Page 3 - max
Page 4 - CONTENTS; FOR PERFECT RESULTS; The information can be found on the rating plate.; يبرع
4 www.aeg.com Visit our website to: Get usage advice, brochures, trouble shooter, service information: www.aeg.com/webselfservice Register your product for better service: www.registeraeg.com Buy accessories and consumables for your appliance: www.aeg.com/shop CONTENTS ENGLISH 6 DEUTSCH 10 15ESPAÑOL...
Page 6 - GETTING STARTED
6 www.aeg.com ENGLISH Thank you for choosing an AEG product. In order to ensure the best results, always use original AEG accessories and spare parts. They have been designed especially for your product. This product is designed with the environment in mind. All plastic parts are marked for recyclin...
Page 7 - CLEANING AND CARE; SAFETY ADVICE
7 www.aeg.com GBDE AR ES FR GR IT NL PT CLEANING AND CARE 13 Switch the appliance off , remove the plug from the wall socket and wait until the tools have stopped completely. Warning! Never immerse the housing, plug, or cord in water or any other fluid. 14 Wash all parts, except for the motor base, ...
Page 9 - DISPOSAL
9 www.aeg.com GBDE AR ES FR GR IT NL PT DISPOSAL This symbol on the product indicates that this product contains a battery which shall not be disposed with normal household waste. This symbol on the product or on its packaging indicates that the product may not be treated as household waste. To recy...
Page 10 - BEDIENUNGSANLEITUNG
10 www.aeg.com DEUTSCH Vielen Dank, dass Sie sich für dieses AEG-Produkt entschieden haben. Um bestmögliche Ergebnisse zu erzielen, sollten Sie ausschließlich Originalzubehör und Originalersatzteile von AEG verwenden. Diese wurden speziell für Ihr Produkt entwickelt wurden. Dieses Produkt wurde mit ...
Page 11 - REINIGUNG UND PFLEGE; Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Produkt von AEG!; SICHERHEITSHINWEISE
11 www.aeg.com GBDE AR ES FR GR IT NL PT 11 Bedienen des Mixers . Drehen Sie den Geschwindigkeitsregler von links nach rechts, um den Mixer einzuschalten. Die Rühr-/Knethaken und die Schüssel drehen sich. Beginnen Sie den Mixvorgang immer mit geringer Drehzahl und erhöhen Sie diese später. Warnung! ...
Page 12 - EINSTELLUNGEN UND FEHLERSUCHE
12 www.aeg.com während der Reinigung vorsichtig vor. • Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es von der Stromversorgung, bevor Sie Zubehör wechseln oder sich Teilen nähern, die sich bei Gebrauch bewegen. • Tauchen Sie das Gerät nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten. • Das Gerät ist nur für ...
Page 13 - ENTSORGUNG
13 www.aeg.com GBDE AR ES FR GR IT NL PT SYMPTOM URSACHE ABHILFE Der Motor verlangsamt sich während des Betriebs. Die Teigmenge überschreitet möglicherweise die maximale Füllmenge. Den Teig entfernen und in zwei Portionen aufteilen. Der Teig ist möglicherweise zu feucht und klebt daher am Schüsselra...
Page 14 - .ىوصقلا ةعرسلاب طلاخلا لمعي; ةيانعلاو فيظنتلا; .ىرخأ لئاوس يأب وأ ءاملاب كلسلا وأ سباقلا وأ زاهجلا ةدعاق رمغ يبّنجت; .ةفاج ىرخأ ةعطقب اهيففجت مث; جتنمب عتمتسا; ةملاسلل حئاصن; .ىلولأا ةرملل زاهجلا مادختسا لبق ةيانعب ةيلاتلا تاميلعتلا أرقا
14 www.aeg.com 12 .ىوصقلا ةعرسلاب طلاخلا لمعي ,ليغشتلا ءانثأ رمتسم لكشب وبريتلا حاتفم ىلع طغضلا دنع نيجع لثم ،ماوقلا كيمس نيجعلا طلخل نيجعلا فاطخ يمدختسا .ماوقلا كيمس طيلخلا عم قفخلا تاودأ مادختسا كنكمي لا :ةظحلام .زبخلاو رئاطفلا ةيانعلاو فيظنتلا 13 .لماك لكشب تاودلأا فقوتت نأ ىلإ يرظتناو طئاحلا يف ...
Page 15 - تانوكملا; ةحفص ةروصلا; ىلولأا ةرملل مادختسلاا لبق
15 www.aeg.com GBDE AR ES FR GR IT NL PT يبرع دقف .ةيلصلأا AEG رايغ عطقو تاجتنم ا ًمئاد مدختسا ،جئاتنلا لضفأ ىلع لوصحلا نامضل . AEG جتنم رايتخا ىلع كل ا ًركش ضارغلأ تاملاع اهيلع ةيكيتسلابلا ءازجلأا عيمج .ةئيبلا ىلع ظافحلا جتنملا اذه ميمصت يف يعور .كجتنمل ا ًصيصخ تمم ُص .ريودتلا ةداعإ تانوكملا جلاعمل...
Page 16 - زاهجلا نم صلختلا; .نحشلا ةداعلإ ةلباقلا تايراطبلاو ةيئابرهكلا
16 www.aeg.com زاهجلا نم صلختلا .ةيداعلا ةيلزنملا تايافنلا عم اهنم صلختلا يغبني لا ةيراطب یلع يوتحي جتنملا اذه نأ یلإ جتنملا یلع زمرلا اذه ريشي جتنملا ريودت ةداعلإ .ةيلزنم ةيافنك جتنملا اذه نم صلختلا ةيناكمإ مدع ىلإ هفلاغ ىلع وأ جتنملا ىلع دوجوملا زمرلا ريشي ءازجلأاو ةيراطبلا ةلازإ نكمي ىتح سكولورتك...
Page 19 - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO; ¡Disfruta de tu nuevo producto AEG!; CONSEJO DE SEGURIDAD
19 www.aeg.com GBDE AR ES FR GR IT NL PT 11 Uso de la batidora. Para encender la batidora, mueva el selector de velocidad de izquierda a derecha. Tanto los ganchos como las varillas amasadoras y el bol giran. Empiece siempre a batir con una velocidad baja y después vaya aumentándola. Advertencia! De...
Page 21 - CÓMO DESECHAR EL ELECTRODOMÉSTICO
21 www.aeg.com GBDE AR ES FR GR IT NL PT CÓMO DESECHAR EL ELECTRODOMÉSTICO Este símbolo que aparece en el producto indica que este producto contiene una batería que no debe eliminarse con los residuos domésticos normales. Este símbolo que aparece en el producto o en el embalaje indica que el product...
Page 22 - PREMIÈRE UTILISATION
22 www.aeg.com FRANÇAIS Merci d’avoir choisi un produit AEG. Afin d’obtenir les meilleurs résultats, n’utilisez que des accessoires et pièces détachées AEG. Ils ont été spécifiquement conçus pour votre produit. Ce produit a été conçu dans le respect de l’environnement. Toutes les parties en plastiqu...
Page 23 - NETTOYAGE ET ENTRETIEN; Profitez pleinement de votre produit AEG!; CONSIGNES DE SÉCURITÉ
23 www.aeg.com GBDE AR ES FR GR IT NL PT crochets à pâte et le récipient tournent. Commencez toujours par faire fonctionner le batteur à vitesse lente avant d’augmenter celle-ci. Avertissement! Ne touchez les fouets ou les crochets en fonctionnement ni avec vos doigts, ni avec des outils : risque de...
Page 25 - MISE AU REBUT
25 www.aeg.com GBDE AR ES FR GR IT NL PT MISE AU REBUT Ce symbole sur le produit indique qu’il contient une batterie qui ne doit pas être mise au rebut avec les déchets ménagers normaux. Ce symbole sur le produit ou son emballage indique que le produit ne peut pas être traité comme un déchet ménager...
Page 26 - ΠΡΙΝ ΆΠΟ ΤΗΝ ΠΡΏΤΗ ΧΡΗΣΗ
26 www.aeg.com ΕΛΛΗΝΙΚΆ Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα προϊόν της AEG. Για να έχετε τα καλύτερα δυνατά αποτελέσματα, χρησιμοποιείτε πάντα τα γνήσια εξαρτήματα και ανταλλακτικά της AEG. Έχουν σχεδιαστεί αποκλειστικά για το προϊόν σας. Το προϊόν αυτό έχει σχεδιαστεί λαμβάνοντας υπόψη το περιβάλλον...
Page 27 - ΚΆΘΆΡΙΣΜΟΣ ΚΆΙ ΦΡΟΝΤΙΔΆ
27 www.aeg.com GBDE AR ES FR GR IT NL PT αφήνετε το μίξερ να κρυώσει σε θερμοκρασία δωματίου προτού προχωρήσετε στην επόμενη μερίδα ή επεξεργασία. Η τακτική αυτή θα προστατεύσει το προϊόν σας από τυχόν βλάβη λόγω υπερθέρμανσης. 11 Λειτουργία του μίξερ. Άυξήστε την ταχύτητα μετακινώντας το κουμπί επι...
Page 28 - ενδεχόμενη ζημιά που προκλήθηκε από ανάρμοστη ή εσφαλμένη χρήση.; ΣΥΝΤΆΓΕΣ
28 www.aeg.com • Άυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για οικιακή χρήση. Ο κατασκευαστής δεν φέρει ευθύνη για ενδεχόμενη ζημιά που προκλήθηκε από ανάρμοστη ή εσφαλμένη χρήση. ΣΥΝΤΆΓΕΣ ΣΥΝΤΆΓΕΣ ΛΙΣΤΆ ΥΛΙΚΏΝ Ζύμη με μαγιά )Ζύμη πίτσας( Μέγ. ποσότητες Σταρένιο αλεύρι 950 γρ. Νερό 600 ml. Λάδι 100 ml. Άλάτι ...
Page 29 - ΆΠΟΡΡΙΨΗ
29 www.aeg.com GBDE AR ES FR GR IT NL PT ΣΥΜΠΤΏΜΆ ΆΙΤΙΆ ΆΝΤΙΜΕΤΏΠΙΣΗ Η συσκευή δονείται/κινείται κατά τη διάρκεια της λειτουργίας. Τα ελαστικά πέλματα είναι υγρά. Βεβαιωθείτε ότι τα ελαστικά πέλματα στο κάτω μέρος της μονάδας είναι καθαρά και στεγνά. Πολύ υψηλή ρύθμιση στον επιλογέα ταχύτητας. Χαμηλ...
Page 30 - Immagine sulla pagina 2-3; OPERAZIONI PRELIMINARI AL PRIMO UTILIZZO; ISTRUZIONI PER L’USO
30 www.aeg.com ITALIANO Grazie per aver scelto un prodotto AEG. Per ottenere i risultati migliori, usate sempre gli accessori e i ricambi originali AEG, in quanto sono stati realizzati appositamente per il vostro prodotto. Questo prodotto è stato progettato pensando alla protezione all’ambiente. Tut...
Page 31 - PULIZIA E MANUTENZIONE; NORME DI SICUREZZA
31 www.aeg.com GBDE AR ES FR GR IT NL PT 11 Mettere in funzione il frullatore. Per avviare lo sbattitore spostare il selettore di velocità da sinistra a destra. Sia le fruste/gli uncini che la ciotola ruotano. Avviare sempre lo sbattitore a una velocità bassa, per aumentarla in un secondo tempo. Avv...
Page 33 - SMALTIMENTO
33 www.aeg.com GBDE AR ES FR GR IT NL PT SMALTIMENTO Questo simbolo indica che il prodotto contiene una batteria che non deve essere smaltita con i normali rifiuti domestici. Questo simbolo sul prodotto o sull’imballaggio indica che il prodotto non deve essere trattato come un normale rifiuto domest...
Page 34 - Afbeelding pagina 2-3; VOOR HET EERSTE GEBRUIK; HET EERSTE GEBRUIK; BEDIENINGSINSTRUCTIES
34 www.aeg.com NEDERLANDS Bedankt voor uw keuze van een AEG-product. Om te zorgen voor de beste resultaten, moet u altijd originele AEG-accessoires en -reserveonderdelen gebruiken. Deze zijn speciaal voor uw product ontworpen. Dit product is ontworpen met het oog op het milieu. Alle plastic onderdel...
Page 35 - VEILIGHEIDSADVIES
35 www.aeg.com GBDE AR ES FR GR IT NL PT Waarschuwing! Raak om letsel te voorkomen draaiende gardes of haken nooit aan met keukengereedschap of met uw vingers. 12 Zolang u de Turboknop ingedrukt houdt tijdens het mixen, draait de mixer op de hoogste snelheid. Belangrijk: Gardes zijn niet geschikt om...
Page 37 - VERWIJDERING
37 www.aeg.com GBDE AR ES FR GR IT NL PT SYMPTOOM OORZAAK OPLOSSING Het apparaat trilt/beweegt tijdens het gebruik. De rubberen voeten zijn nat. Zorg dat de rubberen voeten, aan de onderzijde van het apparaat, droog en netjes zijn. Te hoge stand op de snelheidsknop. Zet op een lagere stand. Dit is n...
Page 39 - LIMPEZA E CONSERVAÇÃO; Usufrua do seu novo produto AEG!; AVISOS DE SEGURANÇA
39 www.aeg.com GBDE AR ES FR GR IT NL PT 11 Trabalhar com a batedeira. Para ligar a batedeira, desloque o seletor de velocidade da esquerda para a direita. Os batedores/ganchos de massa e a taça rodam. Comece sempre por misturar a uma velocidade baixa, aumentando-a depois. Aviso! Devido ao risco de ...
Page 41 - ELIMINAÇÃO
41 www.aeg.com GBDE AR ES FR GR IT NL PT ELIMINAÇÃO Este símbolo no produto indica que o produto contém uma bateria que não deverá ser deitada fora com o lixo de casa normal. Este símbolo no produto ou na respetiva embalagem indica que o produto não deve ser misturado com o lixo de casa normal. Para...