Topcom OG-R400 - Manual

Topcom OG-R400

Topcom OG-R400 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
Page: / 128

Table of Contents:

  • Page 3 – The operation of some medical devices may be affected.; CLEANING
  • Page 4 – GETTING STARTED; INSTALLING THE BASE
  • Page 5 – ENGLISH; IF YOU HAVE PURCHASED A TWIN/TRIPLE VERSION; GETTING TO KNOW YOUR TELEPHONE; BASE
  • Page 6 – NAVIGATING THE MENU; MENU
  • Page 8 – USING THE TELEPHONE; CHANGING THE LANGUAGE; Adjusting the ring volume during incoming call
  • Page 9 – REDIAL A NUMBER FROM THE LIST
  • Page 10 – PHONEBOOK; OR
  • Page 11 – CALLER IDENTIFICATION
  • Page 12 – CALLS LIST; DELETE CALLS LIST
  • Page 13 – PERSONALISE THE HANDSET; SETTING THE DATE AND TIME
  • Page 14 – BASE SETTINGS; RINGTONE AND VOLUME
  • Page 15 – SMS TEXT MESSAGES
  • Page 16 – WRITING AND SENDING SMS MESSAGES
  • Page 19 – Sending SMSs from your personal user account; ALLOCATING AN SMS TERMINAL NUMBER; This is network depending!
  • Page 20 – To set the Receiving SMS Centres numbers
  • Page 21 – To set and select the sending SMS Centre number; 0 ADDITIONAL HANDSETS AND BASES; ADDING A NEW HANDSET
  • Page 22 – USING THE INTERCOM FEATURE; Transfer a external call to another handset; 1 TROUBLESHOOTING
  • Page 23 – 2 TECHNICAL DATA
  • Page 25 – De werking van medische toestellen kan worden beïnvloed.; REINIGING
  • Page 26 – AAN DE SLAG; HET BASISSTATION INSTALLEREN
  • Page 27 – KENNISMAKEN MET UW TELEFOON; HANDSET
  • Page 30 – DE TELEFOON GEBRUIKEN; EEN NUMMER BELLEN
  • Page 31 – Het belvolume aanpassen tijdens een inkomende oproep; VOLUME OORTELEFOON/HANDENVRIJ REGELEN
  • Page 32 – KLAVIERVERGRENDELING; TELEFOONBOEK; OF
  • Page 33 – BELLERIDENTIFICATIE
  • Page 34 – OPROEPLIJST
  • Page 35 – LIJST VERWIJDERDE OPROEPEN; DE HANDSET PERSONALISEREN; DE DATUM EN TIJD INSTELLEN
  • Page 36 – BELTOON EN VOLUME
  • Page 37 – AUTOMATISCH BEANTWOORDEN
  • Page 38 – INSTELLINGEN BASISSTATION; BELTOON EN VOLUME
  • Page 41 – GEBRUIKERSACCOUNTS
  • Page 42 – SMS-berichten in uw persoonlijke gebruikersaccount lezen
  • Page 43 – Een persoonlijke gebruikersaccount verwijderen; EEN NUMMER VOOR EEN SMS-TERMINAL TOEWIJZEN; Dit is afhankelijk van het netwerk!
  • Page 45 – 0 EXTRA HANDSETS EN BASISSTATIONS; EEN NIEUWE HANDSET TOEVOEGEN
  • Page 46 – Een externe oproep doorschakelen naar een andere handset
  • Page 47 – 1 PROBLEEMOPLOSSING; Symptoom
  • Page 48 – 3 STANDAARDINSTELLINGEN; AAN; AFWIKKELING VAN GARANTIECLAIMS
  • Page 49 – Le fonctionnement des appareils médicaux peut être perturbé.; ENTRETIEN
  • Page 50 – BIEN COMMENCER; INSTALLATION DE LA BASE; Insérez les piles
  • Page 51 – ANÇAIS; SI VOUS AVEZ ACHETÉ UNE VERSION TWIN/TRIPLE; FAMILIARISEZ-VOUS AVEC VOTRE TÉLÉPHONE
  • Page 52 – DIODES DE LA BASE; NAVIGUER DANS LE MENU
  • Page 54 – UTILISATION DU TÉLÉPHONE; CHANGER LA LANGUE
  • Page 55 – Régler le volume de sonnerie pendant un appel entrant; Silence; RAPPEL D’UN NUMÉRO DE LA LISTE; Secret activé
  • Page 56 – VERROUILLAGE DU CLAVIER; RÉPERTOIRE; OU
  • Page 58 – IDENTIFICATION DE L’APPELANT; Pour lire les appels reçus :; LISTE D’APPELS; Appels reçus et non répondus
  • Page 59 – EFFACER LA LISTE D’APPELS; PERSONNALISER LE COMBINÉ; RÉGLER LA DATE ET L’HEURE
  • Page 61 – RÉPONSE AUTOMATIQUE
  • Page 62 – CODE D’ACCÈS PABX; RÉGLAGES DE LA BASE; TONALITÉ ET VOLUME
  • Page 63 – RÉGLAGES DE LA LIGNE; MESSAGES TEXTUELS SMS; RÉDIGER ET ENVOYER DES MESSAGES SMS
  • Page 64 – VISUALISER LES MESSAGES SAUVEGARDÉS ET ENVOYÉS (
  • Page 65 – COMPTES UTILISATEURS
  • Page 66 – Changer un numéro de compte utilisateur SMS
  • Page 67 – Lire des SMS dans votre compte utilisateur personnel; ATTRIBUER UN NUMÉRO DE TERMINAL SMS; Cette fonction dépend du réseau !
  • Page 68 – RÉGLER LA TONALITÉ D’AVERTISSEMENT SMS
  • Page 69 – NUMÉROS DES CENTRES DE SERVICE SMS; Paramétrer et sélectionner le numéro de centre d’envoi SMS; COMBINÉS ET BASES SUPPLÉMENTAIRES; AJOUTER UN NOUVEAU COMBINÉ
  • Page 70 – Transférer un appel externe à un autre combiné
  • Page 71 – Prendre un appel externe pendant une communication interne; 1 PROBLÈMES; Symptômes Cause
  • Page 72 – PÉRIODE DE GARANTIE
  • Page 73 – MISE EN ŒUVRE DE LA GARANTIE
  • Page 74 – SICHERHEITSHINWEISE; Entsorgen Sie Akkus und Telefon umweltgerecht.; REINIGEN
  • Page 75 – DEUTSC; VORBEREITUNG; DAS BASISGERÄT MONTIEREN; Schließen Sie das Batteriefach.
  • Page 76 – IHR TELEFON KENNEN LERNEN; HANDGERÄT
  • Page 77 – LEUCHTANZEIGEN AN DER BASISEINHEIT; OK
  • Page 79 – VERWENDUNG DES TELEFONS; SPRACHEINSTELLUNGEN ÄNDERN
  • Page 81 – TELEFONBUCH; ODER
  • Page 82 – ANRUFERKENNUNG
  • Page 83 – ANRUFLISTE; Entgegangene Anrufe
  • Page 84 – ANRUFLISTEN LÖSCHEN; DAS HANDGERÄT PERSONALISIEREN; DATUM UND ZEIT EINSTELLEN
  • Page 85 – DIE ALARMFUNKTION BENUTZEN; einstellen; KLINGELTON UND LAUTSTÄRKE
  • Page 87 – EINSTELLUNGEN DER BASISEINHEIT; KLINGELTON UND LAUTSTÄRKE
  • Page 88 – EINSTELLUNGEN DER TELEFONVERBINDUNG; SMS TEXTNACHRICHTEN; SMS NACHRICHTEN SCHREIBEN UND VERSENDEN
  • Page 89 – ANZEIGEN DER GESPEICHERTEN UND VERSCHICKTEN
  • Page 91 – Eine SMS Benutzerkontonummer ändern
  • Page 92 – ZUWEISEN EINER SMS TERMINALNUMMER
  • Page 93 – Das ist
  • Page 94 – NUMMERN DES SMS SERVICE CENTERS; Um die Nummern des SMS Centers zum Empfangen einzustellen; 0 ZUSÄTZLICHE HANDGERÄTE UND BASISEINHEITEN; EIN NEUES HANDGERÄT ZUFÜGEN
  • Page 95 – EIN HANDGERÄT ABMELDEN
  • Page 96 – 1 PROBLEMBESEITIGUNG
  • Page 97 – 2 TECHNISCHE DATEN
  • Page 99 – El terminal (handset) puede causar un zumbido en los audífonos.; LIMPIEZA
  • Page 100 – EMPEZANDO; INSTALACIÓN DE LA BASE
  • Page 101 – ESPAOL; SI HA COMPRADO UNA VERSIÓN DOBLE/TRIPLE; CONOCER SU TELÉFONO
  • Page 102 – Estado de la batería:; NAVEGANDO POR EL MENÚ
  • Page 103 – Para cancelar y volver a en espera en cualquier momento, presionar; VISIÓN GENERAL DEL MENÚ; Puntos del Submenú
  • Page 104 – USO DEL TELÉFONO; Aceptar; HACER UNA LLAMADA; Llamada externa
  • Page 105 – MODO MANOS LIBRES
  • Page 106 – DIRECTORIO
  • Page 109 – BORRAR LISTA DE LLAMADAS
  • Page 110 – AJUSTES DEL TERMINAL EL TERMINAL; AJUSTAR LA FECHA Y LA HORA; Sólo una; MELODÍA DEL TIMBRE Y VOLUMEN
  • Page 111 – NOMBRE DEL TERMINAL
  • Page 112 – AJUSTES DE LA BASE; MELODÍA DEL TIMBRE Y VOLUMEN; Base
  • Page 113 – PRIORIDAD DE TIMBRE
  • Page 114 – MENSAJE DE TEXTO; ESCRIBIR Y ENVIAR MENSAJE
  • Page 116 – CUENTAS DEL USUARIO; Recibiendo Mensajes en una cuenta de usuario privada
  • Page 117 – Cambiar un número de cuenta de usuario de Mensaje; Nombre de usuario (user
  • Page 118 – Borrar una cuenta de usuario privada; ASIGNANDO UNA EXTENSIÓN DE MENSAJE; ˇEsto depende de la red!
  • Page 119 – NÚMEROS DEL CENTRO DE SERVICIO DE MENSAJES
  • Page 120 – Para fijar los números de los Centros de Recibir Mensaje; Centros de Mensajes (Service; 0 TERMINALES Y BASES ADICIONALES; AADIR UN TERMINAL NUEVO; Registrar
  • Page 121 – QUITAR UN TERMINAL; USO DE LA CARACTERÍSTICA DE INTERCOMUNICADOR; Pasar una llamada externa a otro terminal; INT
  • Page 122 – Coger una llamada externa durante una comunicación interna; 1 DETECTOR DE PROBLEMAS; Síntomas
  • Page 123 – 2 DATOS TÉCNICOS; PERÍODO DE GARANTÍA
  • Page 127 – CARTE DE RETOUR SERVICE - RETOURFICHE
Loading the manual

OG-R400

USER GUIDE

/

HANDLEIDING

MANUEL D’UTILISATEUR

/

GEBRAUCHSANWEISUNG

MANUAL DE USUARIO

1.0

Important

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - The operation of some medical devices may be affected.; CLEANING

OGATECH OG-R400 OGATECH OG-R400 3 ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS • Only use the charger plug supplied. Do not use other chargers, as this may damage the battery cells. • Only insert rechargeable batteries of the same type. Never use ordinary, non-rechargeable batteries. Insert rechargeable batteries so...

Page 4 - GETTING STARTED; INSTALLING THE BASE

OGATECH OG-R400 4 OGATECH OG-R400 1 GETTING STARTED 1.1 INSTALLING THE BASE For installation, do the following:• Plug one end of the adaptor into the outlet and the other end into the adapter jack on the bottom of the telephone. • Connect one end of the telephone cord with the wall phone jack and th...

Page 5 - ENGLISH; IF YOU HAVE PURCHASED A TWIN/TRIPLE VERSION; GETTING TO KNOW YOUR TELEPHONE; BASE

OGATECH OG-R400 OGATECH OG-R400 5 ENGLISH 6 1 9 2 4 7 5 8 11 12 3 10 1.3 IF YOU HAVE PURCHASED A TWIN/TRIPLE VERSION If you have purchased a Twin or triple verion• Plug one end of the adaptor into the outlet and the other end into the adapter jack on the bottom of the charger. • Insert the battries ...

Other Topcom Models

All Topcom Other