Page 2 - SF
UK The CE symbol indicates that the unit complies with the essential requirements of the directive 89/336/EEC. NL Het toestel voldoet aan de basiseisen van de richtlijn 89/336/EEC. Dit wordt bevestigd door de CE-markering. F La conformité de l’appareil avec les exigences fondamentales de la directiv...
Page 4 - Normal time mode
4 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 1 INTRODUCTION Congratulations on your purchase of the HB 2M00 & 2F00. We hope that you will enjoy using the Heart Meter and the benefits it offers. In exercise or sports, your heart naturally speeds up in pumping blood to the body in accordance with the increased ene...
Page 5 - Press S1 briefly to active the back light of the display.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 5 ENGL ISH 4 BUTTONS 4.1 MASTER RESET Press and hold S2, S3 and S4 simultaneously to reset the watch.!!! All set information will be lost, also the time. 4.2 BACK LIGHT Press S1 briefly to active the back light of the display. The buttons are mentioned in the manual as foll...
Page 6 - SETTING TIME AND BEEP ON / OFF; • S3 or S4: Adjust minutes up or down.
6 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 5 SETTING TIME AND BEEP ON / OFF In normal time mode (time on display): • [S2]: Seconds will blink. • S3 or S4: Set seconds to zero. • S2: Confirm. Minutes will blink. • S3 or S4: Adjust minutes up or down. [S3] or [S4]: Adjust minutes quickly. • S2: Confirm. Hour will bl...
Page 7 - • S3 or S4: Adjust hour up or down.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 7 ENGL ISH 6 SETTING ALARM TIME AND HOURLY CHIME 6.1 SETTING In normal time mode (time on display): • S2: To toggle to alarm mode. • [S2]: Hour will blink. • S3 or S4: Adjust hour up or down. [S3] or [S4]: Adjust hour quickly. • S2: Confirm. Minutes will blink. • S3 or S4: ...
Page 8 - HEARTBEAT MEASUREMENT; DO NOT take measurement when diving or under water.
8 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 7 HEARTBEAT MEASUREMENT 7.1 IMPORTANT NOTES 1. A sensor contact located on the back of the watch must make firm contact with the user's skin during measurement. 2. DO NOT take measurement when diving or under water. 3. Clean the back cover occasionally by applying a few d...
Page 9 - Current time mode; • Measuring range: 43 to 200 beats per minute; Daily alarm mode; • Electro-luminescent backlight
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 9 ENGL ISH 8 CHRONOGRAPH MODE In normal time mode: • 2 x S2: To toggle to chronograph mode. • S3: Start chrono. • S3: Stop / Pause chono. • S4: Reset the chrono. 8.1 SPECIFICATIONS Current time mode • Hour, minute and second • 12 / 24 hour format selectable • Hourly chime o...
Page 10 - TOPCOM WARRANTY; WARRANTY HANDLING
10 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 9 TOPCOM WARRANTY 9.1 WARRANTY PERIOD The Topcom units have a 24-month warranty period. The warranty period starts on the day the new unit is purchased. The warranty on batteries is limited to 6 months after purchase. Consumables or defects causing a negligible effect on...
Page 11 - Normale tijdmodus
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 11 NEDERLANDS 1 INLEIDING Gefeliciteerd met uw aankoop van de HB 2M00 & 2F00. We hopen dat u geniet van de hartslagmeter en van de vele voordelen die het toestel biedt. Als u sport beoefent of als u traint, pompt uw hart het bloed automatisch sneller door uw lichaam in ...
Page 12 - TOETSEN; ACHTERGRONDVERLICHTING
12 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 4 TOETSEN 4.1 MASTER RESET Druk gelijktijdig op de toetsen S2, S3 en S4 en houd ze ingedrukt om het horloge te resetten.!!! Alle ingestelde waarden gaan verloren, ook de tijdsmelding. 4.2 ACHTERGRONDVERLICHTING Druk kort op S1 om de achtergrondverlichting van het scherm ...
Page 13 - • S3 of S4: minuten hoger of lager instellen.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 13 NEDERLANDS 5 TIJD INSTELLEN EN TOETSTOON AAN / UIT In normale tijdmodus (tijd op scherm): • [S2]: de seconden knipperen. • S3 of S4: seconden instellen op nul. • S2: bevestigen. De minuten knipperen. • S3 of S4: minuten hoger of lager instellen. [S3] of [S4]: minuten sne...
Page 14 - ALARMTIJD EN UURALARM INSTELLEN; • S3 of S4: het uur hoger of lager instellen.
14 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 6 ALARMTIJD EN UURALARM INSTELLEN 6.1 INSTELLING In normale tijdmodus (tijd op scherm): • S2: om naar de alarmmodus te gaan. • [S2]: het uur knippert. • S3 of S4: het uur hoger of lager instellen. [S3] of [S4]: het uur snel instellen. • S2: bevestigen. De minuten knipper...
Page 15 - BELANGRIJKE OPMERKINGEN; Meet uw hartslag NIET bij het duiken of onder water.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 15 NEDERLANDS 7 HARTSLAGMETING 7.1 BELANGRIJKE OPMERKINGEN 1. Het sensorcontact op de achterkant van het horloge moet tijdens de meting in contact blijven met de huid van de gebruiker. 2. Meet uw hartslag NIET bij het duiken of onder water. 3. Reinig het achterpaneel regelm...
Page 16 - STOPWATCHMODUS; In normale tijdmodus; Huidige tijdmodus; • Meetbereik: 43 tot 200 hartslagen per minuut; Dagelijks alarmmodus; • Elektroluminescente achtergrondverlichting
16 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 ‘ - - - ’ knippert op het scherm. Een pieptoon bevestigt dat uw hartslag gemeten is. U kunt de toets nu loslaten.De hartslag verschijnt 5 seconden op het scherm. 8 STOPWATCHMODUS In normale tijdmodus • 2 x S2: om naar de stopwatchmodus te gaan. • S3: stopwatch starten. •...
Page 17 - NEDERLANDS; AFWIKKELING VAN GARANTIECLAIMS
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 17 NEDERLANDS 9 TOPCOM-GARANTIE 9.1 GARANTIETERMIJN De Topcom-toestellen hebben een garantietermijn van 24 maanden. De garantietermijn gaat in op de dag waarop het nieuwe toestel wordt aangeschaft. De garantie op de batterijen is beperkt tot 6 maanden na aankoop. Verbruiksa...
Page 18 - Mode Horloge
18 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 1 INTRODUCTION Félicitations pour l'achat du HB 2M00 & 2F00. Nous espérons que vous apprécierez ce cardiofréquencemètre et ses avantages. Lorsque vous faites de l'exercice ou du sport, votre cœur accélère naturellement en pompant du sang dans le corps en fonction du ...
Page 19 - RÉINITIALISATION
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 19 FR ANÇAIS 4 BOUTONS 4.1 RÉINITIALISATION Appuyez simultanément sur les boutons S2, S3 et S4 et maintenez-les enfoncés pour réinitialiser la montre.!!! Toutes les informations (y compris l'heure) seront perdues. 4.2 RÉTROÉCLAIRAGE Appuyez brièvement sur le bouton S1 pour ...
Page 21 - ANÇAIS; • S3 ou S4 : pour faire défiler les heures
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 21 FR ANÇAIS 6 RÉGLAGE DE L'HEURE DE L'ALARME ET DU CARILLON HORAIRE 6.1 RÉGLAGE En mode Horloge (l'heure est affichée) : • S2 : pour basculer en mode Alarme. • [S2] : l'heure clignote. • S3 ou S4 : pour faire défiler les heures dans l'ordre croissant ou décroissant. [S3] o...
Page 22 - ACTIVATION/DÉSACTIVATION DU CARILLON HORAIRE; MESURE DU RYTHME CARDIAQUE; REMARQUES IMPORTANTES; Dans un mode fonctionnel quelconque
22 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 6.3 ACTIVATION/DÉSACTIVATION DU CARILLON HORAIRE En mode Alarme : 7 MESURE DU RYTHME CARDIAQUE 7.1 REMARQUES IMPORTANTES 1. Le capteur situé au dos de la montre doit être en contact direct avec la peau de l'utilisateur lors de la mesure. 2. N'EFFECTUEZ PAS de mesure si v...
Page 23 - Un bip confirme que la mesure a été prise.; MODE CHRONOGRAPHE; En mode Horloge; • Plage de mesure : de 43 à 200 pulsations par minute; Mode Alarme quotidienne; • Éclairage électroluminescent
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 23 FR ANÇAIS ‘ - - - clignote à l'écran. Un bip confirme que la mesure a été prise. Vous pouvez relâcher le bouton.La mesure du rythme cardiaque s'affiche au bout de 5 secondes. 8 MODE CHRONOGRAPHE En mode Horloge • 2 x S2 : pour basculer en mode Chronographe. • S3 : pour l...
Page 24 - GARANTIE TOPCOM; PÉRIODE DE GARANTIE
24 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 9 GARANTIE TOPCOM 9.1 PÉRIODE DE GARANTIE Les appareils Topcom bénéficient d'une période de garantie de 24 mois. La période de garantie prend effet le jour de l'achat du nouvel appareil. La garantie sur les piles est limitée à 6 mois à compter de l'achat. Les accessoires...
Page 25 - Normale Zeitanzeige
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 25 DE UT SC H 1 EINLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für das Herzfrequenzmessgerät HB 2M00 bzw. 2F00 entschieden haben. Wir hoffen, dass Ihnen das Herzfrequenzmessgerät eine wichtige Hilfe ist. Beim Training und beim Sport pumpt Ihr Herz entsprechend dem erhöhten Energieve...
Page 26 - TASTEN; HINTERGRUNDBELEUCHTUNG
26 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 4 TASTEN 4.1 ZURÜCKSETZEN Drücken Sie gleichzeitig die Tasten S2, S3 und S4, und halten Sie sie gedrückt, um die Uhr zurückzusetzen.ACHTUNG: Neben der Uhrzeit gehen auch alle eingestellten Angaben verloren. 4.2 HINTERGRUNDBELEUCHTUNG Drücken Sie kurz die Taste S1, um die...
Page 29 - AKTIVIEREN/DEAKTIVIEREN DES STÜNDLICHEN; HERZFREQUENZMESSUNG; WICHTIGE HINWEISE; In jedem beliebigen Funktionsmodus
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 29 DE UT SC H 6.3 AKTIVIEREN/DEAKTIVIEREN DES STÜNDLICHEN ALARMS Im Modus „Alarm“: 7 HERZFREQUENZMESSUNG 7.1 WICHTIGE HINWEISE 1. Während der Messung muss der Sensor auf der Rückseite der Uhr fest an Ihrer Haut anliegen. 2. Messen Sie Ihre Herzfrequenz NICHT beim Tauchen od...
Page 30 - “ blinkt in der Anzeige.; MODUS „STOPPUHR“; Im Modus „Normale Uhrzeit“; TECHNISCHE DATEN; Aktueller Zeitmodus; • Messbereich: 43 bis 200 Schläge pro Minute; Täglicher Alarm-Modus; • Hintergrundbeleuchtung
30 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 „ - - - “ blinkt in der Anzeige. Durch einen Ton wird bestätigt, dass die Messung abgeschlossen ist. Lassen Sie die Taste los.Der Herzschlag wird 5 Sekunden lang angezeigt. 8 MODUS „STOPPUHR“ Im Modus „Normale Uhrzeit“ • 2 x S2: Wechseln in den Modus „Stoppuhr“. • S3: St...
Page 31 - ABWICKLUNG DES GARANTIEFALLS
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 31 DE UT SC H 9 TOPCOM-GARANTIE 9.1 GARANTIEZEIT Topcom Geräte haben eine 24-monatige Garantiezeit. Die Garantiezeit beginnt an dem Tag, an dem das neue Gerät erworben wurde. Die Garantie für Batterien ist auf 6 Monate nach Erwerb begrenzt. Verschleißteile oder Mängel, die ...
Page 32 - Modo de hora normal
32 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 1 INTRODUCCIÓN Felicidades por la compra del HB 2M00 & 2F00. Esperamos que disfrute utilizando el pulsómetro y las ventajas que ofrece. Al hacer ejercicio o practicar un deporte, su corazón se acelera de forma natural para bombear sangre al cuerpo de acuerdo con el a...
Page 33 - RESTAURACIÓN DE TODOS LOS VALORES; Pulse S1 brevemente para activar la iluminación de la pantalla.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 33 ESPAÑOL 4 BOTONES 4.1 RESTAURACIÓN DE TODOS LOS VALORES Mantenga pulsados los botones S2, S3 y S4 al mismo tiempo para reiniciar el reloj.!!! Atención: se perderá toda la información, incluida la hora. 4.2 ILUMINACIÓN Pulse S1 brevemente para activar la iluminación de la...
Page 35 - ESPAÑOL; • S3 o S4: ajuste la hora añadiendo o; ACTIVACIÓN / DESACTIVACIÓN DE LA ALARMA; En el modo de alarma:
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 35 ESPAÑOL 6 AJUSTE DE LA HORA DE ALARMA Y EL AVISO HORARIO 6.1 AJUSTE En el modo de hora normal (con la hora en pantalla): • S2: cambie al modo de alarma. • [S2]: la hora parpadeará. • S3 o S4: ajuste la hora añadiendo o restando. [S3] o [S4]: ajuste la hora rápidamente. •...
Page 36 - ACTIVACIÓN / DESACTIVACIÓN DEL AVISO HORARIO; MEDICIÓN DEL RITMO CARDÍACO; AVISOS IMPORTANTES; NO realice mediciones mientras bucea o bajo el agua.
36 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 6.3 ACTIVACIÓN / DESACTIVACIÓN DEL AVISO HORARIO En el modo de alarma: 7 MEDICIÓN DEL RITMO CARDÍACO 7.1 AVISOS IMPORTANTES 1. El contacto del sensor situado en la parte posterior del reloj debe estar en contacto directo con la piel del usuario cuando se realicen las med...
Page 37 - Modo de hora
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 37 ESPAÑOL ‘« - - - » parpadea en la pantalla. Un pitido confirma que la medición ha finalizado. Ahora puede soltar el botón.El ritmo cardíaco se mostrará durante 5 segundos. 8MODO DE CRONÓGRAFO En modo de hora normal: • S2 (dos veces): cambia al modo de cronógrafo. • S3: i...
Page 38 - GARANTÍA TOPCOM; PERÍODO DE GARANTÍA
38 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 9 GARANTÍA TOPCOM 9.1 PERÍODO DE GARANTÍA Las unidades de Topcom tienen un período de garantía de 24 meses. El período de garantía entra en vigor el día en que se adquiere la nueva unidad. La garantía de las baterías está limitada a 6 meses desde la compra. La garantía n...
Page 39 - Normalt tidsläge
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 39 SVENSKA 1 INLEDNING Tack för att du har köpt HB 2M00 & 2F00. Vi hoppas att du kommer att tycka om att använda denna hjärtfrekvensmätare och de fördelar den erbjuder. När du motionerar eller idrottar ökar din hjärtfrekvens och pumpar ut mer blod till kroppen i takt me...
Page 40 - KNAPPAR; HUVUDÅTERSTÄLLNING; Normalt tidsläge visas när INGEN knapp använts under en
40 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 4 KNAPPAR 4.1 HUVUDÅTERSTÄLLNING Tryck på och håll samtidigt ned S2, S3 och S4 för att återställa klockan.!!! All inställd information kommer att gå förlorad, även tidsinställningen. 4.2 BAKGRUNDSBELYSNING Tryck snabbt på S1 för att aktivera displayens bakgrundsbelysning...
Page 41 - SVENSKA; • S3 eller S4: Justera minuterna uppåt eller
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 41 SVENSKA 5 STÄLLA IN TIDEN OCH AKTIVERA/AVAKTIVERA PIPSIGNALEN I normalt tidsläge (tidsvisning): • [S2]: Sekunderna blinkar. • S3 eller S4: Sätt sekunderna till noll. • S2: Bekräfta. Minuterna blinkar. • S3 eller S4: Justera minuterna uppåt eller nedåt.[S3] eller [S4]: Ju...
Page 42 - • S3 eller S4: Justera timmen uppåt eller
42 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 6 STÄLLA IN LARMTIDEN OCH KLOCKRINGNING VARJE TIMME 6.1 INSTÄLLNING I normalt tidsläge (tidsvisning): • S2: Att växla till larmläge. • [S2]: Timmen blinkar. • S3 eller S4: Justera timmen uppåt eller nedåt. [S3] eller [S4]: Justera timmen snabbt. • S2: Bekräfta. Minuterna...
Page 43 - AKTIVERA/AVAKTIVERA KLOCKRINGNING VARJE; HJÄRTFREKVENSMÄTNING; VIKTIGA ANMÄRKNINGAR; Utför INTE mätning under dykning eller under vattenytan.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 43 SVENSKA 6.3 AKTIVERA/AVAKTIVERA KLOCKRINGNING VARJE TIMME I larmläge: 7 HJÄRTFREKVENSMÄTNING 7.1 VIKTIGA ANMÄRKNINGAR 1. En sensorkontakt på baksidan av klockan måste ha tät kontakt med användarens hud under mätning. 2. Utför INTE mätning under dykning eller under vatten...
Page 44 - TIDTAGNINGSLÄGE; I normalt tidsläge; Tidsläge med aktuell tid; • Mätintervall: 43 till 200 slag per minut; Läge för dagligt larm; • Elektroluminiscerande bakgrundsbelysning
44 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 ‘ - - - ’ blinkar på displayen. En pipsignal bekräftar att mätningen har slutförts. Knappen kan släppas.Hjärtfrekvensen visas under 5 sekunder. 8 TIDTAGNINGSLÄGE I normalt tidsläge • 2 x S2: Att växla till tidtagningsläge. • S3: Starta tidtagningen. • S3: Stoppa/pausa ti...
Page 45 - UNDANTAG TILL GARANTIN
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 45 SVENSKA 9 TOPCOMS GARANTI 9.1 GARANTIPERIOD Topcoms produkter har en garantiperiod på 24 månader. Garantiperioden startar det datum då den nya produkten inhandlas. Garantin på batterier begränsas till 6 månader efter inköp. Förbrukningsvaror eller defekter som har obetyd...
Page 46 - Klokkeslætstilstand
46 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 1 INTRODUKTION Tillykke med dit køb af HB 2M00 & 2F00. Vi håber, at du får glæde af Pulsmåleren og de fordele, den tilbyder. Når du motionerer eller dyrker sport, øger hjertet helt naturligt hastigheden og pumper blod rundt i kroppen i overensstemmelse med det forøge...
Page 47 - TOTAL NULSTILLING; Normal klokkeslættilstand vil blive vist, hvis INGEN knap
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 47 D ANSK 4 KNAPPER 4.1 TOTAL NULSTILLING Tryk og hold S2, S3 og S4 samtidig for at nulstille uret.!!! Alle indstillinger vil forsvinde, også klokkeslættet. 4.2 BAGLYS Tryk kortvarigt på S1 for at aktivere displayets baggrundsbelysning. Brug af knapperne beskrives på denne ...
Page 48 - INDSTILLING AF KLOKKESLÆT OG BIP TIL / FRA; • S3 eller S4: Indstil minutter op eller ned.
48 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 5 INDSTILLING AF KLOKKESLÆT OG BIP TIL / FRA I normal klokkeslættilstand (klokkeslæt på displayet): • [S2]: Sekunder blinker. • S3 eller S4: Nulstiller sekunder. • S2: Bekræft. Minutter blinker. • S3 eller S4: Indstil minutter op eller ned. [S3] eller [S4]: Indstil minut...
Page 49 - ANSK; • S3 eller S4: Indstil timer op eller ned.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 49 D ANSK 6 INDSTILLING AF ALARMKLOKKESLÆT OG TIMERINGEFUNKTION 6.1 INDSTILLING I normal klokkeslættilstand (klokkeslæt på displayet): • S2: For at skifte til alarmtilstand. • [S2]: Timer blinker. • S3 eller S4: Indstil timer op eller ned. [S3] eller [S4]: Indstil timer hur...
Page 50 - TIMERINGEFUNKTION; PULSMÅLING; Foretag IKKE måling, når du dykker eller er under vand.
50 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 6.3 AKTIVERING/DEAKTIVERING AF TIMERINGEFUNKTION I alarm-tilstand: 7 PULSMÅLING 7.1 VIGTIGT: 1. En sensorkontakt på urets bagside skal have god kontakt med brugerens hus under måling. 2. Foretag IKKE måling, når du dykker eller er under vand. 3. Rens af og til bagkapslen...
Page 53 - Normal klokkeslettvisning
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 53 NORSK 1 INNLEDNING Gratulerer med anskaffelsen av HB 2M00 & 2F00. Vi håper du har nytte av å bruke hjertemåleren og fordelene den skaper. Under trening og sport pumper hjertet ditt naturlig raskere for å øke blodomløpet i henhold til det økte energinivået. Hjertemåle...
Page 54 - KNAPPER; BAKGRUNNSBELYSNING; Normal klokkeslettmodus vises hvis INGEN taster trykkes inn i
54 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 4 KNAPPER 4.1 NULLSTILLING Trykk og hold inne S2, S3 og S4 samtidig for å nullstille armbåndsuret.!!! All innstilt informasjon blir slettet, inkludert klokkeslettet. 4.2 BAKGRUNNSBELYSNING Trykk kort på S1 for å aktivere bakgrunnsbelysningen av displayet. Knappene er nev...
Page 55 - • S3 eller S4: Justerer minuttene opp eller
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 55 NORSK 5 STILLE KLOKKESLETT OG VARSLING PÅ / AV I normal klokkeslettmodus (klokkeslett på displayet): • [S2]: Sekundene blinker. • S3 eller S4: Setter sekunder til null. • S2: Bekreft. Minuttene blinker. • S3 eller S4: Justerer minuttene opp eller ned. [S3] eller [S4]: Ju...
Page 56 - STILLE ALARMKLOKKESLETT OG TIMESIGNAL; • S3 eller S4: Justerer timene opp eller ned.
56 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 6 STILLE ALARMKLOKKESLETT OG TIMESIGNAL 6.1 INNSTILLING I normal klokkeslettmodus (klokkeslett på displayet): • S2: Bytte til alarmmodus. • [S2]: Timene blinker. • S3 eller S4: Justerer timene opp eller ned. [S3] eller [S4]: Juster timene hurtig. • S2: Bekreft. Minuttene...
Page 57 - VIKTIGE MERKNADER
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 57 NORSK 7 PULSMÅLING 7.1 VIKTIGE MERKNADER 1. Følerkontakten på baksiden av armbåndsuret må være i kontakt med huden ved måling. 2. UNNGÅ å ta målinger mens du befinner deg under vann. 3. Rengjør baksiden av armbåndsuret av og til ved å påføre et par dråper vann og tørke a...
Page 58 - STOPPEKLOKKEMODUS; I normal klokkeslettmodus; Klokkeslettmodus; • Måleområde: 43 til 200 hjerteslag per minutt; Daglig alarmmodus; • Elektronisk bakgrunnsbelysning
58 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 8 STOPPEKLOKKEMODUS I normal klokkeslettmodus • 2 x S2: Bytte til stoppeklokkemodus. • S3: Start stoppeklokken. • S3: Stopp / Pause stoppeklokken. • S4: Nullstill stoppeklokken. 8.1 SPESIFIKASJONER Klokkeslettmodus • Timer, minutter og sekunder • 12 / 24-timers format, v...
Page 59 - NORSK; UNNTAK FRA GARANTIEN
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 59 NORSK 9 TOPCOM-GARANTI 9.1 GARANTIPERIODE Alle Topcom-produkter leveres med 24 måneders garanti. Garantiperioden starter den dagen produktet blir kjøpt. Garantien for batteriene begrenses til 6 måneder etter kjøpsdatoen. Forbruksvarer eller feil som har ubetydelig innvir...
Page 60 - Normaali ajannäyttö
60 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 1 JOHDANTO Onnittelut HB 2M00 & 2F00 -sykemittarin hankinnasta. Toivottavasti siitä on sinulle paljon iloa ja hyötyä. Urheillessa sydämen lyöntitiheys luonnollisesti kasvaa lisääntyneen energiatason mukaisesti. Topcom-sykemittari ilmaisee sykkeen lyönteinä minuutissa...
Page 61 - ASETUSTEN NOLLAAMINEN; Näytön taustavalo syttyy painamalla näppäintä S1 lyhyesti.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 61 SUOM I 4 PAINIKKEET 4.1 ASETUSTEN NOLLAAMINEN Nollaa kello pitämällä painikkeita S2, S3 ja S4 samaan aikaan alas painettuina.!!! Kaikki asetukset nollautuvat, myös aika. 4.2 TAUSTAVALO Näytön taustavalo syttyy painamalla näppäintä S1 lyhyesti. Käyttöohjeessa painikkeiden...
Page 62 - AJAN JA ÄÄNIMERKIN ASETUS; • S3 tai S4: Kelaa minuutteja ylös tai alas.
62 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 5 AJAN JA ÄÄNIMERKIN ASETUS Normaalissa ajannäyttötoiminnossa (kellonaika näkyy näytössä): • [S2]: Sekunnit vilkkuvat. • S3 tai S4: Aseta sekunnit nollaan. • S2: Vahvista. Minuutit vilkkuvat. • S3 tai S4: Kelaa minuutteja ylös tai alas. [S3] tai [S4]: Nopea minuuttien ke...
Page 63 - SUOM; • S3 tai S4: Kelaa tunteja ylös tai alas.; HÄLYTYKSEN ASETTAMINEN
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 63 SUOM I 6 HÄLYTYSAJAN JA TASATUNTIEN ÄÄNIMERKIN ASETTAMINEN 6.1 ASETTAMINEN Normaalissa ajannäyttötoiminnossa (kellonaika näkyy näytössä): • S2: Vaihda hälytystoimintoon. • [S2]: Tunnit vilkkuvat. • S3 tai S4: Kelaa tunteja ylös tai alas. [S3] tai [S4]: Nopea tuntien kela...
Page 64 - SYKKEEN MITTAAMINEN; TÄRKEITÄ HUOMIOITA; Sykettä EI SAA mitata sukellettaessa tai veden alla.
64 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 6.3 TASATUNTIEN ÄÄNIMERKIN ASETTAMINEN PÄÄLLE/ POIS Hälytystoiminnossa: 7 SYKKEEN MITTAAMINEN 7.1 TÄRKEITÄ HUOMIOITA 1. Kellon taustassa sijaitsevan anturin on oltava tiiviisti käyttäjän ihoa vasten mittaamisen aikana. 2. Sykettä EI SAA mitata sukellettaessa tai veden al...
Page 65 - Äänimerkki vahvistaa mittauksen päättymisen.; KRONOGRAFITOIMINTO; Normaalissa ajannäyttötoiminnossa; Normaali ajannäyttötoiminto; • Mittausalue: 43–200 lyöntiä minuutissa; Päivittäinen hälytystoiminto; • Elektroluminenssitaustavalo
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 65 SUOM I ‘ - - - ’ vilkkuu näytöllä. Äänimerkki vahvistaa mittauksen päättymisen. Painike voidaan vapauttaa.Syke näkyy näytöllä viiden sekunnin ajan. 8KRONOGRAFITOIMINTO Normaalissa ajannäyttötoiminnossa • 2 x S2: Vaihda kronografitoimintoon. • S3: Aloita laskuri. • S3: Py...
Page 67 - Modalità ora normale
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 67 ITALIANO 1 INTRODUZIONE Congratulazioni per l'acquisto di HB 2M00 & 2F00. Scoprite subito i vantaggi e la praticità d'uso di questo cardiofrequenzimetro. Durante l'attività fisica o la pratica sportiva, il cuore accelera i battiti in modo naturale per pompare il sang...
Page 68 - TASTI; RIPRISTINO GENERALE; Se per 1 minuto NON si preme nessun tasto, viene visualizzata
68 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 4 TASTI 4.1 RIPRISTINO GENERALE Mantenere premuti S2, S3 e S4 contemporaneamente per ripristinare l'orologio.!!! Tutte le informazioni andranno perdute, anche l'ora. 4.2 RETROILLUMINAZIONE Premere brevemente S1 per attivare la retroilluminazione del display. I tasti sono...
Page 69 - ITALIANO; • S3 o S4: Regola i minuti avanti o indietro.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 69 ITALIANO 5 IMPOSTAZIONE DELL'ORA E DEL SEGNALE ACUSTICO In modalità ora normale (l'ora sul display): • [S2]: I secondi lampeggiano. • S3 o S4: Azzera i secondi. • S2: Conferma. I minuti lampeggiano. • S3 o S4: Regola i minuti avanti o indietro. [S3] o [S4]: Regola i minu...
Page 70 - ATTIVAZIONE / DISATTIVAZIONE SVEGLIA
70 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 6 IMPOSTAZIONE DELLA SVEGLIA E DEL SEGNALE ORARIO 6.1 IMPOSTAZIONE In modalità ora normale (l'ora sul display): • S2: Per attivare o disattivare la modalità allarme. • [S2]: Le ore lampeggiano. • S3 o S4: Regola le ore avanti o indietro. [S3] o [S4]: Regola le ore rapida...
Page 71 - ATTIVAZIONE / DISATTIVAZIONE DEL SEGNALE; MISURA DELLA FREQUENZA; In qualsiasi modalità
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 71 ITALIANO 6.3 ATTIVAZIONE / DISATTIVAZIONE DEL SEGNALE ORARIO In modalità allarme: 7 MISURA DELLA FREQUENZA 7.1 NOTE IMPORTANTI 1. Il sensore situato nella parte posteriore dell'orologio deve stare a contatto diretto con la pelle dell'utente durante la misurazione. 2. NON...
Page 72 - ’ lampeggia sul display.; MODALITÀ CRONOGRAFO; In modalità ora; Modalità ora attuale; • Intervallo di misurazione: da 43 a 200 battiti al minuto; Modalità sveglia giornaliera; • Retroilluminazione elettroluminescente
72 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 ‘ - - - ’ lampeggia sul display. Un segnale acustico conferma che la misurazione è conclusa. Si può rilasciare il tasto.La frequenza cardiaca viene visualizzata per 5 secondi. 8 MODALITÀ CRONOGRAFO In modalità ora • 2 x S2: Per attivare o disattivare la modalità cronogra...
Page 73 - PERIODO DI GARANZIA
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 73 ITALIANO 9 GARANZIA TOPCOM 9.1 PERIODO DI GARANZIA Le unità Topcom sono coperte da una garanzia di 24 mesi. Il periodo di garanzia comincia il giorno dell'acquisto della nuova unità. La garanzia sulle batterie si limita a 6 mesi dopo l'acquisto. Le parti soggette a consu...
Page 74 - Modo de Hora Normal
74 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 1 INTRODUÇÃO Felicitamo-lo pela aquisição do HB 2M00 & 2F00. Esperamos que aprecie a utilização do Contador de Pulsações e dos seus benefícios. Durante o exercício e enquanto pratica desporto, o seu coração acelera para bombear sangue para todo o corpo de acordo com ...
Page 75 - REINICIAÇÃO COMPLETA; Prima brevemente S1 para activar a luz de fundo do visor.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 75 PORTU GUÊS 4 BOTÕES 4.1 REINICIAÇÃO COMPLETA Prima simultaneamente e mantenha premido S2, S3 e S4 para reiniciar o relógio.!!! Todas as informações guardadas serão perdidas, bem como a data e a hora. 4.2 LUZ DE FUNDO Prima brevemente S1 para activar a luz de fundo do vis...
Page 76 - ACERTAR A HORA E LIGAR / DESLIGAR O BIP
76 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 5 ACERTAR A HORA E LIGAR / DESLIGAR O BIP No modo de hora normal (visualização da hora): • [S2]: A indicação dos segundos fica intermitente. • S3 ou S4: Repõe os segundos a zero. • S2: Confirme. A indicação de minutos fica intermitente. • S3 ou S4: Ajuste os minutos para...
Page 77 - • S3 ou S4: Ajuste a hora para cima ou para
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 77 PORTU GUÊS 6 CONFIGURAR A HORA DO ALARME E O SINAL HORÁRIO 6.1 DEFINIR No modo de hora normal (visualização da hora): • S2: Para ir para o modo de alarme. • [S2]: A indicação de hora fica intermitente. • S3 ou S4: Ajuste a hora para cima ou para baixo. [S3] ou [S4]: Ajus...
Page 78 - ACTIVAR / DESACTIVAR O SINAL HORÁRIO; MEDIÇÃO DA PULSAÇÃO; NOTAS IMPORTANTES; NÃO faça medições enquanto mergulha ou debaixo de água.
78 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 6.3 ACTIVAR / DESACTIVAR O SINAL HORÁRIO No modo de alarme: 7 MEDIÇÃO DA PULSAÇÃO 7.1 NOTAS IMPORTANTES 1. Uma superfície de contacto do sensor localizada na parte de trás do relógio tem de estar em contacto directo com a pele do utilizador durante a medição. 2. NÃO faça...
Page 79 - Modo de hora actual
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 79 PORTU GUÊS ‘ - - - ’ pisca no visor. Um bip confirma que a medição foi finalizada. Pode soltar o botão.O ritmo cardíaco é mostrado durante 5 segundos. 8 MODO CRONÓGRAFO No Modo de Hora Normal: • 2 x S2: Para ir para o modo de cronógrafo. • S3: Para iniciar a contagem do ...
Page 80 - GARANTIA DA TOPCOM; PERÍODO DE GARANTIA
80 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 9 GARANTIA DA TOPCOM 9.1 PERÍODO DE GARANTIA As unidades Topcom têm um período de garantia de 24 meses. O período de garantia tem início no dia da aquisição da nova unidade. A garantia das pilhas está limitada a 6 meses após a compra. Consumíveis ou defeitos que causem u...
Page 81 - Režim hodinek
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 81 E SK Y 1 ÚVOD Blahopejeme vám k zakoupení pístroje HB 2M00 & 2F00. Doufáme, že vám bude mi tepové frekvence užitený a využijete výhod, které nabízí. Pi cviení nebo sportování vaše srdce pirozen zrychlí a pumpuje krev do tla podle zvýšeného výdeje energie. Mi tepové f...
Page 82 - TLAÍTKA; ÚPLNÉ VYNULOVÁNÍ; Krátkým stisknutím tlaítka S1 osvtlíte displej.
82 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 4 TLAÍTKA 4.1 ÚPLNÉ VYNULOVÁNÍ Souasným stisknutím a podržením tlaítek S2, S3 a S4 hodinky vynulujete.!!! Veškeré informace vetn asu budou vynulovány. 4.2 OSVTLENÍ Krátkým stisknutím tlaítka S1 osvtlíte displej. Tlaítka jsou v návodu oznaována následujícím zp*sobem. • S1...
Page 83 - NASTAVENÍ ASU A ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ PÍPÁNÍ; • S3 nebo S4: Nastavte 12hodinový nebo
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 83 E SK Y 5 NASTAVENÍ ASU A ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ PÍPÁNÍ V režimu hodinek (na displeji je zobrazen as): • [S2]: Zanou blikat sekundy. • S3 nebo S4: Sekundy se vynulují. • S2: Potvrzení nastavení. Zanou blikat minuty. • S3 nebo S4: Nastavte minuty. [S3] nebo [S4]: Rychle nastavt...
Page 84 - • S2: Potvrzení nastavení. Zanou blikat; ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ BUDÍKU
84 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 6 NASTAVENÍ BUDÍKU A SIGNALIZACE CELÉ HODINY 6.1 NASTAVENÍ V režimu hodinek (na displeji je zobrazen as): • S2: Pepnte do režimu budíku. • [S2]: Zanou blikat hodiny. • S3 nebo S4: Nastavte hodiny. [S3] nebo [S4]: Rychle nastavte hodiny. • S2: Potvrzení nastavení. Zanou b...
Page 85 - ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ SIGNALIZACE CELÉ HODINY; MENÍ TEPOVÉ FREKVENCE; DLEŽITÉ POZNÁMKY; NEPROVÁD>JTE mení pi potápní nebo pod vodou.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 85 E SK Y 6.3 ZAPNUTÍ A VYPNUTÍ SIGNALIZACE CELÉ HODINY V režimu budíku: 7 MENÍ TEPOVÉ FREKVENCE 7.1 DLEŽITÉ POZNÁMKY 1. Kontakt idla na zadní stran hodinek musí být bhem mení v tsném kontaktu s pokožkou uživatele. 2. NEPROVÁD>JTE mení pi potápní nebo pod vodou. 3. Obas ...
Page 86 - Na displeji bliká ‘; REŽIM ASOMÍRY; V režimu hodinek; Režim aktuálního asu; • Micí rozsah: 43 až 200 tep* za minutu; Režim budíku; • Elektroluminiscenní osvtlení
86 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 Na displeji bliká ‘ - - - ’. Pípnutí potvrdí, že mení bylo dokoneno. Tlaítko m*žete uvolnit.Na 5 sekund se zobrazí tepová frekvence. 8REŽIM ASOMÍRY V režimu hodinek • 2 x S2: Pepnte do režimu asomíry. • S3: Spuštní asomíry. • S3: Zastavení nebo pozastavení asomíry. • S4:...
Page 87 - ZÁRUKA SPOLENOSTI TOPCOM; POUŽÍVÁNÍ ZÁRUKY
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 87 E SK Y 9 ZÁRUKA SPOLENOSTI TOPCOM 9.1 ZÁRUNÍ DOBA Na pístroje Topcom je poskytována záruka po dobu 24 msíc*. Záruní doba zaíná dnem zakoupení nového pístroje. Záruka na baterie je omezena na 6 msíc* od data nákupu. Záruka nepokrývá spotební materiál nebo vady mající zane...
Page 88 - Normál idõ üzemmód
88 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 1 BEVEZETÕ Gratulálunk a HB 2M00 & 2F00 szívmér óra megvásárlásához! Bízunk benne, hogy hasznosnak találja majd a készüléket, és örömét leli a használatában. Tornázás, sportolás közben a megnövekedett energiaszintnek megfelelen a szív gyorsabban pumpálja testünkbe a ...
Page 89 - TELJES VISSZAÁLLÍTÁS
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 89 MA GYAR 4 GOMBOK 4.1 TELJES VISSZAÁLLÍTÁS Az óra visszaállításához tartsa nyomva egyszerre az S2, S3 és S4 gombot.!!! Minden adat el fog veszni, a beállított idõ is. 4.2 HÁTTÉRVILÁGÍTÁS A kijelzõ háttérvilágításának bekapcsolásához nyomja meg röviden az S1 gombot. Kézikö...
Page 91 - • S3 vagy S4: Állítsa be az órát fel- vagy
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 91 MA GYAR 6 AZ ÉBRESZTÉSI IDÕ ÉS AZ EGÉSZÓRA-JELZÉS BEÁLLÍTÁSA 6.1 BEÁLLÍTÁS Normál idõ üzemmódban (az idõ látható a kijelzõn): • S2: Kapcsoljon ébresztés üzemmódba. • [S2]: Villog az óra. • S3 vagy S4: Állítsa be az órát fel- vagy lefelé.[S3] vagy [S4]: Gyors órabeállítás...
Page 92 - Ébresztés üzemmódban:; PULZUSMÉRÉS; FONTOS MEGJEGYZÉSEK; NE végezzen mérést búvárkodás közben vagy víz alatt.
92 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 6.3 EGÉSZÓRA-JELZÉS BE- ÉS KIKAPCSOLÁSA Ébresztés üzemmódban: 7 PULZUSMÉRÉS 7.1 FONTOS MEGJEGYZÉSEK 1. Mérés közben az óra hátulján található érzékelõérintkezõnek jól kell érintkeznie a felhasználó bõrével. 2. NE végezzen mérést búvárkodás közben vagy víz alatt. 3. Idõnk...
Page 93 - A mérés befejezõdésekor hangjelzés hallható.; STOPPER ÜZEMMÓD; Normál idõ üzemmódban; Pontos idõ üzemmód; • Mérési tartomány: 43–200 szívverés/perc; Napi ébresztés üzemmód; • Elektrolumineszcens háttérvilágítás
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 93 MA GYAR „ - - - ” villog a kijelzõn. A mérés befejezõdésekor hangjelzés hallható. Elengedheti a gombot.5 másodpercig látható a pulzusszám. 8 STOPPER ÜZEMMÓD Normál idõ üzemmódban • 2 x S2: Kapcsoljon stopper üzemmódba. • S3: A stopper indítása. • S3: A stopper leállítása...
Page 94 - TOPCOM GARANCIA; A GARANCIA IDÕTARTAMA
94 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 9 TOPCOM GARANCIA 9.1 A GARANCIA IDÕTARTAMA A Topcom készülékekre 24 hónapos garancia érvényes. A garancia a termék megvásárlásának napján lép életbe. Az akkumulátorok garanciaideje a vásárlástól számított 6 hónapra szól. A garancia nem terjed ki a fogyóeszközökre, valam...
Page 95 - Normalny tryb czasu
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 95 POLSKI 1 Wstp Gratulujemy zakupu HB 2M00 & 2F00. Mamy nadziej@ e b@d Pa^stwo zadowoleni z Pulsometru i korzy!ci, jakie oferuje. Podczas wykonywania _wicze^ lub uprawiania sportu serce naturalnie przyspiesza pompowanie krwi, zgodnie ze zwi@kszonym poziomem energii. Pu...
Page 96 - Przyciski; Normalny tryb czasu zostanie pokazany, gdy przez 1 minut@ nie
96 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 4 Przyciski 4.1 Gówny reset Jednocze!nie nacisn_ i przytrzyma_ S2, S3 i S4, aby zresetowa_ zegarek.!!! Wszystkie ustawienia zostan skasowane, równie czas. 4.2 Podwietlenie Nacisn_ krótko S1, aby wczy_ pod!wietlenie wy!wietlacza. Uycie przycisków jest opisane w instrukcji...
Page 97 - POLSKI; • S3 lub S4: Ustawienie minut w gór@ lub w
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 97 POLSKI 5 Ustawienie czasu i w. / wy brzczyka W normalnym trybie czasu (czas na wy!wietlaczu): • [S2]: Sekundy b@d miga_. • S3 lub S4: Ustawienie sekund na zero. • S2: Potwierdzenie. Minuty b@d miga_. • S3 lub S4: Ustawienie minut w gór@ lub w dó. [S3] lub [S4]: Szybkie u...
Page 98 - Ustawienie budzika i sygnalizacji penych godzin
98 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 6 Ustawienie budzika i sygnalizacji penych godzin 6.1 Ustawienie W normalnym trybie czasu (czas na wy!wietlaczu): • S2: Przecza tryby budzika. • [S2]: Godziny b@d miga_. • S3 lub S4: Ustawienie godzin w gór@ lub w dó. [S3] lub [S4]: Szybkie ustawienie godzin. • S2: Potwi...
Page 99 - Wczenie / wyczenie sygnalizacji penych godzin; Pomiar rytmu serca; W dowolnym trybie funkcyjnym
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 99 POLSKI 6.3 Wczenie / wyczenie sygnalizacji penych godzin W trybie budzika: 7 Pomiar rytmu serca 7.1 Wane uwagi 1. Czujnik dotykowy, zlokalizowany w tylnej cz@!ci zegarka, musi mie_ odpowiedni kontakt ze skór uytkownika, w czasie pomiaru. 2. NIE przeprowadza_ pomiaru w cz...
Page 100 - Tryb stopera; W normalnym trybie czasu; Tryb biecego czasu; • Elektro-luminescencyjne pod!wietlenie
100 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 ‘ - - - ’ miga na wy!wietlaczu. Brz@czyk potwierdza zako^czenie pomiaru. Mona zwolni_ przycisk.Puls jest wy!wietlany na ekranie przez 5 sekund. 8 Tryb stopera W normalnym trybie czasu • 2 x S2: Przeczanie na tryb stopera. • S3: Start stopera. • S3: Stop / Pauza stopera....
Page 101 - Okres gwarancji
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 101 POLSKI 9 Gwarancja Topcom 9.1 Okres gwarancji Urzdzenia Topcom s obj@te 24-miesi@cznym okresem gwarancji. Okres gwarancji rozpoczyna si@ w dniu zakupu nowego urzdzenia. Gwarancja na akumulatorki jest ograniczona do 6 miesi@cy od daty zakupu. Cz@!ci eksploatacyjne lub wa...
Page 102 - Modul or normal
102 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 1 Introducere Felicitri pentru achizi ionarea produsului HB 2M00 & 2F00. Sperm c v ve i bucura de utilizarea tensiometrului ~i de beneficiile pe care acesta le ofer. Când face i exerci ii sau când practica i sporturi, în mod natural inima dvs. mre~te viteza de pompa...
Page 103 - Apsa i scurt S1 pentru a activa lumina de fundal a ecranului.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 103 ROMÂN ! 4 Butoane 4.1 Resetare principal" ine i apsat S2, S3 ~i S4 simultan pentru a reseta ceasul.!!! Toate informa iile setate se vor pierde, la fel ~i ora. 4.2 Lumin" de fundal Apsa i scurt S1 pentru a activa lumina de fundal a ecranului. Butoanele sunt men ...
Page 104 - Setarea orei i pornirea/oprirea semnalului sonor; • S3 sau S4: Regla i minutele înainte sau
104 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 5 Setarea orei i pornirea/oprirea semnalului sonor În modul or normal (or pe ecran): • [S2]: Secundele vor clipi. • S3 sau S4: Seta i secundele la zero. • S2: Confirma i. Minutele vor clipi. • S3 sau S4: Regla i minutele înainte sau înapoi. [S3] sau [S4]: Regla i repede...
Page 105 - • S3 sau S4: Regla i ora înainte sau înapoi.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 105 ROMÂN ! 6 Setarea orei alarmei i a sunetului la fiecare or" 6.1 Setarea În modul or normal (or pe ecran): • S2: Pentru a comuta la modul alarm. • [S2]: Ora va clipi. • S3 sau S4: Regla i ora înainte sau înapoi. [S3] sau [S4]: Regla i repede ora. • S2: Confirma i. Mi...
Page 106 - Observaii importante; NU efectua i msurtori în timp ce face i scufundri sau sub ap.
106 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 7 M"surarea pulsului 7.1 Observaii importante 1. Un contact al senzorului localizat pe partea din spate a ceasului trebuie s fie bine pozi ionat pe pielea utilizatorului în timpul msurrii. 2. NU efectua i msurtori în timp ce face i scufundri sau sub ap. 3. Cur a i d...
Page 107 - ROMÂN; Un sunet sonor confirm c msurarea s-a terminat.; În modul or normal; Modul cronograf; • Lumin de fundal electroluminiscent
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 107 ROMÂN ! ‘ - - - ’ lumineaz pe ecran. Un sunet sonor confirm c msurarea s-a terminat. Butonul poate fi eliberat.Pulsul este afi~at timp de 5 secunde. 8 Modul cronograf În modul or normal • 2 x S2: Pentru a comuta la modul cronograf. • S3: Porni i cronograful. • S3: Opri ...
Page 108 - Garania Topcom; Perioada de garanie
108 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 9 Garania Topcom 9.1 Perioada de garanie Unit ile Topcom au o perioad de garan ie de 24 de luni. Perioada de garan ie începe în ziua achizi ionrii noii unit i. Garan ia pentru baterii este limitat la 6 luni de la data achizi iei. Consumabilele sau defectele care cauzeaz...
Page 109 - ¢oo# op o oaco acoe
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 109 #$ 1 %# HB 2M00 & 2F00. , # $ . # # , # $. # # , , # # $ . # HB 2M00 & 2F00 3 ## : 2 # (%## )%# # # # . , # , # ## # # # .# # ## # ...
Page 112 - • S2:
112 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 6 % +%# )= %#[ )#%# # < > #>% 6.1 % ( ): • S2: #. • [S2]: $#. • S3 S4: #. [S3] [S4]: . • S2: . $#. • S3 S4: #. [S3] [S4]: . • [S2]: #. 6.2 ;<%# / =;<%# )#%# #: S3: # S3: # 1. # , # . 2. £$ # ...
Page 117 - Normálny asový režim
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 117 SL O V E N SK Y 1 ÚVOD akujeme vám za to, že ste si zakúpili prístroj HB 2M00 a 2F00. Dúfame, že z používania kardiometra a z jeho prínosov budete ma® rados®. Pri cviení alebo športe vaše srdce prirodzene zrých¯uje pri erpaní krvi do tela v súlade so zvýšenou úrovou en...
Page 118 - TLAIDLÁ; Normálny asový režim sa zobrazí, ke+ po dobu 1 minúty
118 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 4 TLAIDLÁ 4.1 HLAVNÝ RESET Ak chcete hodinky resetova®, stlate tlaidlá S2, S3 a súasne.!!! Stratia sa všetky uložené informácie aj as. 4.2 PODSVIETENIE Ak chcete aktivova® podsvietenie displeja, nakrátko stlate tlaidlo S1. Tlaidlá sa v príruke uvádzajú nasledujúcim spôs...
Page 119 - NASTAVENIE ASU A ZAP/VYP PÍPANIA; • S3 alebo S4: Nastavte minúty nahor
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 119 SL O V E N SK Y 5 NASTAVENIE ASU A ZAP/VYP PÍPANIA V normálnom asovom režime (na displeji je as): • [S2]: Blikajú sekundy. • S3 alebo S4: Sekundy sa nastavia na nulu. • S2: Potvrdi®. Blikajú minúty. • S3 alebo S4: Nastavte minúty nahor alebo nadol. [S3] alebo [S4]: Rých...
Page 120 - • S3 alebo Sm4: Nastavte hodinu nahor alebo; VYZVÁANIA; Ak sa upraví as alarmu, alarm sa zapne automaticky.
120 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 6 NASTAVENIE ASU ALARMU A HODINOVÉHO VYZVÁANIA 6.1 NASTAVENIE V normálnom asovom režime (na displeji je as): • S2: Prepnutie do režimu alarmu. • [S2]: Blikajú hodiny. • S3 alebo Sm4: Nastavte hodinu nahor alebo nadol.[S3] alebo [S4]: Rýchlo nastavte hodinu. • S2: Potvr...
Page 121 - MERANIE PULZU; DÔLEŽITÉ POZNÁMKY; NEMERAJTE poas potápania alebo pod vodou.
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 121 SL O V E N SK Y 7 MERANIE PULZU 7.1 DÔLEŽITÉ POZNÁMKY 1. Snímací kontakt nachádzajúci sa na zadnej asti hodiniek musí by® poas merania v tesnom spojení s pokožkou používate¯a. 2. NEMERAJTE poas potápania alebo pod vodou. 3. Zadný kryt príležitostne oistite nanesením nie...
Page 122 - REŽIM CHRONOGRAFU; V normálnom asovom režime:; Režim aktuálneho asu; • Merací rozsah: 43 až 200 úderov za minútu; Režim denného alarmu; • Elektroluminiscenné podsvietenie
122 TOPCOM HB 2M00 & 2F00 8 REŽIM CHRONOGRAFU V normálnom asovom režime: • 2 x S2: Prepnutie do režimu chronografu. • S3: Spusti® chrono. • S3: Zastavi®/preruši® chrono. • S4: Obnovi® chrono. 8.1 ŠPECIFIKÁCIE Režim aktuálneho asu • Hodina, minúta a sekunda • Volite¯ný formát 12/24 hodín • Hodino...
Page 123 - ZÁRUKA SPOLONOSTI TOPCOM; dom zakúpenia nového zariadenia. Záruka na batérie; UPLATNENIE A PLNENIE ZÁRUKY
TOPCOM HB 2M00 & 2F00 123 SL O V E N SK Y 9 ZÁRUKA SPOLONOSTI TOPCOM 9.1 ZÁRUNÁ DOBA Na zariadenia Topcom sa poskytuje 24-mesaná záruná doba. Záruná doba zaína plynú s dom zakúpenia nového zariadenia. Záruka na batérie je obmedzená na 6 mesiacov po ich zakúpení. Záruka sa nevz s ahuje na spotreb...
Page 127 - CARTE DE RETOUR SERVICE - RETOURFICHE
SERVICE RETURN CARD - RÜCKSENDEKARTE - CARTE DE RETOUR SERVICE - RETOURFICHE RETURN WITH YOUR DEFECT PRODUCTName/Vorname/Prénom/Naam: Surname/Familienname/Nom/Familienaam: Street/Straße/Rue/Straat: Country/Land/Pays/Land: Tel./Tél.: E-mail: Model name/Modellbezeichnung/Nom du modèle/Modelnaam: Seria...
Page 128 - visit our website