Page 2 - English
Page 3 - approx 15h with all lines ON; FUNCTIONAL DESCRIPTION
3 THE MANUFACTURE RESERVES THE RIGHT TO MAKE CHANGES (NOT HAVING AN IMPACT ON THE SPECIFICATIONS) TO THE DESIGN, COMPLETE SET WITHOUT GIVING PRIOR WARNING. APPLICATION Line laser 2D BASIC LEVEL is designed to check the horizontal and vertical position of the surfaces of the elements of building stru...
Page 4 - FEATURES
4 English 4. Rotation base with scale convenient for use (range 1°).5. Compensator locking system for safe transportation6. Indoor and outdoor performance function7. Back-lighted bubble level FEATURES 1. Laser beam power-on button2. Back-lighted bubble level (V/H/VH)3. Indoor/outdoor performance ind...
Page 6 - CHECKING INSTRUMENT BEFORE OPERATION; the rod В mark the point indicated by laser cross Ы.; CALIBRATION OF HORIZONTAL BEAM ACCURACY; Turn the device and mark point В at distance of 5 m from point A.; CALIBRATION OF VERTICAL BEAM ACCURACY; laser line is no more than 2mm.
6 English CHECKING INSTRUMENT BEFORE OPERATION CHECKING ACCURACY 1. Set two range rods at distance of 5 m.2. Set the tripod in the center between two rods and place line laser at the tripod.3. Turn the device on. Two laser beams will turn on. At the rod A, mark point that is indicated by laser cross...
Page 7 - APPLICATION; be set to position “OFF”. Disregard may lead to damage of compensator.; SPECIFIC REASONS FOR ERRONEOUS MEASURING RESULTS
7 English APPLICATION This line laser generates visible laser beam allowing to make the following measurements: Height measurement, calibration of horizontal and vertical planes, right angles, vertical position of installations, etc. The line laser is used for indoor performance to set zero marks, f...
Page 8 - LASER CLASS 2 WARNING LABELS ON THE LASER INSTRUMENT
8 English ELECTROMAGNETIC ACCEPTABILITY (EMC) It cannot be completely excluded that this instrument will disturb other instruments (e.g. navigation systems); will be disturbed by other instru-ments (e.g. intensive electromagnetic radiation nearby industrial facilities or radio transmitters). LASER C...
Page 9 - EXCEPTIONS FROM RESPONSIBILITY
9 English (with the same or similar model at manufactures option), without charge for either parts of labour. In case of a defect please contact the dealer where you originally pur-chased this product. The warranty will not apply to this product if it has been misused, abused or altered. Without lim...
Page 10 - WARRANTY DOESN’T EXTEND TO FOLLOWING CASES:; Service by anyone other than an authorized service center.
10 WARRANTY DOESN’T EXTEND TO FOLLOWING CASES: 1. If the standard or serial product number will be changed, erased, re-moved or wil be unreadable. 2. Periodic maintenance, repair or changing parts as a result of their nor-mal runout. 3. All adaptations and modifications with the purpose of improveme...
Page 11 - WARRANTY CARD
11 WARRANTY CARD Name and model of the product __________________________________________ Serial number___________________________Date of sale______________________ Name of commercial organization ________________________________________ stamp of commercial organization Warranty period for the instr...
Page 12 - Russian
Page 13 - ПРОИЗВОДИТЕЛЬ ОСТАВЛЯЕТ ЗА СОБОЙ ПРАВО ВНОСИТЬ ИЗМЕ; если все включено
13 Russian ПРОИЗВОДИТЕЛЬ ОСТАВЛЯЕТ ЗА СОБОЙ ПРАВО ВНОСИТЬ ИЗМЕ - НЕНИЯ, НЕ ВЛИЯЮЩИЕ НА ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ В КОНСТРУКЦИЮ, ВНЕШНИЙ ВИД И КОМПЛЕКТАЦИЮ БЕЗ УВЕДОМ - ЛЕНИЯ ПРИМЕНЕНИЕ Лазерный уровень 2D BASIC LEVEL предназначен для проверки горизонтальности и вертикальности расположения поверхнос...
Page 14 - ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЛАЗЕРНОГО УРОВНЯ
14 Russian ФУНКЦИОНАЛЬНЫЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ЛАЗЕРНОГО УРОВНЯ 1. Лазерный уровень излучает вертикальную и горизонтальную линии, точку отвеса.2. Удобное в использовании вращающееся основание со шкалой (интервал 1°) и микрометрическим винтом.3. Быстрое самовыравнивание: лазерный луч мигает и подается пред...
Page 15 - ПОРЯДОК РАБОТЫ
15 Russian ПОРЯДОК РАБОТЫ 1. Перед использованием снимите крышку батарейного отсека. Соблюдая полярность, вставьте три батарейки в батарейный отсек, затем вставьте крышку. 2. Установите ручку блокировки компенсатора в положение ON, два лазерных луча и подсветка пузырькового уровня включатся. Если ру...
Page 17 - ПРОВЕРКА ЛАЗЕРНОГО УРОВНЯ ПЕРЕД ПРИМЕНЕНИЕМ; Повторите эти же действия, смещая лазерный уровень вправо.
17 Russian ПРОВЕРКА ЛАЗЕРНОГО УРОВНЯ ПЕРЕД ПРИМЕНЕНИЕМ ПРОВЕРКА ТОЧНОСТИ 1. Установите 2 вехи на расстоянии 5 м. 2. Поставьте штатив в центре между двумя вехами и поместите на штатив лазерный уровень. 3. Включите лазерный уровень. Включатся два лазерных луча. Отметьте на вехе А точку, указанную лазе...
Page 18 - ПРОВЕРКА ТОЧНОСТИ ВЕРТИКАЛЬНОГО ЛУЧА
18 Russian ПРОВЕРКА ТОЧНОСТИ ВЕРТИКАЛЬНОГО ЛУЧА 1. Установите лазерный уровень на расстоянии приблизительно 5 м от стены. 2. Отметьте точку А на стене. 3. Расстояние от точки А до земли должно составлять 3м. 4. Укрепите на стене отвес со шнуром длиной 3м. 5. Включите лазерный уровень и направьте вер...
Page 19 - ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ ОШИБОЧНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ ИЗМЕРЕНИЙ; если лазерный уровень уронили или ударили. В этом случае про; ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ НАКЛЕЙКИ ЛАЗЕРА КЛАССА 2
19 Russian ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ ОШИБОЧНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ ИЗМЕРЕНИЙ • измерения проводятся через стеклянное или пластиковое окно; загрязнен лазерный излучатель; • если лазерный уровень уронили или ударили. В этом случае про - верьте точность. При необходимости обратитесь в авторизованный сервисный центр. •...
Page 20 - ГАРАНТИЯ
20 • Лазер должен быть установлен выше уровня глаз.• Используйте лазерный уровень только для замеров.• Не вскрывайте лазерный уровень. Ремонт должен производиться только авторизованной мастерской. Пожалуйста, свяжитесь с вашим местным дилером. • Не выкидывайте предупредительные этикетки или инструкц...
Page 21 - ОСВОБОЖДЕНИЕ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ
21 ОСВОБОЖДЕНИЕ ОТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ Пользователю данного продукта необходимо следовать инструкциям, которые приведены в руководстве по эксплуатации. Даже, несмотря на то, что все приборы проверены производителем, пользователь должен проверять точность прибора и его работу. Производитель или его предс...
Page 22 - ГАРАНТНИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА НЕ РАСПРОСТРАНЯЮТСЯ НА
22 Russian ГАРАНТНИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА НЕ РАСПРОСТРАНЯЮТСЯ НА СЛЕДУЮЩИЕ СЛУЧАИ: 1. Если будет изменен, стерт, удален или будет неразборчив типовой или серийный номер на изделии; 2. Периодическое обслуживание и ремонт или замену запчастей в связи с их нормальным износом; 3. Любые адаптации и изменения...
Page 23 - ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН
23 Russian ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН Наименование изделия и модель _______________________________________ Серийный номер___________________Дата продажи_______________________ Наименование торговой организации ________________________________ Штамп торговой организации мп. Гарантийный срок эксплуатации приб...