Page 3 - ENGLISH; DESCRIPTION
3 ENGLISH BLENDER VT-8513 G The table blender is intended for chopping products, mixing different ingredients or mak-ing cocktails. DESCRIPTION 1. Measuring cup 2. Blender bowl lid 3. Blender bowl 4. Ring gasket 5. Knife block 6. Motor unit 7. Operation mode switch « P – 0 - 1 - 2 » 8. Non-slip feet...
Page 4 - BEFORE USING THE UNIT; CLOSE; ML; of the blender bowl.
4 ENGLISH if the unit works improperly or after it was dropped. • Do not attempt to repair the unit. Do not dis-assemble the unit by yourself, if any mal-function is detected or after it was dropped, unplug the unit and apply to any authorized service center from the contact address list given in th...
Page 5 - CLEANING AND CARE; OPEN; STORAGE
5 ENGLISH • During the operation or between the opera-tion cycles, you can add the required ingre-dients into the bowl (3). To do this, turn the measuring cup (1) counterclockwise and remove it. After adding ingredients through the lid (2) opening, install the measuring cup (1) back to its place. • ...
Page 6 - DELIVERY SET; Unit operating life is 3 years; Guarantee
6 ENGLISH DELIVERY SET Table blender – 1 pc.Measuring cup – 1 pc.Instruction manual – 1 pc. TECHNICAL SPECIFICATIONS Power supply: 220 – 240 V ~ 50/60 Hz Power consumption: 600 W Bowl capacity: 1.5 l The manufacturer preserves the right to change the specifications of the units without a preliminary...
Page 7 - DEUTSCH; BESCHREIBUNG
7 DEUTSCH STANDMIXER VT-8513 G Der Standmixer ist für Zerkleinerung von Nahrungsmitteln, Mixen von verschiedenen Zutaten oder Zubereitung von Mixgetränken geeignet. BESCHREIBUNG 1. Messbecher 2. Deckel des Mixerbehälters 3. Mixerbehälter 4. Dichtungsring 5. Messerblock 6. Motorblock 7. Betriebstufen...
Page 10 - «NUTZUNG DES
10 DEUTSCH REINIGUNG UND PFLEGE Schalten Sie den Standmixer nach der Beendigung des Betriebs aus, indem Sie den Betriebsstufenschalter (7) in die Position «0» umstellen, und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose heraus, nehmen Sie den Mixerbehälter (3) vom Motorblock (6) ab, wie es im Abschni...
Page 11 - TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN; Nutzungsdauer des Geräts beträgt; Gewährleistung
11 DEUTSCH TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN Stromversorgung: 220–240 V ~ 50/60 Hz Leistungsaufnahme: 600 W Fassungsvermögen des Behälters: 1,5 l Der Hersteller behält sich das Recht vor, Design und technische Eigenschaften der Geräte ohne Vorbenachrichtigung zu verän- dern Nutzungsdauer des Geräts beträgt 3...
Page 12 - русский; ОПИСАНИЕ
12 русский БЛЕНДЕР VT-8513 G Настольный блендер предназначен для измельчения продуктов, смешивания разно-образных ингредиентов или для приготовле-ния коктейлей. ОПИСАНИЕ 1. Мерный стаканчик 2. Крышка чаши блендера 3. Чаша блендера 4. Уплотнительное кольцо 5. Блок ножей 6. Моторный блок 7. Переключат...
Page 13 - ПОДГОТОВК А К РАБОТЕ; «CLOSE»
13 русский • Во время работы и в перерывах между рабочими циклами размещать устройство можно только в местах, недоступных для детей. • Прибор не предназначен для использо-вания лицами (включая детей) с пони-женными физическими, психическими или умственными способностями или при отсутствии у них опыт...
Page 14 - Примечания; ЧИСТК А И УХОД
14 русский • Поместите необходимые ингредиенты в чашу (3). Примечания – Перед началом процесса измельчения/смешивания рекомендуется очистить фрукты от кожуры, удалить несъедоб-ные части, такие как косточки, и порезать фрукты кубиками размером приблизи-тельно 2х2 см. – Блендер не предназначен для взб...
Page 15 - Срок службы устройства – 3 года
15 русский вой стрелки (символ на чаше блендера должен находиться над символом на моторном блоке). • Снимите с чаши (3) крышку (2), взявшись за основание мерного стаканчика (1), • Снимите с крышки (2) мерный стаканчик (1), повернув его против часовой стрелки. • Слейте мыльный раствор из чаши (3) и о...
Page 16 - ҚазаҚша; СИПАТТАМАСЫ
16 ҚазаҚша VT-8513 G БЛЕНДЕРІ Үстел блендері азық-түліктерді ұсақтауға, түрлі ингредиенттерді араластыруға және коктейльдер әзірлеуге арналған. СИПАТТАМАСЫ 1. Мөлшерлеу стақаншасы 2. Блендер шыныаяғының қақпағы 3. Блендер шыныаяғы 4. Тығыздағыш шығыршық 5. Пышақтар блогі 6. Моторлы блок 7. Жұмыс тәр...
Page 17 - пакеттерімен немесе орама плёнкасымен; ЖҰМЫСҚА ӘЗІРЛЕУ
17 ҚазаҚша • Құрылғы физикалық, психикалық қабілеттері төмен және ақыл-есі кемдеу (соның ішінде балалар да) тұлғалардың пайдалануына тағайындалмаған немесе олардың білімдері мен тәжірибесі болмаса, егер оларға құрылғыны пайдалану туралы нұсқаулық берілмесе немесе қаупсіздігіне жауапты тұлғаның қадағ...
Page 19 - Өндіруші алдын ала ескертусіз құрылғы
19 ҚазаҚша шыныаяғына біраз сабынды ерітінді қосыңыз. (3) шыныаяғын (1) мөлшерлеу стақаншасы орнатылған (2) қақпағымен жабыңыз. Желі бауының ашасын электр розеткасына тығыңыз. (7) жұмыс тәртіптемесінің ауыстырып-қосқышын« P » жағдайына қойыңыз да бірнеше секунд ұстап тұрыңыз. Содан кейін (7) жұмыс т...
Page 20 - УКРАЇНЬСК А; ОПИС
20 УКРАЇНЬСК А БЛЕНДЕР VT-8513 G Настільний блендер призначений для подріб-нення продуктів, змішування різних інгредієн-тів або для приготування коктейлів. ОПИС 1. Мірна склянка 2. Кришка чаші блендера 3. Чаша блендера 4. Ущільнювальне кільце 5. Блок ножів 6. Моторний блок 7. Перемикач режимів робот...
Page 21 - ПІДГОТУВАННЯ ДО РОБОТИ
21 УКРАЇНЬСК А • Пристрій не призначений для викорис-тання особами (включаючи дітей) зі зниженими фізичними, психічними і розу-мовими здібностями або при відсутності у них досвіду або знань, якщо вони не знаходяться під контролем або не проін-структовані щодо використання пристрою особою, відповідал...
Page 22 - ЧИЩЕННЯ ТА ДОГЛЯД
22 УКРАЇНЬСК А – Блендер не призначений для збивання яєць, приготування картопляного пюре, замішування тіста, віджимання соку з фруктів і овочів, подрібнення твердих або заморожених продуктів, подрібнення м’яса і м’ясних продуктів. – Об’єм перероблюємих продуктів не має перевищувати 2/3 від об’єму п...
Page 23 - стрілки; ЗБЕРІГАННЯ; Термін служби пристрою – 3 роки; Гарантія
23 УКРАЇНЬСК А стрілки «OPEN» (відкрити) (мал. 4). Вийміть блок ножів (5) з чаші (3) (мал. 5). Зніміть з блоку ножів ущільнювальну прокладку (4). УВАГА: Ріжучі кромки ножів дуже гострі і можуть становити небезпеку. Поводьтеся з ножами дуже обережно. • Промийте мірну склянку (1), кришку (2), чашу (3)...