Page 5 - INSTALLATION; Standard display information
Topcom Fidelity SMS 5 ENGLISH 1 INSTALLATION • Put batteries in the battery compartment to activate the display : - Open the battery compartment at the bottom of the unit.- Insert 4 AA batteries (1,5V).- Close the battery compartment. • Connect one end of the line cord to the telephone line wall soc...
Page 6 - SETTING; Setting the language of the display text
6 Topcom Fidelity SMS 4 SETTING 4.1 Setting the language of the display text You can select the desired language as follows: • Press the Menu button . • Use the scroll switch to select the ‘Setting’. • Press OK • Use the scroll switch to select the ‘Language’ • Press OK • Use the scroll switch to se...
Page 7 - MAKING A PHONE CALL; Last number redial; CALLER ID; General information; NUMBER UNKNOWN
Topcom Fidelity SMS 7 ENGLISH 5 MAKING A PHONE CALL There are 2 ways to make a phone call :1. Enter the telephone number. If needed, you can erase the last digits by pressing the Erase button . Pick up the handset or press the Handsfree button . After 3 seconds, the phone number will be dialled auto...
Page 8 - PHONE BOOK; Adding a number to the Phone Book
8 Topcom Fidelity SMS 6.2.1 Scrolling through the Call List You can scroll through the Call list by means of the Scroll switch . To leave the Call list press the Escape button. Repeated messages are indicated with New messages are indicated with 6.2.2 Erasing numbers from the Call List a) Erasing on...
Page 9 - Selecting and calling a number from the Phone Book by name; MEMORY NUMBERS; Adding a number to a Direct Memory
Topcom Fidelity SMS 9 ENGLISH 7.4 Selecting and calling a number from the Phone Book by name • Press the Phone Book button • Enter one or more characters of the desired name by means of the alphanumerical keypad. • Search for the name in the Phone Book by using the Scroll switch . The first name tha...
Page 10 - Calling a number a Direct Memory number
10 Topcom Fidelity SMS 8.3 Calling a number a Direct Memory number • Press the desired Direct Memory key, the stored number is displayed. • In case you select the VM number, the number is dialled out automatically in handsfree. • For the other Direct Memories, press handsfree or pick up the handset....
Page 17 - 0 SAFETY INSTRUCTIONS
Topcom Fidelity SMS 17 ENGLISH f. Saving the telephonenumber to your phonebook. After selecting the message:• Use the scroll switch to select ‘Save Phonebook’. • Press OK Wait until the display indicates that the message has been saved. 10 SAFETY INSTRUCTIONS Do not place the basic unit in a damp ro...
Page 19 - INSTALLATIE; Algemene vermeldingen op de display
Topcom Fidelity SMS 19 NEDERLANDS 1 INSTALLATIE • Steek batterijen in de batterijruimte om het display te activeren : - Open de batterijruimte aan de onderzijde van het toestel.- Plaats 4 AA-batterijen (1,5V) in de batterijruimte.- Sluit de batterijruimte. • Verbind het ene uiteinde van de telefoonl...
Page 20 - WERKING; Datum en tijd instellen
20 Topcom Fidelity SMS 4 WERKING 4.1 Display-taal instellen U kan de gewenste taal als volgt selecteren :• Druk op de Menutoets • Gebruik de draaiknop om ‘Instelling’ (Setting) te selekteren. • Druk op OK • Gebruik de draaiknop om ‘Taal’ (Language) te selekteren. • Druk OK • Gebruik de draaiknop om ...
Page 21 - TELEFONEREN; Belvolume instellen
Topcom Fidelity SMS 21 NEDERLANDS 5 TELEFONEREN U kan op 2 manieren telefoneren :1. Vorm het telefoonnummer. Indien nodig, kan u de laatste cijfers wissen met de Wistoets . Neem de hoorn van de haak of druk op de Handenvrij-toets . Het telefoonnummer wordt na 3 seconden automatisch gevormd. 2. Neem ...
Page 22 - TELEFOONBOEK; Het alfanumerisch klavier
22 Topcom Fidelity SMS 6.2.2 Nummers in de Oproeplijst wissen a) Eén nummer in de Oproeplijst wissen • Kies de oproep die u wenst te wissen d.m.v. van de Draaiknop . • Druk éénmaal op de Wistoets . Op de display verschijnt ‘WISSEN?’ • Druk OK ter bevestiging of gebruik de Draaiknop om de rest van de...
Page 23 - Naam of nummer van het Telefoonboek wijzigen; GEHEUGENNUMMERS; Directe en Indirecte Geheugennummers programmeren
Topcom Fidelity SMS 23 NEDERLANDS 7.5 Naam of nummer van het Telefoonboek wijzigen • Selecteer het gewenste nummer via de naam (zie 7.4). • Druk op OK zodra het gewenste nummer op het display verschijnt. • Gebruik de draaiknop om ‘Aanpassen?’ (Edit?) te selekteren. • Druk op OK • Pas, indien nodig, ...
Page 24 - Een naam of nummer in het Direct/Indirect Geheugen wissen
24 Topcom Fidelity SMS 8.5 Een naam of nummer in het Direct/Indirect Geheugen wissen • Druk op OK zodra het gewenste nummer op het display verschijnt. • Gebruik de draaiknop om ‘Wissen?’ (Clear?) te selekteren. • Druk op OK ter bevestiging 9 SMS (SHORT MESSAGE SERVICE) Om gebruik te maken van de SMS...
Page 27 - 0 VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN
Topcom Fidelity SMS 27 NEDERLANDS e. Het nummer van een ontvangen boodschap opslaan in de telefoonboek. Nadat de gewenste SMS werd geselekteerd (9.2.4.a) • Gebruik de draaiknop om ‘Nummer opslaan’ (Save number?) te selekteren • Druk op OK • Wijzig, indien nodig, het telefoonnummer. • Druk op OK • Ge...
Page 29 - Informations standard à l’écran
Topcom Fidelity SMS 29 FRAN ÇAIS 1 INSTALLATION • Placez les piles dans le compartiment à piles pour activer l’écran : - Ouvrez le compartiment piles en dessous de l appareil.- Ins rez 4 piles AA (1,5V).- Fermez le compartiment piles. • Connectez une des extrémités de la ligne téléphonique dans la p...
Page 30 - RÉGLAGE; Régler la langue du texte à l’écran
30 Topcom Fidelity SMS 4 RÉGLAGE 4.1 Régler la langue du texte à l’écran Vous pouvez sélectionner la langue désirée comme suit : • Appuyez sur le bouton Menu . • Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner le ’Réglage’. • Appuyez sur OK • Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner la ...
Page 31 - PASSER UN APPEL; Rappel du dernier numéro composé; Volume de sonnerie; IDENTIFICATION DE L’APPELANT; Informations générales; NUM RO INCONNU
Topcom Fidelity SMS 31 FRAN ÇAIS 5 PASSER UN APPEL Il existe deux manières de passer un appel téléphonique :1. Entrez le numéro de téléphone. Si nécessaire, vous pouvez effacer les derniers chiffres en appuyant sur le bouton Effacer . Décrochez le récepteur ou appuyez sur le bouton mains-libres . Ap...
Page 32 - RÉPERTOIRE; Utilisation du clavier alphanumérique
32 Topcom Fidelity SMS 6.2.1 Parcourir la liste d’appels Vous pouvez parcourir la liste d’appels avec le bouton de défilement. . Pour quitter la liste d’appels, appuyez sur le bouton Escape . Les messages répétés sont indiqués par Les nouveaux messages sont indiqués par 6.2.2 Effacer des numéros de ...
Page 33 - Modifier un numéro et un nom dans le répertoire; NUMÉROS EN MÉMOIRE; Ajouter un numéro à une mémoire directe
Topcom Fidelity SMS 33 FRAN ÇAIS 7.4 Sélectionner et appeler un numéro de la liste d’appels à partir du nom dans le répertoire • Appuyez sur le bouton Répertoire. • Entrez un ou plusieurs caractères du nom désiré au moyen du clavier alphanumérique. • Cherchez le nom dans le répertoire en utilisant l...
Page 34 - Modifier un numéro et un nom de mémoire directe
34 Topcom Fidelity SMS 8.4 Modifier un numéro et un nom de mémoire directe La mémoire directe de la boîte vocale ne peut ni être modifiée ni effacée, elle peut seulement être écrasée. • Appuyez sur le bouton de mémoire directe, le numéro enregistré est affiché. • Appuyez sur OK pour confirmer. • Util...
Page 41 - 0 INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
Topcom Fidelity SMS 41 FRAN ÇAIS e. Effacer un message envoyé de la Outbox Après avoir sélectionné le message : • Utilisez le bouton de défilement pour sélectionner ’Clear?’. • Appuyez sur OK • Attendez que l’écran indique que le message a été effacé. Le message suivant est affiché. f. Enregistrer l...
Page 43 - MONTAGE; Standardanzeige im Display
Topcom Fidelity SMS 43 DEUTSCH 1 MONTAGE • Legen Sie Batterien in das Batteriefach ein um das Display zu aktivieren: - Öffnen Sie das Batteriefach an der Unterseite des Geräts.- Legen Sie 4 AA Batterien (1,5V) ein.- Schließen Sie das Batteriefach. • Verbinden Sie ein Ende des Telefonkabels mit dem T...
Page 44 - EINSTELLUNGEN; Die Sprache des Displaytexts einstellen
44 Topcom Fidelity SMS 4 EINSTELLUNGEN 4.1 Die Sprache des Displaytexts einstellen Sie können die gewünschte Sprache wie folgt einstellen: • Drücken Sie die Menü-Taste . • Verwenden Sie den Drehknopf um ’Einstellung’ auszuwählen. • Drücken Sie OK • Verwenden Sie den Drehknopf um ’Sprache’ auszuwähle...
Page 45 - EIN TELEFONAT FÜHREN; Klingellautstärke; ANRUFERKENNUNG; Allgemeine Information
Topcom Fidelity SMS 45 DEUTSCH 5 EIN TELEFONAT FÜHREN Es gibt zwei Möglichkeiten ein Telefonat zu führen:1. Geben Sie die Telefonnummer ein. Falls nötig können Sie die zuletzt eingegebenen Ziffern löschen, indem Sie die LöschTaste drücken. Nehmen Sie den Hörer oder drücken Sie die Freisprech-Taste ....
Page 46 - TELEFONBUCH; Verwendung der alphanumerischen Tastatur
46 Topcom Fidelity SMS 6.2.1 Die Anrufliste durchlaufen Sie können die Anrufliste mit dem Drehknopf durchlaufen. . Um die Anrufliste zu verlassen drücken Sie die Escape -Taste. Wiederholte Nachrichten werden angezeigt mit Neue Nachrichten werden angezeigt mit 6.2.2 Nummern aus der Anrufl iste löschen ...
Page 47 - Eine Nummer aus der Anrufliste im Telefonbuch speichern; KURZWAHLSPEICHER; Eine Nummer einem Kurzwahlspeicher zuordnen
Topcom Fidelity SMS 47 DEUTSCH • Geben Sie den Namen mit der alphanumerischen Tastatur ein und drücken Sie als Bestätigung auf OK. • Verwenden Sie den Drehknopf um ’In telefonbuch?’ auszuwählen. • Drücken Sie als Bestätigung auf OK und warten Sie bis die Nummer gespeichert ist. 7.3 Eine Nummer aus d...
Page 48 - Eine Kurzwahlnummer anrufen
48 Topcom Fidelity SMS • Ändern Sie falls notwendig die Nummer oder drücken Sie die OK -Taste als Bestätigung. Der Name wird im Display angezeigt (wenn von der Anruferkennung übermittelt). • Geben Sie mit der alphanumerischen Tastatur den Namen ein und drücken Sie als Bestätigung auf OK. • Verwenden...
Page 55 - 0 SICHERHEITSANWEISUNGEN
Topcom Fidelity SMS 55 DEUTSCH d. Den Absender der erhaltenen Nachricht anrufen Sie haben die Möglichkeit den Absender anzurufen. Nachdem Sie die erhaltene Nachricht ausgewählt haben:• Verwenden Sie den Drehknopf um ’Rückruf ’ auszuwählen. • Drücken Sie auf OK • Die Telefonnummer wird automatisch im...
Page 57 - ESP; INSTALACIÓN; Pantalla de información estándar
Topcom Fidelity SMS 57 ESP AÑOL 1 INSTALACIÓN • Poner una batería en el compartimiento de la batería para activar la pantalla : - Abrir el compartimiento de la bater a de la parte de atr s de la unidad.- Insertar las bater as 4 AA (1,5V).- Cerrar el compartimiento de la bater a. • Conectar un extrem...
Page 58 - AJUSTE; Ajuste del idioma del texto de la pantalla
58 Topcom Fidelity SMS 4 AJUSTE 4.1 Ajuste del idioma del texto de la pantalla Puede elegir el idioma deseado de la forma siguiente: • Pulse el botón de menú . • Pulse el interruptor de hojear para elegir ’Ajuste’. • Pulse OK • Pulse el interruptor de hojear para elegir ’Idioma’ • Pulse OK • Use el ...
Page 59 - LLAMAR POR TELÉFONO; Rellamada del último número; Volumen de timbre; LLAMANTE ID; Información General; N MERO DESCONOCIDO; Lista de llamadas
Topcom Fidelity SMS 59 ESP AÑOL 5 LLAMAR POR TELÉFONO Hay dos maneras de hacer una llamada telefónica :1. Introduzca el número de teléfono. Caso sea necesario, puede borrar los últimos dígitos pulsando el botón de bor- rar . Descuelgue el teléfono o pulse el botón de Manos Libres . Al de tres segund...
Page 60 - DIRECTORIO; Añadir un número al Directorio
60 Topcom Fidelity SMS 6.2.1 Hojear la Lista de Llamadas Puede hojear la Lista de Llamadas mediante el interruptor de hojear . Para salir de la lista de Llamadas pulse el botón de Escape . Los mensajes repetidos se indican mediante Los Mensajes Nuevos se indican mediante 6.2.2 Borrar números de la L...
Page 61 - NÚMEROS DE LA MEMORIA; Añadir un número a una Memoria Directa
Topcom Fidelity SMS 61 ESP AÑOL 7.4 Elegir y llamar a un número desde el Directorio mediante el nombre • Pulse el botón del Directorio • Introduzca uno o más caracteres del nombre deseado mediante el teclado alfanumérico. • Busque el número en el Directorio mediante el interruptor de hojear . El pri...
Page 62 - Llamar a un número de la Memoria Directa
62 Topcom Fidelity SMS 8.3 Llamar a un número de la Memoria Directa • Pulse la tecla deseada de la Memoria Directa, el número aparece en pantalla. • En el caso de que elija el número VM, el número se marcará automáticamente en modo manos libres. • Para las otras Memorias Directas, pulse manos libres...
Page 69 - 0 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD; 3 DATOS TÉCNICOS
Topcom Fidelity SMS 69 ESP AÑOL e. Borrar un mensaje enviado de la Bandeja de Salida Después de elegir el mensaje recibido:• Use el interruptor de hojear para elegir ’Borrar?’. • Pulse OK • Esperar a que la pantalla indique que el mensaje ha sido borrado. Se muestra el siguiente mensaje. f. Guardar ...
Page 71 - INSTALLAZIONE; Informazioni sul display standard
Topcom Fidelity SMS 71 IT ALIANO 1 INSTALLAZIONE • Inserire le batterie nell’apposito vano per attivare il display: - Aprire il vano batterie nella parte inferiore dell unit .- Utilizzare 4 batterie AA (1,5V).- Chiudere il vano batterie. • Collegare un’estremità del cavo telefonico alla presa a muro...
Page 72 - IMPOSTAZIONE; Impostazione della lingua del testo del display
72 Topcom Fidelity SMS 4 IMPOSTAZIONE 4.1 Impostazione della lingua del testo del display La lingua desiderata può essere selezionata nel modo seguente: • Premere il tasto Menu . • Utilizzare il comando a rotella per selezionare l’’Impostazione’. • Premere OK • Utilizzare il comando a rotella per se...
Page 73 - ESECUZIONE DI UNA CHIAMATA; Ripetizione dell’ultimo numero; Volume della suoneria; IDENTIFICAZIONE DEL CHIAMANTE; Informazioni generali; NUMERO SCONOSCIUTO
Topcom Fidelity SMS 73 IT ALIANO 5 ESECUZIONE DI UNA CHIAMATA Per eseguire una chiamata sono possibili due modi:1. Immettere il numero di telefono. Se necessario, è possibile cancellare le ultime cifre premendo il tasto Cancellazione . Sollevare il ricevitore o premere il tasto Handsfree . Il numero...
Page 74 - RUBRICA; Utilizzo del tastierino alfanumerico
74 Topcom Fidelity SMS 6.2.1 Consultazione dell’Elenco c hiamate È possibile scorrere l’Elenco chiamate tramite il comando a rotella . Per uscire dall’Elenco chiamate, premere il tasto Esc . I messaggi ripetuti sono indicati mediante I nuovi messaggi sono indicati mediante 6.2.2 Cancellazione di num...
Page 75 - Selezione e chiamata di un numero dalla Rubrica per nome; NUMERI A MEMORIA DIRETTA; Aggiunta di un numero ad una Memoria diretta
Topcom Fidelity SMS 75 IT ALIANO 7.4 Selezione e chiamata di un numero dalla Rubrica per nome • Premere il tasto Rubrica • Immettere uno o più caratteri del nome desiderato utilizzando il tastierino alfanumerico. • Ricercare il nome nella Rubrica utilizzando il comando a rotella . Il primo nome che ...
Page 76 - Chiamata di un numero da un numero di Memoria diretta
76 Topcom Fidelity SMS 8.3 Chiamata di un numero da un numero di Memoria diretta • Premere il tasto Memoria diretta desiderato: viene visualizzato il numero memorizzato. • Nel caso in cui venga selezionato il numero VM, il numero viene composto automaticamente in modalità hands-free. • Per le altre ...
Page 83 - 0 NORME DI SICUREZZA
Topcom Fidelity SMS 83 IT ALIANO d. Esecuzione di una chiamata telefonica al mittente del messaggio ricevuto Esiste la possibilità di chiamare il mittente. Dopo avere selezionato il messaggio ricevuto:• Utilizzare il comando a rotella per selezionare ’Chiamata mittente’. • Premere OK • Il numero tel...
Page 85 - INSTALACJA; Standardowa informacja na wy
Topcom Fidelity SMS 85 JJJJ ‰ ZZZZ YYYY KKKK PPPP OOOO LLLL SSSS KKKK IIII 1 INSTALACJA • W ∆ ó † baterie do przegrody na baterie, aby uaktywni ç wy ∂ wietlacz : - Otw rz przegrod ™ na baterie na spodzie aparatu. - W ∆ ó † 4 baterie AA (1,5V). - Zamknij przegrod ™ na baterie. • Pod ∆ å cz jedn å ko ...
Page 86 - USTAWIENIA; zyka wy
86 Topcom Fidelity SMS 4 USTAWIENIA 4.1 Ustawianie j ™ zyka wy ∂ wietlanego tekstu Mo † esz wybra ç †å dany j ™ zyk w nast ™ puj å cy sposób: • Naci ∂ nij klawisz Menu . • U † yj przycisku przewijania , aby wybra ç ’Ustawienia’. • Naci ∂ nij OK • U † yj przycisku przewijania , aby wybra ç ’J ™ zyk’ ...
Page 87 - WYKONYWANIE ROZMÓW TELEFONICZNYCH; Ponowne wybieranie ostatniego numeru; IDENTYFIKACJA ROZMÓWCY; Informacje ogólne; NUMER NIEZNANY
Topcom Fidelity SMS 87 JJJJ ‰ ZZZZ YYYY KKKK PPPP OOOO LLLL SSSS KKKK IIII 5 WYKONYWANIE ROZMÓW TELEFONICZNYCH Istniej å dwa sposoby wykonania rozmów telefonicznych: 1. Wpisz numer telefonu. W razie potrzeby mo † esz wykasowa ç ostatnie cyfry, u † ywajac klawisza Kasuj . Podnie ∂ s ∆ uchawk ™ lub na...
Page 88 - KA TELEFONICZNA
88 Topcom Fidelity SMS 6.2.1 Przegl å danie Listy telefonów Mo † esz przegl å da ç Liste telefonów, u † ywaj å c przycisku przewijania . Aby wyjsc z listy telefonów nacisnij klawisz Powrót . Powtórne wiadomo ∂ ci oznaczone s å Nowe wiadomo ∂ ci oznaczone s å 6.2.2 Kasowanie numerów z Listy telefonów...
Page 89 - NUMERY W PAMI
Topcom Fidelity SMS 89 JJJJ ‰ ZZZZ YYYY KKKK PPPP OOOO LLLL SSSS KKKK IIII 7.4 Wybieranie i rozmowana na numer z Ksi å† ki telefonicznej wg Nazwiska • Naci ∂ nij klawisz Ksi å† ka telefoniczna • Wpisz jedn å lub wi ™ cej liter po †å danego nazwiska u † ywaj å c klawiatury alfanumerycznej . • Odszuka...
Page 97 - 0 INSTRUKCJE DOTYCZ
Topcom Fidelity SMS 97 JJJJ ‰ ZZZZ YYYY KKKK PPPP OOOO LLLL SSSS KKKK IIII • Numer telefonu zostanie wybrany automatycznie przez zestaw g ∆ o ∂ no-mówi å cy. e. Kasowanie otrzymanej wiadomo ∂ ci z folderu wys ∆ anych wiadomo ∂ ci Po wybraniu otrzymanej wiadomo ∂ ci: • U † yj przycisku przewijania , ...
Page 99 - ÇÇÇÇ; TINA; INSTALACE; Standardní informace na displeji; ěř
Topcom Fidelity SMS 99 ÇÇÇÇ E ¤¤¤¤ TINA 1 INSTALACE • Vlo Ω te baterie do prostoru baterií pro aktivaci displeje : - Otev ř ete prostor bateri na spodn stran ě jednotky. - Vlo Ω te 4 AA baterie (1,5V). - Uzav ř ete prostor bateri . • P ř ipojte jeden konec telefonního kabelu do telefonní zásuvky ve ...
Page 100 - NASTAVENÍ; Nastavení jazyka textu na displeji
100 Topcom Fidelity SMS 4 NASTAVENÍ 4.1 Nastavení jazyka textu na displeji Po Ω adovan y´ jazyk m ů Ω ete nastavit následujícím zp ů sobem: • Zmá ç kn ě te tla ç ítko Menu . • Pou Ω ijte tla ç ítko Procházení pro v y´ b ě r ’Nastavení’. • Zmá ç kn ě te OK • Pou Ω ijte tla ç ítko Procházení pro v y´ ...
Page 101 - VOLÁNÍ; NEZN M
Topcom Fidelity SMS 101 ÇÇÇÇ E ¤¤¤¤ TINA • Zmá ç kn ě te OK, zobrazí se dotaz ’Potvrdit?’ • Zmá ç kn ě te OK pro potvrzení • Zmá ç kn ě te tla ç ítko Odejít dvakrát pro odchod z nabídky. 5 VOLÁNÍ Existují 2 zpusoby volání :1. Vlo Ω te telefonní ç íslo. V p ř ípade pot ř eby m ů Ω ete vymazat posledn...
Page 102 - TELEFONNÍ SEZNAM
102 Topcom Fidelity SMS 6.2.1 Procházení Seznamu p ř ijat y´ ch ç ísel Seznam p ř ijat y´ ch ç ísel m ů Ω ete procházet pomocí tla ç ítka Procházení . Pro odchod ze Seznamu p ř ijat y´ ch ç ísel zmá ç kn ě te tla ç ítko Odejít . Opakované zprávy jsou ozna ç eny pomocí Nové zprávy jsou ozna ç eny pom...
Page 103 - ÍSLA V PAM
Topcom Fidelity SMS 103 ÇÇÇÇ E ¤¤¤¤ TINA 7.4 V y´ ber a vyto ç ení ç ísla z Telefonního seznamu • Zmá ç kn ě te tla ç ítko Telefonní seznam • Vlo Ω te první znak nebo nekolik prvních znak ů po Ω adovaného jména pomocí alfanumerické klávesnice. • Vyhledejte jméno v Telefonním seznamu pomocí tla ç ítk...
Page 104 - BA KRÁTK
104 Topcom Fidelity SMS 8.3 Vyto ç ení ç ísla z P ř ímé pam ě ti • Zmá ç kn ě te po Ω adované tla ç ítko P ř ímá pam ě t, na displeji se zobrazí ulo Ω ené ç íslo. • Pokud zvolíte ç íslo VM, ç íslo se vyto ç í automaticky v re Ω imu handsfree. • V p ř ípade ostatních ç ísel v P ř ímé pam ě ti, zmá ç ...
Page 111 - NOSTNÍ INSTRUKCE; ççç; NÍ
Topcom Fidelity SMS 111 ÇÇÇÇ E ¤¤¤¤ TINA d. Volání odesilateli p ř ijaté zprávy Máte mo Ω nost zavolat odesilateli. A Ω vyberete p ř ijatou zprávu: • Pou Ω ijte tla ç ítko Procházení pro v y´ b ě r ’Zavolat’. • Zmá ç kn ě te OK • Telefonní ç íslo se vyto ç í automaticky v re Ω imu handsfree. e. Vyma...
Page 113 - ÜZEMBEHELYEZÉS; KIJELZ; tájékoztató
Topcom Fidelity SMS 113 MA GY AR 1 ÜZEMBEHELYEZÉS • A kijelz ő aktiválása érdekében helyezze az elemeket az elemtartóba : - Nyissa ki az elemtart t a k sz l k alj n.- Tegye/helyezze be a 4 db AA t pus elemet (1,5V).- Z rja be az elemtart t. • A telefonzsinór egyik végét csatlakoztassa a fali aljzatb...
Page 114 - BEÁLLÍTÁSOK; -szöveg nyelvének beállítása
114 Topcom Fidelity SMS 4 BEÁLLÍTÁSOK 4.1 A kijelz ő -szöveg nyelvének beállítása Így választhatja ki a kívánt nyelvet: • Nyomja meg a Menü gombot . • Használja a Scroll gombot a ’Beállítások’ kiválasztásához. • Nyomja meg az OK gombot • Használja a Scroll gombot a ’Nyelv’ kiválasztásához. • Nyomja ...
Page 115 - HÍVÁSKEZDEMÉNYEZÉS; Az utolsó telefonszám újrahívása; HÍVÓ AZONOSÍTÓ; Általános információ; SZ M ISMERETLEN
Topcom Fidelity SMS 115 MA GY AR 5 HÍVÁSKEZDEMÉNYEZÉS Két lehet ő ség van híváskezdeményezésre : 1. Üsse be a telefonszámot. Ha szükséges, törölni tudja az utolsó számjegyeket a Törlés gombbal . Vegye fel a hallgatót vagy nyomja meg a kihangosító gombot . Három másodperc múlva a telefonszámot automa...
Page 116 - TELEFONKÖNYV; zet használata
116 Topcom Fidelity SMS 6.2.1 Híváslista legördítése A Scroll gomb segítségével gördítheti le a Híváslistát . A Híváslistából történ ő kilépéshez nyomja meg a Kilépés gombot. Megismételt üzenetek kijelzése Új üzenetek kijelzése 6.2.2 Számok törlése a Híváslistából a) Szám törlése • A Scroll gomb seg...
Page 117 - SZÁMOK A MEMÓRIÁBÓL
Topcom Fidelity SMS 117 MA GY AR 7.4 Szám kiválasztása és hívása név szerint a Telefonkönyvb ő l • Nyomja le a Telefonkönyv gombot • Az alfanumerikus billenty Ű zet segítségével írja be a kívánt név els ő vagy néhány bet Ű jét. • A Scroll gomb segítségével válasszon a Telefonkönyven szerepl ő nevek ...
Page 118 - Telefonszám vagy név megváltoztatása a Közvetlen memóriában
118 Topcom Fidelity SMS • Abban az esetben, ha a VM számot választja, akkor a szám automatikusan kihangosítás üzemmódban kerül hívásra. • A többi Közvetlen Memória számok hívásához nyomja le a Kihangosítás gombot vagy vegye fel a hallgatót. 8.4 Telefonszám vagy név megváltoztatása a Közvetlen memóri...
Page 125 - 0 BIZTONSÁGI EL
Topcom Fidelity SMS 125 MA GY AR e. Elküldött üzenet törlése a kimen ő postafiókból A beérkezett üzenet kiválasztása után:• Használja a scroll gombot a ’Törli?’ kiválasztásához. • Nyomja meg az OK gombot • Várjon, amíg a kijelz ő n megjelenik, hogy az üzenet törlésre került. A következ ő üzenet jelen...
Page 127 - Information om standarddisplay
Topcom Fidelity SMS 127 SVENSKA 1 INSTALLATION • Aktivera displayen genom att sätta in batterierna i batterifacket: - ppna batterifacket p enhetens undersida.- S tt in 4 AA-batterier (1,5 V).- St ng batterifacket. • Anslut ena änden av kabeln till telefonjacket och den andra änden till telefonens un...
Page 128 - INSTÄLLNING; Ställa in språk för displaytext
128 Topcom Fidelity SMS 4 INSTÄLLNING 4.1 Ställa in språk för displaytext Gör så här för att välja önskat språk: • Tryck på Menyknappen . • Välj "Setting" (Inställning) med hjälp av rullknappen . • Tryck på OK • Välj "Language" (Språk) med hjälp av rullknappen • Tryck på OK • Välj ön...
Page 129 - RINGA ETT TELEFONSAMTAL; Återuppringning av senaste numret; NUMMERPRESENTATÖR; Allmän information
Topcom Fidelity SMS 129 SVENSKA 5 RINGA ETT TELEFONSAMTAL Det finns 2 sätt att ringa ett samtal:1. Slå telefonnumret. Vid behov kan du radera de sista siffrorna genom att trycka på raderingsknappen . Lyft luren eller tryck på knappen för handsfree . Efter 3 sekunder slås telefonnumret automatiskt. 2...
Page 130 - TELEFONBOK; Använda den alfanumeriska knappsatsen
130 Topcom Fidelity SMS 6.2.1 Gå igenom samtalslistan Du kan gå igenom samtalslistan med hjälp av rullknappen . Gå ut ur samtalslistan genom att trycka på Escape-knappen . Upprepade meddelanden anges med Nya meddelanden anges med 6.2.2 Radera nummer från samtalslistan a) Radera ett nummer • Välj vil...
Page 131 - DIREKTMINNE
Topcom Fidelity SMS 131 SVENSKA 7.4 Välja och slå nummer från telefonboken via namn • Tryck på knappen för telefonbok • Ange ett eller flera tecken för det önskade namnet med hjälp av den alfanumeriska knappsatsen. • Sök efter namnet i telefonboken med hjälp av rullknappen . Det första namnet som bör...
Page 132 - Ändra ett nummer eller namn i ett direktminne
132 Topcom Fidelity SMS 8.4 Ändra ett nummer eller namn i ett direktminne Direktminnet för röstmeddelande kan inte ändras eller raderas, bara skrivas över.• Tryck på önskad tangent för direktminne. Nu visas det sparade numret. • Bekräfta genom att trycka på OK • Välj "Edit?" (Ändra?) med hjä...
Page 139 - 0 SÄKERHETSINSTRUKTIONER
Topcom Fidelity SMS 139 SVENSKA • Välj "Clear?" (Rensa?) med hjälp av rullknappen . • Tryck på OK • Vänta tills det anges på displayen att meddelandet har raderatss. Nu visas nästa meddelande. f. Spara telefonnumret i din telefonbok. När du valt meddelande:• Välj "Save Phonebook" (Sp...