Page 3 - The operation of some medical devices may be affected.; CLEANING
OGATECH OG-R400 OGATECH OG-R400 3 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS • Only use the charger plug supplied. Do not use other chargers, as this may damage the battery cells. • Only insert rechargeable batteries of the same type. Never use ordinary, non-rechargeable batteries. Insert rechargeable batteries so...
Page 4 - GETTING STARTED; INSTALLING THE BASE
OGATECH OG-R400 4 OGATECH OG-R400 1 GETTING STARTED 1.1 INSTALLING THE BASE For installation, do the following:• Plug one end of the adaptor into the outlet and the other end into the adapter jack on the bottom of the telephone. • Connect one end of the telephone cord with the wall phone jack and th...
Page 5 - ENGLISH; IF YOU HAVE PURCHASED A TWIN/TRIPLE VERSION; GETTING TO KNOW YOUR TELEPHONE; BASE
OGATECH OG-R400 OGATECH OG-R400 5 ENGLISH 6 1 9 2 4 7 5 8 11 12 3 10 1.3 IF YOU HAVE PURCHASED A TWIN/TRIPLE VERSION If you have purchased a Twin or triple verion• Plug one end of the adaptor into the outlet and the other end into the adapter jack on the bottom of the charger. • Insert the battries ...
Page 6 - NAVIGATING THE MENU; MENU
OGATECH OG-R400 6 OGATECH OG-R400 2.3 ICONS Battery status: EmptyLow batteryMediumFull * If the Caller line identification service is available on the telephone line ** If the Phonemail service is available on the telephone line *** If the SMS service is available on the telephone line 2.4 BASE LIGH...
Page 8 - USING THE TELEPHONE; CHANGING THE LANGUAGE; Adjusting the ring volume during incoming call
OGATECH OG-R400 8 OGATECH OG-R400 3 USING THE TELEPHONE 3.1 SWITCHING THE HANDSET ON/OFF • Press and hold to switch the handset off. • Press again or place it in the base to switch the handset back on. 3.2 CHANGING THE LANGUAGE Enter the " Handset " menu in order to change the language: • Se...
Page 9 - REDIAL A NUMBER FROM THE LIST
OGATECH OG-R400 OGATECH OG-R400 9 ENGLISH 3.5 HANDSFREE MODE Handsfree lets you talk to your caller without holding the handset. It also enables other people in the room listen to both sides of your conversation. Make a handsfree call• Press twice. The display shows . Dial the number. Your call can ...
Page 10 - PHONEBOOK; OR
OGATECH OG-R400 10 OGATECH OG-R400 4 PHONEBOOK Each handset can store up to 200 names and numbers. Names can be up to 16 characters long and numbers up to 20 digits. To add an entry • Press right menu key ‘ NAMES ’. • If the Phonebook is empty, select ‘ Add Entry’ and press ‘ OK ’ OR • If names have...
Page 11 - CALLER IDENTIFICATION
OGATECH OG-R400 OGATECH OG-R400 11 ENGLISH Delete all phonebook entries • Press NAMES then scroll or to the name you want, then press OPTIONS . • Scroll to Delete All Entries and press OK . • Press YES to confirm or NO to cancel. • Press and hold Back to return to standby. Select ringtone You can ch...
Page 12 - CALLS LIST; DELETE CALLS LIST
OGATECH OG-R400 12 OGATECH OG-R400 6 CALLS LIST Your OGATECH OG-R400 keeps a list of all your last calls.• Received Calls : shows details of all recent callers. • Missed Calls : shows details of calls that were not answered. • Dialled Calls : list shows details of the last 20 calls made from your ha...
Page 13 - PERSONALISE THE HANDSET; SETTING THE DATE AND TIME
OGATECH OG-R400 OGATECH OG-R400 13 ENGLISH 7 PERSONALISE THE HANDSET 7.1 SETTING THE DATE AND TIME • Press Menu • Scroll to Time settings and press OK . Select Set Date & Time and press OK . • Enter the date (format: DD/MM). • Confirm with OK • Enter the time (format: HH:MM). • Confirm with OK 7...
Page 14 - BASE SETTINGS; RINGTONE AND VOLUME
OGATECH OG-R400 14 OGATECH OG-R400 • The current setting is displayed. Press to increase or to decrease the volume. • Press OK to confirm. • Press and hold BACK to return to standby. 7.4 HANDSET NAME You can change the name displayed on the handset during standby (max. 8 characters long):• Press MEN...
Page 15 - SMS TEXT MESSAGES
OGATECH OG-R400 OGATECH OG-R400 15 ENGLISH 8.1.2 Ringer volume There are five base ringer volume levels and Off. • From the standby screen, press MENU then scroll to Base settings and press OK . • Scroll to Base Volume and press OK . • The current setting is displayed. Press to increase or to decrea...
Page 16 - WRITING AND SENDING SMS MESSAGES
OGATECH OG-R400 16 OGATECH OG-R400 9.1 WRITING AND SENDING SMS MESSAGES • Press MENU then scroll to SMS and press OK . • Select Write Message and press OK to confirm 9.1.1 How to write an SMS For example: when you want to enter the name ‘LUC’ Tap 5 three times to select ‘L’Tap 8 two times to select ...
Page 19 - Sending SMSs from your personal user account; ALLOCATING AN SMS TERMINAL NUMBER; This is network depending!
OGATECH OG-R400 OGATECH OG-R400 19 ENGLISH In the SMS list, private messages are flagged with a "p" in front of the name or number. After selecting a private SMS, the user name appears on the screen. • Enter the password and confirm with OK . You can now read the SMS. 9.4.5 Sending SMSs from...
Page 20 - To set the Receiving SMS Centres numbers
OGATECH OG-R400 20 OGATECH OG-R400 If you keep the pre-set terminal number "0" in your OGATECH OG-R400 and your telephone number is 123456789, your correspondents can continue to send you SMSs at 123456789. If you give the terminal a number other than "0", you must tell your correspo...
Page 21 - To set and select the sending SMS Centre number; 0 ADDITIONAL HANDSETS AND BASES; ADDING A NEW HANDSET
OGATECH OG-R400 OGATECH OG-R400 21 ENGLISH 9.8.2 To set and select the sending SMS Centre number • From the standby screen, press SMS to open the SMS menu. • Scroll to Settings and press OK . • Press OK to open Service Centres menu. • Scroll to Sending Centre and select OK . • The current stored num...
Page 22 - USING THE INTERCOM FEATURE; Transfer a external call to another handset; 1 TROUBLESHOOTING
OGATECH OG-R400 22 OGATECH OG-R400 • Select the base you want or select Automatic to connect to the base with the strongest signal. Press OK . 10.4 USING THE INTERCOM FEATURE 10.4.1 Calling an internal handset • Press INT . The screen displays " Internal Call ". • Enter the internal handset ...
Page 23 - 2 TECHNICAL DATA
OGATECH OG-R400 OGATECH OG-R400 23 ENGLISH 12 TECHNICAL DATA • Standard: DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications)GAP (Generic Access Profile) • Frequency range: 1880 MHZ to 1900 MHz • Number of channels: 120 duplex channels • Modulation: GFSK • Speech coding: 32 kbit/s • Emission power: 1...
Page 25 - De werking van medische toestellen kan worden beïnvloed.; REINIGING
OGATECH OG-R400 OGATECH OG-R400 25 N E D E RLAN DS VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN • Gebruik enkel de meegeleverde adapter. Geen vreemde adapters gebruiken, de accucellen kunnen hierdoor beschadigd worden. • Gebruik enkel oplaadbare batterijen van hetzelfde type. Gebruik nooit gewone, niet oplaadbare batteri...
Page 26 - AAN DE SLAG; HET BASISSTATION INSTALLEREN
OGATECH OG-R400 26 OGATECH OG-R400 1 AAN DE SLAG 1.1 HET BASISSTATION INSTALLEREN Ga als volgt te werk voor de installatie:• Stop het ene uiteinde van de adapter in het stopcontact en het andere uiteinde in de adapteraansluiting onderaan de basis. • Sluit een uiteinde van de telefoonkabel aan op de ...
Page 27 - KENNISMAKEN MET UW TELEFOON; HANDSET
OGATECH OG-R400 OGATECH OG-R400 27 N E D E RLAN DS 6 1 9 2 4 7 5 8 11 12 3 10 1.3 ALS U EEN TWIN/TRIPLE-VERSIE HEBT GEKOCHT Als U een twin- of triple-versie heeft:• Stop het ene uiteinde van de adapter in het stopcontact en het andere uiteinde in de adaptoraansluiting onderaan de lader. • Plaats de ...
Page 30 - DE TELEFOON GEBRUIKEN; EEN NUMMER BELLEN
OGATECH OG-R400 30 OGATECH OG-R400 3 DE TELEFOON GEBRUIKEN 3.1 DE HANDSET IN-/UITSCHAKELEN • Houd de toets ingedrukt om de handset uit te schakelen. • Druk opnieuw op of plaats de handset in het basisstation om hem opnieuw in te schakelen. 3.2 DE TAAL WIJZIGEN Open het menu " Handset " om de...
Page 31 - Het belvolume aanpassen tijdens een inkomende oproep; VOLUME OORTELEFOON/HANDENVRIJ REGELEN
OGATECH OG-R400 OGATECH OG-R400 31 N E D E RLAN DS 3.4.1 Het belvolume aanpassen tijdens een inkomende oproep Met de navigatieknop of kunt u het belvolume aanpassen terwijl de telefoon rinkelt. Het belvolume wordt weergegeven op het scherm. U hebt de beschikking over 5 volumeniveaus en de optie om d...
Page 32 - KLAVIERVERGRENDELING; TELEFOONBOEK; OF
OGATECH OG-R400 32 OGATECH OG-R400 De LED op het basisstation zal knipperen. Druk op een willekeurige toets op de handset om het bellen te stoppen. 3.10 KLAVIERVERGRENDELING U kunt het klavier vergrendelen om te vermijden dat u onopzettelijk een nummer belt terwijl u de handset bij u hebt.• Houd de ...
Page 33 - BELLERIDENTIFICATIE
OGATECH OG-R400 OGATECH OG-R400 33 N E D E RLAN DS Details weergeven • Druk op Namen (NAMES) en blader met of naar de gewenste naam. Druk vervolgens op Opties (OPTIONS) . • Blader met naar Bekijk details ( Show Details) en druk op OK . • Het display toont de naam, het nummer en elk oproepgroep of be...
Page 34 - OPROEPLIJST
OGATECH OG-R400 34 OGATECH OG-R400 De ontvangen oproepen lezen: U kunt de gemiste oproepen op 3 manieren weergeven: 1) De lijst met gemiste oproepen raadplegen wanneer het display het aantal gemiste oproepen toont tijdens de stand-by: • Druk op Lezen (Read) en blader naar de lijst met behulp van de ...
Page 35 - LIJST VERWIJDERDE OPROEPEN; DE HANDSET PERSONALISEREN; DE DATUM EN TIJD INSTELLEN
OGATECH OG-R400 OGATECH OG-R400 35 N E D E RLAN DS Lijst oproepherhalingen: Net zoals beschreven onder § “3.7 Een nummer uit de lijst opnieuw kiezen” kunt u ook delijst met de gebelde nummers raadplegen vanaf het menu:• Druk op Menu • Blader met naar Uitgaande oproepen (Dialled Calls) en druk op OK ...
Page 36 - BELTOON EN VOLUME
OGATECH OG-R400 36 OGATECH OG-R400 7.2.1 Het alarm instellen • Druk op Menu • Blader met naar Klok instellen (Time settings) en druk op OK . Selecteer Wekker (Alarm) en druk op OK . • Selecteer Aan/Uit (On/Off) met de navigator en druk op OK . Selecteer met de navigator een van de 3 instellingstypes...
Page 37 - AUTOMATISCH BEANTWOORDEN
OGATECH OG-R400 OGATECH OG-R400 37 N E D E RLAN DS 7.4 NAAM HANDSET U kunt de naam wijzigen die in stand-by op het scherm wordt weergegeven (max. 8 tekens lang): • Druk op MENU en blader vervolgens naar HANDSET . Druk op OK . • Blader met naar Handset naam (Handset Name) en druk op OK . • Voer de ge...
Page 38 - INSTELLINGEN BASISSTATION; BELTOON EN VOLUME
OGATECH OG-R400 38 OGATECH OG-R400 8 INSTELLINGEN BASISSTATION 8.1 BELTOON EN VOLUME 8.1.1 Beltoon Voor de beltoon hebt u de keuze uit 5 verschillende melodieën: • Druk vanaf het stand-by scherm op MENU , blader vervolgens met naar Instellen basisstat. ( Base settings) en druk op OK . • Druk opnieuw...
Page 41 - GEBRUIKERSACCOUNTS
OGATECH OG-R400 OGATECH OG-R400 41 N E D E RLAN DS 9.3 DE LIJST VAN ONTVANGEN BERICHTEN WEERGEVEN (INBOX) Uw OGATECH OG-R400 telefoon laat u weten wanneer u nieuwe berichten hebt: Een symbool wordt weergegeven op het scherm, samen met het aantal nieuwe berichten die nog niet werden gelezen. De SMS-L...
Page 42 - SMS-berichten in uw persoonlijke gebruikersaccount lezen
OGATECH OG-R400 42 OGATECH OG-R400 9.4.2 SMS-berichten ontvangen in een persoonlijke gebruikersaccount Als u SMS-berichten wilt ontvangen in uw persoonlijke gebruikersaccount, dient u uw gebruikers- of terminalnummer te bezorgen aan uw correspondenten. Uw gebruikersnummer zoeken:• Selecteer SMS en b...
Page 43 - Een persoonlijke gebruikersaccount verwijderen; EEN NUMMER VOOR EEN SMS-TERMINAL TOEWIJZEN; Dit is afhankelijk van het netwerk!
OGATECH OG-R400 OGATECH OG-R400 43 N E D E RLAN DS 9.4.5 SMS-berichten verzenden vanaf uw persoonlijke gebruikersaccount Uw OGATECH OG-R400 biedt u de mogelijkheid SMS-berichten te verzenden vanaf uw persoonlijke gebruikersaccount. Wanneer u het SMS-bericht hebt geschreven:• Selecteer Opties (OPTION...
Page 45 - 0 EXTRA HANDSETS EN BASISSTATIONS; EEN NIEUWE HANDSET TOEVOEGEN
OGATECH OG-R400 OGATECH OG-R400 45 N E D E RLAN DS • Blader naar Ontvangstcentrum (Receive centre) en selecteer OK . • Het momenteel opgeslagen nummer wordt weergegeven. Druk op Wissen (Clear) en voer het nieuwe nummer in. • Druk op Opslaan (SAVE) om het nummer op te slaan. 9.8.2 Het nummer van de S...
Page 46 - Een externe oproep doorschakelen naar een andere handset
OGATECH OG-R400 46 OGATECH OG-R400 10.3 EEN BASISSTATION SELECTEREN U kunt kiezen op welke basis de handset zich moet aanmelden. Daarnaast kunt u de handset ook instellen om automatisch het basisstation met het sterkste signaal te selecteren. U moet de handset eerst op elk basisstation afzonderlijk ...
Page 47 - 1 PROBLEEMOPLOSSING; Symptoom
OGATECH OG-R400 OGATECH OG-R400 47 N E D E RLAN DS 11 PROBLEEMOPLOSSING 12 TECHNISCHE GEGEVENS • Standaard: DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications)GAP (Generic Access Profile) • Frequentiebereik: 1880 MHZ tot 1900 MHz • Aantal kanalen: 120 duplex kanalen • Modulatie: GFSK • Spraakcoderin...
Page 48 - 3 STANDAARDINSTELLINGEN; AAN; AFWIKKELING VAN GARANTIECLAIMS
OGATECH OG-R400 48 OGATECH OG-R400 13 STANDAARDINSTELLINGEN • Naam handset: OG-R400 • Automatisch spreken: AAN • PABX-code Leeg (Uit) • Belvolume handset: 3 • Oorvolume: 3 • Melodie handset: Interne oproepen = 1 en externe = 5 • Menukleur: Blauw • Belvolume basisstation: 3 • Beltoon basisstation: 1 ...
Page 49 - Le fonctionnement des appareils médicaux peut être perturbé.; ENTRETIEN
OGATECH OG-R400 FR ANÇAIS OGATECH OG-R400 49 CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Utilisez uniquement l’adaptateur fourni à la livraison. Ne pas utiliser des adaptateurs étrangers, les cellules de charge pourraient être endommagées. • Installez uniquement des batteries rechargeables du même type. N'utilisez en a...
Page 50 - BIEN COMMENCER; INSTALLATION DE LA BASE; Insérez les piles
OGATECH OG-R400 50 OGATECH OG-R400 1 BIEN COMMENCER 1.1 INSTALLATION DE LA BASE Pour l’installation, procédez comme suit : • Branchez une extrémité de l’adaptateur dans la prise murale et l’autre extrémité dans la prise d’adaptateur au dos du téléphone. • Connectez une extrémité du cordon du télépho...
Page 51 - ANÇAIS; SI VOUS AVEZ ACHETÉ UNE VERSION TWIN/TRIPLE; FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE TÉLÉPHONE
OGATECH OG-R400 FR ANÇAIS OGATECH OG-R400 51 6 1 9 2 4 7 5 8 11 12 3 10 1.3 SI VOUS AVEZ ACHETÉ UNE VERSION TWIN/TRIPLE Si vous avez acheté une version twin/triple • Branchez une extrémité de l’adaptateur dans la prise murale et l’autre extrémité dans la prise d’adaptateur au dos chargeur. • Insérez...
Page 52 - DIODES DE LA BASE; NAVIGUER DANS LE MENU
OGATECH OG-R400 52 OGATECH OG-R400 2.2 ICÔNES Statut des piles: Videpiles faibles Moyen Plein * Si le service d’identification de l’appelant est disponible sur la ligne de téléphone ** Si le service Phonemail est disponible sur la ligne de téléphone *** Si le service SMS est disponible sur la ligne ...
Page 54 - UTILISATION DU TÉLÉPHONE; CHANGER LA LANGUE
OGATECH OG-R400 54 OGATECH OG-R400 3 UTILISATION DU TÉLÉPHONE 3.1 ALLUMER / ÉTEINDRE LE COMBINÉ • Appuyez et maintenez enfoncé le bouton pour éteindre le combiné. • Appuyez de nouveau sur ou replacez le combiné sur la base pour l’allumer. 3.2 CHANGER LA LANGUE Entrez dans le menu Combiné (Handset) p...
Page 55 - Régler le volume de sonnerie pendant un appel entrant; Silence; RAPPEL D’UN NUMÉRO DE LA LISTE; Secret activé
OGATECH OG-R400 FR ANÇAIS OGATECH OG-R400 55 3.4.1 Régler le volume de sonnerie pendant un appel entrant Vous pouvez régler le volume de la sonnerie avec le bouton de navigation ou pendant que le téléphone sonne. Le volume de la sonnerie s’affiche à l’écran. Il existe 5 niveaux de volume ainsi que l...
Page 56 - VERROUILLAGE DU CLAVIER; RÉPERTOIRE; OU
OGATECH OG-R400 56 OGATECH OG-R400 3.9 LOCALISER UN COMBINÉ (FONCTION PAGING) Si vous avez oublié l’endroit où se trouve votre combiné, vous pouvez appuyer sur le bouton paging de la base. Tous les combinés enregistrés sur la base sonneront pendant environ 30 secondes. La DEL de la base clignotera. ...
Page 58 - IDENTIFICATION DE L’APPELANT; Pour lire les appels reçus :; LISTE D’APPELS; Appels reçus et non répondus
OGATECH OG-R400 58 OGATECH OG-R400 5 IDENTIFICATION DE L’APPELANT Lorsque vous recevez un appel, le numéro de téléphone de l’appelant apparaît sur l’écran du combiné. Le téléphone peut recevoir des appels en FSK et DTMF. Vous pouvez également voir son nom si le réseau transmet ces informations. Si l...
Page 59 - EFFACER LA LISTE D’APPELS; PERSONNALISER LE COMBINÉ; RÉGLER LA DATE ET L’HEURE
OGATECH OG-R400 FR ANÇAIS OGATECH OG-R400 59 • Appuyez sur pour composer un numéro ou sur OPTIONS pour effacer l’entrée, voir plus de détails ou ajouter le numéro au répertoire. Vous pouvez également consulter la liste d’appels par le biais du menu. • Appuyez sur Menu. • Utilisez pour atteindre List...
Page 61 - RÉPONSE AUTOMATIQUE
OGATECH OG-R400 FR ANÇAIS OGATECH OG-R400 61 7.3.2 Volume de sonnerie Il y a cinq niveaux de volume de sonnerie et la désactivation de la sonnerie. Si vous sélectionnez off, les appels sonneront toujours à la base et l’écran de votre combiné indiquera les appels entrants. • Appuyez sur MENU et allez...
Page 62 - CODE D’ACCÈS PABX; RÉGLAGES DE LA BASE; TONALITÉ ET VOLUME
OGATECH OG-R400 62 OGATECH OG-R400 7.7 CODE D’ACCÈS PABX Il est possible d’utiliser votre téléphone avec un PABX ou un réseau téléphonique local. Lorsque vous composez des numéros de téléphone à partir du répertoire, vous pouvez ajouter automatiquement le code d’accès du PABX devant le numéro du rép...
Page 63 - RÉGLAGES DE LA LIGNE; MESSAGES TEXTUELS SMS; RÉDIGER ET ENVOYER DES MESSAGES SMS
OGATECH OG-R400 FR ANÇAIS OGATECH OG-R400 63 Ou • Allez vers Sélection combiné (Select Handset) et appuyez sur OK . Utilisez ou pour sélectionner le combiné qui doit sonner en premier lieu. Appuyez sur OK . • Utilisez ou pour sélectionner le nombre de sonneries sur ce combiné avant que les autres co...
Page 64 - VISUALISER LES MESSAGES SAUVEGARDÉS ET ENVOYÉS (
OGATECH OG-R400 64 OGATECH OG-R400 Pour passer rapidement à la lettre suivante, appuyez soit vers le bas sur le bouton de navigation , ou attendez que le curseur se déplace automatiquement. Pour chaque bouton, les caractères disponibles apparaissent en haut de l’écran. Appuyez sur ou sur pour aller ...
Page 65 - COMPTES UTILISATEURS
OGATECH OG-R400 FR ANÇAIS OGATECH OG-R400 65 • Lorsque vous avez ouvert le message, sélectionnez Options . Vous pouvez parcourir les options avec le bouton de navigation : - Modifier (Edit) - Envoyer à (Send To) - Efface (Delete) - Nom Utillisateur (User name) • Si aucun message n’a été sélectionné ...
Page 66 - Changer un numéro de compte utilisateur SMS
OGATECH OG-R400 66 OGATECH OG-R400 • Sélectionnez Boites personnelles ( Users) et confirmez par OK. • Sélectionnez Ajouter boite perso.(Add User) et confirmez par OK. Entrez le nom d’utilisateur et appuyez sur OK . • Entrez un mot de passe à 4 chiffres et appuyez sur OK . Entrez de nouveau le mot de...
Page 67 - Lire des SMS dans votre compte utilisateur personnel; ATTRIBUER UN NUMÉRO DE TERMINAL SMS; Cette fonction dépend du réseau !
OGATECH OG-R400 FR ANÇAIS OGATECH OG-R400 67 9.4.4 Lire des SMS dans votre compte utilisateur personnel Lorsqu’un nouveau message entre, votre OGATECH OG-R400 émet un bip. L’écran affiche une enveloppe, suivie par le nombre de messages. • Sélectionnez Lire (Read) avec le bouton de menu gauche. • Dan...
Page 68 - RÉGLER LA TONALITÉ D’AVERTISSEMENT SMS
OGATECH OG-R400 68 OGATECH OG-R400 • Sélectionnez Numéro de terminal (Terminal Number) avec le bouton de navigation et appuyez sur OK . • Le numéro "0" est préréglé. Pour le modifier : Entrez le numéro préféré (de 0 à 9) et confirmez par OK . Si vous avez déjà créé des comptes utilisateurs p...
Page 69 - NUMÉROS DES CENTRES DE SERVICE SMS; Paramétrer et sélectionner le numéro de centre d’envoi SMS; COMBINÉS ET BASES SUPPLÉMENTAIRES; AJOUTER UN NOUVEAU COMBINÉ
OGATECH OG-R400 FR ANÇAIS OGATECH OG-R400 69 9.8 NUMÉROS DES CENTRES DE SERVICE SMS Pour envoyer et recevoir des messages textuels SMS, vous avez besoin du numéro de téléphone du centre SMS de votre opérateur. Ces numéros sont préchargés dans le OGATECH OG-R400. Vous pouvez également trouver ces num...
Page 70 - Transférer un appel externe à un autre combiné
OGATECH OG-R400 70 OGATECH OG-R400 • Sélectionnez Enregistrement (Registration) avec le bouton de navigation et appuyez sur OK . • Sélectionnez Déclaration combiné (Register Handset) avec le bouton de navigation et appuyez sur OK . • Sélectionnez le numéro de la base à associer au combiné (1 à 4). C...
Page 71 - Prendre un appel externe pendant une communication interne; 1 PROBLÈMES; Symptômes Cause
OGATECH OG-R400 FR ANÇAIS OGATECH OG-R400 71 10.4.3 Appel en conférence Vous pouvez parler entre deux combinés et un appel externe en même temps. Pendant un appel externe : • Appuyez sur INT . • Entrez le numéro du combiné avec lequel vous désirez parler. Votre correspondant externe est placé en att...
Page 72 - PÉRIODE DE GARANTIE
OGATECH OG-R400 72 OGATECH OG-R400 12 DONNÉES TECHNIQUES • Standard : DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications)GAP (Generic Access Profile) • Plage de fréquence : 1880 MHZ à 1900 MHz • Nombre de canaux : 120 canaux duplex • Modulation : GFSK • Encodage du langage : 32 kbits/s • Puissance d...
Page 73 - MISE EN ŒUVRE DE LA GARANTIE
OGATECH OG-R400 FR ANÇAIS OGATECH OG-R400 73 14.2 MISE EN ŒUVRE DE LA GARANTIE Tout appareil défectueux doit être retourné à un centre de service après-vente agréé, accompagné d'un ticket d'achat valable et d'une fiche de service dûment complétée.En cas de panne pendant la période de garantie, le ce...
Page 74 - SICHERHEITSHINWEISE; Entsorgen Sie Akkus und Telefon umweltgerecht.; REINIGEN
OGATECH OG-R400 74 OGATECH OG-R400 SICHERHEITSHINWEISE • Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzgerät. Keine fremden Adapter verwenden, die Akkuzellen können sonst beschädigt werden. • Legen Sie nur, aufladbare Akkus des gleichen Typs ein. Verwenden Sie auf keinen Fall normale nicht aufladba...
Page 75 - DEUTSC; VORBEREITUNG; DAS BASISGERÄT MONTIEREN; Schließen Sie das Batteriefach.
OGATECH OG-R400 OGATECH OG-R400 75 DEUTSC H 1 VORBEREITUNG 1.1 DAS BASISGERÄT MONTIEREN Für die Installation gehen Sie wie folgt vor:• Verbinden Sie ein Ende des Adapters mit der Steckdose und das andere Ende mit dem Adapteranschluss an der Rückseite des Telefons. • Verbinden Sie ein Ende des Telefo...
Page 76 - IHR TELEFON KENNEN LERNEN; HANDGERÄT
OGATECH OG-R400 76 OGATECH OG-R400 6 1 9 2 4 7 5 8 11 12 3 10 1.3 WENN SIE EINE TWIN-/TRIPLE-VERSION GEKAUFT HABEN Wenn Sie eine Twin- oder Triple-Version gekauft haben• Verbinden Sie ein Ende des Adapters mit der Steckdose und ein Ende mit dem Adapteranschluss an der Rückseite des Ladegeräts. • Leg...
Page 77 - LEUCHTANZEIGEN AN DER BASISEINHEIT; OK
OGATECH OG-R400 OGATECH OG-R400 77 DEUTSC H 2.2 SYMBOLE Batteriezustand: LeerNiedrigMittelvoll * Wenn die Anruferkennung für den Telefonanschluss verfügbar ist** Wenn der Phonemail-Service für den Telefonanschluss verfügbar ist***Wenn der SMS-Service für den Telefonanschluss verfügbar ist 2.3 LEUCHT...
Page 79 - VERWENDUNG DES TELEFONS; SPRACHEINSTELLUNGEN ÄNDERN
OGATECH OG-R400 OGATECH OG-R400 79 DEUTSC H 3 VERWENDUNG DES TELEFONS 3.1 DAS HANDGERÄT AN-/AUSSCHALTEN • Drücken und halten Sie um das Handgerät auszuschalten. • Drücken Sie erneut oder stellen Sie es in die Basiseinheit um das Handgerät wieder anzuschalten. 3.2 SPRACHEINSTELLUNGEN ÄNDERN Öffnen Si...
Page 81 - TELEFONBUCH; ODER
OGATECH OG-R400 OGATECH OG-R400 81 DEUTSC H 3.9 EIN HANDGERÄT ORTEN (PAGING-FUNKTION) Wenn Sie vergessen haben, wo Ihr Handgerät liegt, können Sie die Paging-Taste auf der Basiseinheit drücken. Alle an der Basiseinheit angemeldeten Handgeräte klingeln ungefähr 30 Sekunden lang.Die LED der Basiseinhe...
Page 82 - ANRUFERKENNUNG
OGATECH OG-R400 82 OGATECH OG-R400 • Bearbeiten Sie die Nummer und drücken Sie ’ OK ’. Das Display kehrt zur Namensliste zurück. • Drücken und halten Sie ZURÜCK ( BACK) um zum Standby-Modus zurückzukehren. Angaben anzeigen • Drücken Sie Namen (NAMES) und scrollen Sie dann oder zum gesuchten Namen. D...
Page 83 - ANRUFLISTE; Entgegangene Anrufe
OGATECH OG-R400 OGATECH OG-R400 83 DEUTSC H Das Telefon kann 50 Anrufe in einer Anrufliste speichern (empfangen und verpasste), die später eingesehen werden kann. Wenn der Speicher voll ist, ersetzen die neuen Anrufe automatisch die ältesten Anrufe im Speicher. Verpasste Anrufe werden durch ein Symb...
Page 84 - ANRUFLISTEN LÖSCHEN; DAS HANDGERÄT PERSONALISIEREN; DATUM UND ZEIT EINSTELLEN
OGATECH OG-R400 84 OGATECH OG-R400 Sie können auch die Anrufliste über das Menü öffnen.• Drücken Sie MENÜ(MENU) • Scrollen Sie zu Anruferlisten (Calls list) und drücken Sie OK . Selektieren Sie Eingegangene Anrufe oder Entgangene Anrufe und drücken Sie OK . • Wenn der Name des Anrufers im Telefonbuc...
Page 85 - DIE ALARMFUNKTION BENUTZEN; einstellen; KLINGELTON UND LAUTSTÄRKE
OGATECH OG-R400 OGATECH OG-R400 85 DEUTSC H 7.2 DIE ALARMFUNKTION BENUTZEN Stellen Sie das Datum und die Zeit ein und verwenden Sie Ihr OGATECH OG-R400 um Sie zu erinnern. Sie können für jedes Handgerät, das an Ihrer Basiseinheit angemeldet ist, andere Wecker (Alarm) einstellungen speichern. Der Ala...
Page 87 - EINSTELLUNGEN DER BASISEINHEIT; KLINGELTON UND LAUTSTÄRKE
OGATECH OG-R400 OGATECH OG-R400 87 DEUTSC H • Drücken Sie MENÜ(MENU) und scrollen Sie dann zu Mobilteil (Handset) und drücken Sie OK . • Scrollen Sie zu Zugangskode (Pabx Access code) und drücken Sie OK . • Scrollen Sie zu Kode einstellen(Set code) und drücken Sie OK . • Geben Sie den PABX Zugangsco...
Page 88 - EINSTELLUNGEN DER TELEFONVERBINDUNG; SMS TEXTNACHRICHTEN; SMS NACHRICHTEN SCHREIBEN UND VERSENDEN
OGATECH OG-R400 88 OGATECH OG-R400 8.3 EINSTELLUNGEN DER TELEFONVERBINDUNG 8.3.1 Flash-Zeit • Drücken Sie MENÜ (MENU) und scrollen Sie dann zu Basis- Einstellung (Base settings) und drücken Sie OK . Scrollen Sie zu Flashzeiten (Recall Mode) und drücken Sie OK . • Drücken Sie oder um Flash 1 (Recall ...
Page 89 - ANZEIGEN DER GESPEICHERTEN UND VERSCHICKTEN
OGATECH OG-R400 OGATECH OG-R400 89 DEUTSC H Um schnell zum nächsten Buchstaben zu gelangen, drücken Sie entweder mit der Navigatortaste nach unten oder warten Sie bis der Cursor automatisch weitergesprungen ist.Für jede Taste erscheinen die verfügbaren Zeichen im oberen Teil des Bildschirms. Drücken...
Page 91 - Eine SMS Benutzerkontonummer ändern
OGATECH OG-R400 OGATECH OG-R400 91 DEUTSC H 9.4.1 Ein Benutzerkonto erstellen • Selektieren Sie MENÜ(MENU) • Selektieren Sie das SMS -Menü indem Sie OK drücken • Selektieren Sie Einstellungen (Settings) und bestätigen Sie mit OK • Selektieren Sie Benutzer (Users) und bestätigen Sie mit OK • Selektie...
Page 92 - ZUWEISEN EINER SMS TERMINALNUMMER
OGATECH OG-R400 92 OGATECH OG-R400 9.4.4 SMS Nachrichten in Ihrem persönlichen Benutzerkonto lesen Wenn eine neue Nachricht eingeht, piept Ihr OGATECH OG-R400. Der Bildschirm zeigt einen Briefumschlag und die Anzahl der neuen Nachrichten. • Selektieren Sie mit der linken Menütaste Lesen (Read) . • I...
Page 93 - Das ist
OGATECH OG-R400 OGATECH OG-R400 93 DEUTSC H müssen ihnen verschiedene SMS Terminalnummern zugewiesen werden. Das ist netzwerkabhängig! Zum Zuweisen einer Nummer: • Selektieren Sie SMS und bestätigen Sie mit OK . • Selektieren Sie mit der Navigatortaste Einstellungen (Settings) und drücken Sie OK . •...
Page 94 - NUMMERN DES SMS SERVICE CENTERS; Um die Nummern des SMS Centers zum Empfangen einzustellen; 0 ZUSÄTZLICHE HANDGERÄTE UND BASISEINHEITEN; EIN NEUES HANDGERÄT ZUFÜGEN
OGATECH OG-R400 94 OGATECH OG-R400 9.8 NUMMERN DES SMS SERVICE CENTERS Um SMS-Textnachrichten zu verschicken und zu empfangen, benötigen Sie die Telefonnummer des SMS Centers Ihrer Telefongesellschaft. Diese Nummern wurden im OGATECH OG-R400 vorprogrammiert. Sie finden diese Nummern auch in der Anla...
Page 95 - EIN HANDGERÄT ABMELDEN
OGATECH OG-R400 OGATECH OG-R400 95 DEUTSC H Am Handgerät:• Selektieren Sie MENÜ(MENU) um das Menü zu öffnen. • Selektieren Sie mit der Navigatortaste Anmeldung (Registration) und drücken Sie OK . • Selektieren Sie mit der Navigatortaste Mobilteil anmelden (Register Handset) und drücken Sie OK . • Se...
Page 96 - 1 PROBLEMBESEITIGUNG
OGATECH OG-R400 96 OGATECH OG-R400 10.4.2 Einen externen Anruf zu einem anderen Handgerät weiterleiten Bei einem externen Anruf:• Drücken Sie INT . • Geben Sie die Nummer des Handgeräts ein, welches Sie anrufen möchten. Ihr externer Gesprächspartner ist in der Warteschleife. Wenn der interne Gespräc...
Page 97 - 2 TECHNISCHE DATEN
OGATECH OG-R400 OGATECH OG-R400 97 DEUTSC H 12 TECHNISCHE DATEN • Standard: DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications)GAP (Generic Access Profile) • Frequenzbereich: 1880 MHZ bis 1900 MHz • Anzahl Kanäle: 120 Duplexkanäle • Modulation: GFSK • Übertragungsrate : 32 kbit/s • Abgabeleistung: 1...
Page 99 - El terminal (handset) puede causar un zumbido en los audífonos.; LIMPIEZA
OGATECH OG-R400 OGATECH OG-R400 99 ESPAOL INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • Utilizar (use) solo el enchufe del cargador suministrado. No utilizar (use) otros cargadores, ya que esto puede dañar a los vasos de la batería. • Insertar solo baterías recargables del mismo tipo. No utilizar (use) nunca batería...
Page 100 - EMPEZANDO; INSTALACIÓN DE LA BASE
OGATECH OG-R400 100 OGATECH OG-R400 1 EMPEZANDO 1.1 INSTALACIÓN DE LA BASE Para la instalación, hacer lo siguiente:• Enchufar un extremo del adaptador en la toma de corriente y el otro extremo en la toma del adaptador de la parte inferior del teléfono. • Conectar un extremo del cable del telefónico ...
Page 101 - ESPAOL; SI HA COMPRADO UNA VERSIÓN DOBLE/TRIPLE; CONOCER SU TELÉFONO
OGATECH OG-R400 OGATECH OG-R400 101 ESPAOL 6 1 9 2 4 7 5 8 11 12 3 10 1.3 SI HA COMPRADO UNA VERSIÓN DOBLE/TRIPLE Si ha comprado una versión doble o triple• Enchufar un extremo del adaptador en la toma de corriente y el otro extremo en la toma del adaptador de la parte inferior del cargador. • Intro...
Page 102 - Estado de la batería:; NAVEGANDO POR EL MENÚ
OGATECH OG-R400 102 OGATECH OG-R400 2.2 ICONOS Estado de la batería: Batería VacíaBatería baja (low battery)a MediasLlena * Si el servicio de identificación de línea del llamante está disponible en la línea telefónica** Si el servicio de Correo desde el teléfono (Phonemail) está disponible en la lín...
Page 103 - Para cancelar y volver a en espera en cualquier momento, presionar; VISIÓN GENERAL DEL MENÚ; Puntos del Submenú
OGATECH OG-R400 OGATECH OG-R400 103 ESPAOL Salir (exit) o volver un nivel (level) en el menú (menu) Para ir al nivel (level) anterior del menú (menu), presionar ATRÁS (BACK) . Para cancelar y volver a en espera en cualquier momento, presionar . Si no (no) se presiona ningún botón durante 60 segundos...
Page 104 - USO DEL TELÉFONO; Aceptar; HACER UNA LLAMADA; Llamada externa
OGATECH OG-R400 104 OGATECH OG-R400 3 USO DEL TELÉFONO 3.1 ENCENDER/APAGAR EL TERMINAL • Presionar y mantener para apagar el terminal (handset). • Presionar otra vez o colocarlo en la base para volver a encender el terminal (handset). 3.2 CAMBIO DE IDIOMA Entrar en el menú (menu) del " Terminal ...
Page 105 - MODO MANOS LIBRES
OGATECH OG-R400 OGATECH OG-R400 105 ESPAOL 3.4.1 Ajuste del volumen del timbre durante la entrada de una llamada Puede ajustar el volumen (volume) del timbre con la tecla del navegador o cuando el teléfono está sonando. El volumen (volume) del timbre se visualiza en la pantalla. Hay 5 niveles de vol...
Page 106 - DIRECTORIO
OGATECH OG-R400 106 OGATECH OG-R400 3.9 LOCALIZACIÓN DE UN TERMINAL (FUNCIÓN DE BUSCAR TERMINAL Si olvidó donde dejó su terminal (handset) puede presionar la tecla de buscar terminal (paging) de la base. Todos los terminales dados de alta (handset registered) con la base sonarán durante unos 30 segu...
Page 109 - BORRAR LISTA DE LLAMADAS
OGATECH OG-R400 OGATECH OG-R400 109 ESPAOL Llamadas perdidas y recibidas Puede acceder a la lista de Llamadas usando el botón del navegador o el menú (menu). Para utilizar (use) el botón del navegador:• Desde la pantalla de espera, presionar . Las llamadas nuevas (new calls) se indican con un *. Pre...
Page 110 - AJUSTES DEL TERMINAL EL TERMINAL; AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA; Sólo una; MELODÍA DEL TIMBRE Y VOLUMEN
OGATECH OG-R400 110 OGATECH OG-R400 7 AJUSTES DEL TERMINAL EL TERMINAL 7.1 AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA • Presionar Menú (Menu) • Desplazarse por a Reloj / Alarma (Time settings) y presionar Aceptar (OK) . Elegir (select) Ajustar Fecha/Hora (Set date & time) y presionar Aceptar (OK) . • Introducir...
Page 111 - NOMBRE DEL TERMINAL
OGATECH OG-R400 OGATECH OG-R400 111 ESPAOL • Presionar Aceptar (OK) para marcar la Melodía del timbre (ringtone) . Presionar Aceptar (OK) para elegir • (select) Llamadas externas (external calls) . O desplazarse a Llamadas internas (internal calls) , luego presionar Aceptar (OK) . • Desplazarse a y ...
Page 112 - AJUSTES DE LA BASE; MELODÍA DEL TIMBRE Y VOLUMEN; Base
OGATECH OG-R400 112 OGATECH OG-R400 7.6 MENU COLOR • Presionar MENÚ (MENU) luego desplazarse a Ajustes del Terminal (Handset) y presionar Aceptar (OK) . • Desplazarse por a Color del Menú (Menu Colour) y presionar Aceptar (OK) . • Elegir (select) Azul (blue), Verde (green) o Rosa (pink) y presionar ...
Page 113 - PRIORIDAD DE TIMBRE
OGATECH OG-R400 OGATECH OG-R400 113 ESPAOL 8.2 PRIORIDAD DE TIMBRE Normalmente, si tiene (you have) más de un terminal dado de alta (handset registered) para su base, todos sonarán al mismo tiempo. Sin embargo, puede poner uno de ellos para que suene antes que los otros, de manera que las llamadas s...
Page 114 - MENSAJE DE TEXTO; ESCRIBIR Y ENVIAR MENSAJE
OGATECH OG-R400 114 OGATECH OG-R400 9 MENSAJE DE TEXTO Puede enviar (send) y recibir Mensajes (SMS) con su teléfono OGATECH OG-R400. Esta sección le dice como utilizar (use) la característica de Mensaje (SMS). Puede guardar un total de 50 Mensajes (SMS) enviados y recibidos, cada uno con hasta 160 c...
Page 116 - CUENTAS DEL USUARIO; Recibiendo Mensajes en una cuenta de usuario privada
OGATECH OG-R400 116 OGATECH OG-R400 Para leer (read) mensajes (messages) nuevos después de usar otras funciones del teléfono:• Elegir (select) Menú (Menu) con la tecla izquierda del menú (menu). • Elegir (select) Mensaje (SMS) , luego confirmar con Aceptar (OK) . • Elegir (select) Bandeja de Entrada...
Page 117 - Cambiar un número de cuenta de usuario de Mensaje; Nombre de usuario (user
OGATECH OG-R400 OGATECH OG-R400 117 ESPAOL • Elegir (select) Extensión (terminal number) con el navegador y Aceptar (OK) . Su número (number) de usuario (user) aparece en la pantalla. Sus comunicantes necesitan aadir este número (number) de usuario (user) a su número (number) de teléfono cuando quie...
Page 118 - Borrar una cuenta de usuario privada; ASIGNANDO UNA EXTENSIÓN DE MENSAJE; ˇEsto depende de la red!
OGATECH OG-R400 118 OGATECH OG-R400 • Introducir su contrasea (password) (si lo indica) y confirmar con Aceptar (OK) . • Elegir (select) Enviar a (Send to) con el navegador y presionar Aceptar (OK) . • Introducir el número (number) de teléfono de los comunicantes, o buscarlo en el directorio, y eleg...
Page 119 - NÚMEROS DEL CENTRO DE SERVICIO DE MENSAJES
OGATECH OG-R400 OGATECH OG-R400 119 ESPAOL Si mantiene la extensión (terminal number) prefijada "0" en su OGATECH OG-R400 y su número (number) de teléfono es 123456789, sus comunicantes pueden continuar enviándole Mensajes (SMSs) al 123456789. Si da al terminal un número (number) distinto de...
Page 120 - Para fijar los números de los Centros de Recibir Mensaje; Centros de Mensajes (Service; 0 TERMINALES Y BASES ADICIONALES; AADIR UN TERMINAL NUEVO; Registrar
OGATECH OG-R400 120 OGATECH OG-R400 9.8.1 Para fijar los números de los Centros de Recibir Mensaje • Desde la pantalla de espera, presionar Mensaje (SMS) para abrir el menú (menu) de mensaje (SMS). • Desplazarse a Ajustes (Settings) y presionar Aceptar (OK) . • Presionar Aceptar (OK) para abrir el m...
Page 121 - QUITAR UN TERMINAL; USO DE LA CARACTERÍSTICA DE INTERCOMUNICADOR; Pasar una llamada externa a otro terminal; INT
OGATECH OG-R400 OGATECH OG-R400 121 ESPAOL • Introducir el PIN del sistema (system PIN) (0000 configur. Inicial (default)) y confirmar con Aceptar (OK). Una serie de números (numbers) aparece en la pantalla, representa el número de base (base ID). Confirmar con Aceptar (0K) . Su terminal (handset) e...
Page 122 - Coger una llamada externa durante una comunicación interna; 1 DETECTOR DE PROBLEMAS; Síntomas
OGATECH OG-R400 122 OGATECH OG-R400 10.4.3 Llamada en Conferencia Puede hablar entre 2 terminales (handset) y una línea externa al mismo tiempo. Durante una llamada externa (external call):• Presionar INT . • Introducir el número (number) del terminal (handset) al que quiera llamar. Su comunicante e...
Page 123 - 2 DATOS TÉCNICOS; PERÍODO DE GARANTÍA
OGATECH OG-R400 OGATECH OG-R400 123 ESPAOL 12 DATOS TÉCNICOS • Estándar (standard): DECT (Telecomunicaciones Inalámbricas Mejoradas Digitales)GAP (Perfil de Acceso Genérico) • Rango de frecuencia: 1880 MHZ a 1900 MHz • Número (number) de canales: 120 canales dobles • Modulación: GFSK • Código de len...
Page 127 - CARTE DE RETOUR SERVICE - RETOURFICHE
R00001 SERVICE RETURN CARD - RÜCKSENDEKARTE - CARTE DE RETOUR SERVICE - RETOURFICHE RETURN WITH YOUR DEFECT PRODUCTName/Vorname/Prénom/Naam: Surname/Familienname/Nom/Familienaam: Street/Straße/Rue/Straat: Country/Land/Pays/Land: Tel./Tél.: E-mail: Model name/Modellbezeichnung/Nom du modèle/Modelnaam...