Page 2 - English
Page 3 - xAАA Batteries Alkaline; LASER LINES; Laser emitting window
3 THE MANUFACTURE RESERVES THE RIGHT TO MAKE CHANGES (NOT HAVING AN IMPACT ON THE SPECIFICATIONS) TO THE DESIGN, COMPLETE SET WITHOUT GIVING PRIOR WARNING. APPLICATION Line laser ADA Cube 3D is designed to check the horizontal and vertical position of the surfaces of the elements of building structu...
Page 4 - CHANGE OF BATTERIES; vertical line and switch on horizontal line.; TO CHECK THE ACCURACY OF LINE LASER (SLOPE OF PLANE)
4 English CHANGE OF BATTERIES Open battery compartment. Insert batteries. Take care to correct polarity. Close battery compartment. ATTENTION: If you are not going to use instru-ment for a long time, take out batteries. OPERATION Cube 3D is a reliable and convenient line laser. It will be irreplacea...
Page 5 - TO CHECK THE ACCURACY OF HORIZONTAL BEAM; seller to calibrate the laser; TO CHECK PLUMB; be set to position “OFF”. Disregard may lead to damage of compensator.
5 “accuracy” (see spesifications), there is no need in calibration. Exam - ple: when you check the accuracy of Cross Line Laser the difference is {a1-a2}=5 mm and {b1-b2}=7 mm. The line laser’s error: {b1-b2}-{a1-a2}=7-5=2 mm. Now you can compare this error with standard error. If the accuracy of li...
Page 6 - SPECIFIC REASONS FOR ERRONEOUS MEASURING RESULTS
6 English SPECIFIC REASONS FOR ERRONEOUS MEASURING RESULTS • Measurements through glass or plastic windows;• Dirty laser emitting window;• After line laser has been dropped or hit. Please check the accuracy; • Large fluctuation of temperature: if instrument will beused in cold areas after it has bee...
Page 7 - WARRANTY
7 English thorized workshops only. Please contact your local dealer. Do not remove warning labels or safety instructions. Keep line laser away from children. Do not use line laser in explosive environment. WARRANTY This product is warranted by the manufacturer to the original purchaser to be free fr...
Page 8 - WARRANTY DOESN’T EXTEND TO FOLLOWING CASES:; moved or wil be unreadable.
8 English product. The manufacturer, or its representatives, assumes no responsi- bility for any damage, and loss of profits caused by usage other thsn ex - plained in the users’ manual.The manufacturer, or its representatives, assumes no responsibility for damage caused by wrong movement or action ...
Page 9 - WARRANTY CARD
9 English WARRANTY CARD Name and model of the product __________________________________________ Serial number___________________________Date of sale______________________ Name of commercial organization ________________________________________ stamp of commercial organization Warranty period for th...
Page 10 - Russian
Page 11 - Рабочий диапазон; батарейки типа АAA; Лазерные излучатели, класс лазера
11 Russian ПРОИЗВОДИТЕЛЬ ОСТАВЛЯЕТ ЗА СОБОЙ ПРАВО ВНОСИТЬ ИЗМЕНЕ - НИЯ, НЕ ВЛИЯЮЩИЕ НА ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ В КОН - СТРУКЦИЮ, ВНЕШНИЙ ВИД И КОМПЛЕКТАЦИЮ БЕЗ УВЕДОМЛЕНИЯ ПРИМЕНЕНИЕ Лазерный уровень предназначен для проверки горизонтальности и вертикальности расположения поверхностей элементов с...
Page 12 - ЛАЗЕРНЫЕ ЛИНИИ
12 Russian ЛАЗЕРНЫЕ ЛИНИИ СВОЙСТВА 1) Окошко лазерного луча2) Крышка батарейного отсека3) Переключатель вкл./выкл./компенсатора4) Резьба под штатив 1/4”5) Окошко вертикального лазерного луча6) Кнопка включения лазерных линий и режима работы с приемником ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЛАЗЕРНОГО УРОВНЯ Установите лазе...
Page 14 - ПРОВЕРКА ТОЧНОСТИ ВЕРТИКАЛЬНОГО ЛУЧА
14 Russian что и нанесенная отметка, указанная лазерным крестом. Повторить эти же действия, смещая лазерный уровень вправо. Внимание: ось вращения при проверке точности не смещайте. ПРОВЕРКА ТОЧНОСТИ ВЕРТИКАЛЬНОГО ЛУЧА Установить лазерный уровень на расстоянии приблизительно 5м от стены. Укрепить на...
Page 15 - ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ ОШИБОЧНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ ИЗМЕРЕНИЙ
15 Russian ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ ОШИБОЧНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ ИЗМЕРЕНИЙ • измерения проводятся через стеклянное или пластиковое окно; • загрязнен лазерный излучатель; • если лазерный уровень уронили или ударили. В этом случае проверьте точность. При необходимости обратитесь в авторизованный сервисный центр. • ...
Page 16 - ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ
16 Russian Лазерный уровень соответствует 21 CFR 1040.10 и 1040.11, за исключением отклонений, согласно Laser Notice No. 50, от 24 Июня, 2007. ИНСТРУКЦИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Пожалуйста, следуйте инструкциям, которые даны в руководстве пользователей.• Не смотрите на лазерный луч. Лазерный луч может повре...
Page 17 - ОСВОБОЖДЕНИЕ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
17 Russian не распространяется на продукт, если повреждения возникли в результате деформации, неправильного использования или ненадлежащего обращения. ОСВОБОЖДЕНИЕ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ Пользователю данного продукта необходимо следовать инструкциям, которые приведены в руководстве по эксплуатации. Даже...
Page 18 - ГАРАНТНИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА НЕ РАСПРОСТРАНЯЮТСЯ НА
18 Russian ГАРАНТНИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА НЕ РАСПРОСТРАНЯЮТСЯ НА СЛЕДУЮЩИЕ СЛУЧАИ: 1. Если будет изменен, стерт, удален или будет неразборчив типовой или серийный номер на изделии; 2. Периодическое обслуживание и ремонт или замену запчастей в связи с их нормальным износом; 3. Любые адаптации и изменения...
Page 19 - ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
19 Russian ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Наименование изделия и модель _______________________________________ Серийный номер___________________Дата продажи_______________________ Наименование торговой организации ________________________________ Штамп торговой организации мп. Гарантийный срок эксплуатации приб...
Page 20 - Portuguese
Page 21 - (* depende ilumi nação da área de trabalho); Fonte de energia
21 APLICAÇÃO Do laser em cruz, projeta planos de laser visíveis. Ele é usado para uma altura determinada, fazendo planos horizontais e planos verticais. ESPECIFICAÇÕES Gama de auto-nivelamento ..................±3° Precisão .................................................... ±2mm/10m Faixa de traba...
Page 22 - mento de distância da parede e fazer, como descrito acima , as mesmas
22 OPERAÇÃO - Coloque o equipamento na superfície onde será usado, ou monte-o no tripé / pilar ou no suporte de parede.- Ligue o equipamento.- A (linha piscando) visual e o sinal sonoro indica que o dispositivo não está instalado dentro da gama de compensação de ± 3 ° (ou seja, está fora de nível). ...
Page 24 - Nota: Durante o transporte o botão On / Off deve ser ajustado para a; RAZÕES ESPECÍFICAS PARA RESULTADOS DE MEDIÇÃO ERRADOS; amente no feixe. O feixe de laser pode levar a lesão ocular (mesmo de
24 Nota: Durante o transporte o botão On / Off deve ser ajustado para a posição “OFF”. Caso não seja feito isso poderá ocorrer danos no compen-sador. RAZÕES ESPECÍFICAS PARA RESULTADOS DE MEDIÇÃO ERRADOS • Medidas através de janelas de vidro ou plástico ;• sujeira no vidro emissor da luz do laser;• ...
Page 25 - no do laser deve ser configurado acima dos olhos das pessoas.; GARANTIA
25 maiores distâncias). Não aponte o feixe laser a pessoas ou animais. O pla- no do laser deve ser configurado acima dos olhos das pessoas. Não abra a caixa do aparelho. Os reparos devem ser realizados somente por oficinas autorizadas. Por favor contate o seu representante local. Não retirar os rótu...
Page 26 - GARANTIA NÃO SE ESTENDE AOS SEGUINTES CASOS:; Em caso de reparação indevida até o fim do período de garantia por
26 O fabricante, ou seus representantes, não assume qualquer respons-abilidade por qualquer dano e perda de lucros devido a uma alteração de dados, perda de dados e interrupção de negócios etc., causados pelo uso do produto ou uma produto inutilizável. O fabricante, ou seus rep-resentantes, não assu...
Page 27 - CARTÃO DE GARANTIA
27 CARTÃO DE GARANTIA Nome e modelo do produto ____________________________________________ Número de série_______________________ date de sale______________________ Nome da organização _________________ comercial Período de garantia para a explotação instrumento é de 24 meses após a data de compra ...
Page 28 - Spanish
Page 29 - dependiendo de la ilu minación; LINEAS LASER
29 APLICACIÓN Este nivel laser genera un laser visible que permite hacer las siguientes mediciones: Medición de altura, calibración de planos horizontales y verti-cales, ángulos e instalaciones verticales etc. El nivel laser es usado en trabajos en interiores donde no se requieren marcas, se usa en ...
Page 31 - PARA VERIFICAR EL NIVEL
31 láser con la pared. Gire el instrumento por 90 ° y marque los puntos В, С, D en la horizontal sea dirigida al muro. Conecte la alimentación. El in - strumento empieza a nivelarse automaticamente. Marque el punto A en la pared para mostrar el contacto del rayo láser con la pared. Gire el instrumen...
Page 33 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD; Utilice el instrumento sólo para medir trabajos.; normal por un período de dos (2) años a partir de la fecha de compra.; EXCEPCIONES DE LA RESPONSABILIDAD; el manual del operador.
33 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Siga las instrucciones dadas en el manual del operador. No mire fijamente a la viga. El rayo láser puede causar lesiones en los ojos (incluso en dis- tancias mayores). No apunte el rayo láser a personas o animales. El plano láser se debe configurar por encima del nivel ...
Page 34 - un uso en condiciones que no sean las habituales.; LA GARANTÍA NO SE EXTIENDE A LOS SIGUIENTES CASOS:; tos extraños dentro del producto.
34 daños consecuenciales y pérdida de beneficios por desastre (terremoto, tormenta, inundación ...), incendio, accidente o un acto de un tercero y / o un uso en condiciones que no sean las habituales. El fabricante, o sus representantes, no asumen ninguna responsabilidad por cualquier daño y pérdida...
Page 35 - TARJETA DE GARANTÍA; Estampilla de la organización comercial
35 TARJETA DE GARANTÍA Nombre y modelo del producto ___________________________________________ Número de serie_______________________ echa de vent______________________ Nombre de la organización comercial _________________ Estampilla de la organización comercial El período de garantía para la explo...