Bosch ART EasyTrim 300 - User Manual

Bosch ART EasyTrim 300

Bosch ART EasyTrim 300 Lawnmower – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
Page: / 164

Table of Contents:

  • Page 6 – Erläuterung der Symbole auf dem Rasentrimmer; Allgemeiner Gefahrenhinweis.; Sicherheitshinweise
  • Page 8 – Zu Ihrer Sicherheit; Schneiden und Kantentrimmen
  • Page 9 – Wenn der Faden den maximalen Schneiddurch-; Fadenspule ersetzen; Ungefähr 9 cm Faden aus der Spule ziehen.; Faden auffüllen; Die Spule einsetzen, wie oben beschrieben.; Wartung
  • Page 10 – Fehlersuche; Symptome; Entsorgung
  • Page 11 – dB; Konformitätserklärung
  • Page 12 – Explanation of symbols on the line trimmer; Safety Notes
  • Page 14 – Place the cutting guard 8 on the trimmer head 6.; Hook the guard onto trimmer head and push until; For better control use guide handle 3.; While operating the trimmer press the ground or; Assembly
  • Page 15 – Spool Maintenance; Symptom
  • Page 16 – Equipment category: 33; Disposal
  • Page 17 – Instructions de sécurité
  • Page 19 – Avance du fil
  • Page 20 – Au cas où le fil dépasserait le diamètre maximal; Remplacer la bobine de fil; Nettoyage
  • Page 21 – Dépannage; Problème; Elimination de déchets
  • Page 22 – Caractéristiques; Déclaration de conformité
  • Page 23 – Instrucciones de seguridad
  • Page 25 – Reajuste del hilo
  • Page 26 – Si la longitud del extremo de hilo es mayor al ra-; Sustitución del carrete del hilo; Desenrollar aprox. 9 cm de hilo del carrete.; Recarga de hilo; Insertar el carrete de la forma descrita más arriba.; Mantenimiento
  • Page 27 – Investigación de averías; Síntomas; Eliminación
  • Page 28 – Categoría de producto: 33; Declaración de conformidad
  • Page 29 – Instruções de segurança
  • Page 31 – Segurança eléctrica; ATENÇÃO: Para a sua segurança é necessário; Montar o cabo do aparador; Encaixar a cobertura de protecção na cabeça do; Aparar relva; Pressionar o aparador contra o solo ou uma su-; Para sua segurança; Cortar e aparar cantos
  • Page 32 – Se o fio ultrapassar o máximo diâmetro de corte,; Substituir a bobina do fio; Introduzir a bobina como descrito acima.; Manutenção
  • Page 33 – Localização de erros; Sintoma; Eliminação
  • Page 34 – Brasil; Categoria de produto: 33; Declaração de conformidade
  • Page 35 – Spiegazione dei simboli presenti sul tosaerba; Allarme generale di pericolo.; Istruzioni per la sicurezza
  • Page 37 – Per la Vostra sicurezza; Taglio e tosatura di bordi
  • Page 38 – Mentre il tosaerba a filo è in funzione, premerlo; La lama 18 integrata nella calotta di protezione 8; Estrarre dalla bobina circa 9 cm di filo.; Avvolgimento di nuovo filo; Applicare la bobina, come descritto sopra.; Alimentazione del filo
  • Page 39 – Solo per i Paesi della CE:; Individuazione dei guasti e rimedi; Problema; Smaltimento
  • Page 40 – Categoria di prodotto: 33; Dichiarazione di conformità
  • Page 41 – Verklaring van de symbolen op de gazontrimmer; Algemene waarschuwing.; Veiligheidsvoorschriften
  • Page 43 – Knippen en trimmen van randen
  • Page 44 – Onderhoud
  • Page 46 – Conformiteitsverklaring
  • Page 47 – Forklaring af symboler på græstrimmeren; Sikkerhedsforskrifter
  • Page 49 – Samling; Trådfremføring
  • Page 50 – Vedligeholdelse
  • Page 51 – Dansk; Fejlfinding; Bortskaffelse
  • Page 52 – Overensstemmelseserklæring
  • Page 53 – Säkerhetsanvisningar
  • Page 56 – Påfyllning av tråd; Efter trimning/förvaring
  • Page 57 – Swenska; Avfallshantering
  • Page 58 – Sikkerhetsinformasjoner
  • Page 61 – Påfylling av tråd; Etter trimmingen/oppbevaring; Symptomer
  • Page 62 – Norsk; Deponering
  • Page 63 – Pysäytä ja irrota pistotulppa pistorasiasta:; Turvaohjeet
  • Page 65 – Kokoonpano
  • Page 66 – Langan täyttäminen; Leikkuun jälkeen/säilytys; Oire
  • Page 67 – Suomi; Hävitys
  • Page 68 – Υποδείξεις ασφάλειας
  • Page 69 – Τεχνικά χαρακτηριστικά; Χλοοκοπτικ; Χρήση σύμφωνα με τον προορισμ
  • Page 70 – Μέρη μηχανήματος; Συναρμολγηση
  • Page 72 – Συμπτώματα
  • Page 73 – Κατηγορία προϊντος: 33; Απσυρση
  • Page 74 – Güvenlik talimat∂
  • Page 75 – Teknik Veriler; Misinal∂ çim biçme makinesi; Usulüne uygun kullan∂m
  • Page 76 – Güvenliπiniz ∑çin; Biçme ve kenar düzeltme
  • Page 77 – Yeni misina bobininin tak∂lmas∂; Bak∂m
  • Page 78 – Sadece AB üyesi ülkeler için:; Hata arama; Hatalar
  • Page 79 – Uygunluk beyan∂
  • Page 80 – Przepisy bezpieczeμstwa
  • Page 81 – Dane techniczne; Podkaszarka; Wst∑p
  • Page 82 – Zasady bezpieczeμstwa; Monta†
  • Page 83 – Regulacja naciågu nici
  • Page 84 – Tylko dla paμstw nale†åcych do UE:; Usuwanie usterek; Symptomy; ObsΔuga klienta
  • Page 85 – Sposøb oceny zgodno∂ci wg zaΔåcznika VI.; Deklaracja zgodno∂ci
  • Page 86 – Bezpeãnostní pfiedpisy
  • Page 87 – Technická data; Strunová sekaãka; PouÏití
  • Page 88 – Seãení a seãení na okraji
  • Page 89 – ÚdrÏba
  • Page 90 – Czech Republic; Hledání závad; Pfiíznaky; Likvidace
  • Page 91 – Kategorie v ̆robkÛ: 33; Prohlá‰ení o shodnosti provedení
  • Page 92 – PouÏívajte ochranné okuliare.; Bezpeãnostné pokyny
  • Page 93 – Technické údaje; Strunová kosaãka; Správne pouÏívanie náradia
  • Page 94 – Kosenie trávy a vyká‰anie okrajov
  • Page 96 – Slovakia; Hoadanie porúch; Symptómy; Likvidácia
  • Page 97 – Kategória produktu: 33; Vyhlásenie o konformite
  • Page 98 – Biztonsági figyelmeztetések
  • Page 100 – Az Ön biztonságáért; Összeszerelés
  • Page 101 – A huzal utánvezetése
  • Page 102 – Hibakeresés; Tünetek; Hulladékkezelés
  • Page 103 – Minœségi tanusító nyilatkozat
  • Page 104 – Условные обозначения на триммере; Общее указание на опасность.; Указания по технике безопасности
  • Page 105 – Технические данные; Триммер; Использование по назначению
  • Page 106 – Для Вашей безопасности; Сборка
  • Page 107 – Подача лески
  • Page 108 – Поиски неисправностей; Признаки; Утилизация
  • Page 109 – Беларусь; Категория продукта: 33; Зaявлeниe о конформности
  • Page 110 – Пояснення щодо символів на тримері; Загальна вказівка на небезпеку.; Вказівки з техніки безпеки
  • Page 111 – Технічних даних; Тример; Призначення приладу
  • Page 112 – Для вашої безпеки; Монтаж
  • Page 113 – Подача ліски
  • Page 114 – Пошук несправностей; Симптоми; Видалення
  • Page 115 – Україна; Категорія продукту: 33; Заява про вiдповiднiсть
  • Page 116 – Instrucøiuni privind siguranøa
  • Page 117 – Date tehnice; Maμinå de tuns iarba; Utilizare conform destinaøiei
  • Page 118 – Montare
  • Page 119 – Realimentarea cu fir
  • Page 120 – Numai pentru øårile membre UE:; Detectarea defecøiunilor; Simptome; Eliminare
  • Page 121 – Declaraøie de conformitate
  • Page 122 – Указания за безопасна работа
  • Page 123 – Технически данни; Тревокосачка; Въведение
  • Page 124 – За Вашата сигурност; Монтиране
  • Page 125 – Прокарване на нишката
  • Page 127 – Категория на продукта: 33; Бракуване и изхвърляне
  • Page 128 – Iskljuiãite i mreÏni utikaã izvucite iz utiãnice:; Uputstva o sigurnosti
  • Page 129 – Tehniãki podaci; Trimer za travu; Upotreba prema svrsi
  • Page 130 – Ko‰enje i ko‰enje ivica
  • Page 131 – OdrÏavanje
  • Page 132 – Srpski; TraÏenje gre‰aka; Simptomi; Uklanjanje djubreta
  • Page 133 – Kategorija proizvoda: 33; Izjava o usagla‰enosti
  • Page 134 – Izklop in iztaknitev vtikaãa iz vtiãnice:; Varnostna opozorila
  • Page 135 – Tehniãni podatki; ·karje za travo; Namembnost naprave
  • Page 136 – StriÏenje in obrezovanje robov
  • Page 137 – VzdrÏevanje
  • Page 138 – Slovensko; Iskanje napak; Odlaganje
  • Page 139 – Kategorija izdelka: 33; Izjava o skladnosti
  • Page 140 – Upute za siguran rad
  • Page 141 – Tehniãkim podacima; ·i‰aã tratine; Uporaba za odre∂enu namjenu
  • Page 142 – Rezanje i ‰i‰anje tratine uz rubove
  • Page 144 – Hrvatski; TraÏenje kvara; Zbrinjavanje u otpad
  • Page 145 – Izjava o uskla∂enosti
  • Page 146 – Murutrimmeril olevate sümbolite tähendus; Lugege kasutusjuhend läbi.; Ohutusjuhised
  • Page 147 – Tehnilised andmed; Murutrimmer; Nõuetekohane kasutamine
  • Page 148 – Niitmine ja servade trimmimine
  • Page 149 – Hooldus
  • Page 150 – Veaotsing; Sümptomid
  • Page 151 – Vastavus EL nõuetele
  • Page 152 – Drošības noteikumi
  • Page 153 – Tehniskie parametri; Zālāja trimeris; Pielietojums
  • Page 154 – Jūsu drošībai; Montāža
  • Page 155 – Griezējauklas padeve
  • Page 156 – Pazīmes
  • Page 157 – Izstrādājuma kategorija: 33
  • Page 158 – Saugaus darbo instrukcija
  • Page 160 – Vielutės ištraukimas
  • Page 161 – Techninė priežiūra
  • Page 162 – Lietuva; Galimi gedimai; Gedimas; Sunaikinimas
  • Page 163 – Produkto kategorija: 33; Kokybės atitikties deklaracija
  • Page 164 – Robert Bosch GmbH
Loading the manual

Originalbetriebsanleitung
Original instructions
Notice originale
Manual original
Manual original
Istruzioni originali
Oorspronkelijke
gebruiksaanwijzing
Original brugsanvisning
Bruksanvisning i original
Original driftsinstruks
Alkuperäiset ohjeet

Πρωττυπο οδηγιών
χρήσης

Orijinal iμletme talimat∂

Instrukcjå oryginalnå

PÛvodní návod k pouÏívání
Pôvodn˘ návod na pouÏitie

Eredeti használati utasítás

Оригинальное руководст-
во по эксплуатации
Оригінальна інструкція з
експлуатації

Instrucøiuni originale

Оригинална инструкция

Originalno uputstvo za rad
Izvirna navodila
Originalne upute za rad

Algupärane kasutusjuhend
Instrukcijas oriinālvalodā
Originali instrukcija

Polski

âesky
Slovensky

Magyar

Русский
Українська

Românå

Български

Srpski
Slovensko
Hrvatski

Eesti
Latviešu
Lietuviškai

Deutsch
English
Français
Español
Português
Italiano
Nederlands
Dansk
Svenska
Norsk
Suomi

Eλληνικά

Türkçe

ART EASYTRIM

F 016 L70 659.book Seite 1 Freitag, 27. November 2009 10:42 10

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 6 - Erläuterung der Symbole auf dem Rasentrimmer; Allgemeiner Gefahrenhinweis.; Sicherheitshinweise

Deutsch - 1 Achtung! Die nachfolgenden Anweisungensorgfältig durchlesen. Machen Sie sich mit denBedienelementen und dem ordnungsgemäßenGebrauch des Rasentrimmers vertraut. Die Be-dienungsanleitung für spätere Verwendung bittesicher aufbewahren. Erläuterung der Symbole auf dem Rasentrimmer Allgemeine...

Page 8 - Zu Ihrer Sicherheit; Schneiden und Kantentrimmen

Deutsch - 3 Elektrische Sicherheit Ihre Maschine ist zur Sicherheit schutzisoliert undbenötigt keine Erdung. Die Betriebsspannung be-trägt 230 V AC, 50 Hz (für Nicht-EU Länder 220 V,240 V je nach Ausführung). Nur zugelassene Ver-längerungskabel verwenden. Informationen erhal-ten Sie bei Ihrer autori...

Page 9 - Wenn der Faden den maximalen Schneiddurch-; Fadenspule ersetzen; Ungefähr 9 cm Faden aus der Spule ziehen.; Faden auffüllen; Die Spule einsetzen, wie oben beschrieben.; Wartung

Deutsch - 4 Wenn der Faden vollständig gebrochen ist, zweimaldrücken, um den vollen Schnittdurchmesser zu er-halten. Wenn der Faden den maximalen Schneiddurch- messer überschreitet, wird er durch das in derSchutzhaube 8 integrierte Messer 18 abgeschnit-ten. Vor allen Arbeiten am Gerät Netzsteckerzie...

Other Bosch Lawnmowers Models

All Bosch Lawnmowers