VITEK VT-2365 - User Manual

VITEK VT-2365

VITEK VT-2365 Electric Shaver – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
Page: / 48

Table of Contents:

  • Page 4 – ENGLISH; DESCRIPTION; Attention! Do not allow children to play with polyethylene bags
  • Page 5 – USING OF MEN SHAVER; After unit transportation or storage at low temperature; Battery charging
  • Page 6 – USAGE; Do not use the shaver with a damaged shaving block (3) or; Locking mode
  • Page 7 – You can find the shaving heads (2) removal and installation; Note: Be careful when removing the fixed meshes, make sure; Shaving heads lubrication
  • Page 8 – Attention! Use only a shaver or clipper lubricant. DO NOT; STORAGE
  • Page 9 – Power supply unit; The manufacturer preserves the right to change design, struc-
  • Page 10 – РУССКИЙ; ЭЛЕКТРИЧЕСКАЯ БРИТВА VT-
  • Page 11 – Внимание! Не разрешайте детям играть с полиэтиле-; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ЭЛЕКТРОБРИТВЫ; После транспортировки или хранения устройства
  • Page 12 – Зарядка аккумуляторной батареи
  • Page 13 – Режим блокировки
  • Page 14 – Процедура снятия и установки бреющих головок (2); Примечание: Соблюдайте аккуратность при снятии не-
  • Page 15 – Смазка бреющих головок; Внимание! Используйте только то масло для бритв и; ХРАНЕНИЕ
  • Page 16 – КОМПЛЕКТАЦИЯ
  • Page 17 – Срок службы устройства – 3 года; МЕСТОНАХОЖДЕНИЕ И ПОЧТОВЫЙ АДРЕС
  • Page 18 – ҚАЗАҚША; ЭЛЕКТРЛІК ҰСТАРА VT-
  • Page 19 – Назар аударыңыз! Балаларға полиэтилен пакет термен; ЭЛЕКТРЛІ ҰСТАРАНЫ ПАЙДАЛАНУ; Тасымалданғаннан кейін немесе құрылғы төмен темпера­; Аккумуляторлық батареяны қуаттандыру
  • Page 20 – ҚОЛДАНУ
  • Page 21 – Бұғаттау режимі
  • Page 22 – Ескертпе: Қозғалмайтын торларды шешіп алғанда абайлық; Қырынатын бастиекті майлау; Назар аударыңыз! Ұстара мен машиналарға арналған майды
  • Page 23 – Дайындаушы аспапты жақсарту мақсатында, алдын-ала
  • Page 24 – болуы мүмкін. Егер пайдаланушы осындай сәйкессіздіктерді; Таңбаның болуы өнімнің ағынды су астында; Аспаптың қызмет ету мерзімі – 3 жыл; Гарантиялық мiндеттiлiгi
  • Page 25 – УКРАЇНСЬКА; Не залишайте працюючий пристрій без нагляду.
  • Page 26 – Перевозьте пристрій лише у заводській упаковці.
  • Page 27 – тільки після її повного розрядження.
  • Page 29 – Обережно витягніть леза з нерухомих сіток.
  • Page 30 – Змащування голільних головок; Увага! Використовуйте тільки мастило для бритв та маши-; ЗБЕРІГАННЯ
  • Page 31 – КОМПЛЕКТАЦІЯ
  • Page 32 – Термін служби пристрою – 3 роки; Гарантія; Докладні умови гарантії можна отримати в дилера, що
  • Page 33 – КЫРГЫЗ; СЫПАТТАМА
  • Page 34 – Көңүл буруңуздар! Полиэтилен баштыктар же таңгак; ЭЛЕКТР УСТАРАНЫ КОЛДОНУУ; Төмөндөгөн температурада шайманды транспорт­
  • Page 35 – эмес мөөнөткө үй температурасында кармап; Аккумулятор батареяны кубаттандыруу
  • Page 36 – КОЛДОНУУ; менен пайдаланууга тыюу салынат.; Тосмолоо шарттамы
  • Page 37 – Кыруучу башчаларды (2) чечүү жана орнотуу; Эскертүү: Бекитилген торчолорду алууда этият
  • Page 38 – Кыруучу башчаларды майлоо; Көңүл буруңуз! Устара жана машина үчүн майларды; САКТОО
  • Page 39 – Буюмда символдун бар болушу, суу агы-
  • Page 40 – Шаймандын кызмат мөөнөтү – 3 жыл; Кепилдик
  • Page 41 – ROMÂN; APARAT DE RAS ELECTRIC VT-
  • Page 42 – Atenție! Nu permiteţi copiilor să se joace cu pungile de polieti; UTILIZAREA APARATULUI DE RAS ELECTRIC; După transportarea sau depozitarea dispozitivului la o tem-; ÎNCĂRCAREA ACUMULATORULUI
  • Page 43 – UTILIZARE
  • Page 44 – Modul de blocare
  • Page 45 – Procedura de demontare și montare a capetelor de; Remarcă: Scoateți cu acuratețe plasele imobile, urmăriți ca; Lubrifierea capetelor de bărbierit
  • Page 46 – Atenție! Utilizați numai acel ulei pentru aparate de ras și mașini.
  • Page 47 – Prezența simbolului înseamnă că produsul este; Producătorul îşi rezervă dreptul de a modifica designul,; Garanţie; Acest produs respectă cerințele Directivei UE
Loading the manual

Электрическая

бритва

VT-8262

Men shaver

4

10

18

25

33

41

VT-2365

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 4 - ENGLISH; DESCRIPTION; Attention! Do not allow children to play with polyethylene bags

4 ENGLISH MEN SHAVER VT-2365 DESCRIPTION 1. Protection cap 2. Shaving heads 3. Detachable part of the shaving block 4. Detachable body of the shaving block 5. Body 6. On/off button 7. Locking mode on indicator 8. Operation/battery charging indicator 9. USB cord connection socket 10. Cleaning brush 1...

Page 5 - USING OF MEN SHAVER; After unit transportation or storage at low temperature; Battery charging

5 ENGLISH • During operation and breaks between operation cycles, the unit should be placed out of reach of children. • The unit is not intended to be used by people with physical, sensory or mental disabilities (including children) or by per- sons lacking experience or knowledge if they are not und...

Page 6 - USAGE; Do not use the shaver with a damaged shaving block (3) or; Locking mode

6 ENGLISH • Detach the clamping frame from the shaving heads blades (2). • Remove the blade from the shaving head mesh (2). Shaving heads (2) installation (fig. 3) • Match the groove A on the mesh with the ledge B on the shav- ing block (3) and insert it. • Match the grooves C on the clamping frame ...

Other VITEK Electric Shavers Models

All VITEK Electric Shavers