Page 3 - English
English 1 Buttons .......................................................................................................................2 2 Display .......................................................................................................................3 3 Installation ..................
Page 4 - Deutsch
11 Answering machine ................................................................................................12 11.1 LED display .................................................................................................................... 1211.2 Setting the voice prompt language ........
Page 6 - Svenska
Svenska 1 Knappar ...................................................................................................................41 2 Display .....................................................................................................................42 3 Installation ......................
Page 7 - Dansk
11 Telefonsvarare ........................................................................................................52 11.1 Lampdisplay .................................................................................................................... 5211.2 Ställa in röstmeddelandespråket .....
Page 9 - Norsk
Norsk 1 Knapper ...................................................................................................................79 2 Skjerm .....................................................................................................................80 3 Installering .........................
Page 10 - Suomi
11 Telefonsvarer ..........................................................................................................90 11.1 LED-display .................................................................................................................... 9011.2 Stille inn språk for talestyring ...
Page 12 - The operation of some medical devices may be affected.; Cleaning
1 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro English Safety Instructions • Only use the charger plug supplied. Do not use other chargers, as this may damage the battery cells. • Only insert rechargeable batteries of the same type. Never use ordinary, non-recharge...
Page 13 - ENGLISH; Buttons; Handset; Base
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 2 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro ENGLISH 1 Buttons Handset 1. Up / Call list button 2. Redial / Right button 3. On-hook / ON-OFF / EXIT button 4. Alphanumerical buttons 5. Key lock / Pause button 6. Int / Conf button INT 7. Mute / Delete button 8. Fla...
Page 14 - Rechargeable battery level indicator
3 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 2 Display 3 Installation 3.1 Base • Plug one end of the phone cable into the phone unit and the other end into the telephone line wall socket. • Connect the small plug of the AC adaptor to the phone and the other end o...
Page 15 - Multi charger; Connect the AC adaptor to the electric socket; is empty, you have to put it back on the base unit for charging.; Battery low indication; Full battery
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 4 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro ENGLISH 3.2 Multi charger • Connect the AC adaptor to the electric socket 3.3 Handset • Insert 2 rechargeable batteries (AAA) inside the battery compartment of the handset. Put the handset on the base unit. Charge the ...
Page 16 - Operation; Display
5 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 5 Operation 5.1 Turning the handset on or off To turn on the handset press the key To turn off the handset press and hold the key until the display turns off. 5.2 Navigating the menu The Butler M1250 has a menu system ...
Page 17 - Setting the volume
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 6 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro ENGLISH 5.7 Setting the volume During a conversation you can set the volume by pressing the up/down / buttons. You can set the volume alternatively in between 1-3. 5.8 Paging When you press the paging button on the bas...
Page 19 - Using the alphanumerical keypad; Phonebook; Add a phonebook entries
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 8 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro ENGLISH 5.18 Switching the ECO (low radiation) mode on/off When low radiation is activated the base will emit 10% less during standby compared to the normal power mode. During communication the handset power will be re...
Page 21 - Calling a number from the call list; Register to a Topcom Butler M1250 base; Selecting a base unit
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 10 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro ENGLISH 7.3 Calling a number from the call list Scroll through the call list until the desired number is shown on the display Æ Press the off- hook button . The number will be dialled automatically. 7.4 Erasing a numb...
Page 22 - Removing a handset; System; Call transfer and Intercom between two handsets; Call transfer and conference call during an external call
11 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 8.2 Removing a handset You can remove a handset from a base to allow another handset to be registered: Press menu button Æ Use the button to scroll to ‘ System ’ and press Æ Select ‘ Delete HS ’. Press OK and select t...
Page 23 - 0 Reset of the phone; LED display
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 12 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro ENGLISH 10 Reset of the phone This will undo all changes and set back all default settings (ringer volume, ringer melody, etc).Press menu button Æ Scroll to ‘ System ’ and press Æ Scroll to ‘ RESET ’ and press OK Æ En...
Page 24 - Key; To stop playing the OGM briefly press the stop
13 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 11.3 Base key functions 11.4 Outgoing message The outgoing message (OGM) is the message your caller hears when the answering machine picks up the call. The answering machine comes with two pre-recorded OGM: • Answerin...
Page 25 - Turning answering machine on/off
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 14 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro ENGLISH 11.4.3 Erasing the outgoing message Erase the outgoing message as follows:• Press the key to play the outgoing message. • Press the key when the OGM is played back. 11.5 Turning answering machine on/off If the...
Page 26 - Erasing messages one at a time during playback; dL
15 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 11.9 Recording a memo With the Butler M1250, you can record one memo. This memo is considered an incoming message that can be picked up later by the user. The max. recording time for a memo is 2 minutes.• Press the ke...
Page 27 - a) Listening to messages
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 16 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro ENGLISH 11.14 Call screening Call screening allows you to hear the caller while he is leaving a message. You can then decide if you want to talk to the caller directly.To turn the call screening on/off:• Press the SCR...
Page 28 - f) Recording outgoing message; 2 Troubleshooting; Problem
17 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro f) Recording outgoing message • Press ‘9’ to start recording • Say your message. • Press ‘5’ to stop recording. g) Turning answering machine on/off • Press the '8 ' key to switch on the answering machine. • If you hea...
Page 29 - 4 Topcom warranty; Warranty handling
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 18 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro ENGLISH 14 Topcom warranty 14.1 Warranty period The Topcom units have a 24-month warranty period. The warranty period starts on the day the new unit is purchased. The warranty on batteries is limited to 6 months after...
Page 31 - DEUTSCH; Tasten; Mobilteil
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 20 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro DEUTSCH 1 Tasten Mobilteil 1. Nach-oben/Anrufliste 2. Wahlwiederholung/Nach-rechts 3. Auflegen/EIN-AUS/ EXIT 4. Alphanumerische Tasten 5. Tastensperre/Pause 6. Intern/Konferenz INT 7. Stummschalten/Löschen 8. Flash R ...
Page 32 - Basisstation; Batteriestandsanzeige
21 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 2 Display 3 Installation 3.1 Basisstation • Verbinden Sie das eine Ende des Telefonkabels mit der Basisstation des Telefons und das andere Ende mit dem Telefonwandanschluss. • Stecken Sie den kleinen Stecker des Adapt...
Page 33 - Mehrfachladegerät; Verbinden Sie den Netzadapter mit der Steckdose; leer anzeigt, müssen Sie das Mobilteil zum; Anzeige Batterie schwach; Volle Batterie
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 22 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro DEUTSCH 3.2 Mehrfachladegerät • Verbinden Sie den Netzadapter mit der Steckdose 3.3 Mobilteil • Legen Sie 2 wiederaufladbare Batterien (AAA) in das Batteriefach des Mobilteils ein. Stellen Sie das Mobilteil auf die Ba...
Page 34 - Betrieb; Mobilteil ein- und ausschalten; Sprache einstellen; Abgehende Anrufe; Die letzte Telefonnummer erneut wählen; Ankommende Anrufe
23 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 5 Betrieb 5.1 Mobilteil ein- und ausschalten Drücken Sie die Taste , um das Mobilteil einzuschalten. Drücken und halten Sie die Taste gedrückt bis das Display erlöscht, um das Mobilteil auszuschalten. 5.2 Durch das Me...
Page 35 - Stummschaltung
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 24 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro DEUTSCH 5.6 Stummschaltung Sie können das Mikrofon während eines Gesprächs deaktivieren. So können Sie sprechen, ohne dass Ihr Gesprächspartner Sie hört.Drücken Sie während des Gesprächs die Taste Stummschalten . Das ...
Page 36 - Tastenton einstellen; Bestätigungstöne des Mobilteils; Töne; Automatische Gesprächsannahme; Einstell
25 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 5.11 Tastenton einstellen Drücken Sie die Taste Menü Æ Gehen Sie mit der Taste Nach-unten zu ‚ Töne ’ (Sound) und drücken Sie Æ Wählen Sie mit der Taste Nach-oben oder Nach-unten ‚ MT-Tastenton ’ (Key Tones) Æ Wählen ...
Page 37 - Wahlverfahren einstellen
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 26 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro DEUTSCH 5.15 Wahlverfahren einstellen Es gibt zwei Wahlverfahren:DTMF/Tonwahlverfahren (am häufigsten, voreingestellt)Impulswahlverfahren (bei älteren Geräten)Wahlverfahren ändern:Drücken Sie die Taste Menü Æ Gehen Si...
Page 38 - Die alphanumerischen Tasten verwenden; Einen Telefonbucheintrag hinzufügen; Telefonbuch
27 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 5.19 Die alphanumerischen Tasten verwenden Sie können mit Ihrem Telefon alphanumerische Zeichen eingeben. Das ist notwendig, um Namen in das Telefonbuch einzugeben, zum Benennen des Mobilteils, ...Zur Auswahl eines Bu...
Page 39 - Einen Telefonbucheintrag anrufen
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 28 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro DEUTSCH 6.2 Einen Telefonbucheintrag anrufen Drücken Sie die Taste Telefonbuch , um das Telefonbuch zu öffnen Æ Drücken Sie die Taste Nach-oben/Nach-unten / oder geben Sie den ersten Buchstaben des Namens ein, den Sie...
Page 41 - Eine Basisstation auswählen
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 30 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro DEUTSCH 8 Ein Mobilteil an der Topcom Butler M1250 Basisstation anmelden Sie können bis zu 4 Mobilteile an einer Basisstation anmelden. Jedes Mobilteil ist standardmäßig bei Lieferung als Mobilteil 1 an der Basisstati...
Page 42 - Anrufweiterleitung und interne Anrufe zwischen Mobilteilen; Das andere Mobilteil klingelt:
31 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 9 Anrufweiterleitung und interne Anrufe zwischen Mobilteilen 9.1 Anrufweiterleitung und Konferenzschaltung während eines externen Gesprächs Drücken Sie während eines externen Gesprächs die Taste Intern und anschließen...
Page 43 - 0 Telefon zurücksetzen; 1 Anrufbeantworter; FL
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 32 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro DEUTSCH 10 Telefon zurücksetzen Hierdurch werden alle Änderungen gelöscht und alle Voreinstellungen zurückgesetzt (Ruftonlautstärke, Ruftonmelodie, usw.).Drücken Sie die Taste Menü Æ Gehen Sie zu ‚ System ’ (System) u...
Page 44 - Ansagesprache einstellen; EINSTELL; Tastenfunktionen der Basisstation; Taste
33 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 11.2 Ansagesprache einstellen Das Butler M1250 hat 4 Ansagesprachen (auf der Verpackung sind die wählbaren Sprachen angegeben), die für den vorgespeicherten Ansagetext und einige Anweisungen benutzt werden:Drücken Sie...
Page 45 - Anzahl der Klingelzeichen einstellen; TS
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 34 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro DEUTSCH 11.4.1 Ansagetext (OGM 1) aufnehmen • Drücken Sie die Taste zwei Sekunden. • Nehmen Sie den Ansagetext nach dem Piepton auf. • Drücken Sie die Stopp-Taste , um die Aufnahme zu beenden. 11.4.2 Ansagetext abspie...
Page 46 - Fernzugriffs-PIN programmieren
35 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 11.7 Fernzugriffs-PIN programmieren Die Fernzugriffs-PIN ist eine dreistellige Zahlenfolge zur Fernabfrage des Anrufbeantworters (siehe “11.16 Fernbetätigung”). Die Fernzugriffs-PIN ist auf '000' voreingestellt. 11.7....
Page 47 - Nachrichten nacheinander während der Wiedergabe löschen; Alarm Neue Nachrichten
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 36 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro DEUTSCH 11.11 Lautsprecher-Lautstärke einstellen Sie können die Lautstärke zur Überprüfung und die Wiedergabe der Nachrichten einstellen, indem Sie für lauter oder für leiser drücken. 11.12 Nachrichten löschen 11.12.1...
Page 48 - Die Aufnahme wird automatisch nach 40 Sekunden abgebrochen.
37 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 11.16 Fernbetätigung Der Anrufbeantworter kann nur mit einem Touch-Tone-Telefon (DTMF Tonauswahlsystem) fernbedient werden.• Rufen Sie Ihr Gerät an. • Drücken Sie die Taste , wenn der Anrufbeantworter das Gespräch ann...
Page 49 - 2 Problemlösung
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 38 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro DEUTSCH 12 Problemlösung 13 Technische Daten Reichweite: bis zu 300 m im Freienbis zu 50 m in Gebäuden Wahlverfahren: DTMF (Tonwahl) und Impulswahl Batterien: 2 x 1,2 V, 600 mAh AAA Typ NiMH wiederaufladbar Max. Stand...
Page 50 - 4 Topcom Garantie; Abwicklung des Garantiefalls
39 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 14 Topcom Garantie 14.1 Garantiezeit Topcom Geräte haben eine 24-monatige Garantiezeit. Die Garantiezeit beginnt an dem Tag, an dem das neue Gerät erworben wurde. Die Garantie für Batterien ist auf 6 Monate nach Erwer...
Page 51 - SVENSKA; Viss medicinsk utrustning kan påverkas.; Kassera apparaten (på ett miljövänligt sätt)
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 40 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro SVENSKA Svenska Säkerhetsföreskrifter • Använd endast den medföljande laddaren. Använd inte andra laddare, eftersom det kan skada battericellerna. • Sätt endast i uppladdningsbara batterier av samma sort. Använd aldri...
Page 52 - Knappar; Handenhet
41 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 1 Knappar Handenhet 1. Knappen Upp/Samtalslista 2. Knappen Återuppringning/Höger 3. Knappen Lur på/PÅ-AV/ EXIT 4. Alfanumeriska knappar 5. Knappen Tangentlås/Paus 6. Knappen Int/Konf INT 7. Knappen Sekretess/Radera 8....
Page 53 - Basenhet; Nivåindikator för uppladdningsbart batteri
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 42 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro SVENSKA 2 Display 3 Installation 3.1 Basenhet • Anslut ena änden av telefonsladden till telefonenheten och den andra änden till telefonjacket i väggen. • Anslut strömadapterns lilla kontakt till telefonen och sätt ada...
Page 54 - är tom, måste du ställa tillbaka; Batteriet är dåligt laddat; Batteriet är fulladdat
43 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 3.2 Multiladdare • Anslut AC-adaptern till eluttaget. 3.3 Handenhet • Sätt i 2 uppladdningsbara batterier (AAA) i handenhetens batterifack. Ställ handenheten i basenheten. Ladda handenheten i 24 timmar innan du använd...
Page 55 - Användning; Slå på eller av handenheten; Inställning av språk; SKÄRM; Utgående samtal; Samtalsprogrammering med förberedelse av uppringning; Inkommande samtal
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 44 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro SVENSKA 5 Användning 5.1 Slå på eller av handenheten Slå på handenheten genom att trycka på knappen . Slå av handenheten genom att hålla knappen nedtryckt tills displayen stängs av. 5.2 Navigera i menyn Butler M1250 h...
Page 57 - Knappljudsinställning
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 46 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro SVENSKA 5.11 Knappljudsinställning Tryck på knappen Meny Æ Använd knappen Ned för att bläddra till " LJUD " ("SOUND") och tryck på Æ Använd knappen Upp eller Ned och välj " HE KNAPPLJUD " ("...
Page 59 - Knapp Första Andra Tredje Fjärde Femte Sjätte; Telefonbok; Läggatill en telefonbokspost; Ringa upp en telefonbokspost; TELEFONBOK
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 48 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro SVENSKA Knappsatsens tecken skrivs enligt följande: Knapp Första Andra Tredje Fjärde Femte Sjätte Sjunde Åttonde tryckn. tryckn. tryckn. tryckn. tryckn. tryckn. tryckn. tryckn. 1 Mellanslag 1 2 A B C 2 3 D E F 3 4 G H...
Page 61 - Radera ett nummer från samtalslistan; Registrering i en Topcom Butler M1250-basenhet; Välja en basenhet
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 50 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro SVENSKA 7.4 Radera ett nummer från samtalslistan Bläddra igenom samtalslistan tills det önskade numret visas på displayen Æ Tryck på knappen Meny och välj " RADERA " ("DELETE") Æ Tryck på OK när du upp...
Page 62 - Ta bort en handenhet; SYSTEM; Samtalsöverföring och Intercom mellan två handenheter; Du kan endast koppla bort andra handenheter än den du använder.
51 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 8.2 Ta bort en handenhet Du kan ta bort en handenhet från en basenhet för att låta en annan handenhet registreras: Tryck på knappen Meny Æ Använd knappen för att bläddra till " SYSTEM " ("SYSTEM") och ...
Page 63 - 0 Återställning av telefonen; Lampdisplay
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 52 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro SVENSKA 10 Återställning av telefonen Detta raderar alla ändringar och återställer alla standardinställningar (ringvolym, melodi osv).Tryck på knappen Meny Æ Bläddra till " SYSTEM " ("SYSTEM") och tryc...
Page 64 - Tryck på
53 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 11.3 Funktioner för knapparna på basenheten 11.4 Utgående meddelade Det utgående meddelandet (OGM) är det meddelande som den som ringer dig hör när samtalet besvaras av telefonsvararen. Telefonsvararen levereras med t...
Page 65 - Inställning av antalet signaler
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 54 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro SVENSKA 11.4.3 Radera det utgående meddelandet Radera det utgående meddelandet på följande sätt:• Tryck på -knappen för att spela upp det utgående meddelandet. • Tryck på -knappen när det utgående meddelandet spelas u...
Page 66 - Radera meddelanden ett i taget under uppspelning
55 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro PIN-koden Æ Tryck på knappen Meny/OK för att bekräfta Æ Ange den nya PIN-koden igen Æ Tryck på knappen Meny/OK för att bekräfta. 11.8 Användning Om ett samtal tas emot och telefonsvararen är på, kommer telefonsvararen...
Page 67 - a) Lyssna på meddelanden
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 56 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro SVENSKA 11.12.2 Radera alla meddelanden Du kan även radera alla uppspelade meddelanden ett i taget. Det är bara de redan uppspelade meddelanden som raderas. Nya meddelanden raderas inte.• Tryck på raderings -knappen i...
Page 69 - 3 Tekniska data; Undantag till garantin
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 58 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro SVENSKA 13 Tekniska data Räckvidd: upp till 300 m på öppna platserupp till 50 m i byggnader Uppringningsalternativ: DTMF(signal) och Puls Batterier: 2 x 1,2V, 600mAh AAA Typ NiMh uppladdningsbara Max. standbytid: ca 1...
Page 70 - Driften af noget medicinsk udstyr kan blive forstyrret.; Rengøring
59 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Dansk Sikkerhedsanvisninger • Brug kun det medfølgende opladerstik. Brug ikke andre opladere, da dette kan beskadige battericellerne. • Isæt kun genopladelige batterier af samme type. Brug aldrig almindelige ikke-geno...
Page 71 - DAN; Taster; Håndsæt; Alfanumeriske taster; Int; knap
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 60 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro DAN SK 1 Taster Håndsæt 1. Op/Opkaldsliste-tast 2. Genopkalds-/Højre-tast 3. Læg på/ ON-OFF / EXIT -tast 4. Alfanumeriske taster 5. Tastlås/Pause-tast 6. Int/Konf.-tast Int 7. Lyd fra-/Slet-tast 8. Flash-tast R 9. Rin...
Page 72 - Telefonbaseenhed; Ladeniveauindikator for genopladeligt batteri
61 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 2 Display 3 Installation 3.1 Telefonbaseenhed • Slut den ene ende af telefonledningen til telefonenheden og den anden ende til telefonsoklen i væggen. • Slut vekselstrømsadapterens lille stik til telefonen og den ande...
Page 73 - Multioplader; Indikering af lav batterikapacitet
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 62 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro DAN SK 3.2 Multioplader • Sæt vekselstrømsadapteren i stikkontakten. 3.3 Håndsæt • Sæt 2 genopladelige batterier (AAA) i håndsættets batterirum. Sæt håndsættet i baseenheden. Oplad håndsættet i en periode på 24 timer,...
Page 74 - Handling; Tænding og slukning af håndsættet; Indstilling af sprog; Udgående opkald; Genopkald til det senest opkaldte nummer; Indkommende opkald
63 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 5 Handling 5.1 Tænding og slukning af håndsættet Tryk på -tasten for at tænde håndsættet Tryk på -tasten, og hold den inde, indtil displayet slukkes, for at slukke håndsættet. 5.2 Navigering i menuen Butler M1250-tele...
Page 75 - Indstilling af lydstyrken
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 64 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro DAN SK 5.6 Lyd fra-funktionen Der er mulighed for at deaktivere mikrofonen under en samtale. Du kan derefter tale frit, uden at personen i telefonen kan høre dig.Tryk på Lyd fra-tasten under en samtale. Mikrofonen dea...
Page 77 - Ændring af systemets PIN
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 66 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro DAN SK 5.17 Ændring af systemets PIN Systemets PIN-kode (standard = '0000') benyttes til beskyttelse af diverse indstillinger som f.eks. tilmeldingsrettigheder og adgangsrettigheder til visse af telefonens menuer. Du ...
Page 78 - Telefonbog; Tilføj et telefonnummer
67 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 6 Telefonbog Du kan programmere 50 telefonnumre i telefonens hukommelse. Navne kan være på op til 12 tegn og numre op til 20 cifre. 6.1 Tilføj et telefonnummer Tryk på Menu-tasten Æ ' Telefonbog ' (Phonebook) vises, o...
Page 80 - Registrering til en Topcom B1250-baseenhed; Valg af baseenhed
69 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 8 Registrering til en Topcom B1250-baseenhed Der kan knyttes 4 håndsæt til en enkelt baseenhed. Som standard angives hvert håndsæt som håndsæt 1 til baseenheden ved leveringen (baseenhed 1).!!! Det er kun nødvendigt a...
Page 81 - Viderestilling og samtaleanlæg imellem to håndsæt; Viderestilling og konferenceopkald under et eksternt opkald; 0 Nulstilling af telefonen
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 70 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro DAN SK 9 Viderestilling og samtaleanlæg imellem to håndsæt 9.1 Viderestilling og konferenceopkald under et eksternt opkald Tryk på INT-tasten efterfulgt af det andet håndsæts nummer (1-4) under et eksternt opkald. Æ D...
Page 82 - 1 Telefonsvarer; Indstilling af sproget for sufflørstemmen; DTAM; Basens tastefunktioner; Tast
71 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 11 Telefonsvarer Butler M1250 har en indbygget digital telefonsvarer med en optagelseskapacitet på 14 minutter. Telefonsvareren kan fjernbetjenes og byder desuden på en inspilningsfunktion til en udgående besked (OGM ...
Page 83 - Udgående Besked; For at afslutte OGM-beskeden, kan du kort trykke på afslut
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 72 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro DAN SK 11.4 Udgående Besked Den udgående besked (OGM) er den besked, som den der ringer dig op hører, når telefonsvareren tager opkaldet. Telefonsvareren kommer med to forud indspillede OGM-beskeder. • Telefonsvarer o...
Page 85 - Afspilning af indkommende beskeder og memo
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 74 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro DAN SK 11.10 Afspilning af indkommende beskeder og memo • Tryk på tasten for at afspille beskeder og memoer. • Beskederne bliver afspillet én af gangen. Hvis der er nye beskeder, afspilles kun disse (dem du endnu ikke...
Page 86 - a) Aflytning af beskeder
75 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 11.15 Beskedsalarm Beskedsalarm viser, om der er nye beskeder gemt på telefonsvareren. Den afgiver periodisk et kort bip. For at tænde/slukke for Beskedsalarmen (on/off):• Tryk på ALERT tasten mens telefonsvareren stå...
Page 87 - 2 Fejlsøgning
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 76 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro DAN SK g) Tænd/Sluk for Telefonsvarer (On/Off) • Tryk '8' for at tænde for telefonsvareren. • Hvis du hører ét bip, er svareren tændt (on), og to bip betyder at den er slukket (off) 12 Fejlsøgning 13 Tekniske data Ræk...
Page 89 - NORSK; Funksjonen til enkelte medisinske apparater kan bli påvirket.; Rengjøring
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 78 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro NORSK Norsk Sikkerhetsinstruksjoner • Bruk bare den medfølgende ladepluggen. Ikke bruk andre ladere, da dette kan skade battericellene. • Sett bare inn oppladbare batterier av samme type. Bruk aldri vanlige, ikke-oppl...
Page 90 - Knapper; Håndsett; Slettetast
79 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 1 Knapper Håndsett 1. Opp/anropsliste-tast 2. Repetisjon/høyre-tast 3. Legg på/ PÅ-AV/ EXIT -tast 4. Alfanumeriske taster 5. Tastelås/pause-knapp 6. Int/konf.-tast Int 7. Demp/slett-knapp 8. Flash-tast R 9. Ringesigna...
Page 91 - Skjerm; Baseenhet; Nivåindikator for oppladbart batteri
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 80 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro NORSK 2 Skjerm 3 Installering 3.1 Baseenhet • Koble en ende av telefonkabelen til telefonenheten og den andre enden til telefonkontakten i veggen. • Koble den lille pluggen til AC-adapteren til telefonen og den andre ...
Page 92 - Indikasjon for lavt batterinivå
81 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 3.2 Multilader • Kople omformeren til et elektrisk strømuttak 3.3 Håndsett • Sett to oppladbare batterier (AAA) i batterirommet i håndsettet. Sett håndsettet i baseenheten Håndsettet bør lades i 24 timer før det bruke...
Page 93 - Betjening; Gjenta det siste nummeret du ringte til
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 82 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro NORSK 5 Betjening 5.1 Slå håndsettet på eller av Slå på håndsettet ved å trykke på -tasten. Håndsettet slås av ved å trykke på -tasten og holde den inne til displayet slås av. 5.2 Navigere i menyen Menysystemet til Bu...
Page 95 - Bekreftelseslyder fra håndsettet
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 84 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro NORSK 5.12 Bekreftelseslyder fra håndsettet Ved vellykket eller mislykket betjening høres en lyd fra håndsettet. Denne varsellyden kan aktiveres/deaktiveres:Trykk på menytasten Æ Bruk Ned -tasten for å bla til " L...
Page 96 - Bruke det alfanumeriske tastaturet
85 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 5.17 Endre system-PIN Hensikten med system-PIN-koden (standard = "0000") er å beskytte forskjellige innstillinger som registreringsrettighet og tilgangsrettighet til enkelte menyer i telefonen. Du kan endre PI...
Page 97 - Legge til en oppføring i telefonboken
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 86 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro NORSK 6 Telefonbok Du kan lagre 50 telefonbokoppføringer i telefonens minne. Navnene kan inneholde opptil 12 tegn, og numrene opptil 20 siffer. 6.1 Legge til en oppføring i telefonboken Trykk på menytasten Æ " Tel...
Page 99 - Registrere på en Topcom Butler M1250-baseenhet; Velge en baseenhet
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 88 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro NORSK 8 Registrere på en Topcom Butler M1250-baseenhet Du kan registrere opptil 4 håndsett for bruk med en og samme baseenhet. Hvert håndsett registreres som standard som håndsett 1 i baseenheten ved levering (baseenh...
Page 100 - Anropsoverføring og internsamtale mellom to håndsett; Spørreanrop og konferanse under en ekstern samtale; 0 Nullstille telefonen
89 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 9 Anropsoverføring og internsamtale mellom to håndsett 9.1 Spørreanrop og konferanse under en ekstern samtale Under en ekstern samtale kan du trykke på INT-tasten, fulgt av håndsettnummeret (1-4). Æ Det andre håndsett...
Page 101 - Stille inn språk for talestyring; Innst; Tastefunksjoner på baseenheten
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 90 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro NORSK 11 Telefonsvarer Butler M1250 har en innebygd digital telefonsvarer med en opptakskapasitet på minutter. Telefonsvareren kan fjernstyres og har mulighet for innspilling av dine egne utgående meldinger (UGM 1) (m...
Page 102 - Trykk kort på stopp-knappen
91 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 11.4 Utgående melding Den utgående meldingen (UGM) er meldingen den som ringer hører når telefonsvareren besvarer oppringningen. Telefonsvareren leveres med to forhåndsinnspilte utgående meldinger:• Telefonsvarerfunks...
Page 103 - Stille inn antall ring
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 92 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro NORSK 11.6 Stille inn antall ring Antall ring før telefonsvareren besvarer en oppringning kan stilles inn fra 2 – 7 eller ' TS ' (‘ Tellerskrittsparer '). I sparemodus vil telefonsvareren besvare en oppringning etter ...
Page 104 - Slette meldinger én av gangen under avspilling
93 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 11.10 Avspilling av innkomne meldinger og notater • Trykk på tasten for å spille av meldinger og notater. • Meldingene spilles av én av gangen. Hvis det finnes nye meldinger, spilles bare nye meldinger av (meldinger s...
Page 105 - a) Spille av meldinger
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 94 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro NORSK 11.15 Meldingsvarsling Med meldingsvarsling blir du varslet om at nye meldinger er lagret i telefonsvareren. Du vil høre en kort pipelyd med jevne mellomrom.Slå meldingsvarsling på/av:• Trykk på ALERT -tasten me...
Page 107 - Garantihåndtering
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 96 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro NORSK 14 Topcom-garanti 14.1 Garantiperiode Alle Topcom-produkter leveres med 24 måneders garanti. Garantiperioden starter den dagen produktet blir kjøpt. Garantien for batteriene begrenses til 6 måneder etter kjøpsda...
Page 108 - Luuri voi aiheuttaa kuulolaitteissa epämiellyttävää surinaa.; Puhdistus
97 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Suomi Turvaohjeet • Käytä ainoastaan mukana toimitettua latauspistoketta. Älä käytä muita latureita, sillä se voisi vaurioittaa akkujen kennoja. • Käytä laitteessa ainoastaan samantyyppisiä ladattavia akkuja. Älä kosk...
Page 109 - SUOMI; Näppäimet; Luuri
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 98 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro SUOMI 1 Näppäimet Luuri 1. Ylös/puhelulista-näppäin 2. Uudelleenvalinta/oikealle -näppäin 3. Luuri paikallaan / päällä-pois/ EXIT -näppäin 4. Aakkosnumeeriset näppäimet 5. Näppäinlukko/tauko-näppäin 6. Int/Konf-näppäi...
Page 110 - Tukiasema; Ladattavan akun lataustason näyttö
99 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 2 Näyttö 3 Asennus 3.1 Tukiasema • Kytke puhelinjohdon toinen pää puhelimen peruslaitteeseen ja toinen pää puhelinlinjan pistorasiaan. • Kytke AC-muuntajan pieni pistoke puhelimeen ja muuntajan johdon toinen pää sähkö...
Page 111 - Monilaturi; on tyhjä, luuri on laitettava tukiasemaan; Akun heikon varauksen merkkivalo; Täysi akku
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 100 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro SUOMI 3.2 Monilaturi • Kytke AC-muuntaja pistorasiaan. 3.3 Luuri • Aseta 2 ladattavaa akkua (AAA) luurin akkulokeroon. Laita luuri tukiasemaan. Lataa luuri 24 tuntia ennen ensimmäistä käyttöä. Akkujen käyttöaika pite...
Page 112 - Käyttö; Luurin kytkeminen päälle tai pois; Kielen asettaminen; Näytä; Lähtevät puhelut; Puheluasetusten määrittäminen valinnan valmistelulla; Saapuvat puhelut
101 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 5 Käyttö 5.1 Luurin kytkeminen päälle tai pois Kytke luuri päälle painamalla -näppäintä. Jos haluat kytkeä luurin pois päältä, paina ja pidä pohjassa -näppäintä, kunnes näyttö sammuu. 5.2 Valikossa liikkuminen Butler...
Page 113 - Mykistystoiminto
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 102 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro SUOMI 5.6 Mykistystoiminto Mikrofonin voi poistaa käytöstä puhelun aikana. Nyt voit puhua avoimesti ilman, että puhelun vastapuoli kuulee.Paina mykistysnäppäintä puhelun aikana. Mikrofoni poistetaan käytöstä. Mykisty...
Page 115 - Aakkosnumeerisen näppäimistön käyttö
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 104 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro SUOMI 5.16 Luurin nimi Voit vaihtaa nimen, joka näkyy näytöllä (enint. 10 merkkiä) valmiustilan aikana:Paina valikkonäppäintä Æ Käytä alas -näppäintä siirtyäksesi kohtaan " Näytä " (Display) ja paina Æ Käytä ...
Page 116 - Muistiokohdan lisääminen; Muistio; Muistion numeroon soittaminen; Muistio
105 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Näppäimistön kirjainmerkit jakautuvat seuraavasti: Näppäin1 2 3 4 5 6 7 8 painallus painallus painallus painallus painallus painallus painallus painallus 1 Välilyönti 1 2 A B C 2 3 D E F 3 4 G H I 4 5 J K L 5 6 M N O...
Page 117 - Kohdan poistaminen
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 106 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro SUOMI 6.4 Kohdan poistaminen Paina valikkonäppäintä Æ Näytölle tulee " Muistio " (Phonebook). Paina OK-näppäintä uudelleen Æ Käytä ylös- tai alas -näppäintä ja valitse " Poista " (Delete) Æ Paina ylös...
Page 118 - Rekisteröinti Topcom Butler M1250 -tukiasemaan; Tukiaseman valinta
107 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 7.4 Puhelulistalla olevan numeron poistaminen Vieritä puheluluetteloa, kunnes näytöllä on haluamasi puhelinnumero Æ Paina valikkonäppäintä ja valitse " Poista " (Delete) Æ Vahvista painamalla OK-näppäintä vah...
Page 119 - Luurin poistaminen; Soitonsiirto ja kahden luurin välinen kommunikointi; Soitonsiirto ja puhelinneuvottelu ulkoisen puhelun aikana; 0 Luurin nollaus; Järjestelmä
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 108 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro SUOMI 8.2 Luurin poistaminen Voit poistaa luurin tukiasemasta, jotta toinen luuri voitaisiin rekisteröidä: Paina valikkonäppäintä Æ Käytä -näppäintä siirtyäksesi kohtaan " Järjestelmä " (System) ja paina Æ Va...
Page 120 - Merkkivalo; Äänikehotteen kielen valinta; Asetus
109 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Luurin oletusasetukset ovat: Luurin äänenvoimakkuus 3 Luurin soittoääni 3 Flash-aika Jälleenk 1 Valintatila Äänivalinta Vastaaja AUKI Näppäinääni AUKI Luurin äänenvoimakkuus 2 PIN-koodi "0000" ECO-tila KIINNI...
Page 121 - Tukiaseman näppäintoiminnot; Paina
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 110 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro SUOMI 11.3 Tukiaseman näppäintoiminnot 11.4 Lähtevä viesti Lähtevä viesti (OGM) on viesti, jonka soittaja kuulee vastaajan avatessa linjan. Vastaajassa on kaksi valmiiksi tallennettua lähtevää viestiä: • Vastaajatoim...
Page 123 - Muistion äänittäminen; Viestien poistaminen yksitellen toiston aikana
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 112 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro SUOMI 11.9 Muistion äänittäminen Butler M1250:lla voit tallentaa yhden muistion. Muistio on saapuva viesti, jonka käyttäjä voi toistaa myöhemmin. Pisin muistion tallennusaika on 2 minuuttia.• Paina -näppäintä 2 sekun...
Page 124 - a) Viestien kuunteleminen
113 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 11.14 Puheluiden seulonta Puheluiden seulonnan avulla voit kuunnella soittajia näiden puhuessa vastaajaan. Voit päättää, haluatko vastata puheluun.Kytke puheluiden seulonta päälle/pois seuraavasti:• Paina SEULONTA -n...
Page 125 - f) Lähtevän viestin tallentaminen; 2 Vianmääritys; Ongelma
Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro 114 Topcom Butler M1250/Twin/Triple/Quattro SUOMI f) Lähtevän viestin tallentaminen • Aloita tallentaminen painamalla '9'. • Sanele viestisi. • Pysäytä tallennus painamalla '5'. g) Vastaajan kytkeminen päälle/pois • Kytke vastaaja päälle painamalla '8'. • Jos ...
Page 127 - CARTE DE RETOUR SERVICE - RETOURFICHE
R00001 SERVICE RETURN CARD - RÜCKSENDEKARTE - CARTE DE RETOUR SERVICE - RETOURFICHE RETURN WITH YOUR DEFECT PRODUCTName/Vorname/Prénom/Naam: Surname/Familienname/Nom/Familienaam: Street/Straße/Rue/Straat: Country/Land/Pays/Land: Tel./Tél.: E-mail: Model name/Modellbezeichnung/Nom du modèle/Modelnaam...
Page 128 - visit our website