Page 4 - Deutsch; Sicherheitshinweise; Allgemeine Sicherheitshinweise für; ACHTUNG
4 | Deutsch 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools Deutsch Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheitshinweise für Elektrowerkzeuge Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Verletzungs- und Brandgefahr folgende grundsätzli-che Sicherheitsmaßnahmen zu beachte...
Page 5 - Sicherheitshinweise für Diamantbohrmaschinen; Produkt- und Leistungsbeschreibung
Deutsch | 5 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose und/oder entfernen Sie den Akku, bevor Sie Geräteeinstellungen vornehmen, Zubehörteile wechseln oder das Gerät weglegen. Diese Vorsichtsmaßnahme verhindert den un- beabsichtigten Start des Elektrowerkz...
Page 6 - Bestimmungsgemäßer Gebrauch; Technische Daten
6 | Deutsch 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools Bitte klappen Sie die Aufklappseite mit der Darstellung des Elektrowerkzeugs auf, und lassen Sie diese Seite aufgeklappt, während Sie die Betriebsanleitung lesen. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Das Elektrowerkzeug ist in Verbindung mit Diamant-Nas...
Page 7 - Montage; Tragegriff montieren; Betrieb; Inbetriebnahme
Deutsch | 7 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Montage Ziehen Sie vor allen Arbeiten am Elektrowerkzeug den Netzstecker aus der Steckdose. Tragegriff montieren Schrauben Sie vor der ersten Inbetriebnahme den Tragegriff 12 mit den Innensechskantschrauben 13 am Elektrowerk- zeug fest. Einsp...
Page 8 - Arbeitshinweise; Wartung und Service; Wartung und Reinigung
8 | Deutsch 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools Ausschalten Zum Ausschalten des Elektrowerkzeugs kippen Sie den Ein-/Ausschalter 3 in Position 0 . Drehen Sie den Wasserabsperrhahn 8 zu. Trennen Sie nach Arbeitsende das Hahnanschlussstück 7 von der Wasserzulei- tung. Öffnen Sie den Wasserabsp...
Page 9 - Kundendienst und Anwendungsberatung; English; Safety Notes; General Power Tool Safety Warnings
English | 9 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Dübelset für Beton . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 002 001 Vakuumset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 550 623 Dichtungsgummi für Vakuumset (GCR 350) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 10 - Safety Warnings for Diamond Drills
10 | English 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools When operating a power tool outdoors, use an exten- sion cord suitable for outdoor use. Use of a cord suitable for outdoor use reduces the risk of electric shock. If operating a power tool in a damp location is unavoid- able, use a residua...
Page 11 - Product Description and; Intended Use; Technical Data
English | 11 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Never operate the machine without the portable resid- ual current device (PRCD) provided. Products sold in GB only: Never operate the 110 V exe- cution of the machine without isolation transformer ac- cording to EN/IEC 61558-1 and EN/IEC 615...
Page 12 - Assembly
12 | English 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools Declaration of Conformity We declare under our sole responsibility that the product de-scribed under “Technical Data” is in conformity with all rele-vant provisions of the directives 2011/65/EU, until 19 April 2016: 2004/108/EC, from 20 April ...
Page 13 - Working Advice; Maintenance and Service; Maintenance and Cleaning
English | 13 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) If the red control indicator does not extinguish when you press the “TEST” button or if it extinguishes repeatedly when the power tool is switched on, then you must have the power tool checked by an authorised Bosch after-sales service agent. ...
Page 14 - Accessories/Spare Parts; After-sales Service and Application Service; Disposal
14 | English 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools Accessories/Spare Parts Drill stand for diamond drills GCR 350 . . . . . 0 601 190 200 Water collection ring (GCR 350) . . . . . . . . . . 2 608 550 620 Sealing lid for water collection ring (GCR 350) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 15 - Français; Avertissements de sécurité; Avertissements de sécurité généraux pour l’outil
Français | 15 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Français Avertissements de sécurité Avertissements de sécurité généraux pour l’outil Lors de l’utilisation d’outil électropor-tatifs, respecter les instructions de sé- curité fondamentales suivantes afin d’éviter les risques de choc électriqu...
Page 16 - Avertissements de sécurité pour les appareils de; Description et performances du; Utilisation conforme
16 | Français 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools pouvant affecter le fonctionnement de l’outil. En cas de dommages, faire réparer l’outil avant de l’utiliser. De nombreux accidents sont dus à des outils mal entretenus. Garder affûtés et propres les outils permettant de cou- per. Des outil...
Page 18 - Raccordement d’un refroidissement à eau; Mise en marche; Mise en service
18 | Français 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools Nettoyez la couronne de forage avant de la monter. Graissez légèrement le filetage de la couronne de forage ou vaporisez-le d’une protection anti-corrosion. Vissez une couronne de forage 1 1/4" UNC 9 sur la broche 10 . Contrôlez si la c...
Page 19 - Instructions d’utilisation; Entretien et Service Après-Vente; Nettoyage et entretien
Français | 19 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Instructions d’utilisation Avant d’effectuer des travaux sur l’outil électro- portatif, retirez la fiche de la prise de courant. Pour le forage, desserrez le frein de blocage 5 . En même temps, maintenez les leviers de commande 4 du support...
Page 20 - Élimination des déchets; Español; Instrucciones de seguridad; Advertencias de peligro generales para; ATENCIÓN
20 | Español 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools France Passez votre commande de pièces détachées directement en ligne sur notre site www.bosch-pt.fr. Vous êtes un utilisateur, contactez :Le Service Clientèle Bosch Outillage ElectroportatifTel. : 0811 360122 (coût d’une communication locale)...
Page 21 - Instrucciones de seguridad para taladradoras
Español | 21 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Al trabajar con la herramienta eléctrica a la intemperie utilice solamente cables de prolongación apropiados para su uso en exteriores. La utilización de un cable de prolongación adecuado para su uso en exteriores reduce el riesgo de una des...
Page 22 - Descripción y prestaciones del; Utilización reglamentaria
22 | Español 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools No utilice la herramienta eléctrica si el cable está daña- do. No toque un cable dañado, y desconecte el enchufe de la red, si el cable se daña durante el trabajo. Un cable dañado comporta un mayor riesgo de electrocución. Examine con regu...
Page 23 - Montaje
Español | 23 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Datos técnicos Información sobre el ruido Valores de emisión de ruidos determinados según EN 61029-2-6. El nivel de presión sonora típico del aparato, determinado con un filtro A, asciende a: Nivel de presión sonora 96 dB(A); ni-vel de potenci...
Page 24 - Conexión de la refrigeración por agua; Operación; Puesta en marcha
24 | Español 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools Conexión de la refrigeración por agua Si las coronas perforadoras en húmedo no son suficientemen-te refrigeradas, ello puede perjudicar a los segmentos dia-mantados o hacer que se bloquee la corona perforadora. Por ello, al taladrar en húmedo ...
Page 25 - Mantenimiento y servicio; Mantenimiento y limpieza
Español | 25 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Al taladrar, adapte la presión de aplicación al material a traba-jar. Taladre ejerciendo una presión uniforme. De vez en cuan-do saque ligeramente la corona perforadora, para permitir la salida del lodo de perforación de los segmentos de la co...
Page 26 - Eliminación; Português; Indicações de segurança; Indicações gerais de advertência para
26 | Português 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools México Robert Bosch S. de R.L. de C.V.Calle Robert Bosch No. 405 C.P. 50071Zona Industrial, Toluca - Estado de MéxicoTel. Interior: (01) 800 6271286Tel. D.F.: 52843062E-Mail: [email protected] Argentina Robert Bosch Argentina S.A.Av. Córdoba...
Page 27 - Indicações de segurança para berbequins de
Português | 27 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Se não for possível evitar o funcionamento da ferra- menta eléctrica em áreas húmidas, deverá ser utilizado um disjuntor de corrente de avaria. A utilização de um disjuntor de corrente de avaria reduz o risco de um choque eléctrico. Segura...
Page 28 - Descrição do produto e da potência; Utilização conforme as disposições; Dados técnicos
28 | Português 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools Usar sapatos antiderrapantes. Assim são evitados feri- mentos que podem ocorrer devido ao deslizamento em su-perfícies lisas. Só utilizar acessórios originais Bosch. É imprescindível seguir à risca as indicações de segu- rança e de tra...
Page 29 - Montagem
Português | 29 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Informação sobre ruídos Os valores de emissão de ruído determinados de acordo com EN 61029-2-6. O nível de ruído avaliado como A do aparelho é tipicamente: Nível de pressão acústica 96 dB(A); Nível de potência acústi-ca 110 dB(A). Incerteza ...
Page 30 - Funcionamento; Colocação em funcionamento
30 | Português 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools Fechar a válvula de bloqueio de água 8 . Conectar uma adução de água ao bocal para conexão da válvula 7 . A adução de água pode ser providenciada através de um recipiente de água sob pressão (acessório) ou uma conexão de água estácionária. P...
Page 31 - Manutenção e serviço; Manutenção e limpeza
Português | 31 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Protecção contra sobrecarga Se o limite de sobrecarga for excedido, a ferramenta eléctrica começa a pulsar acentuadamente. Reduza a força de pressão até que a ferramenta eléctrica recomece a trabalhar normal-mente. Se a força de pressão não ...
Page 32 - Italiano; Norme di sicurezza; Avvertenze generali di pericolo per
32 | Italiano 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools Italiano Norme di sicurezza Avvertenze generali di pericolo per elettroutensili Durante l’uso di elettroutensili devo-no essere osservate le seguenti misu- re di sicurezza fondamentali per la protezione contro scosse elettriche, pericolo di l...
Page 33 - Indicazioni di sicurezza per trapani carotatori
Italiano | 33 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Prima di procedere ad operazioni di regolazione sulla macchina, prima di sostituire parti accessorie oppure prima di posare la macchina al termine di un lavoro, estrarre sempre la spina dalla presa della corrente e/o estrarre la batteria ri...
Page 34 - Descrizione del prodotto e; Uso conforme alle norme; Dati tecnici; Dichiarazione di conformità
34 | Italiano 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools Descrizione del prodotto e caratteristiche Leggere tutte le avvertenze di pericolo e le istruzioni operative. In caso di mancato ri- spetto delle avvertenze di pericolo e delle istruzioni operative si potrà creare il pericolo di scosse elettr...
Page 35 - Montaggio; Montaggio dell’impugnatura di trasporto; Uso; Messa in funzione
Italiano | 35 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Montaggio Prima di qualunque intervento sull’elettroutensile estrarre la spina di rete dalla presa. Montaggio dell’impugnatura di trasporto Prima della messa in funzione iniziale avvitare sull’elettrou-tensile l’impugnatura di trasporto 12 ...
Page 36 - Indicazioni operative; Manutenzione ed assistenza; Manutenzione e pulizia
36 | Italiano 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools Accensione Premere il tasto «RESET» sull’interruttore salvavita (PRCD) 2 . Posizionare il rubinetto d’intercettazione acqua 8 su Passaggio. Per accendere l’elettroutensile mettere l’interruttore di avvio/arresto 3 sulla posizione I . Per risp...
Page 37 - Accessori opzionali/pezzi di ricambio; Nederlands; Veiligheidsvoorschriften; Algemene veiligheidswaarschuwingen voor
Nederlands | 37 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Qualora si rendesse necessaria una sostituzione del cavo di collegamento, la stessa deve essere effettuata dalla Bosch oppure da un centro di assistenza clienti autorizzato per elet-troutensili Bosch per evitare pericoli per la sicurezza. A...
Page 39 - Veiligheidsvoorschriften voor; Product- en vermogensbeschrijving; Gebruik volgens bestemming
Nederlands | 39 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Veiligheidsvoorschriften voor diamantboormachines Gebruik een geschikt detectieapparaat om verborgen stroom-, gas- of waterleidingen op te sporen of raad- pleeg het plaatselijke energie- of waterleidingbedrijf. Contact met elektrische lei...
Page 41 - Waterkoeling aansluiten; Gebruik; Ingebruikneming
Nederlands | 41 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Waterkoeling aansluiten Als boorkronen voor nat boren tijdens het boren onvoldoende worden gekoeld, kunnen de diamantsegmenten beschadigd worden of kan de boorkroon in het boorgat blokkeren. Let daarom bij nat boren op voldoende watertoevoe...
Page 42 - Onderhoud en service; Onderhoud en reiniging
42 | Nederlands 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools Maak de boorkroon los door met een passende steeksleutel naar rechts en links te draaien. Trek hierbij het elektrische ge-reedschap voorzichtig uit het boorgat. Beveiliging tegen overbelasting Wordt de overbelastingsdrempel overschreden, da...
Page 43 - Dansk; Sikkerhedsinstrukser; Generelle sikkerhedsinstrukser til el-værktøj; PAS PÅ
Dansk | 43 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Dansk Sikkerhedsinstrukser Generelle sikkerhedsinstrukser til el-værktøj Når man benytter el-værktøj, bør man altid følge nedenstående principielle sikkerheds- regler for at undgå, at der opstår elektrisk stød, personskader eller brandfare. Læs ...
Page 44 - Sikkerhedsinstrukser til diamantboremaskiner; Beskrivelse af produkt og ydelse; Beregnet anvendelse
44 | Dansk 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools Sørg for, at skæreværktøjer er skarpe og rene. Omhyg- geligt vedligeholdte skæreværktøjer med skarpe skære-kanter sætter sig ikke så hurtigt fast og er nemmere at føre. Brug el-værktøj, tilbehør, indsatsværktøj osv. iht. dis- se instrukser. ...
Page 45 - Montering
Dansk | 45 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) 10 Borespindel 11 „Easy-release“-element 12 Bæregreb 13 Unbrakoskruer til bæregreb * Tilbehør, som er illustreret og beskrevet i brugsanvisningen, er ikke indeholdt i leveringen. Det fuldstændige tilbehør findes i vo- res tilbehørsprogram. Tekni...
Page 46 - Brug; Ibrugtagning
46 | Dansk 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools Forstørres en allerede eksisterende boring, skal denne lukkes omhyggeligt igen for at muliggøre en tilstrækkelig køling af bo-rekronen. Tilsluttede slanger, afspærringsventiler eller tilbehør må ikke hindre borearbejdet. Luk for vandafspærring...
Page 47 - Vedligeholdelse og service; Vedligeholdelse og rengøring; Kundeservice og brugerrådgivning; Bortskaffelse; Svenska; Säkerhetsanvisningar; Allmänna säkerhetsanvisningar för elverktyg
Svenska | 47 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Borekerne fjernes Lad vandet løbe et stykke tid efter at borearbejdet er færdigt, så boreslammet kan skylles væk mellem borekrone og bore-kerne. Sidder borekernen fast i borekronen, løsnes borekernen ved at slå på borekronen med et stykke blød...
Page 48 - Säkerhetsanvisningar för diamantborrmaskiner
48 | Svenska 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools Använd inte elverktyget i explosionsfarlig omgivning med brännbara vätskor, gaser eller damm. Elverktygen alstrar gnistor som kan antända dammet eller gaserna. Håll under arbetet med elverktyget barn och obehöriga personer på betryggande a...
Page 49 - Produkt- och kapacitetsbeskrivning; Ändamålsenlig användning
Svenska | 49 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Kontrollera regelbundet sladden och låt en skadad sladd repareras hos ett auktoriserat serviceställe för Bosch elverktyg. Byt ut skadade skarvsladdar. Detta garanterar att elverktygets säkerhet bibehålls. Använd halkfria skor. Med halkfria...
Page 51 - Arbetsanvisningar; Underhåll och service; Underhåll och rengöring
Svenska | 51 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Om den röda kontrollvisningen inte slocknar när du trycker på knappen ”TEST” eller om den slocknar när elverktygets star- tas skall elverktyget kontrolleras hos en auktoriserad Bosch-service. Om jordfelsbrytaren (PRCD) är defekt får elverkty...
Page 52 - Kundtjänst och användarrådgivning; Norsk; Sikkerhetsinformasjon; Generelle advarsler for elektroverktøy
52 | Norsk 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools Pluggset för betong . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 002 001 Vakuumset . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 550 623 Tätningsgummi för vakuumset (GCR 350) . . 2 608 550 626 Snabbspännspelare . . . . . . . . . ....
Page 53 - Sikkerhetsinformasjon for diamantboremaskiner
Norsk | 53 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Fjern innstillingsverktøy eller skrunøkler før du slår på elektroverktøyet. Et verktøy eller en nøkkel som befinner seg i en roterende verktøydel, kan føre til skader. Unngå en unormal kroppsholdning. Sørg for å stå stø- dig og i balanse. De...
Page 54 - Produkt- og ytelsesbeskrivelse; Formålsmessig bruk; Tekniske data
54 | Norsk 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools Produkt- og ytelsesbeskrivelse Les gjennom alle advarslene og anvisninge- ne. Feil ved overholdelsen av advarslene og nedenstående anvisninger kan medføre elek-triske støt, brann og/eller alvorlige skader. Brett ut utbrettssiden med bildet av ma...
Page 55 - Montere bærehåndtaket; Bruk; Igangsetting
Norsk | 55 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Montering Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må støp- selet trekkes ut av stikkontakten. Montere bærehåndtaket Før første gangs bruk skrur du fast bærehåndtaket 12 på elek- troverktøyet ved bruk av unbrakoskruene 13 . Feste i diaman...
Page 56 - Arbeidshenvisninger; Service og vedlikehold; Vedlikehold og rengjøring
56 | Norsk 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools Forhåndsinnstilling av turtallet Med girvelgeren 6 kan tre turtall stilles inn. Girene anbefales for følgende bordiametere: Arbeidshenvisninger Før alle arbeider på elektroverktøyet utføres må støp- selet trekkes ut av stikkontakten. Når du sk...
Page 57 - Suomi; Turvallisuusohjeita; Sähkötyökalujen yleiset turvallisuusohjeet
Suomi | 57 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Kun for EU-land: Jf. det europeiske direktivet 2012/19/EU vedr. gamle elektriske og elektroniske appa-rater og tilpassingen til nasjonale lover må gammelt elektroverktøy som ikke lenger kan brukes samles inn og leveres inn til en miljø-vennlig r...
Page 58 - Timanttiporakoneiden turvallisuusohjeet; Tuotekuvaus; Määräyksenmukainen käyttö
58 | Suomi 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools Säilytä sähkötyökalut poissa lasten ulottuvilta, kun nii- tä ei käytetä. Älä anna sellaisten henkilöiden käyttää sähkötyökalua, jotka eivät tunne sitä tai jotka eivät ole lukeneet tätä käyttöohjetta. Sähkötyökalut ovat vaaralli- sia, jos niitä...
Page 59 - Asennus
Suomi | 59 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Kuvassa olevat osat Kuvassa olevien osien numerointi viittaa grafiikkasivussa ole-vaan sähkötyökalun kuvaan. 1 Timanttiporateline GCR 350 * 2 Vikavirtasuojakytkin (PRCD) 3 Käynnistyskytkin 4 Kääntöristi * 5 Lukitusjarru * 6 Vaihteenvalitsin 7 Ve...
Page 60 - Vesijäähdytyksen liitäntä; Käyttö; Käyttöönotto
60 | Suomi 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools Porankruunun irrotus Käytä suojakäsineitä porankruunun vaihdossa. Po- rakruunu voi kuumeta, jos konetta käytetään kauan. Avaa porankruunu 9 kiintoavaimella (avainväli 41 mm). Pidä sitä varten toisella kiintoavaimella (avainväli 32 mm) vastaan ...
Page 61 - Hoito ja huolto; Ελληνικά; Υποδείξεις ασφαλείας
Ελληνικά | 61 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Ylikuormitussuoja Jos ylikuormituskynnys ylitetään, silloin sähkötyökalu alkaa sykkiä huomattavasti. Vähennä koneen painamisvoimaa, kun-nes sähkötyökalu toimii jälleen normaalisti. Jos et vähennä koneen painamisvoimaa, silloin sähkötyökalu ky...
Page 63 - Υποδείξεις ασφαλείας για διαμαντοδράπανα; Περιγραφή του προϊόντος και της
Ελληνικά | 63 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) αυτό ή δεν έχουν διαβάσει τις παρούσες οδηγίες. Τα ηλε- κτρικά εργαλεία είναι επικίνδυνα όταν χρησιμοποιούνται από άπειρα πρόσωπα. Να περιποιείστε προσεκτικά το ηλεκτρικό εργαλείο. Ελέγχετε, αν τα κινούμενα εξαρτήματα λειτουργούν άψογα, χωρ...
Page 64 - Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό; Τεχνικά χαρακτηριστικά
64 | Ελληνικά 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools Χρήση σύμφωνα με τον προορισμό Το ηλεκτρικό εργαλείο σε συνδυασμό με διαμαντοκορώνες υγρού τρυπήματος και μια παροχή νερού προορίζεται για υγρό τρύπημα σε ορυκτά υλικά, όπως μπετόν, οπλισμένο μπετόν ή τοιχοποιία. Το ηλεκτρικό εργαλείο μπορεί ...
Page 65 - Συναρμολόγηση; Συναρμολόγηση της λαβής μεταφοράς; Λειτουργία; Εκκίνηση
Ελληνικά | 65 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Συναρμολόγηση Βγάζετε το φις από την πρίζα πριν από οποιαδήποτε ερ- γασία στο ηλεκτρικό εργαλείο. Συναρμολόγηση της λαβής μεταφοράς Πριν τη θέση του εργαλείου για πρώτη φορά σε λειτουργία βι-δώστε σταθερά τη λαβή μεταφοράς 12 με τις βίδες κ...
Page 66 - Υποδείξεις εργασίας; Συντήρηση και Service; Συντήρηση και καθαρισμός
66 | Ελληνικά 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools Θέση σε λειτουργία Πατήστε το πλήκτρο «RESET» (Επαναφορά) στον προστατευτι- κό διακόπτη διαρροής (PRCD) 2 . Ανοίξτε τη βάνα παροχής νερού 8 . Για την ενεργοποίηση του ηλεκτρικού εργαλείου θέστε το δια- κόπτη On/Off 3 στη θέση I . Να θέτετε το...
Page 67 - Εξαρτήματα/Ανταλλακτικά; Türkçe; Güvenlik Talimatı; Elektrikli El Aletleri İçin Genel Uyarı Talimatı
Türkçe | 67 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Μια τυχόν αναγκαία αντικατάσταση του ηλεκτρικού καλωδίου πρέπει να διεξαχθεί από την Bosch ή από ένα εξουσιοδοτημένο κατάστημα Service της Bosch, για να αποφευχθεί έτσι κάθε δι-ακινδύνευση της ασφάλειας. Εξαρτήματα/Ανταλλακτικά Βάση διαμαντοδρά...
Page 68 - Karot makineleri için güvenlik talimatı
68 | Türkçe 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools Elektrikli el aletini kablosundan tutarak taşımayın, kabloyu kullanarak asmayın veya kablodan çekerek fişi çıkarmayın. Kabloyu ısıdan, yağdan, keskin kenarlı ci- simlerden veya aletin hareketli parçalarından uzak tu- tun. Hasarlı veya dolaşmı...
Page 69 - Ürün ve işlev tanımı; Usulüne uygun kullanım; Teknik veriler
Türkçe | 69 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Sadece orijinal Bosch aksesuar kullanın. Kullanılan delme sehpası ve aksesuara ilişkin uyarı ve açıklamalara tam olarak uyulmalıdır! Elektrikli el aletini usulüne uygun olarak topraklanmış bir akım şebekesine bağlayın. Priz ve uzatma kabl...
Page 70 - Montaj
70 | Türkçe 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools Gürültü emisyonu hakkında bilgi Gürültü emisyon değerleri EN 61029-2-6 uyarınca belirlen-mektedir. Aletin A olarak değerlendirilen gürültü seviyesi tipik olarak şöyledir: Ses basıncı seviyesi 96 dB(A); gürültü emisyonu se-viyesi 110 dB(A). Tole...
Page 71 - Çalışırken dikkat edilecek hususlar; Bakım ve servis; Bakım ve temizlik
Türkçe | 71 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Hatalı akım koruma şalterinin (PRCD) fonksiyon testi Çalışmaya başlamadan önce her defasında hatalı akım koru-ma şalterinin (PRCD) 2 usulüne uygun işlev görüp görmediğini kontrol edin: – Hatalı akım koruma şalterindeki (PRCD) “TEST” tuşuna ba- ...
Page 72 - Müşteri hizmeti ve uygulama danışmanlığı
72 | Türkçe 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools Yedek bağlantı kablosu gerekli ise, güvenliğin tehlikeye düş-memesi için Bosch’tan veya yetkili bir servisten temin edilme-lidir. Aksesuar/Yedek parça Karotlu delme sehpası GCR 350 . . . . . . . . . . 0 601 190 200 Su tutma halkası (GCR 350) . ...
Page 73 - Tasfiye; Polski; Wskazówki bezpieczeństwa; Ogólne przepisy bezpieczeństwa dla
Polski | 73 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Tasfiye Elektrikli el aleti, aksesuar ve ambalaj malzemesi çevre dostu bir yöntemle tasfiye edilmek üzere tekrar kazanım merkezine gönderilmelidir. Elektrikli el aletlerini evsel çöplerin içine atmayın! Sadece AB üyesi ülkeler için: 2012/19/EU ...
Page 74 - Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa pracy z
74 | Polski 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools Należy nosić odpowiednie ubranie. Nie należy nosić luźnego ubrania ani biżuterii. Włosy, ubranie i rękawi- ce należy trzymać z daleka od ruchomych części. Luźne ubranie, biżuteria lub długie włosy mogą zostać wciągnięte przez ruchome części. ...
Page 75 - Opis urządzenia i jego zastosowania; Użycie zgodne z przeznaczeniem; Dane techniczne
Polski | 75 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Podczas wiercenia na mo- kro nad głową należy za- dbać o wychwycenie wy- ciekającej wody. W tym ce- lu elektronarzędzie należy umieścić w stojaku wiertar- skim i zamontować pierścień zbierający wodę (zob. „Osprzęt dodatkowy/części zamienne“, st...
Page 76 - Montaż; Montaż uchwytu transportowego; Praca; Uruchamianie
76 | Polski 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools Dokumentacja techniczna (2006/42/WE):Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Robert Bosch GmbH, Power Tools Division70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANYLeinfelden, 04.05.2015 Montaż Przed wszystkimi pracami przy el...
Page 77 - Wskazówki dotyczące pracy
Polski | 77 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Test na funkcjonowanie wyłącznika ochronnego różnicowo-prądowego (PRCD) Przed przystąpieniem do pracy należy każdorazowo kontrolo-wać wyłącznik ochronny różnicowo-prądowy (PRCD) 2 pod kątem prawidłowego funkcjonowania: – Wcisnąć przycisk „TEST“...
Page 78 - Konserwacja i serwis; Česky; Bezpečnostní upozornění; POZOR
78 | Česky 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools Jeżeli rdzeń mocno tkwi w koronce wiertniczej, należy wybić go, uderzając miękkim kawałkiem drewna lub tworzywa sztucznego w koronkę. W razie trudności z usunięciem rdze-nia, można włożyc pręt w otwór od strony mocowania koronki i lekkimi uderze...
Page 79 - Bezpečnostní upozornění pro diamantové
Česky | 79 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bezpečnost pracovního místa Udržujte Vaše pracovní místo čisté a dobře osvětlené. Nepořádek nebo neosvětlené pracovní oblasti mohou vést k úrazům. S elektronářadím nepracujte v prostředí ohroženém explozí, kde se nacházejí hořlavé kapaliny, ...
Page 80 - Popis výrobku a specifikací; Určené použití; Technická data
80 | Česky 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools Nepoužívané elektronářadí bezpečně uschovejte. Úlo- žiště musí být suché a uzamykatelné. To zamezí tomu, aby se elektronářadí skladováním poškodilo nebo aby s ním zacházely nezkušené osoby. Udržujte rukojeti suché, čisté a bez oleje a tuku. ...
Page 81 - Montáž
Česky | 81 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Informace o hluku Hodnoty hlučnosti zjištěny podle EN 61029-2-6. Hodnocená hladina hluku stroje A činí typicky: hladina akus-tického tlaku 96 dB(A); hladina akustického výkonu 110 dB(A). Nepřesnost K = 3 dB. Noste chrániče sluchu! Prohlášení o s...
Page 82 - Provoz; Uvedení do provozu
82 | Česky 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools Při vrtání za mokra v obrácené poloze se musí zachytit vytékající voda. Za tímto účelem nasaďte elektronářadí do stojanu vrtačky a namontujte jímací kroužek. Při montáži jímacího kroužku postupujte podle návodu k použití jímacího kroužku. Prov...
Page 83 - Údržba a servis; Slovensky; Bezpečnostné pokyny
Slovensky | 83 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Údržba a servis Údržba a čištění Před každou prací na elektronářadí vytáhněte zástrčku ze zásuvky. Udržujte elektronářadí a větrací otvory čisté, abyste pracovali dobře a bezpečně. Po skončení práce očistěte vrtací vřeteno 10 . Vrtací vř...
Page 85 - Bezpečnostné pokyny pre diamantové vŕtačky; Popis produktu a výkonu; Používanie podľa určenia
Slovensky | 85 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bezpečnostné pokyny pre diamantové vŕtačky Používajte vhodné prístroje na vyhľadávanie skrytých elektrickým vedení a potrubí, aby ste ich nenavŕtali, alebo sa obráťte na miestne energetické podniky. Kon- takt s elektrickým vodičom pod napä...
Page 87 - Pripojenie chladenia vodou; Prevádzka; Uvedenie do prevádzky
Slovensky | 87 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Povoľte vŕtaciu korunku 9 vidlicovým kľúčom (veľkosť kľúča 41 mm). Druhým vidlicovým kľúčom (veľkosť kľúča 32 mm) pritom pridržiavajte dvojhran vŕtacieho vretena 10 . Pomôcka na ľahké uvoľnenie 11 uľahčuje uvoľnenie vŕtacej korunky 9 . Pripo...
Page 88 - Údržba a čistenie
88 | Slovensky 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools Ochranná spojka proti preťaženiu Ak sa vŕtacia korunka zasekne alebo uviazne, pohon vŕtacieho vretena sa zastaví. V takom prípade okamžite vypnite elektric-ké náradie, aby ste zabránili opotrebovaniu a zahrievaniu. Uvoľnite vŕtaciu korunku o...
Page 89 - Magyar; Biztonsági előírások; Általános biztonsági előírások az elektromos
Magyar | 89 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Magyar Biztonsági előírások Általános biztonsági előírások az elektromos kéziszerszámokhoz Az elektromos kéziszerszámok haszná-latakor az áramütés-, személyi sérülés- és tűzveszély elkerülésére a következő alapvető biztonsági előírásokat okvetl...
Page 90 - Biztonsági előírások gyémántfúró
90 | Magyar 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata Ne terhelje túl a berendezést. A munkájához csak az ar- ra szolgáló elektromos kéziszerszámot használja. Egy alkalmas elektromos kéziszerszámmal a megadott tel-jesítménytartományon be...
Page 91 - A termék és alkalmazási; Rendeltetésszerű használat; Műszaki adatok
Magyar | 91 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) A fej felett végzett nedves fúrás esetén a kifolyó vizet fel kell fogni. Ehhez szerelje be az elektromos kéziszer-számot egy fúróállványba és szereljen fel egy vízgyűjtő gyűrűt (lásd „Tartozékok/pótalkatrészek”, a 94. olda-lon). Ügyeljen arra...
Page 92 - Összeszerelés; A tartófogantyú felszerelése; Üzemeltetés; Üzembe helyezés
92 | Magyar 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools A műszaki dokumentációja (2006/42/EK) a következő helyen található:Robert Bosch GmbH, PT/ETM9,70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANY Robert Bosch GmbH, Power Tools Division70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANYLeinfelden, 04.05.2015 Összeszerel...
Page 93 - Munkavégzési tanácsok; Karbantartás és szerviz; Karbantartás és tisztítás
Magyar | 93 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Ha a hibaáram védőkapcsoló (PRCD) megrongálódott, az elektromos kéziszerszámot nem szabad üzemeltet- ni. Bekapcsolás Nyomja meg a „RESET” -gombot a 2 hibaáram-védőkapcso- lón (PRCD). Állítsa be a 8 vízelzáró csapot az átfolyási helyzetbe. Az ...
Page 94 - Tartozékok/pótalkatrészek; Русский
94 | Русский 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools Tartozékok/pótalkatrészek Gyémántfúróállvány GCR 350 . . . . . . . . . . . 0 601 190 200 Vízgyűjtő gyűrű (GCR 350) . . . . . . . . . . . . . . 2 608 550 620 A vízgyűjtő gyűrű tömítő fedele (GCR 350) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ...
Page 95 - Указания по безопасности; Общие указания по технике безопасности для
Русский | 95 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Транспортировка – категорически не допускается падение и любые меха- нические воздействия на упаковку при транспор-тировке – при разгрузке/погрузке не допускается использование любого вида техники, работающей по принципу зажима упаковки – подр...
Page 96 - Указания по технике безопасности для дрелей
96 | Русский 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools При наличии возможности установки пылеотсасы- вающих и пылесборных устройств проверяйте их присоединение и правильное использование. При- менение пылеотсоса может снизить опасность, созда-ваемую пылью. Применение электроинструмента и обращен...
Page 97 - Описание продукта и услуг; Применение по назначению; Технические данные
Русский | 97 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Следите за тем, чтобы ни находящиеся на рабочем участке лица, ни сам электроинструмент не имели контакта с вытекающей водой. При мокром сверлении над головой нужно соби- рать выступающую воду. Для этого установите элек-троинструмент в сверли...
Page 98 - Сборка
98 | Русский 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools Заявление о соответствии Мы заявляем под нашу единоличную ответственность, что описанный в разделе «Tехнические данные» продукт от-вечает всем соответствующим положениям Директив 2011/65/EU, до 19 апреля 2016: 2004/108/EС, начиная с 20 апреля ...
Page 99 - Указания по применению
Русский | 99 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) При просверливании стен или перекрытий обяза- тельно проверяйте соответствующие помещения на наличие препятствия. Оградите строительный уча- сток и предохраните высверленный керн против выпадания с помощью опалубки. Проверка исправности устр...
Page 100 - Техобслуживание и сервис; Техобслуживание и очистка; Принадлежности/запчасти; Сервис и консультирование на предмет
100 | Русский 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools Если высверленный керн не выходит из сверлильной ко-ронки, то ударами мягкой древесины или пластмассовой детали по коронке отделите керн от коронки. При надоб-ности выдавить керн через вставляемый конец коронки. Указание: Не ударяйте твердыми...
Page 101 - Утилизация; Українська; Вказівки з техніки безпеки; Загальні застереження для електроприладів
Українська | 101 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Утилизация Отслужившие свой срок электроинструменты, принад-лежности и упаковку следует сдавать на экологически чи-стую рекуперацию отходов. Не выбрасывайте электроинструменты в бытовой мусор! Только для стран-членов ЕС: В соответствии с е...
Page 102 - Вказівки з техніки безпеки для алмазних
102 | Українська 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools Для зовнішніх робіт обов’язково використовуйте лише такий подовжувач, що придатний для зовнішніх робіт. Використання подовжувача, що розрахований на зовнішні роботи, зменшує ризик ураження електричним струмом. Якщо не можна запобігти в...
Page 103 - Опис продукту і послуг; Призначення приладу
Українська | 103 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Рукоятки завжди мають бути сухими і не забрудненими олією або мастилом. Жирні рукоятки вислизають з рук і призводять до втрати контролю над приладом. Не користуйтеся електроприладом з пошкодженим електрокабелем. Якщо під час роботи еле...
Page 104 - Монтаж
104 | Українська 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools Технічні дані Інформація щодо шуму Значення звукової емісії отримані відповідно до EN 61029-2-6. Оцінений як А рівень звукового тиску від приладу, як правило, становить: звукове навантаження 96 дБ(A); звукова потужність 110 дБ(A). Похибка ...
Page 105 - Підключення водяного охолодження; Робота; Початок роботи
Українська | 105 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Підключення водяного охолодження Якщо під час свердлення охолоджувані свердлильні коронки не достатньо охолоджуються, можливе пошкодження алмазних сегментів або свердлильна коронка може застрягти в отворі. Тому при свердленні з охолодження...
Page 106 - Технічне обслуговування і сервіс; Технічне обслуговування і очищення
106 | Українська 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools Сила натискування на прилад залежить від розсвердлювального матеріалу. Працюйте з рівномірним натискуванням. Час від часу злегка виводьте свердлильну коронку з отвору, щоб з алмазних сегментів зійшов свердлильний шлам. Запобіжна муфта При ...
Page 107 - Утилізація; Қaзақша
Қaзақша | 107 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Україна ТОВ «Роберт Бош»Cервісний центр електроінструментіввул. Крайня, 1, 02660, Київ-60УкраїнаТел.: (044) 4 90 24 07 (багатоканальний)E-Mail: [email protected]Офіційний сайт: www.bosch-powertools.com.ua Адреса Регіональних гарантійних серві...
Page 108 - Қауіпсіздік нұсқаулары; Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік; НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ
108 | Қaзақша 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools Қауіпсіздік нұсқаулары Электр құралдарының жалпы қауіпсіздік нұсқаулықтары Электр құралдарын пайдалануда тоқ соғуы, жарақаттану және күйіп қалу қаупінен сақтану үшін төмендегі негізгі қауіпсіздік шараларын орындаңыз. Электр құралын пайдалануд...
Page 109 - Алмасты бұрғылайтын білдектер үшін; Өнім және қызмет сипаттамасы
Қaзақша | 109 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Пайдаланылмайтын электр құралдарды балалар қолы жетпейтін жайға қойыңыз. Осыларды білмейтін немесе осы ескертпелерді оқымаған адамдарға бұл құралды пайдалануға жол бермеңіз. Тәжірібесіз адамдар қолында электр құралдары қауіпті болады. Эле...
Page 110 - Жинау
110 | Қaзақша 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools Тағайындалу бойынша қолдану Электр құралы алмасты шайып бұрғылау коронкасымен және су ағызуымен бетон, темір бетон немесе тас сияқты минералды заттектерді шайып бұрғылауға арналған. Электр құралы сорғыш аспаппен (су жинау сақинасы мен сулы/құ...
Page 111 - Алмастық бұрғылау тірегінде GCR 350 қысу; Пайдалану; Пайдалануға ендіру
Қaзақша | 111 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Алмастық бұрғылау тірегінде GCR 350 қысу Пайдаланған тірек үшін қауіпсіздік пен жұмыс нұсқауларын ескеріңіз! Электр қүралын бұрғылау тірегіне орнату үшін оның пайдалану нұсқаулығын орындаңыз. Бұрғылау коронкасын орнату/алмастыру Электр құ...
Page 112 - Пайдалану нұсқаулары; Техникалық күтім және қызмет; Қызмет көрсету және тазалау
112 | Қaзақша 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools Қайта қозғалу сақтағышы Кездейсоқ қосылудан қорғау қуатпен қамтудағы үзілістен кейін электр құралдың бақылаусыз іске қосылуын болдырмайды. Қайта іске қосу үшін „RESET“ пернесін авариялық тоқ қорғағыш өшіргішінде (PRCD) 2 басыңыз. Қосқыш/өшірг...
Page 113 - Тұтынушыға қызмет көрсету және пайдалану; Română; Instrucţiuni privind siguranţa şi; Indicaţii generale de avertizare pentru scule
Română | 113 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Жылдам қысу бағаны . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 608 598 111 Қысымдық су ыдысы . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 609 390 308 Жуатын /құрғақ шаңсорғыш GAS 35 M AFC Жуатын /құрғақ шаңсорғыш GAS 55 M AFC Тұтынушыға қызмет көрсету және...
Page 114 - Instrucţiuni de siguranţă pentu maşini de găurit
114 | Română 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools Atunci când nu poate fi evitată utilizarea sculei electri- ce în mediu umed, folosiţi un întrerupător automat de protecţie împotriva tensiunilor periculoase. Între- buinţarea unui întrerupător automat de protecţie împotri-va tensiunilor peri...
Page 115 - Descrierea produsului şi a; Utilizare conform destinaţiei
Română | 115 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Folosiţi numai accesorii originale Bosch. A se respecta cu stricteţe instrucţiunile privind sigu- ranţa şi cele privind lucrul cu suportul de găurit şi acce- soriile utilizate! Racordaţi scula electrică la o reţea de curent reglemen- tar...
Page 116 - Montare
116 | Română 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools Informaţie privind zgomotele Valorile zgomotului emis au fost determinate conform EN 61029-2-6. Nivelul presiunii sonore evaluat A al sculei electrice este în mod normal: nivel presiune sonoră 96 dB(A); nivel putere so-noră 110 dB(A). Incertit...
Page 117 - Instrucţiuni de lucru
Română | 117 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) În cazul execuţiei de găuri de străpungere în pereţi sau podele, controlaţi neapărat spaţiile cu privire la obsta- cole. Închideţi şantierul şi asiguraţi prin cofraje de sus- ţinere miezul găurit împotriva prăbuşirii. Probă de funcţionare a ...
Page 118 - Întreţinere şi service; Întreţinere şi curăţare; Български; Указания за безопасна работа; Общи указания за безопасна работа
118 | Български 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools Întreţinere şi service Întreţinere şi curăţare Înaintea oricăror intervenţii asupra sculei electrice scoateţi cablul de alimentare afară din priză. Pentru a lucra bine şi sigur păstraţi curate scula electri- că şi fantele de aerisire. C...
Page 120 - Указания за безопасна работа с; Описание на продукта и
120 | Български 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools Поддържайте режещите инструменти винаги добре заточени и чисти. Добре поддържаните режещи ин- струменти с остри ръбове оказват по-малко съпро-тивление и се водят по-леко. Използвайте електроинструментите, допълнителни- те приспособления...
Page 121 - Предназначение на електроинструмента; Технически данни; Декларация за съответствие
Български | 121 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Предназначение на електроинструмента Електроинструментът е предназначен за пробиване в ми-нерални материали, като бетон, стоманобетон или зида-рия в комбинация с диамантени боркорони за мокро про-биване и приспособление за подаване на вода....
Page 122 - Монтиране; Монтиране на ръкохватката за пренасяне; Работа с електроинструмента; Пускане в експлоатация
122 | Български 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools Монтиране Преди извършване на каквито и да е дейности по електроинструмента изключвайте щепсела от за- хранващата мрежа. Монтиране на ръкохватката за пренасяне Преди пускане в експлоатация монтирайте ръкохватката за пренасяне 12 към корпу...
Page 123 - Указания за работа; Поддържане и сервиз; Поддържане и почистване
Български | 123 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Включване Натиснете бутона «RESET» на дефектнотоковия прекъс- вач (PRCD) 2 . Отворете спирателния кран 8 за водата. За включване на електроинструмента поставете пуско- вия прекъсвач 3 в позиция I . За да пестите енергия, дръжте електроинстр...
Page 124 - Македонски; Безбедносни напомени; ВНИМАНИЕ
124 | Македонски 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools Когато е необходима замяна на захранващия кабел, тя трябва да се извърши в оторизиран сервиз за електроин-струменти на Бош, за да се запази нивото на безопасност на електроинструмента. Допълнителни приспособления/резервни части Стенд за ди...
Page 126 - Безбедносни напомени за дијамантски; Опис на производот и моќноста; Употреба со соодветна намена
126 | Македонски 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools Безбедносни напомени за дијамантски дупчалки Користете соодветни уреди за пребарување, за да ги пронајдете скриените електрични кабли или консултирајте се со локалното претпријатие за снабдување со електрична енергија. Контактот со елект...
Page 127 - Монтажа
Македонски | 127 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Илустрација на компоненти Нумерирањето на сликите со компоненти се однесува на приказот на електричните апарати на графичката страница. 1 Сталак за дијамантска дупчалка GCR 350 * 2 Заштитен уред за диферецијална струја (PRCD) 3 Прекинувач ...
Page 128 - Приклучување на систем за ладење на вода; Употреба; Ставање во употреба
128 | Македонски 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools Ставање на крунестата бургија Пред да ги употребите, проверете ги круните за дупчење. Користете само беспрекорни круни за дупчење. Оштетените или деформираните круни за дупчење може да доведат до опасни ситуации. Пред да ја ставите, исчи...
Page 129 - Совети при работењето; Одржување и сервис; Одржување и чистење
Македонски | 129 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Заштита од рестартирање Заштитата од рестартирање го спречува неконтролираното вклучување на електричниот апарат по прекин на струја. За повторно ставање во употреба притиснете го копчето „RESET“ на заштитниот уред за диференцијална струја...
Page 130 - Сервисна служба и совети при користење; Srpski; Uputstva o sigurnosti; Opšta upozorenja za električne alate
130 | Srpski 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools Сервисна служба и совети при користење Сервисната служба ќе одговори на Вашите прашања во врска со поправката и одржувањето на Вашиот производ како и резервните делови. Експлозивен цртеж и информации за резервни делови ќе најдете на: www.bosch...
Page 131 - Sigurnosna uputstva za dijamantske bušilice
Srpski | 131 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Uklonite alate za podešavanje ili ključeve za zavrtnje, pre nego što uključite električni alat. Neki alat ili ključ koji se nalazi u rotirajućem delu aparata, može voditi nesrećama. Izbegavajte nenormalno držanje tela. Pobrinite se uvek da...
Page 132 - Opis proizvoda i rada; Upotreba prema svrsi; Tehnički podaci
132 | Srpski 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools Pazite na to da creva koja provode vodu, vezni delovi kao i sabirni prsten za vodu (pribor) budu u adekvatnom stanju. Zamenite oštećene ili pohabane delove pre sledeće upotrebe. Isticanje vode iz delova električnog alata povećava rizik od el...
Page 133 - Montaža; Montiranje noseće drške; Rad; Puštanje u rad
Srpski | 133 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Montaža Izvucite pre svih radova na električnom alatu mrežni utikač iz utičnice. Montiranje noseće drške Pre prvog puštanja u rad noseću dršku 12 čvrsto zavrnite pomoću šestougaonih zavrtnjeva 13 na električni alat. Zatezanje u dijamantski s...
Page 134 - Uputstva za rad; Održavanje i servis; Održavanje i čišćenje
134 | Srpski 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools Isključivanje Za isključivanje električnog alata prekidač za uključivanje/ isključivanje 3 nagnite u poziciju 0 . Zatvorite slavinu za zatvaranje vode 8 . Odvojte posle završetka rada priključni komad za slavinu 7 od dovoda vode. Otvorite slav...
Page 135 - Servisna služba i savetovanje o upotrebi; Slovensko; Varnostna navodila; Splošna varnostna navodila za električna orodja
Slovensko | 135 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Servisna služba i savetovanje o upotrebi Servisna služba odgovoriće na vaša pitanja o popravcima i održavanju vašeg proizvoda i o rezervnim delovima. Uvećane crteže i informacije o rezervnim delovima možete naći na našoj adresi: www.bosch-p...
Page 136 - Varnostna navodila za diamantne vrtalne stroje
136 | Slovensko 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools Izogibajte se nenamernemu zagonu. Pred priključitvijo električnega orodja na električno omrežje in/ali na aku- mulator in pred dviganjem ali nošenjem se prepričajte, če je električno orodje izklopljeno. Prenašanje naprave s prstom na stik...
Page 137 - Opis in zmogljivost izdelka; Uporaba v skladu z namenom; Tehnični podatki
Slovensko | 137 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Pri mokrem vrtanju nad glavo je treba prestreči vo- do, ki izteka. Električno orodje vstavite v vrtalno sto-jalo in namestite lovilni obro-ček za vodo (glejte „Pribor/nadomestni deli“, stran 139). Poskrbite, da so vodne cevi, spojni eleme...
Page 138 - Montaža nosilnega ročaja; Delovanje; Zagon
138 | Slovensko 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools Montaža Pred začetkom kakršnih koli del na električnem orodju izvlecite omrežni vtikač iz vtičnice. Montaža nosilnega ročaja Pred prvo uporabo privijte nosilni ročaj 12 s šesterorobimi vi- jaki 13 na električno orodje. Vpenjanje v stojalo...
Page 139 - Navodila za delo; Vzdrževanje in servisiranje; Vzdrževanje in čiščenje
Slovensko | 139 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Zaščita proti ponovnemu zagonu Zaščita pred ponovnim zagonom preprečuje nekontroliran za-gon električnega orodja po prekinitvi električnega toka. Za ponoven vklop pritisnite tipko „RESET“ na zaščitnem to- kovnem stikalu (PRCD) 2 . Nato stik...
Page 140 - Odlaganje; Hrvatski; Upute za sigurnost; Opće upute za sigurnost za električne alate
140 | Hrvatski 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools Slovensko Top Service d.o.o.Celovška 1721000 LjubljanaTel.: (01) 519 4225Tel.: (01) 519 4205Fax: (01) 519 3407 Dodatne informacije o diamantnem vrtanju najdete na sple-tnem naslovu www.bosch-diamond.com . Odlaganje Električno orodje, pribor ...
Page 141 - Upute za sigurnost za bušilice za dijamantno; Opis proizvoda i radova
Hrvatski | 141 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim alatima Ne preopterećujte uređaj. Za vaš rad koristite za to predviđen električni alat. S odgovarajućim električnim alatom radit ćete bolje i sigurnije u navedenom području učinka. Ne koristite...
Page 143 - Umetanje/zamjena krunastog svrdla
Hrvatski | 143 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Umetanje/zamjena krunastog svrdla Električni alat zaštite zavrtanjem zaustavne kočnice 5 od pokretanja prije svih radova na električnom alatu, ti- jekom stanke te nekorištenja alata. Za to pročitajte i po- štujte upute za uporabu stalka za...
Page 144 - Upute za rad; Održavanje i servisiranje
144 | Hrvatski 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools Upute za rad Prije svih radova na električnom alatu izvucite mrežni utikač iz utičnice. Za bušenje otpustite zaustavnu kočnicu 5 . Pritom čvrsto drži- te zakretni križ 4 na stalku za dijamantno bušenje kako biste spriječili nekontrolirano ...
Page 145 - Eesti; Ohutusnõuded; Üldised ohutusjuhised; TÄHELEPANU
Eesti | 145 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Samo za zemlje EU: Prema Europskim smjernicama 2012/19/EU za električne i elektroničke sta-re uređaje, neuporabivi električni alati mora-ju se odvojeno sakupljati i dovoditi na eko-loški prihvatljivo recikliranje. Zadržavamo pravo na promjene. ...
Page 146 - Ohutusnõuded teemantpuurmasinate; Seadme ja selle funktsioonide; Nõuetekohane kasutamine
146 | Eesti 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools Kasutusvälisel ajal hoidke elektrilisi tööriistu lastele kättesaamatus kohas. Ärge laske seadet kasutada isi- kutel, kes seadet ei tunne või pole siintoodud juhiseid lugenud. Asjatundmatute isikute käes on elektrilised töö- riistad ohtlikud. ...
Page 147 - Montaaž
Eesti | 147 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Teemantpuurmasina statiivi võib kiirkinnitussamba abil kinni-tada põranda külge. Kinnitamine seina külge või pea kohale ei ole lubatud. Seadme osad Seadme osade numeratsiooni aluseks on jooniste leheküljel toodud numbrid. 1 Teemantpuurmasina st...
Page 148 - Vesijahutusega ühendamine; Kasutus; Seadme kasutuselevõtt
148 | Eesti 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools Puhastage kroonpuur enne paigaldamist. Määrige kroonpuuri keeret kergelt või pihustage sellele korrosioonivastast vahendit. Keerake 1 1/4"-UNC-kroonpuur 9 spindli 10 peale. Kontrollige, kas kroonpuur kinnitub korralikult. Valesti või lõdv...
Page 149 - Hooldus ja teenindus; Hooldus ja puhastus; Lisatarvikud/varuosad; Kasutuskõlbmatuks muutunud seadmete käitlus
Eesti | 149 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Ülekoormuskaitse Kui kroonpuur kiilub kinni, siis spindel lahutatakse.Sellisel ju-hul lülitage elektriline tööriist kohe välja, et vältida kulumist ja kuumuse eraldumist. Vabastage kroonpuur, keerates seda sobiva lehtvõtmega pa-remale ja vasaku...
Page 150 - Latviešu; Drošības noteikumi; Vispārējie drošības noteikumi darbam ar
150 | Latviešu 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools Latviešu Drošības noteikumi Vispārējie drošības noteikumi darbam ar elektroinstrumentiem Lai izsargātos no elektriskā trieciena, savainojumiem un aizdegšanās, elektro-instrumentu lietošanas laikā jāveic šādi svarīgi piesardzības pasākumi. Pi...
Page 151 - Drošības noteikumi dimanta urbjmašīnām
Latviešu | 151 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Pirms elektroinstrumenta apkopes, regulēšanas vai darbinstrumenta nomaiņas atvienojiet tā kontakt- dakšu no barojošā elektrotīkla vai izņemiet no tā akumulatoru. Šādi iespējams novērst elektroinstrumenta nejaušu ieslēgšanos. Ja elektroin...
Page 152 - Izstrādājuma un tā darbības apraksts; Pielietojums; Tehniskie parametri; Atbilstības deklarācija
152 | Latviešu 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools Izstrādājuma un tā darbības apraksts Uzmanīgi izlasiet visus drošības noteiku- mus. Šeit sniegto drošības noteikumu un norā- dījumu neievērošana var izraisīt aizdegšanos un būt par cēloni elektriskajam triecienam vai nopietnam savainojumam. ...
Page 153 - Montāža; Pārnešanas roktura montāža; Lietošana; Uzsākot lietošanu
Latviešu | 153 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Robert Bosch GmbH, Power Tools Division70764 Leinfelden-Echterdingen, GERMANYLeinfelden, 04.05.2015 Montāža Pirms elektroinstrumenta apkopes vai apkalpošanas izvelciet tā elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla kontaktligzdas. ...
Page 154 - Norādījumi darbam; Apkalpošana un apkope; Apkalpošana un tīrīšana
154 | Latviešu 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools Ieslēgšana Nospiediet taustiņu „RESET“ -(Atiestatīšana) uz noplūdes strāvas aizsargreleja (PRCD) 2 . Atveriet ūdens padeves krānu 8 . Lai ieslēgtu elektroinstrumentu, pārvietojiet ieslēdzēju 3 stā- voklī I . Lai taupītu enerģiju, ieslēdziet ...
Page 155 - Lietuviškai; Saugos nuorodos
Lietuviškai | 155 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Piederumi/rezerves daļas Dimanta urbšanas statne GCR 350 . . . . . . . 0 601 190 200 Ūdens savākšanas gredzens (GCR 350) . . . 2 608 550 620 Blīvvāks ūdens savākšanas gredzenam (GCR 350) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ....
Page 156 - Saugos nuorodos dirbantiems su deimantinio
156 | Lietuviškai 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools Nenaudokite maitinimo laido ne pagal paskirtį, t. y. ne- neškite elektrinio įrankio paėmę už laido, nekabinkite ant laido, netraukite už jo, jei norite iš kištukinio lizdo ištraukti kištuką. Laidą patieskite taip, kad jo neveiktų karšti...
Page 157 - Gaminio ir techninių duomenų aprašas; Elektrinio įrankio paskirtis; Techniniai duomenys
Lietuviškai | 157 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Reguliariai tikrinkite laidą, o dėl pažeisto laido remon- to kreipkitės į įgaliotas Bosch elektrinių įrankių remon- to dirbtuves. Pakeiskite pažeistą ilginamąjį laidą. Taip bus užtikrinama, jog elektrinis įrankis išliks saugus. Mūvėki...
Page 158 - Montavimas
158 | Lietuviškai 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools Informacija apie triukšmą Triukšmo emisijos vertės nustatytos pagal EN 61029-2-6. Pagal A skalę išmatuotas elektrinio įrankio triukšmo lygis tipi-niu atveju siekia: garso slėgio lygis 96 dB(A); garso galios ly-gis 110 dB(A). Paklaida K = ...
Page 159 - Naudojimas; Paruošimas naudoti
Lietuviškai | 159 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Kad gręžiant šlapiuoju būdu būtų surenkamas iš gręžinio ište-kantis vanduo, reikia vandens surinkimo žiedo ir skysčių arba sausų dulkių siurblio (papildoma įranga). Gręžiant šlapiuoju būdu virš galvos, ištekantį vandenį reikia surinkti....
Page 160 - Priežiūra ir servisas; Priežiūra ir valymas; 한국어; 안전 수칙
160 | 한국어 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools Gręžinio šerdies išėmimas Baigę gręžti leiskite vandeniui dar šiek tiek tekėti, kad išsi-plautų tarp gręžimo karūnos ir gręžinio šerdies gręžiant susi-kaupęs purvas.Jei gręžinio šerdis tvirtai laikosi gręžimo karūnoje, stuktelėki-te gręžimo karūn...
Page 162 - 제품 및 성능 소개
162 | 한국어 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools 서비스 전동공구 수리는 반드시 전문 인력에게 맡기고 , 수리 정비 시 보쉬 순정 부품만을 사용하십시오 . 그렇 게 함으로써 기기의 안전성을 오래 유지할 수 있습니다 . 다이아몬드 드릴 머신용 안전수칙 보이지 않는 배관 설비를 확인하려면 적당한 탐지기를 사용하거나 담당 에너지 공급회사에 문의하십시오 . 전선에 접하게 되면 화재나 전기 충격을 야기할 수 있습니다 . 가스관을 손상시키면 폭발 위험이 있습니다 . 수도관을 파손하게 되면 ...
Page 163 - 조립
한국어 | 163 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) 7 탭 연결 부품 8 물 잠금 밸브 9 코어 드릴 비트 * 10 드릴 스핀들 11 퀵 릴리스 장치 12 운반용 손잡이 13 운반용 손잡이의 6 각구멍 볼트 * 도면이나 설명서에 나와있는 액세서리는 표준 공급부품에 속하지 않습니다 . 전체 액세서리는 저희 액세서리 프로그램을 참고하십시오 . 제품 사양 소음에 관한 정보 EN 61029 - 2 - 6 표준에 따라 산출된 소음 배출량 . 일반적으로 A 급 기기로 평가된 소음레벨은 다음과 같습니...
Page 164 - 작동
164 | 한국어 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools 코어 드릴 비트 9 를 포크 렌치 ( 렌치 사이즈 41 mm) 를 이용하여 푸십시오 . 이때 두번째 포크 렌치 ( 렌치 사이즈 32 mm) 를 이용하여 드릴 스핀들 10 의 두 모 서리에서 받쳐주십시오 . 퀼 릴리스 장치 11 은 코어 드릴 비트 9 이 쉽게 풀리 도록 해줍니다 . 수냉장치 연결 드릴 사용시에 수냉 코어 드릴 비트가 충분히 냉각되지 않을 때 , 다이아몬드 부분이 파손되거나 코어 비트가 구멍내에서 움직이지 않을 수 있습니다...
Page 165 - 보수 정비 및 서비스
한국어 | 165 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) 드릴작업시 작업물에 맞게 압력을 가해야 합니다 . 드릴작업시에는 일정한 압력을 주어야 합니다 . 가끔씩 코어 드릴 비트를 올려서 , 다이아몬드 드릴 부분으로부터 먼지가 제거되도록 해야 합니다 . 과부하 클러치 코어 드릴 비트가 끼이거나 걸리면 , 드릴 스핀들의 작동이 중단됩니다 . 이 경우 마모 및 열 발생을 막을 수 있도록 전동공구를 즉시 끄십시오 . 해당되는 포크 렌치를 좌측 및 우측으로 돌려서 코어 드릴 비트를 푸십시오 . 이때 작...
Page 167 - ةمدخلاو
ﻲﺑﺮﻋ | 167 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) ﺎﻘﺒﺴﻣ ناروﺪﻟا دﺪﻋ ﻂﺒﺿ ﻞﻜﺸﺑ رﺎﻴﺘﺧﻻا ﻦﻜﻤﻳ 6 ﺔﻋﺮﺴﻟا سﺮﺗ رﺎﻴﺘﺧا حﺎﺘﻔﻣ ﻖﻳﺮﻃ ﻦﻋ . تﺎﻔﻠﻟ داﺪﻋأ ثﻼﺛ ﻦﻴﺑ ﻦﻣ ﻖﺒﺴﻣ : ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا ﺐﻴﻘﺜﺘﻟا رﺎﻄﻗﻷ تﺎﻋﺮﺴﻟﺎﺑ ﻰﺻﻮﻳ 1. ﺔﻋﺮﺴﻟا سﺮﺗ ﻢﻣ 350 – 165 2. ﺔﻋﺮﺴﻟا سﺮﺗ ﻢﻣ 160 – 80 3. ﺔﻋﺮﺴﻟا سﺮﺗ ﻢﻣ 105 – 55 ﻞﻐﺷ تﺎﻈﺣﻼﻣ ◀ ﻞﺒﻗ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬ...
Page 168 - ءاملاب; ليغشتلا
168 | ﻲﺑﺮﻋ 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools ﺔﻴﺒﻠﻘﻟا ﺔﻤﻘﻠﻟا ﺐﻴﻛﺮﺗ ◀ ﺔﻴﺒﻠﻘﻟا ﻢﻘﻠﻟا ﺐﻛر . ﺎﻬﺒﻴﻛﺮﺗ ﻞﺒﻗ ﺔﻴﺒﻠﻘﻟا ﻢﻘﻠﻟا ﺺﺤﻔﺗ وأ ﺔﻔﻟﺎﺘﻟا ﺔﻴﺒﻠﻘﻟا ﻢﻘﻠﻟا يدﺆﺗ ﺪﻗ . ﻂﻘﻓ ﺎًﻣﺎﻤﺗ ﺔﻤﻴﻠﺴﻟا . ةﺮﻴﻄﺨﻟا تﻻﺎﺤﻟا لﻮﺼﺣ ﯽﻟإ ﺔﻓﺮﺤﻨﻤﻟا ﺔﻤﻘﻠﻟا ﺔﺒﻟﻮﻟ نﺎﻨﺳأ ﻢﺤﺷ . ﺎﻬﺒﻴﻛﺮﺗ ﻞﺒﻗ ﺔﻴﺒﻠﻘﻟا ﺔﻤﻘﻠﻟا ﻒﻈﻧ . أﺪﺼﻠﻟ ﺔﻌﻧﺎﻣ ةدﺎﻤﺑ ﺎﻬﺨﺑ و...
Page 169 - بيكرتلا
ﻲﺑﺮﻋ | 169 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) ةرﻮﺼﻤﻟا ءاﺰﺟﻷا ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا ةﺪﻌﻟا مﻮﺳر ﯽﻟإ ةرﻮﺼﻤﻟا ءاﺰﺟﻷا ﻢﻴﻗﺮﺗ ﺪﻨﺘﺴﻳ . ﺔﻴﻄﻴﻄﺨﺘﻟا مﻮﺳﺮﻟا ﺔﺤﻔﺻ ﻲﻓ ةدﻮﺟﻮﻤﻟا * GCR 350 ﻲﺳﺎﻤﻟا بﺎﻘﺜﻤﻟا ﻞﻣﺎﺣ 1 (PRCD ) ﻒﻠﺨﺘﻤﻟا رﺎﻴﺘﻟا ﻦﻣ ﺔﻳﺎﻗﻮﻟا حﺎﺘﻔﻣ 2 ءﺎﻔﻃﻹاو ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا حﺎﺘﻔﻣ 3 * ﻞﻴﻣاﻮﺼﻟا ﻂﺑر حﺎﺘﻔﻣ 4 * فﻮﻗﻮﻟا ﻦﻴﻣﺄﺗ ﺢﺒﻜﻣ ...
Page 170 - ءادلأاو
170 | ﻲﺑﺮﻋ 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools ◀ دﺪﻋ نإ . ةدﺎﺣو ﺔﻔﻴﻈﻧ ﻊﻄﻘﻟا دﺪﻋ ءﺎﻘﺑإ ﯽﻠﻋ ﻆﻓﺎﺣ ﺔﻳﺎﻨﻌﺑ ﺎﻬﺘﻧﺎﻴﺻ ّﻢﺗ ﻲﺘﻟا ةدﺎﺤﻟا ﻊﻄﻘﻟا فاﻮﺣ تاذ ﻊﻄﻘﻟا . ﺮﺴﻳأ ﻞﻜﺸﺑ ﺎﻬﻬﻴﺟﻮﺗ ﻦﻜﻤﻳو ﻞﻗأ ﻞﻜﺸﺑ ﺐﻠﻜﺘﺗ ◀ ﻞﻐﺸﻟا دﺪﻋو ﻊﺑاﻮﺘﻟاو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا دﺪﻌﻟا مﺪﺨﺘﺳا طوﺮﺷ ﻚﻟذ ءﺎﻨﺛأ ﯽﻋاﺮﺗ . تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻟا هﺬﻫ ﺐﺴﺣ . ﺦﻟإو دﺪﻌﻟا ماﺪﺨ...
Page 171 - ناملأا; ةيئابرهكلا
ﻲﺑﺮﻋ | 171 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) ﻲﺑﺮﻋ نﺎﻣﻷا تﺎﻤﻴﻠﻌﺗ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا دﺪﻌﻠﻟ ﺔﻣﺎﻋ ﺔﻳﺮﻳﺬﺤﺗ تﺎﻈﺣﻼﻣ ﺔﻴﻟﺎﺘﻟا ﺔﻴﺳﺎﺳﻷا نﺎﻣﻷا تاءاﺮﺟإ ةﺎﻋاﺮﻣ ﻲﻐﺒﻨﻳ ﻦﻣ ﺔﻳﺎﻗﻮﻠﻟ ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا دﺪﻌﻟا ماﺪﺨﺘﺳا ﺪﻨﻋ تﺎﺑﺎﺻﻹا ﺮﻃﺎﺨﻣو ﺔﻴﺋﺎﺑﺮﻬﻜﻟا تﺎﻣﺪﺼﻟا . ﻖﻳﺮﺤﻟاو ةﺪﻌﻟا هﺬﻫ ماﺪﺨﺘﺳا ﻞﺒﻗ تﺎﻈﺣﻼﻤﻟا ﻊﻴﻤﺟ أﺮﻗا . ﺪﻴﺟ ﻞﻜﺸﺑ نﺎﻣﻷا تﺎﻈﺣ...
Page 172 - سیورس
172 | ﻰﺳرﺎﻓ 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools ﻪﺘﻣ یﺰﻐﻣ ﻦﺘﺷادﺮﺑ هﻮﺤﻧ هﺎﺗﻮﻛ تﺪﻣ یاﺮﺑ ندﺮﻛ خارﻮﺳ زا ﺲﭘ بآ نﺎﯾﺮﺟ ﺪﯾراﺬﮕﺑ ﻪﺘﻣ ﻦﯿﺑ ﺎﻣ یرﺎﻛ خارﻮﺳ یﻻ و ﻞﮔ ﺎﺗ ،ﺪﺷﺎﺑ ﻪﺘﺷاد ﻪﻣادا . دﻮﺷ ﻮﺸﺘﺴﺷ خارﻮﺳ یﺰﻐﻣ و ﻪﺳﺎﻤﻟا هدﺮﻛ ﺮﯿﮔ ﻢﻜﺤﻣ ﻪﺳﺎﻤﻟا ﻪﺘﻣ ﻞﺧاد رد خارﻮﺳ یﺰﻐﻣ ﻪﭽﻧﺎﻨﭼ ﻚﯾ ﻪﻠﯿﺳﻮﺑ ﻪﺑﺮﺿ ﻚﯾ ندروآ دراو ﺎﺑ ترﻮﺼﻨﯾا...
Page 173 - هاگتسد
ﻰﺳرﺎﻓ | 173 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) هﺎﮕﺘﺳد ﺎﺑ رﺎﮐ زﺮﻃ هﺎﮕﺘﺳد دﺮﺑرﺎﮐ هﻮﺤﻧ و یزاﺪﻧا هار ◀ نﺎﯾﺮﺟ ﻊﺒﻨﻣ ژﺎﺘﻟو ! ﺪﯿﻨﮐ ﻪﺟﻮﺗ قﺮﺑ ﻪﮑﺒﺷ ژﺎﺘﻟو ﻪﺑ ﯽﻗﺮﺑ راﺰﺑا ﺐﺴﭼﺮﺑ یور ﺮﺑ دﻮﺟﻮﻣ ﺮﯾدﺎﻘﻣ ﺎﺑ ﺪﯾﺎﺑ قﺮﺑ . ﺪﺷﺎﺑ ﻪﺘﺷاد ﺖﻘﺑﺎﻄﻣ ◀ سﺪﻨﻬﻣ ﺎﯾ و رﺎﻤﻌﻣ سﺪﻨﻬﻣ ﺎﺑ رﺎﻛ عوﺮﺷ زا ﻞﺒﻗ هﺪﺷ یﺰﯾر ﻪﻣﺎﻧﺮﺑ یرﺎﻛ خارﻮﺳ هرﺎﺑ ...
Page 174 - بصن
174 | ﻰﺳرﺎﻓ 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools ﺖﻘﺑﺎﻄﻣ ﻪﯾرﺎﻬﻇا ،ﻢﯾراﺪﯿﻣ رﺎﻬﻇا یرﺎﺼﺤﻧا ﺖﯿﻟﻮﺌﺴﻣ لﻮﺒﻗ ﺎﺑ ﻪﻠﯿﺳﻮﻨﯾﺪﺑ ﺎﺑ « ﯽﻨﻓ تﺎﺼﺨﺸﻣ » و مﺎﻗرا ﺖﺤﺗ ﻪﺣوﺮﺸﻣ لﻮﺼﺤﻣ ﻪﮐ ، 2011/65/EU تارﺮﻘﻣ و ﺎﻫدراﺪﻧﺎﺘﺳا ، 2004/108/EC :2016 ﻞﯾروآ .19 ﺎﺗ 2006/42/EC ، 2014/30/EU :2016 ﻞﯾروآ .20 زا ﺮﺑاﺮﺑ ﺮﯾز یﺎﻬﻣرﻮﻧ ﺎﺑ و د...
Page 175 - نآ
ﻰﺳرﺎﻓ | 175 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) نآ دﺮﮑﻠﻤﻋ و هﺎﮕﺘﺳد ﺢﯾﺮﺸﺗ ار ﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار و ﯽﻨﻤﯾا تارﻮﺘﺳد ﻪﯿﻠﮐ مﺪﻋ زا ﯽﺷﺎﻧ تﺎﻫﺎﺒﺘﺷا . ﺪﯿﻨﮐ ﻪﻌﻟﺎﻄﻣ ﺖﺳا ﻦﮑﻤﻣ ﯽﻨﻤﯾا تارﻮﺘﺳد ﻦﯾا ﺖﯾﺎﻋر ﺮﯾﺎﺳ ﺎﯾ و ﯽﮕﺘﺧﻮﺳ ،ﯽﮕﺘﻓﺮﮔ قﺮﺑ ﺚﻋﺎﺑ . دﻮﺷ ﺪﯾﺪﺷ یﺎﻫ ﺖﺣاﺮﺟ ﺮﯾﻮﺼﺗ یوﺎﺣ ﻪﮐ ار ﺎﻤﻨﻫار ﻪﭼﺮﺘﻓد ﻦﯾا هﺪﺷ ﺎﺗ ﻪﺤﻔﺻ ﺎًﻔﻄﻟ ﻪﭼﺮﺘﻓد ...
Page 176 - هساملا
176 | ﻰﺳرﺎﻓ 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) Bosch Power Tools ◀ زا ،ﯽﻗﺮﺑ راﺰﺑا ﻞﺻو و ﻊﻄﻗ ﺪﯿﻠﮐ رد داﺮﯾا ترﻮﺻ رد ناﻮﺗ ﯽﻤﻧ ﻪﮐ ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟا راﺰﺑا . ﺪﯿﻨﮑﻧ هدﺎﻔﺘﺳا هﺎﮕﺘﺳد ﺮﯿﻤﻌﺗ ﺪﯾﺎﺑ و هدﻮﺑ کﺎﻧﺮﻄﺧ ،دﺮﮐ ﻞﺻو و ﻊﻄﻗ ار ﺎﻬﻧآ . ﺪﻧﻮﺷ ◀ و تﺎﻘﻠﻌﺘﻣ ﺾﯾﻮﻌﺗ ،ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟا راﺰﺑا ﻢﯿﻈﻨﺗ زا ﻞﺒﻗ ﺎﯾ و هﺪﯿﺸﮐ قﺮﺑ زا ار ﻪﺧﺎﺷود ،نآ ﻦﺘﺷاﺬﮔ رﺎﻨﮐ...
Page 177 - ینمیا
ﻰﺳرﺎﻓ | 177 Bosch Power Tools 1 609 92A 1A4 | (12.5.15) ﻰﺳرﺎﻓ ﯽﻨﻤﯾا یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار یﺎﻫراﺰﺑا یاﺮﺑ ﯽﻣﻮﻤﻋ ﯽﻨﻤﯾا یﺎﻫ ﯽﺋﺎﻤﻨﻫار ﯽﮑﯾﺮﺘﮑﻟا یاﺮﺑ ﺪﯾﺎﺑ ،ﯽﻗﺮﺑ یﺎﻫراﺰﺑا زا هدﺎﻔﺘﺳا رد ،ﻖﯾﺮﺣ ﺮﻄﺧ ،ﯽﮕﺘﻓﺮﮔ قﺮﺑ ﺮﺑاﺮﺑ رد ﺖﻇﺎﻔﺣ ﻪﺑ ﯽﺳﺎﺳا ﯽﻨﻤﯾا تﺎﻣاﺪﻗا ،تﺎﺣاﺮﺟ و ﺢﻧاﻮﺳ . دﻮﻤﻧ ﺖﯾﺎﻋر ﺖﻗﺪﺑ ار ﺮﯾز حﺮﺷ ﯽﯾﺎﻤﻨﻫار ﻪﯿﻠﮐ ﺎًﻔﻄﻟ ،ﯽﻗﺮﺑ ر...