Topcom M1250 - Manual

Topcom M1250

Topcom M1250 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
Page: / 128

Table of Contents:

  • Page 3 – English
  • Page 4 – Deutsch
  • Page 6 – Svenska
  • Page 7 – Dansk
  • Page 9 – Norsk
  • Page 10 – Suomi
  • Page 12 – The operation of some medical devices may be affected.; Cleaning
  • Page 13 – ENGLISH; Buttons; Handset; Base
  • Page 14 – Rechargeable battery level indicator
  • Page 15 – Multi charger; Connect the AC adaptor to the electric socket; is empty, you have to put it back on the base unit for charging.; Battery low indication; Full battery
  • Page 16 – Operation; Display
  • Page 17 – Setting the volume
  • Page 19 – Using the alphanumerical keypad; Phonebook; Add a phonebook entries
  • Page 21 – Calling a number from the call list; Register to a Topcom Butler M1250 base; Selecting a base unit
  • Page 22 – Removing a handset; System; Call transfer and Intercom between two handsets; Call transfer and conference call during an external call
  • Page 23 – 0 Reset of the phone; LED display
  • Page 24 – Key; To stop playing the OGM briefly press the stop
  • Page 25 – Turning answering machine on/off
  • Page 26 – Erasing messages one at a time during playback; dL
  • Page 27 – a) Listening to messages
  • Page 28 – f) Recording outgoing message; 2 Troubleshooting; Problem
  • Page 29 – 4 Topcom warranty; Warranty handling
  • Page 31 – DEUTSCH; Tasten; Mobilteil
  • Page 32 – Basisstation; Batteriestandsanzeige
  • Page 33 – Mehrfachladegerät; Verbinden Sie den Netzadapter mit der Steckdose; leer anzeigt, müssen Sie das Mobilteil zum; Anzeige Batterie schwach; Volle Batterie
  • Page 34 – Betrieb; Mobilteil ein- und ausschalten; Sprache einstellen; Abgehende Anrufe; Die letzte Telefonnummer erneut wählen; Ankommende Anrufe
  • Page 35 – Stummschaltung
  • Page 36 – Tastenton einstellen; Bestätigungstöne des Mobilteils; Töne; Automatische Gesprächsannahme; Einstell
  • Page 37 – Wahlverfahren einstellen
  • Page 38 – Die alphanumerischen Tasten verwenden; Einen Telefonbucheintrag hinzufügen; Telefonbuch
  • Page 39 – Einen Telefonbucheintrag anrufen
  • Page 41 – Eine Basisstation auswählen
  • Page 42 – Anrufweiterleitung und interne Anrufe zwischen Mobilteilen; Das andere Mobilteil klingelt:
  • Page 43 – 0 Telefon zurücksetzen; 1 Anrufbeantworter; FL
  • Page 44 – Ansagesprache einstellen; EINSTELL; Tastenfunktionen der Basisstation; Taste
  • Page 45 – Anzahl der Klingelzeichen einstellen; TS
  • Page 46 – Fernzugriffs-PIN programmieren
  • Page 47 – Nachrichten nacheinander während der Wiedergabe löschen; Alarm Neue Nachrichten
  • Page 48 – Die Aufnahme wird automatisch nach 40 Sekunden abgebrochen.
  • Page 49 – 2 Problemlösung
  • Page 50 – 4 Topcom Garantie; Abwicklung des Garantiefalls
  • Page 51 – SVENSKA; Viss medicinsk utrustning kan påverkas.; Kassera apparaten (på ett miljövänligt sätt)
  • Page 52 – Knappar; Handenhet
  • Page 53 – Basenhet; Nivåindikator för uppladdningsbart batteri
  • Page 54 – är tom, måste du ställa tillbaka; Batteriet är dåligt laddat; Batteriet är fulladdat
  • Page 55 – Användning; Slå på eller av handenheten; Inställning av språk; SKÄRM; Utgående samtal; Samtalsprogrammering med förberedelse av uppringning; Inkommande samtal
  • Page 57 – Knappljudsinställning
  • Page 59 – Knapp Första Andra Tredje Fjärde Femte Sjätte; Telefonbok; Läggatill en telefonbokspost; Ringa upp en telefonbokspost; TELEFONBOK
  • Page 61 – Radera ett nummer från samtalslistan; Registrering i en Topcom Butler M1250-basenhet; Välja en basenhet
  • Page 62 – Ta bort en handenhet; SYSTEM; Samtalsöverföring och Intercom mellan två handenheter; Du kan endast koppla bort andra handenheter än den du använder.
  • Page 63 – 0 Återställning av telefonen; Lampdisplay
  • Page 64 – Tryck på
  • Page 65 – Inställning av antalet signaler
  • Page 66 – Radera meddelanden ett i taget under uppspelning
  • Page 67 – a) Lyssna på meddelanden
  • Page 69 – 3 Tekniska data; Undantag till garantin
  • Page 70 – Driften af noget medicinsk udstyr kan blive forstyrret.; Rengøring
  • Page 71 – DAN; Taster; Håndsæt; Alfanumeriske taster; Int; knap
  • Page 72 – Telefonbaseenhed; Ladeniveauindikator for genopladeligt batteri
  • Page 73 – Multioplader; Indikering af lav batterikapacitet
  • Page 74 – Handling; Tænding og slukning af håndsættet; Indstilling af sprog; Udgående opkald; Genopkald til det senest opkaldte nummer; Indkommende opkald
  • Page 75 – Indstilling af lydstyrken
  • Page 77 – Ændring af systemets PIN
  • Page 78 – Telefonbog; Tilføj et telefonnummer
  • Page 80 – Registrering til en Topcom B1250-baseenhed; Valg af baseenhed
  • Page 81 – Viderestilling og samtaleanlæg imellem to håndsæt; Viderestilling og konferenceopkald under et eksternt opkald; 0 Nulstilling af telefonen
  • Page 82 – 1 Telefonsvarer; Indstilling af sproget for sufflørstemmen; DTAM; Basens tastefunktioner; Tast
  • Page 83 – Udgående Besked; For at afslutte OGM-beskeden, kan du kort trykke på afslut
  • Page 85 – Afspilning af indkommende beskeder og memo
  • Page 86 – a) Aflytning af beskeder
  • Page 87 – 2 Fejlsøgning
  • Page 89 – NORSK; Funksjonen til enkelte medisinske apparater kan bli påvirket.; Rengjøring
  • Page 90 – Knapper; Håndsett; Slettetast
  • Page 91 – Skjerm; Baseenhet; Nivåindikator for oppladbart batteri
  • Page 92 – Indikasjon for lavt batterinivå
  • Page 93 – Betjening; Gjenta det siste nummeret du ringte til
  • Page 95 – Bekreftelseslyder fra håndsettet
  • Page 96 – Bruke det alfanumeriske tastaturet
  • Page 97 – Legge til en oppføring i telefonboken
  • Page 99 – Registrere på en Topcom Butler M1250-baseenhet; Velge en baseenhet
  • Page 100 – Anropsoverføring og internsamtale mellom to håndsett; Spørreanrop og konferanse under en ekstern samtale; 0 Nullstille telefonen
  • Page 101 – Stille inn språk for talestyring; Innst; Tastefunksjoner på baseenheten
  • Page 102 – Trykk kort på stopp-knappen
  • Page 103 – Stille inn antall ring
  • Page 104 – Slette meldinger én av gangen under avspilling
  • Page 105 – a) Spille av meldinger
  • Page 107 – Garantihåndtering
  • Page 108 – Luuri voi aiheuttaa kuulolaitteissa epämiellyttävää surinaa.; Puhdistus
  • Page 109 – SUOMI; Näppäimet; Luuri
  • Page 110 – Tukiasema; Ladattavan akun lataustason näyttö
  • Page 111 – Monilaturi; on tyhjä, luuri on laitettava tukiasemaan; Akun heikon varauksen merkkivalo; Täysi akku
  • Page 112 – Käyttö; Luurin kytkeminen päälle tai pois; Kielen asettaminen; Näytä; Lähtevät puhelut; Puheluasetusten määrittäminen valinnan valmistelulla; Saapuvat puhelut
  • Page 113 – Mykistystoiminto
  • Page 115 – Aakkosnumeerisen näppäimistön käyttö
  • Page 116 – Muistiokohdan lisääminen; Muistio; Muistion numeroon soittaminen; Muistio
  • Page 117 – Kohdan poistaminen
  • Page 118 – Rekisteröinti Topcom Butler M1250 -tukiasemaan; Tukiaseman valinta
  • Page 119 – Luurin poistaminen; Soitonsiirto ja kahden luurin välinen kommunikointi; Soitonsiirto ja puhelinneuvottelu ulkoisen puhelun aikana; 0 Luurin nollaus; Järjestelmä
  • Page 120 – Merkkivalo; Äänikehotteen kielen valinta; Asetus
  • Page 121 – Tukiaseman näppäintoiminnot; Paina
  • Page 123 – Muistion äänittäminen; Viestien poistaminen yksitellen toiston aikana
  • Page 124 – a) Viestien kuunteleminen
  • Page 125 – f) Lähtevän viestin tallentaminen; 2 Vianmääritys; Ongelma
  • Page 127 – CARTE DE RETOUR SERVICE - RETOURFICHE
  • Page 128 – visit our website
Loading the manual

BUTLER M1250

USER GUIDE / GEBRAUCHSANWEISUNG / BRUKSANVISNING

BRUGERVEJLEDNING / ANVÄNDARHANDBOK / KÄYTTÖOHJE

1.0

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - English

English 1 Buttons .......................................................................................................................2 2 Display .......................................................................................................................3 3 Installation ..................

Page 4 - Deutsch

11 Answering machine ................................................................................................12 11.1 LED display .................................................................................................................... 1211.2 Setting the voice prompt language ........

Page 6 - Svenska

Svenska 1 Knappar ...................................................................................................................41 2 Display .....................................................................................................................42 3 Installation ......................

Other Topcom Models

All Topcom Other