Page 2 - numbers will NOT be shown on the display of your telephone.; Belangrijk; de display van uw toestel verschijnen.; Important; entrants n’apparaîtront PAS sur l’écran de votre téléphone.; Wichtig; Rufnummernanzeigefunktion haben, erscheinen die eingehenden
Important To use ‘Caller ID’ (display caller), this service has to be activated on your phone line. Normally you need a separate subscription from your telephone company to activate this function. If you don’t have the Caller ID function on your phone line, the incoming telephone numbers will NOT be...
Page 3 - English
English 1 Description of telephone ............................................................................. 9 1.1 Handset and base OGATECH OG-T700 ............................................................ 9 1.2 Charger OGATECH OG-T700 ............................................................
Page 4 - Nederlands
7 Answering Machine ................................................................................... 24 7.1 Settings controlled on the base ........................................................................ 24 7.2 Operation ......................................................................
Page 5 - Français
4.11 Vergrendeling toetsenbord ............................................................................... 454.12 Klok instellen ..................................................................................................... 454.13 Alarm instellen .............................................
Page 6 - Deutsch
3.15 Utilisation du menu ........................................................................................... 65 4 Personalisation .......................................................................................... 66 4.1 Reglage du volume du haut-parleur .................................
Page 8 - Safety Instructions; The operation of some medical devices may be affected.; Cleaning; To be connected to the public analogue telephone network.
8 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro Safety Instructions • Only use the charger plug supplied. Do not use other chargers, as this may damage the battery cells. • Only insert rechargeable batteries of the same type. Never use ordinary, non-rechargeab...
Page 9 - ENGLISH; Description of telephone; Handset and base OGATECH OG-T700; INT
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro 9 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro ENGLISH 1 Description of telephone 1.1 Handset and base OGATECH OG-T700 1. Earpiece 2. Handset Indicator LED 3. Redial/Pause key 4. Menu/OK /OK 5. Up key 6. Line key 7. Conference call # 8. Internal call INT 9. M...
Page 11 - Telephone installation; Connections
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro 11 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro ENGLISH 1.3.1 Standby display In standby mode, the display shows the time and the handset number: 12-05 HS1 1.4 Handset indicator (LED) The handset LED has following function:• ON when the external line is busy ...
Page 12 - Rechargeable batteries; Using the telephone; Setting menu language; The maximum standby time of the batteries is approx. 200 h and the
12 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro 2.2 Rechargeable batteries To change or insert a rechargeable battery:1. Slide the cover towards the bottom and then lift it up. 2. Insert the batteries respecting the (+ and -) polarity . 3. Replace the battery...
Page 15 - Delete an entry or all entries in the call list; Calling from the phonebook
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro 15 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro ENGLISH 3.11.2 Delete an entry or all entries in the call list You can delete each entry separately or all entries at ones: • When scrolling through the calls, press: – the mute key short to delete this entry on...
Page 16 - The keypad characters are as follows:; Personalisation; adjusting the ring volume
16 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro The keypad characters are as follows: Key First Second Third Fourth Fifth press press press press press 1 space - 1 2 A B C 2 3 D E F 3 4 G H I 4 5 J K L 5 6 M N O 6 7 P Q R S 7 8 T U V 8 9 W X Y Z 9 3.15 Using ...
Page 17 - Choosing the ring melody
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro 17 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro ENGLISH 6. Select the desired volume (OFF or 1 to 5 ) 7. Press OK to confirm or to return to the previous menu. 4.2 Choosing the ring melody The base and each handset can ring with a different melody.The handset...
Page 19 - Setting the dialling mode
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro 19 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro ENGLISH 4.7 Setting the dialling mode There are two types of dialling mode:• DTMF/Tone dialling (the most common) • Pulse dialling ( for older installations ) To change the dialling mode:1. Enter the menu by pre...
Page 20 - DEFAULT PARAMETERS ARE:; Keypad lock
20 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro DEFAULT PARAMETERS ARE: Low battery beeps ON Out of range warning beeps OFF Key click ON Auto answer ON Internal melody 1 Internal volume 3 External melody 3 External volume 3 Ear volume 3 Phonebook EmptyCall lo...
Page 21 - Setting the alarm; Advanced functions; Phonebook; When the alarm goes off you can press any handset key to turn it off.
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro 21 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro ENGLISH 5. Press OK 6. Enter the time (24h format). 7. Press OK to validate 4.13 Setting the alarm 1. Enter the menu by pressing /OK 2. Select HANDSET using the up and down keys 3. Press OK 4. Select ALARM SET u...
Page 22 - Searching a handset from the base; Managing multiple handsets; Setting up an additional handset; Warning! If you enter the Phonebook first with the
22 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro 3. Press OK 4. Select MODIFY ENTRY using the up and down keys 5. Press OK 6. Move through the list of names with the up and down keys. The list scrolls in alphabetical order. 7. Press OK when you find the name t...
Page 23 - Removing a handset
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro 23 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro ENGLISH To register any handset, the base must be put into a special registration mode:1. Press and hold the paging key of the base for 6 seconds. 2. The base will then emit a beeptone. The base is now ready to ...
Page 24 - Answering Machine; Settings controlled on the base
24 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro 6.3 Setting up a handset on another base If you want to use a OGATECH OG-T700 handset with a base of another model. The base must be GAP compatible.1. To put the base in registration mode, refer to the base user...
Page 26 - Recording and selecting a Outgoing message; Operation; You can press the -key shortly to hear the day and time.
26 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro 7.1.5 Memory Full If the memory is full, the answering ON/OFF LED will flash on the base rapidly (0,5 sec. ON/OFF). If the answering machine is turned On and a call comes in, the machine will automatically play ...
Page 27 - Playback of Incoming Messages and Memos; a. Deleting one by one during playback
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro 27 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro ENGLISH 7.2.1 Call screening This function is convenient if you only want to answer certain calls. During incoming call it is possible to screen the call and hear who is calling if the speaker volume is not set ...
Page 28 - b. Deleting all messages; Remote Operation
28 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro b. Deleting all messages After you have listened to all messages, the internal voice will ask you to delete all the messages.• Press Ø to confirm or • Press to skip. After pressing delete, the internal voice con...
Page 30 - Warranty period; Symptom
30 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro 8 Troubleshooting 9 Warranty 9.1 Warranty period The devices have a 36-month warranty period. The warranty period starts on the day the new unit is purchased. There is no warranty on standard or rechargeable bat...
Page 31 - Warranty exclusions; 0 Technical characteristics; DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications)
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro 31 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro ENGLISH exchanging the faulty units or parts of the faulty units. In case of replacement, colour and model can be different from the original purchased unit.The initial purchase date shall determine the start of...
Page 32 - Veiligheidsvoorschriften; De werking van medische toestellen kan worden beïnvloed.; Reinigen; Het toestel voldoet aan de basiseisen van de R&TTE-richtlijn.
32 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro Veiligheidsvoorschriften • Gebruik enkel de meegeleverde adapter. Geen vreemde adapters gebruiken, de accucellen kunnen hierdoor beschadigd worden. • Gebruik enkel oplaadbare batterijen van hetzelfde type. Gebru...
Page 33 - Beschrijving van de telefoon; Handset OGATECH OG-T700
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro 33 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro NEDERLA NDS 1 Beschrijving van de telefoon 1.1 Handset OGATECH OG-T700 1. Oortje 2. Handset LED-indicator 3. Herkies/Pauzetoets 4. Menu/OK /OK 5. Toets omhoog 6. Lijn-toets 7. Conferentiegesprek # 8. Interne opr...
Page 35 - Telefooninstallatie; Aansluitingen
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro 35 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro NEDERLA NDS 1.3.1 Standby-scherm In de standby-modus toont het scherm de tijd en het nummer van de handset: 12-05 HS1 1.4 Handsetindicator (LED) De handset-LED heeft de volgende functie:• AAN als de externe lijn...
Page 36 - Herlaadbare batterijen; De telefoon gebruiken; Menutaal kiezen
36 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro 2.2 Herlaadbare batterijen Een oplaadbare batterij vervangen of plaatsen:1. Schuif het kapje naar beneden en til het op. 2. Plaats de batterijen en houd daarbij rekening met de polariteit (+ en -) . 3. Plaats he...
Page 37 - Oproepen ontvangen
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro 37 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro NEDERLA NDS 3.3 Oproepen ontvangen Als de handset belt, druk dan op om de oproep te beantwoorden. U bent nu verbonden met de persoon aan de andere kant van de lijn. Als de handset in het basistoestel staat op he...
Page 38 - Tonen van de gespreksduur; om terug te keren naar de normale modus.; Identificatie van de beller; . De lijst van de oproepen raadpleegt u als volgt:
38 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro 3.8 Tonen van de gespreksduur De gespreksduur wordt getoond na 15 seconden (eerst de minuten, dan de seconden): “00-20”Aan het einde van elk gesprek wordt de totale gespreksduur getoond gedurende vijf seconden. ...
Page 39 - Een nummer of alle nummers uit de oproeplijst wissen; Bellen vanuit het telefoonboek
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro 39 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro NEDERLA NDS 4. Druk opnieuw op OK om op het scherm te brengen wanneer (tijdstip en datum) de oproep werd ontvangen. 5. Drukt u nogmaals op OK, dan krijgt u de mogelijkheid om deze beller te wissen of hem toe te ...
Page 40 - Het alfanumerieke toetsenbord gebruiken; drukken; Het menu gebruiken
40 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro 3. Doorloop de lijst met behulp van de toetsen en . De lijst wordt weergegeven in alfabetische volgorde. 4. Druk op om het nummer te kiezen van de correspondent wiens naam wordt getoond. Om het nummer te zien vo...
Page 41 - Personalisering; Belvolume aanpassen
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro 41 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro NEDERLA NDS 4 Personalisering 4.1 Belvolume aanpassen 4.1.1 Belvolume handset externe/interne oproepen Het belvolume van de handset kan voor interne of externe oproepen apart worden ingesteld:1. Open het menu me...
Page 43 - Naam van de handset wijzigen
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro 43 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro NEDERLA NDS 4.5 Naam van de handset wijzigen Met deze functie kunt u elke handset personaliseren.1. Open het menu met een druk op /OK 2. Selecteer ‘HANDSET’ met behulp van de toetsen en . 3. Druk op OK 4. Select...
Page 44 - DEFAULT PARAMETERS ZIJN:
44 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro 4.8 Flashtijd instellen 1. Open het menu met een druk op /OK 2. Selecteer ‘INSTELLINGEN’ met behulp van de toetsen en . 3. Druk op OK. 4. Selecteer ‘FLASHTIJD’ met behulp van de toetsen en . 5. Kies ‘FLASH 1’ (R...
Page 45 - Vergrendeling toetsenbord; Het toetsenbord vergrendelen via Menu
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro 45 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro NEDERLA NDS Telefoonboek Leeg Oproeplijst Leeg Lijst nummerherhaling Leeg Pincode 0000 Inbelmodus DTMF Vergrendeling toetsenbord UIT 4.11 Vergrendeling toetsenbord Het toetsenbord kan worden vergrendeld om te ve...
Page 46 - Geavanceerde functies; Telefoonboek; Een correspondent toevoegen aan het telefoonboek
46 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro 4.13 Alarm instellen 1. Open het menu met een druk op /OK 2. Selecteer HANDSET met behulp van de toetsen en . 3. Druk op OK. 4. Selecteer ‘ALARM INST’ (ALARM SET) met behulp van de toetsen en . 5. Druk op OK. 6....
Page 47 - Een intern toestel zoeken via het basistoestel; Gebruik van meerdere handsets; Een bijkomende handset registreren; Als u het telefoonboek eerst opent met de toets
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro 47 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro NEDERLA NDS 6. Doorloop de namenlijst met behulp van de toetsen en . De lijst wordt weergegeven in alfabetische volgorde. 7. Druk op OK als u de naam heeft gevonden die u wilt wijzigen. 8. Gebruik de toets om te...
Page 48 - Een handset verwijderen
48 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro Om een handset te kunnen registreren, moet het basistoestel eerst in de speciale registratiemodus worden gezet:Eerst zet u het basistoestel in de registratiemodus, daarna start u de procedure bij de nieuwe hands...
Page 49 - Een basistoestel selecteren; Antwoordapparaat
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro 49 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro NEDERLA NDS 3. Druk op OK 4. Selecteer ‘HS VERWIJDER’ (DEL HS) met behulp van de toetsen en . 5. Druk op OK. 6. Voer de viercijferige PIN-code van het basistoestel in. 7. Druk op OK. 8. Selecteer het interne toe...
Page 50 - Instellingen via de basis
50 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro 7.1 Instellingen via de basis Er kunnen 2 meldteksten worden opgenomen van max. 3 minuten (Meldtekst 1 en Meldtekst 2).• Meldtekst 1 voor antwoordfunctie met inspreekmogelijkheid • Meldtekst 2 voor antwoordfunct...
Page 51 - Opnemen en selecteren van meldteksten; U kan de dag en tijd horen door kort op de -toets te drukken.
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro 51 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro NEDERLA NDS 7.1.4 Dag en tijd instellen • Druk en hou de -toets ingedrukt tot de dag door de interne stem wordt weergegeven. • Druk of om de dag te wijzigen en druk op de -toets ter confirmatie en verder te gaan...
Page 52 - Weergave van inkomende boodschappen en memo’s
52 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro 7.2 Operation Wanneer er een oproep binnenkomt en het antwoordapparaat is aangeschakeld, zal na het aantal ingestelde beltonen het antwoordapparaat automatisch de lijn nemen. Indien:• meldtekst 1 is geselecteerd...
Page 53 - Bediening vanop afstand
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro 53 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro NEDERLA NDS 7.2.4 Boodschappen wissen a. Boodschap per boodschap wissen tijdens weergave • Start de weergave van de boodschappen zoals hierboven beschreven • Tijdens afspelen van de boodschap drukt u op de wisto...
Page 55 - Problemen verhelpen; Garantieperiode; Symptoom
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro 55 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro NEDERLA NDS 8 Problemen verhelpen 9 Garantie 9.1 Garantieperiode Op de toestellen wordt een garantie van 36 maanden verleend. De garantieperiode gaat in op de dag waarop het nieuwe toestel wordt gekocht. Er is g...
Page 56 - 0 Technische kenmerken
56 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro 9.2 Afwikkeling van garantieclaims Een defect toestel moet, samen met een geldig aankoopbewijs en een ingevulde onderhoudskaart, worden teruggestuurd naar een erkende hersteldienst.Als het toestel tijdens de gar...
Page 57 - ANÇAIS; Consignes de sécurité; Le fonctionnement des appareils médicaux peut être perturbé.; Mise au rebut de l’appareil (environnement)
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro 57 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro FR ANÇAIS Consignes de sécurité • Utilisez uniquement l’adaptateur fourni à la livraison. Ne pas utiliser des adaptateurs étrangers, les cellules de charge pourraient être endommagées. • Installez uniquement des...
Page 58 - Description du telephone; Combiné et base OGATECH OG-T700
58 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro 1 Description du telephone 1.1 Combiné et base OGATECH OG-T700 1. Ecouteur 2. Indicateur (LED) du combiné manuel 3. Touche 'Reformer/Pause 4. Menu/OK /OK 5. Flèche 'Monter 6. Touche 'Ligne’ 7. Appel en conférenc...
Page 59 - Chargeur OGATECH OG-T700
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro 59 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro FR ANÇAIS 1.2 Chargeur OGATECH OG-T700 1.3 Display Icône Ligne Ligne d'affichage (12 caractères maximum) Chaque opération est associée à une icône. Icône: Signification: Vous avez decroché la ligne. EXT Vous ave...
Page 60 - Installation du téléphone; Connexions
60 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro 1.3.1 Affichage en stand-by En mode stand-by, l'écran affiche l’heure et le numéro du combiné: 12-05 HS1 1.4 Indicateur du combine (LED) Le LED du combiné a la fonction suivante:• ON lorsque la ligne externe est...
Page 61 - Piles rechargeables; Utilisation du téléphone; Choix de la langue du menu; correctement chargées.
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro 61 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro FR ANÇAIS 2.2 Piles rechargeables Pour changer ou insérer les piles rechargeables:1. Faites glisser le couvercle vers le bas et soulevez-le ensuite. 2. Insérez les piles en respectant la polarité (+ et -) . 3. R...
Page 63 - Affichage de la duree de l'appel
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro 63 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro FR ANÇAIS 3. Lorsque le correspondant interne décroche, appuyez sur et maintenez la touche #. 4. Si le correspondant interne ne décroche pas, appuyez à nouveau sur la touche INT et reconnectez-vous avec l'appela...
Page 65 - Utilisation du clavier alphanumérique
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro 65 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro FR ANÇAIS 3. Parcourez la liste de noms avec les touches et . La liste est parcourue dans l'ordre alphabétique. 4. Appuyez sur la touche pour composer le numéro du correspondant dont le nom est affiché. Pour con...
Page 66 - Reglage du volume du haut-parleur; Volume de sonnerie du combiné appels externes/internes; Choix de la mélodie de la sonnerie
66 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro 4 Personalisation 4.1 Reglage du volume du haut-parleur 4.1.1 Volume de sonnerie du combiné appels externes/internes Le volume de sonnerie du combiné pour les appels externes/internes peut être réglé séparément ...
Page 67 - Volume du haut-parleur en cours d’appel
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro 67 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro FR ANÇAIS 4.2.2 Mélodie du combiné, appel exterene 1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK 2. Sélectionnez COMBINE (HANDSET) avec les touches et 3. Appuyez sur la touche OK 4. Sélectionnez MELODIE E...
Page 69 - Durée de la fonction Flash Time; LES PARAMÈTRES PAR DÉFAUT SONT :
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro 69 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro FR ANÇAIS 4.8 Durée de la fonction Flash Time 1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK. 2. Sélectionnez REGLAGE (SETUP) avec les touches et . 3. Appuyez sur la touche OK. 4. Sélectionnez TOUCHE R (RE...
Page 70 - Verrouillage clavier; Verrouiller le clavier par le menu; Régler l’alarme
70 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro Liste de rappel vide Code Pin 0000 Mode de numérotation DTMF Verrouillage clavier OFF 4.11 Verrouillage clavier Le clavier peut être verrouillé de sorte qu’aucun réglage ne peut être modifié ou aucun numéro de t...
Page 71 - Fonctions de pointe; Répertoire téléphonique; Ajouter une entrée dans le répertoire téléphonique
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro 71 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro FR ANÇAIS 6. Sélectionnez ACTIVE pour activer l’alarme et appuyez sur OK. Saisissez l’heure (format 24h) à laquelle l’alarme doit être activée. Ou 7. Sélectionnez DESACTIVE pour désactiver le réveil et appuyez s...
Page 72 - Rechercher un combiné a partir d'une base; Gestion de plusieurs combines; Installer un combiné supplémentaire; Si vous entrez dans le répertoire téléphonique avec la touche
72 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro 9. Appuyez sur la touche OK pour valider. 10. Introduisez le nouveau numéro de téléphone. 11. Appuyez sur la touche OK pour valider. 5.1.3 Effacer une entrée Pour effacer une entrée:1. Entrez dans le menu en app...
Page 73 - Si votre combiné est d’un autre modèle; Eliminer un combiné
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro 73 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro FR ANÇAIS 1. Appuyez sur et maintenez la touché sur la base pendant 6 secondes. 2. La base émettra alors un bip. La base est maintenant prête pour l'enregistrement d'un nouveau combiné. Vous disposez de 90 secon...
Page 74 - Répondeur
74 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro 3. Appuyez sur la touche OK. 4. Sélectionnez ‘SUPP COMBINE’ (DEL HANDSET) avec les touches et . 5. Appuyez sur la touche OK. 6. Introduisez le code PIN en 4 chiffres. 7. Appuyez sur la touche OK. 8. Sélectionnez...
Page 75 - Réglages contrôlés sur la base
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro 75 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro FR ANÇAIS 7.1 Réglages contrôlés sur la base Deux messages sortants de 3 minutes peuvent être enregistrés (OGM1 et OGM2). • Le message sortant 1 pour la fonction de répondeur et la possibilité pour les appelants...
Page 76 - Enregistrer et sélectionner un message sortant
76 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro 7.1.4 Réglage du jour et de l’heure • Appuyez sur et maintenez enfoncé le bouton jusqu’à ce que le jour soit prononcé. • Appuyez sur ou sur pour changer le jour et appuyer sur pour confirmer et aller aux réglage...
Page 77 - Fonctionnement; Lecture des messages et des mémos entrants
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro 77 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro FR ANÇAIS que vous avez sélectionné. Appuyez sur et maintenez enfoncé le bouton correspondant ou pendant l’enregistrement. • Arrêtez l’enregistrement en relâchant le bouton. Le nouveau message enregistré sera lu...
Page 78 - Commande à distance; Pour passer en mode de fonctionnement à distance
78 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro • Arrêter la lecture en appuyant sur . • Interrompre la lecture en appuyant sur . Appuyer de nouveau sur pour relancer la lecture. • Aller au message suivant en appuyant sur . 7.2.4 Effacer des messages a. Effac...
Page 79 - Régler et vérifier la date et l’heure
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro 79 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro FR ANÇAIS • Pour régler un nouveau code de sécurité, appuyez sur " 9 " • Pour régler la date et l’heure, appuyez sur " 0 " • Pour entendre le menu principal, appuyez sur " 1 " 7.3.3 Menu ...
Page 80 - Période de garantie; Symptôme; Vérifiez la position des piles.
80 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro 8 Trouble shooting 9 Garantie 9.1 Période de garantie Les appareils bénéficient d'une période de garantie de 36 mois. La période de garantie prend effet le jour de l'achat du nouvel appareil. Il n'y a aucune gar...
Page 81 - Exclusions de garantie; 0 Caracteristiques techniques
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro 81 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro FR ANÇAIS En cas de panne pendant la période de garantie, le centre de service après-vente réparera gratuitement les dysfonctionnements dus à un vice de matière ou de fabrication, en réparant ou en remplaçant le...
Page 82 - Sicherheitshinweise; Entsorgen Sie Akkus und Telefon umweltgerecht.; Hinweise zum Umweltschutz; Kompatibel für den analogen telefonanschluss.
82 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro Sicherheitshinweise • Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzgerät. Keine fremden Adapter verwenden, die Akkuzellen können sonst beschädigt werden. • Legen Sie nur, aufladbare Akkus des gleichen Typs ein...
Page 83 - DEUTSCH; Handapparat und Basisstation OGATECH OG-T700
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro 83 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro DEUTSCH 1 Tasten/LED 1.1 Handapparat und Basisstation OGATECH OG-T700 1. Hörmuschel 2. Handgerät Anzeige-LED (Leuchtdiode) 3. Wahlwiederholungs-/Pausentaste 4. Menu/OK-Taste /OK Nach-oben-Taste 5. Verbindungs-Ta...
Page 85 - Installation des telefons; Anschlüsse
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro 85 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro DEUTSCH 1.3.1 Standby display Im Stand-by-Modus zeigt das Handgerät die Zeit und die Nummer des Handgeräte an: 12-05 HS4 1.4 Handgerät-Anzeige (LED) Das LED des Handgeräte hat die folgende Funktion:• AN, wenn ei...
Page 86 - Wiederaufladbare Batterien; Verwendung des Telefons; Wahl der Menüsprache; Bevor Sie Ihr OGATECH OG-T700 zum ersten Mal verwenden, müssen Sie
86 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro 2.2 Wiederaufladbare Batterien Zum Austausch oder Einlegen der wiederaufladbaren Batterien:1. Schieben Sie die Abdeckung nach unten und heben Sie sie dann an. 2. Legen Sie die Batterien ein. Achten Sie auf die P...
Page 87 - Einen Anruf annehmen
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro 87 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro DEUTSCH 3.2 Handgerät AN/AUS • Handgerät anschalten: Drücken Sie die Taste am Handapparat. Das Handgerät sucht die Basisstation. • Handgerät ausschalten: Drücken Sie 2 Sekunden lang. Das Display geht AUS. 3.3 Ei...
Page 89 - Löschen eines oder aller Anruflisteneinträge; Wahlwiederholungsspeicher; Wenn der Name angezeigt wird können Sie zwischen Namen und
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro 89 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro DEUTSCH mitgeschickt wurde oder im Telefonbuch gespeichert ist. Wenn dies angezeigt wird, wurde der Anruf abgefragt. Wenn dies angezeigt wird, wurde der Anruf nicht abgefragt. Wenn Sie das Ende der Liste erreich...
Page 91 - Verwendung des Menüs; Persönliche Einstellungen; Einstellen der Klingellautstärke; Klingellautstärke der Basisstation
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro 91 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro DEUTSCH 3.15 Verwendung des Menüs Mit unserem benutzerfreundlichen Menü sind viele Telefonfunktionen zugänglich.1. Zum Öffnen des Menüs drücken Sie /OK Taste 2. Durchsuchen Sie die Auswahlmöglichkeiten durch Ver...
Page 93 - Handgerät einen Namen geben
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro 93 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro DEUTSCH 4.4.1 Tastenton AN/AUS 1. Öffnen Sie das Menü durch Betätigen der Taste /OK 2. Selektieren Sie mit den Nach-oben- oder Nach-unten- Pfeiltasten ‘MOBILTEIL’ 3. Drücken Sie auf OK Taste 4. Selektieren Sie m...
Page 95 - Die Tastensperre
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro 95 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro DEUTSCH 4.10 Reset Es ist möglich das Telefon in die Standardkonfiguration zurückzusetzen. Das ist die Konfiguration, die installiert war, als Sie das Telefon erworben haben.Zum Zurücksetzen der Standardeinstell...
Page 96 - Alarm einstellen
96 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro 4.11.1 Sperren des Tastenfelds im Menü 1. Rufen Sie das Menü mit der Taste /OK auf 2. Blättern Sie mit Hilfe der Hoch und Runter -Tasten bis zu ‘MOBILTEIL’ (Handappart) 3. Drücken Sie OK 4. Wählen Sie ‘TASTENSPE...
Page 97 - Weitere Funktionen; Telefonbuch; Einen Eintrag ins Telefonbuch einfügen; Wenn Sie das Adressbuch erst mit der -Taste öffnen und mit der
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro 97 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro DEUTSCH 5 Weitere Funktionen 5.1 Telefonbuch Im Telefonbuch können Sie 50 Telefonnummern und Namen speichern. Sie können Namen mit bis zu 12 Zeichen Länge und Nummern mit bis zu 20 Ziffern Länge eingeben.Um eine...
Page 98 - Handgerät von der Basisstation aus suchen (Paging); Mehrere Handgeräte verwalten; Ein zusätzliches Handgerät einstellen
98 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro 5.1.3 Einen Eintrag löschen Zum Löschen eines Eintrags:1. Öffnen Sie das Menü durch Betätigen der Taste /OK 2. Selektieren Sie mit den Nach-oben- oder Nach-unten- Pfeiltasten ‘TELEFONBUCH’ (PHONEBOOK) 3. Drücken...
Page 99 - Wenn Ihr Handgerät ein anderes Modell ist; Handgerät entfernen
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro 99 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro DEUTSCH 6.1.1 Wenn Ihr zusätzliches Handgerät ein OGATECH OG-T700 3. Öffnen Sie das Menü durch Betätigen der Taste /OK 4. Selektieren Sie mit den Nach-oben- oder Nach-unten- Pfeiltasten ANMELDEN (Register) 5. Dr...
Page 100 - Anrufbeantworter; Einstellungen, die an der Basisstation erfolgen
100 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro 6.3 Handgerät an einer anderen Basisstation anmelden Wenn Sie ein Handgerät OGATECH OG-T700 an der Basisstation eines anderen Modells verwenden möchten, muss die Basisstation GAP-kompatibel sein. 1. Um die Basi...
Page 101 - Einstellung der Lautsprecherlautstärke der Basisstation
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro 101 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro DEUTSCH • Die ausgehende Nachricht 2 ist für die Anrufbeantworterfunktion ohne dass die Anrufer eine Nachricht auf dem Gerät hinterlassen können (nur Antwort). 7.1.1 Einstellung der Lautsprecherlautstärke der B...
Page 102 - Eine ausgehende Nachricht aufzeichnen und selektieren; Drücken Sie kurz die -Taste um den Tag und die Uhrzeit abzuhören.
102 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro 7.1.4 Tag und Uhrzeit einstellen • Drücken Sie die -Taste solange, bis der Tag genannt wird. • Drücken Sie oder um den Tag zu ändern und drücken Sie die -Taste als Bestätigung und um zu den Einstellungen der Uh...
Page 103 - Betrieb; Eingehende Nachrichten und Memos abspielen
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro 103 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro DEUTSCH nachdem welche OGM Sie selektiert haben. Drücken Sie die entsprechende Taste oder während der Aufzeichnung. • Beenden Sie die Aufzeichnung, indem Sie die Taste loslassen. Die neu aufgezeichnete Nachrich...
Page 104 - Fernbedienung
104 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro • Die Wiedergabe unterbrechen, indem Sie drücken. Drücken Sie erneut um die Wiedergabe erneut zu starten. • Gehen Sie zur nächsten Nachricht , indem Sie drücken . 7.2.4 Nachrichten löschen a. Einzeln während de...
Page 105 - Datum und Uhrzeit einstellen und überprüfen
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro 105 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro DEUTSCH • Drücken Sie ’8’ um das Menü der ausgehenden Nachrichten abzuhören. • Drücken Sie ’9’ um einen neuen Sicherheitscode einzustellen. • Drücken Sie ’0’ um das Datum und die Uhrzeit einzustellen. • Drücken...
Page 106 - Garantiezeit; Anzeichen
106 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro 8 Problemlösung 9 Garantie 9.1 Garantiezeit Die Geräte haben eine 36-monatige Garantiezeit. Die Garantiezeit beginnt an dem Tag, an dem das neue Gerät erworben wurde. Die Garantie gilt nicht für normale Batteri...
Page 107 - Garantieausschlüsse; 0 Technische Daten
TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro 107 TOPCOM OGATECH OG-T700/Twin/Triple/Quattro DEUTSCH jedes durch einen Material- oder Herstellungsfehler aufgetretenen Defekts mittels Reparatur oder Austausch des fehlerhaften Geräts oder von Teilen des fehlerhaften Geräts. Bei einem Austausch können Far...
Page 111 - CARTE DE RETOUR SERVICE - RETOURFICHE
R00001 SERVICE RETURN CARD - RÜCKSENDEKARTE - CARTE DE RETOUR SERVICE - RETOURFICHE RETURN WITH YOUR DEFECT PRODUCTName/Vorname/Prénom/Naam: Surname/Familienname/Nom/Familienaam: Street/Straße/Rue/Straat: Country/Land/Pays/Land: Tel./Tél.: E-mail: Model name/Modellbezeichnung/Nom du modèle/Modelnaam...
Page 112 - visit our website