Page 3 - ENGLIS; Before Initial use; Intended Purpose; Safety instructions
Topcom Fidelity 1010 3 Topcom Fidelity 1010 ENGLIS H 1 Before Initial use Thank you for purchasing this new desktop caller ID telephone. 1.1 Intended Purpose This product is intend to be connected indoor to an analogue PSTN telephone line. 1.2 Caller ID 1.3 Connection This device has been designed a...
Page 4 - Setting the date and time
4 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 5 Buttons (See picture 1 and 2 on folded cover page)1. Hook Switch 2. Direct Memory buttons (M1-M3) 3. LCD display 4. Escape button ‘ ESC ’ 5. Confirm button ‘OK’ 6. Up button ‘ ’ 7. Down button ‘ ’ 8. New message button 9. Menu button ‘ ’ 10. Call back bu...
Page 5 - Getting started; Making a phone call; Caller ID; General information; Calling a number from the Call List; Voice mail; ‘Del
Topcom Fidelity 1010 5 Topcom Fidelity 1010 ENGLIS H 8 Getting started 8.1 Making a phone call 8.2 Deactivating the microphone (mute) During conversation 8.3 Last number redial To redial the last dialled number. 9 Caller ID 9.1 General information When you have a subscription to the Caller ID servic...
Page 6 - OK
6 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 10 Memory numbers You can program 3 Direct numbers (1 button) and 10 indirect memory numbers (2 buttons) - (max 16 numbers). 10.1 Adding a number to a Direct Memory 10.2 Calling a Direct Memory number 10.3 Calling a Indirect Memory number 10.4 Deleting a D...
Page 7 - Warranty; Warranty period
Topcom Fidelity 1010 7 Topcom Fidelity 1010 ENGLIS H 13 Warranty 13.1 Warranty period The Topcom units have a 24-month warranty pe-riod. The warranty period starts on the day the new unit is purchased. The warranty on batteries is limited to 6 months after purchase. Consuma-bles or defects causing a...
Page 8 - Voor het eerste gebruik; Gebruiksdoeleinde; Veiligheidsinstructies
8 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 1 Voor het eerste gebruik Hartelijk dank voor de aankoop van onze nieuwe comfort-telefoon met nummerweergave oproeper. 1.1 Gebruiksdoeleinde Het is de bedoeling dat dit product aangesloten wordt op een analoge PSTN-telefoonlijn binnen. 1.2 Nummerweergave o...
Page 9 - Toetsen; Datum en tijd instellen
Topcom Fidelity 1010 9 Topcom Fidelity 1010 NEDERLA NDS 5 Toetsen (Zie tekening 1 en 2 op de flap van het voorblad)1. Haak-schakelaar 2. Direct geheugen-toetsen (M1-M3) 3. LCD-display 4. Escape-toets ' ESC' 5. Bevestigingstoets 'OK' 6. Omhoog-toets ' ' 7. Omlaag-toets ' ' 8. Nieuw bericht-toets 9. M...
Page 11 - Geheugennummers; Een Direct geheugennummer; Wandmontage
Topcom Fidelity 1010 11 Topcom Fidelity 1010 NEDERLA NDS 10 Geheugennummers U kunt 3 Directe nummers (1 toets) en 10 Indirecte geheugennummers (2 toetsen) programmeren - (max. 16 nummers). 10.1 Een nummer toevoegen aan een Direct geheugen 10.2 Een Direct geheugennummer kiezen 10.3 Een Indirect geheu...
Page 12 - Garantie; Garantieperiode
12 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 13 Garantie 13.1 Garantieperiode Op de Topcom-toestellen wordt een garantie van 24 maanden verleend. De garantieperiode begint op de dag waarop het nieuwe toestel wordt gekocht. De garantie op batterijen is beperkt tot 6 maanden na aankoop. Kleine onderde...
Page 13 - Avant la première utilisation; Usage; Instructions de sécurité
Topcom Fidelity 1010 13 Topcom Fidelity 1010 FRA NÇAIS 1 Avant la première utilisation Nous vous remercions d'avoir acheté ce nouveau téléphone de bureau avec identification de l'appelant. 1.1 Usage Ce produit est destiné à être connecté à l'intérieur à une ligne téléphonique analogique RTPC. 1.2 Id...
Page 14 - Réglage de la date et de l'heure
14 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 5 Boutons (Voir illustrations 1 et 2 sur le rabat de la couverture)b :1. Crochet commutateurb :2. Boutons Mémoire Directe (M1-M3)b :3. Écran LCDb :4. Bouton Annulation 'ESC' b :5. Bouton Confirmation 'OK' b :6. Bouton Haut ' ' b :7. Bouton Bas ' ' b :8. B...
Page 15 - Pour commencer; Passer un appel; Identification de l'appelant; Informations générales
Topcom Fidelity 1010 15 Topcom Fidelity 1010 FRA NÇAIS 8 Pour commencer 8.1 Passer un appel 8.2 Désactiver le micro (sourdine) Pendant la conversation. 8.3 Recomposer le dernier numéro Pour recomposer le dernier numéro appelé. 9 Identification de l'appelant 9.1 Informations générales Lorsque vous êt...
Page 16 - Boîte vocale; Numéros en mémoire; Effacer un numéro en Mémoire
16 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 9.3 Boîte vocale Lorsque vous avez reçu un message vocal dans votre Boîte vocale personnelle, le symbole de la boîte vocale apparaît à l'écran. Dès que vous avez écouté les messages de la boîte vocale, le symbole disparaît. * Vérifiez auprès de votre opér...
Page 17 - Montage mural; Période de garantie
Topcom Fidelity 1010 17 Topcom Fidelity 1010 FRA NÇAIS 11 Montage mural Sortez le crochet de montage mural et faites-le pivoter (21).Remettez-le en position.Mesurez et marquez les emplacements du montage mural (24).Percez des trous, fixez les chevilles et mettez les vis en place.Le câble du téléphon...
Page 18 - Bevor Sie beginnen; Einsatzbereich; Sicherheitshinweise
18 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 1 Bevor Sie beginnen Vielen Dank, dass Sie sich zum Kauf des neuen Komforttelefons mit Anruferkennung entschieden haben. 1.1 Einsatzbereich Dieses Produkt ist zum Anschluss im Gebäude an einen analogen PSTN-Telefonanschluss bestimmt. 1.2 Anruferkennung 1....
Page 19 - DEUTSCH; Tasten; Einstellen von Datum und Uhrzeit
Topcom Fidelity 1010 19 Topcom Fidelity 1010 DEUTSCH leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Umweltschutz.Wenden Sie sich bitte an Ihre örtlichen Behörden, wenn Sie weitere Informationen über Sammelstellen in Ihrer Umgebung benötigen. 5 Tasten (Siehe Abbildung 1 und 2 auf der Umschlagseite)1. Hakens...
Page 20 - Klingellautstärke; Erste Schritte; Anrufen; Anruferkennung; Allgemeine Informationen
20 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 7.4 Klingellautstärke Die Klingellautstärke kann mithilfe des Klingellautstärke-Schalters (23) auf der Unterseite des Telefons eingestellt werden. 8 Erste Schritte 8.1 Anrufen 8.2 Abschalten des Mikrofons (Stummschalten) Während des Anrufs 8.3 Letzte Tele...
Page 21 - Kurzwahlnummern; Eine direkte Kurzwahlnummer
Topcom Fidelity 1010 21 Topcom Fidelity 1010 DEUTSCH 9.3 Voicemail Wenn Sie in Ihrer persönlichen Voicemail-Box eine Nachricht erhalten haben, erscheint das Voicemail-Symbol im Display. Sobald Sie die Nachrichten in der Mailbox abgehört haben, verschwindet das Symbol wieder. * Fragen Sie Ihren Telef...
Page 22 - Garantiezeit
22 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 11 Wandmontage Ziehen Sie die Wandhaken (21) heraus und drehen Sie sie.Stellen Sie sie zurück.Messen und markieren Sie die Stellen für die Wandmontage (24).Bohren Sie Löcher, montieren Sie Dübel und Schrauben.Das Telefonkabel kann im Schlitz (26) auf der ...
Page 23 - PAÑOL; Información inicial; Finalidad; Instrucciones de seguridad
Topcom Fidelity 1010 23 Topcom Fidelity 1010 ES PAÑOL 1 Información inicial Gracias por adquirir este nuevo teléfono de sobremesa con identificación de llamadas. 1.1 Finalidad Este producto está pensado para ir conectado en interiores a una línea RTPC analógica. 1.2 Identificación de llamada 1.3 Con...
Page 24 - Ajuste de fecha y hora
24 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 5 Botones (Ver imágenes 1 y 2 de la página doblada de la portada)1. Interruptor de comunicación 2. Botones de memoria directa (M1-M3) 3. Pantalla LCD 4. Botón de escape ‘ ESC ’ 5. Botón de confirmación ‘OK’ 6. Botón de subir ‘ ’ 7. Botón de bajar ‘ ’ 8. B...
Page 25 - Uso del teléfono; Rellamada al último número; Identificación de llamada; Información general; ‘Del Call’
Topcom Fidelity 1010 25 Topcom Fidelity 1010 ES PAÑOL 7.4 Volumen del timbre El volumen del timbre se ajusta mediante el interruptor del volumen del timbre (23) en la parte inferior del teléfono. 8 Uso del teléfono 8.1 Realización de una llamada de teléfono 8.2 Desactivación del micrófono (silencio)...
Page 26 - Correo de voz; Números de la memoria; Eliminación de un número de la
26 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 9.3 Correo de voz Si ha recibido un mensaje de correo de voz en su buzón de voz personal, aparecerá en la pantalla el símbolo de correo de voz . Tan pronto como haya escuchado el mensaje del buzón, el símbolo desaparecerá. * Compruebe con su operador de r...
Page 27 - Montaje en la pared; Periodo de garantía
Topcom Fidelity 1010 27 Topcom Fidelity 1010 ES PAÑOL 11 Montaje en la pared Extraiga y gire el gancho para pared (21).Devuélvalo a su posición.Mida y marque las ubicaciones de pared (24).Taladre agujeros, introduzca los tacos y atornille los tornillos.El cable del teléfono puede ir fijado en la ran...
Page 28 - Före första användning; Avsedd användning; Säkerhetsanvisningar
28 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 1 Före första användning Tack för att du valde vår nya skrivbordstelefon med nummerpresentation. 1.1 Avsedd användning Den här produkten är avsedd att anslutas inomhus till en analog PSTN-telefonlinje. 1.2 Nummerpresentation 1.3 Anslutning Den här enheten...
Page 29 - ENSKA; Knappar; Ställa in datum och tid
Topcom Fidelity 1010 29 Topcom Fidelity 1010 SV ENSKA 5 Knappar (Se bild 1 och 2 på omslagets insida)1. Lurlyftare 2. Direktminnesknappar (M1-M3) 3. LCD-teckenfönster 4. Escapeknapp ' ESC ' 5. Bekräftelseknapp 'OK' 6. Upp-knapp ' ' 7. Ned-knapp ' ' 8. Nytt meddelande-knapp 9. Menyknapp ' ' 10. Uppri...
Page 30 - Komma igång; Ringa ett telefonsamtal; Nummerpresentation; Allmän information; Del Call
30 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 8 Komma igång 8.1 Ringa ett telefonsamtal 8.2 Stänga av mikrofonen (sekretess) Under telefonsamtalet 8.3 Återuppringning av senaste nummer Att på nytt ringa upp det senaste numret. 9 Nummerpresentation 9.1 Allmän information När du abonnerar på tjänsten n...
Page 31 - Minnesnummer; Radera ett nummer ur direkt; Väggmontering
Topcom Fidelity 1010 31 Topcom Fidelity 1010 SV ENSKA 10 Minnesnummer Du kan programmera 3 direktnummer (1 knapp) och 10 indirekta minnesnummer (2 knappar) - (max. 16 nummer). 10.1 Lägga till ett nummer till ett direktminne 10.2 Ringa upp ett nummer ur direktminne 10.3 Ringa upp ett nummer ur indire...
Page 32 - Garanti; Garantiperiod
32 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 13 Garanti 13.1 Garantiperiod Garantiperioden på Topcoms produkter omfattar 24 månader. Garantiperioden startar det datum då den nya produkten inhandlas. Garantin på batterier begränsas till 6 månader efter inköp. Förbrukningsvaror eller defekter som har ...
Page 33 - ANSK; Før ibrugtagning; Anvendelse; Sikkerhedsanvisninger
Topcom Fidelity 1010 33 Topcom Fidelity 1010 D ANSK 1 Før ibrugtagning Det glæder os, at du har købt denne nye desktoptelefon med Caller-ID. 1.1 Anvendelse Dette produkt er beregnet til indendørs tilslutning til en analog PSTN-telefonlinje. 1.2 Caller-ID 1.3 Forbindelse Dette udstyr er konstrueret o...
Page 34 - Indstilling af dato og tid
34 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 5 Taster (Se billede 1 og 2 på folderens forside)1. Krogkontakt 2. Direkte hukommelsestaster (M1-M3) 3. LCD-display 4. Escape-tast ' ESC ' 5. Bekræft-tast 'OK' 6. Op-tast ' ' 7. Ned-tast ' ' 8. Ny besked-tast 9. Menutast ' ' 10. Tilbagekaldstast ' ' 11. F...
Page 35 - Sådan kommer du i gang; Foretag et opkald
Topcom Fidelity 1010 35 Topcom Fidelity 1010 D ANSK 8 Sådan kommer du i gang 8.1 Foretag et opkald 8.2 Deaktivering af mikrofonen (lyd fra) Under samtale. 8.3 Genopkald af sidste nummer For at ringe til det nummer, der sidst er ringet til, igen. 9 Caller-ID 9.1 Generelle oplysninger Hvis du abonnere...
Page 36 - Hukommelsesnumre; Sådan slettes et direkte; Vægmontering
36 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 10 Hukommelsesnumre Du kan programmere 3 direkte numre (1 tast) og 10 indirekte hukommelsesnumre (2 taster) - (maks. 16 cifre). 10.1 Sådan tilføjes et nummer til en direkte hukommelse 10.2 Sådan ringes et direkte hukommelsesnummer op 10.3 Sådan ringes et ...
Page 37 - Garantiperiode
Topcom Fidelity 1010 37 Topcom Fidelity 1010 D ANSK 13 Garanti 13.1 Garantiperiode Der er 24 måneders garanti på Topcom-enhederne. Garantiperioden starter den dag, hvor den nye enhed købes. Garantien på batterierne er begrænset til 6 måneder efter købet. Forbrugsvarer og fejl, der har ubetydelig ind...
Page 38 - Før første gangs bruk; Tiltenkt bruk; Sikkerhetsinstruksjoner
38 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 1 Før første gangs bruk Takk for at du har gått til innkjøp av denne nye bordtelefonen med nummervisning. 1.1 Tiltenkt bruk Dette produktet skal koples til innendørs til en analog PSTN-telefonlinje. 1.2 Nummervisning 1.3 Tilkopling Dette apparatet er kons...
Page 39 - NORSK; Taster; Angi dato og tid
Topcom Fidelity 1010 39 Topcom Fidelity 1010 NORSK 5 Taster (Se illustrasjon 1 og 2 på innsiden av permen)1. Gaffelbryter 2. Direktevalgtaster (M1-M3) 3. LCD-display 4. Escape-tast 'ESC' 5. Bekreftelsestast 'OK' 6. Opp-tast ' ' 7. Ned-tast ' ' 8. Ny melding-tast ' ' 9. Menytast ' ' 10. Ringetast ' '...
Page 40 - Komme i gang; Ringe ut; Nummervisning; Generell informasjon
40 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 8 Komme i gang 8.1 Ringe ut 8.2 Deaktivere mikrofonen (holde) Under samtalen: 8.3 Repetere siste nummer Repeter det siste nummeret du tastet. 9 Nummervisning 9.1 Generell informasjon Når du abonnerer på nummervisningstjenesten, vises telefonnummeret til d...
Page 41 - Lagrede numre; Slette et nummer fra; Veggmontering
Topcom Fidelity 1010 41 Topcom Fidelity 1010 NORSK 10 Lagrede numre Du kan programmere 3 numre som direktevalg (1 tast) og 10 numre som indirekte valg (2 taster) (maks. 16 tall). 10.1 Legge et nummer til en direktevalgtast 10.2 Ringe opp et nummer med direktevalgtasten 10.3 Ringe opp et nummer med d...
Page 43 - SUOMI; Ennen ensimmäistä käyttöä; Käyttötarkoitus; Turvaohjeet
Topcom Fidelity 1010 43 Topcom Fidelity 1010 SUOMI 1 Ennen ensimmäistä käyttöä Kiitos, että ostit tämän uuden numeronäyttöpuhelimen. 1.1 Käyttötarkoitus Tämä tuote on tarkoitettu kytkettäväksi sisätiloissa analogiseen PSTN-puhelinlinjaan. 1.2 Numeronäyttö 1.3 Liitäntä Tämä laite on suunniteltu ja va...
Page 44 - Vilkkumisaika
44 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 5 Painikkeet (Katso taitetun kansilehden kuvat 1 ja 2)1. Koukkukatkaisin 2. Suorat muistipainikkeet (M1-M3) 3. Nestekidenäyttö 4. Keskeytyspainike 'ESC' 5. Vahvistuspainike 'OK' 6. Ylös-painike ' ' 7. Alas-painike ' ' 8. Uuden viestin painike 9. Valikkopa...
Page 45 - Käytön aloittaminen; Soittaminen; Numeronäyttö; Yleisiä tietoja
Topcom Fidelity 1010 45 Topcom Fidelity 1010 SUOMI 8 Käytön aloittaminen 8.1 Soittaminen 8.2 Mikrofonin poistaminen käytöstä (mykistys) Keskustelun aikana. 8.3 Viimeisen numeron uudelleenvalinta Valitse viimeksi valittu numero uudelleen. 9 Numeronäyttö 9.1 Yleisiä tietoja Kun olet tilannut numeronäy...
Page 46 - Muistinumerot; Suoran muistinumeron; Seinäkiinnitys
46 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 10 Muistinumerot Voit ohjelmoida 3 suoravalintanumeroa (1 näppäin) ja 10 epäsuoraa muistinumeroa (2 näppäintä) – (enintään 16 numeroa). 10.1 Numeron lisääminen suoravalintamuistiin 10.2 Suoravalintanumeroon soittaminen 10.3 Epäsuoraan muistinumeroon soitt...
Page 47 - Takuu; Takuuaika
Topcom Fidelity 1010 47 Topcom Fidelity 1010 SUOMI 13 Takuu 13.1 Takuuaika Topcom-laitteilla on 24 kuukauden takuu. Takuuaika alkaa sinä päivänä, jolloin uusi laite ostetaan. Akkujen ja paristojen takuuaika on 6 kuukautta ostosta. Jos tarvikkeet tai viat aiheuttavat laitteelle vähäisiä toimintahäiri...
Page 48 - Prima di utilizzare l’apparecchio; Norme di sicurezza
48 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 1 Prima di utilizzare l’apparecchio Grazie per aver acquistato il nuovo telefono da tavolo con la funzione ‘caller ID’. 1.1 Destinazione d'uso Questo prodotto è destinato per essere collegato all’interno ad una linea telefonica analogica PSTN. 1.2 Caller ...
Page 49 - ITALIA; Tasti; Impostazione di data e ora
Topcom Fidelity 1010 49 Topcom Fidelity 1010 ITALIA NO prime dei prodotti usati si offre un importante contributo alla protezione dell’ambiente.Per maggiori informazioni sui punti di raccolta più vicini, contattare le autorità locali. 5 Tasti (Cfr. figura 1 e 2 della copertina ripiegata)1. Selettore...
Page 50 - Volume della suoneria; Inizializzazione; Eseguire una chiamata; Informazioni generali
50 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 7.4 Volume della suoneria Il volume della suoneria può essere regolato mediante l’apposito interruttore (23) che si trova sulla parte inferiore del telefono. 8 Inizializzazione 8.1 Eseguire una chiamata 8.2 Disattivazione del microfono (mute) Durante la c...
Page 51 - Numeri in memoria; Cancellazione di un numero in
Topcom Fidelity 1010 51 Topcom Fidelity 1010 ITALIA NO 9.3 Voice mail Quando si riceve un messaggio voice mail nella propria casella di posta vocale, il simbolo Voice Mail appare sul display. Appena terminato l’ascolto dei messaggi nella casella di posta, il simbolo scompare. * Controllare con il pr...
Page 52 - Periodo di garanzia
52 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 11 Fissaggio alla parete Estrarre e ruotare il gancio di fissaggio alla parete (21).Ricollocarlo in posizione.Misurare e contrassegnare i punti in cui fissare l’apparecchio alla parete (24).Realizzare i fori, inserire i tasselli e posizionare le viti.Il c...
Page 53 - Antes da Primeira Utilização; Objectivo a Que se Destina; Instruções de segurança
Topcom Fidelity 1010 53 Topcom Fidelity 1010 PORTU GUÊS 1 Antes da Primeira Utilização Obrigado por ter adquirido este novo telefone com ID de autor de chamada para computadores de secretária. 1.1 Objectivo a Que se Destina Este produto destina-se a uma ligação interior a uma linha telefónica RTPC a...
Page 54 - Configurar a data e a hora
54 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 Contacte as autoridades locais se necessitar de mais informações sobre os pontos de recolha existentes na sua área. 5 Botões (Consulte as imagens 1 e 2 na folha de rosto dobrada)1. Gancho Comutador 2. Botões de Memória Directa (M1-M3) 3. Ecrã LCD 4. Botão...
Page 55 - Introdução; Efectuar uma chamada telefónica; ID do Autor da Chamada; Informações gerais
Topcom Fidelity 1010 55 Topcom Fidelity 1010 PORTU GUÊS 8 Introdução 8.1 Efectuar uma chamada telefónica 8.2 Desactivar o microfone (silêncio) Durante a conversação: 8.3 Remarcação do último número Para remarcar o último número marcado: 9 ID do Autor da Chamada 9.1 Informações gerais Quando tem uma ...
Page 56 - Números memorizados; Apagar um número de Memória; Fixação na parede
56 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 10 Números memorizados Pode programar 3 números directos (1 botão) e 10 números indirectos na memória (2 botões) – (máx. 16 números). 10.1 Adicionar um número à Memória Directa 10.2 Marcar um número de Memória Directa 10.3 Marcar um número de Memória Indi...
Page 57 - Dados Técnicos; Período da garantia
Topcom Fidelity 1010 57 Topcom Fidelity 1010 PORTU GUÊS 12 Dados Técnicos Opções de marcação: DTMF(MF) / IMPULSOSFlash: 100/300/600ms 13 Garantia 13.1 Período da garantia As unidades Topcom têm um período de garantia de 24 meses. O período de garantia tem início no dia da aquisição da nova unidade. ...
Page 58 - ɉɪɟɞɢ ɭɩɨɬɪɟɛɚ; ɉɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɢɟ; ɂɧɫɬɪɭɤɰɢɢ ɡɚ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬ
58 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 1 ɉɪɟɞɢ ɭɩɨɬɪɟɛɚ Ȼɥɚɝɨɞɚɪɢɦ ɜɢ , ɱɟ ɡɚɤɭɩɢɯɬɟ ɬɨɡɢ ɧɚɫɬɨɥɟɧ ɬɟɥɟɮɨɧ ɫ ɮɭɧɤɰɢɹ ɡɚ ɩɨɤɚɡɜɚɧɟ ɧɚɩɨɜɢɤɜɚɳɢɹ (Caller ID). 1.1 ɉɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧɢɟ Ɍɨɡɢ ɩɪɨɞɭɤɬ ɟ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧ ɡɚ ɞɨɦɚɲɧɚɭɩɨɬɪɟɛɚ ɢ ɫɜɴɪɡɜɚɧɟ ɤɴɦ ɚɧɚɥɨɝɨɜɚ PSTN ɥɢɧɢɹ . 1.2 Caller ID 1.3 ȼɪɴɡɤɚ Ɍɨɜɚ ɭɫɬ...
Page 59 - ȻɔɅȽȺɊɋɄ; Ȼɭɬɨɧɢ; ɂɧɫɬɚɥɚɰɢɹ; ɇɚɫɬɪɨɣɤɚ ɧɚ ɞɚɬɚɬɚ ɢ ɱɚɫɚ; ɉɪɨɞɴɥɠɢɬɟɥɧɨɫɬ ɡɚ
Topcom Fidelity 1010 59 Topcom Fidelity 1010 ȻɔɅȽȺɊɋɄ ɂ ɞɨɩɪɢɧɚɫɹ ɦɧɨɝɨ ɡɚ ɡɚɳɢɬɚɬɚ ɧɚ ɨɤɨɥɧɚɬɚɫɪɟɞɚ . ɋɜɴɪɠɟɬɟ ɫɟ ɫ ɦɟɫɬɧɢɬɟ ɜɥɚɫɬɢ ɜ ɫɥɭɱɚɣ , ɱɟ ɫɟ ɧɭɠɞɚɟɬɟ ɨɬ ɩɨɜɟɱɟ ɢɧɮɨɪɦɚɰɢɹ ɨɬɧɨɫɧɨɬɨɱɤɢɬɟ ɡɚ ɪɟɰɢɤɥɢɪɚɧɟ ɜɴɜ ɜɚɲɚɬɚ ɨɛɥɚɫɬ . 5 Ȼɭɬɨɧɢ ( ȼɠ . ɫɧɢɦɤɚ 1 ɢ 2 ɧɚ ɩɪɟɝɴɧɚɬɚɬɚ ɤɨɪɢɰɚ ) 1. Ʉɥɸɱ 2. Ȼɭɬɨɧɢ...
Page 61 - ɇɚɩɪɚɜɟɬɟ ɫɩɪɚɜɤɚ ɫ ɬɟɥɟɮɨɧɧɢɹ ɫɢ; Ɂɚɩɚɦɟɬɟɧɢ ɧɨɦɟɪɚ
Topcom Fidelity 1010 61 Topcom Fidelity 1010 ȻɔɅȽȺɊɋɄ ɂ 9.3 Ƚɥɚɫɨɜɚ ɩɨɳɚ Ʉɨɝɚɬɨ ɫɬɟ ɩɨɥɭɱɢɥɢ ɫɴɨɛɳɟɧɢɟ ɡɚ ɝɥɚɫɨɜɚɩɨɳɚ ɜ ɫɜɨɹɬɚ ɥɢɱɧɚ ɤɭɬɢɹ ɡɚ ɝɥɚɫɨɜɚ ɩɨɳɚ , ɧɚ ɞɢɫɩɥɟɹ ɫɟ ɩɨɹɜɹɜɚ ɫɢɦɜɨɥɴɬ ɡɚ ɝɥɚɫɨɜɚ ɩɨɳɚ . ɓɨɦ ɢɡɫɥɭɲɚɬɟ ɫɴɨɛɳɟɧɢɹɬɚ ɜ ɩɨɳɟɧɫɤɚɬɚ ɫɢ ɤɭɬɢɹ , ɫɢɦɜɨɥɴɬ ɢɡɱɟɡɜɚ . * ɇɚɩɪɚɜɟɬɟ ɫɩɪɚɜɤɚ ɫ ɬɟɥ...
Page 62 - Ƚɚɪɚɧɰɢɨɧɟɧ ɩɟɪɢɨɞ
62 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 Ʉɚɛɟɥɴɬ ɧɚ ɬɟɥɟɮɨɧɚ ɦɨɠɟ ɞɚ ɛɴɞɟ ɮɢɤɫɢɪɚɧɜ ɠɥɟɛ (26) ɧɚ ɡɚɞɧɚɬɚ ɱɚɫɬ ɧɚ ɬɟɥɟɮɨɧɚ , ɜ ɡɚɜɢɫɢɦɨɫɬ ɨɬ ɩɨɡɢɰɢɹɬɚ ɦɭ ɧɚ ɫɜɴɪɡɜɚɧɟ . ɉɨɫɬɚɜɟɬɟ ɬɟɥɟɮɨɧɚ ɧɚ ɜɢɧɬɨɜɟɬɟ . 12 Ɍɟɯɧɢɱɟɫɤɢ ɞɚɧɧɢ ȼɴɡɦɨɠɧɨɫɬɢ ɡɚ ɧɚɛɢɪɚɧɟ : DTMF ( ɬɨɧɚɥɧɨ )/ ɂɆɉɍɅɋɇɈ Flash: 100/300/600 ms...
Page 65 - ESKY; Za; ísla ze seznamu hovor
Topcom Fidelity 1010 65 Topcom Fidelity 1010 ý ESKY 8 Za þ ínáme 8.1 Volání 8.2 Deaktivace mikrofonu (ztlumení) B Č hem konverzace. 8.3 Poslední volané þ íslo Opakované vyto þ ení posledního volaného þ ísla. 9 Identifikace volajícího 9.1 Obecné informace Pokud máte p Ĝ edplacenu službu identifikace ...
Page 66 - Technické údaje
66 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 10 ý ísla v pam Č ti M Ĥ žete naprogramovat do pam Č ti 3 p Ĝ ímá þ ísla (1 tla þ ítko) a 10 nep Ĝ ímých þ ísel (2 tla þ ítka) - max. 16 þ ísel. 10.1 P Ĝ idání þ ísla do p Ĝ ímé pam Č ti 10.2 Volání þ ísla z p Ĝ ímé pam Č ti 10.3 Volání þ ísla z nep Ĝ ímé...
Page 67 - Záruka; Záru
Topcom Fidelity 1010 67 Topcom Fidelity 1010 ý ESKY 13 Záruka 13.1 Záru þ ní doba P Ĝ ístroje Topcom mají záruku 2 roky. Záru þ ní doba za þ íná dnem zakoupení nového p Ĝ ístroje. Záruka na baterie je omezena na 6 m Č síc Ĥ od data nákupu. Záruka nepokrývá spot Ĝ ební materiál nebo vady mající zaned...
Page 68 - μμ
68 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 1 ȆȡȚȞ Įʌȩ IJȘȞ ʌȡȫIJȘ ȤȡȒıȘ ǼȣȤĮȡȚıIJȠȪ µ İ ʌȠȣ ĮȖȠȡȐıĮIJİ ĮȣIJȩ IJȠ țĮȚȞȠȪȡȖȚȠ İʌȚIJȡĮʌȑȗȚȠ IJȘȜȑijȦȞȠ ʌȠȣ įȚĮșȑIJİȚ ĮȞĮȖȞȫȡȚıȘțȜȒıİȦȞ . 1.1 ȋȡȒıȘ ȖȚĮ IJȘȞ ȠʌȠȓĮ ʌȡȠȠȡȓȗİIJĮȚ ȉȠ ʌȡȠȧȩȞ ĮȣIJȩ ʌȡȠȠȡȓȗİIJĮȚ ȖȚĮ ıȪȞįİıȘ µ İ ĮȞĮȜȠȖȚțȒ IJȘȜİijȦȞȚțȒ ȖȡĮ µµ Ȓ PSTN ıİ İıȦIJİȡȚțȩ...
Page 69 - ȆȜȒțIJȡĮ; ESC; ǼȖțĮIJȐıIJĮıȘ; Flash
Topcom Fidelity 1010 69 Topcom Fidelity 1010 Ǽȁ ȁǾȃǿȀȐ ȤȡȘıȚ µ ȠʌȠȚȘ µ ȑȞĮ ʌȡȠȧȩȞIJĮ ıȣ µ ȕȐȜȜİIJİ ıȘ µ ĮȞIJȚțȐ ıIJȘȞ ʌȡȠıIJĮıȓĮ IJȠȣ ʌİȡȚȕȐȜȜȠȞIJȠȢ . ǼʌȚțȠȚȞȦȞȒıIJİ µ İ IJȚȢ IJȠʌȚțȑȢ ĮȡȤȑȢ ȖȚĮ ʌȜȘȡȠijȠȡȓİȢ ıȤİIJȚțȐ µ İ IJĮ ıȘ µ İȓĮ ıȣȜȜȠȖȒȢ ıIJȘȞ ʌİȡȚȠȤȒ ıĮȢ . 5 ȆȜȒțIJȡĮ ( ǹȞĮIJȡȑȟIJİ ıIJȚȢ İȚțȩȞİȢ 1 țĮȚ 2 ıIJȠ įȚʌȜȦ...
Page 71 - ǹʌİȣșȣȞșİȓIJİ ıIJȠȞ įȚĮȤİȚȡȚıIJȒ IJȠȣ įȚțIJȪȠȣ; ǹȡȚș
Topcom Fidelity 1010 71 Topcom Fidelity 1010 Ǽȁ ȁǾȃǿȀȐ 9.3 ĭȦȞȘIJȚțȩ µ ȒȞȣ µ Į ǼȐȞ ȑȤİIJİ ȜȐȕİȚ ijȦȞȘIJȚțȩ µ ȒȞȣ µ Į ıIJȘȞ ʌȡȠıȦʌȚțȒ șȣȡȓįĮ ijȦȞȘIJȚțȫȞ µ ȘȞȣ µ ȐIJȦȞ , IJȠ ıȪ µ ȕȠȜȠ IJȠȣ ijȦȞȘIJȚțȠȪ µ ȘȞȪ µ ĮIJȠȢ İ µ ijĮȞȓȗİIJĮȚ ıIJȘȞ ȠșȩȞȘ . ȂȩȜȚȢ ĮțȠȪıİIJİ IJĮ µ ȘȞȪ µ ĮIJĮ IJȘȢ șȣȡȓįĮȢ , IJȠ ıȪ µ ȕȠȜȠ İȟĮijĮȞȓȗİIJĮȚ . *...
Page 72 - ȆİȡȓȠįȠȢ İȖȖȪȘıȘȢ
72 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 11 ǹȞȐȡIJȘıȘ ıİ IJȠȓȤȠ ȉȡĮȕȒȟIJİ țĮȚ ʌİȡȚıIJȡȑȥIJİ IJȠ ȐȖțȚıIJȡȠ ĮȞȐȡIJȘıȘȢıİ IJȠȓȤȠ (21). ǼʌĮȞĮijȑȡİIJȑ IJȠ ıIJȘ șȑıȘ IJȠȣ . ȂİIJȡȒıIJİ țĮȚ µ ĮȡțȐȡİIJİ IJȚȢ șȑıİȚȢ ĮȞȐȡIJȘıȘȢ ıIJȠȞ IJȠȓȤȠ (24). ȀȐȞIJİ IJȡȪʌİȢ , ʌȡȠıĮȡ µ ȩıIJİ IJĮ ȕȪı µ ĮIJĮ țĮȚ ȕȚįȫıIJİ IJȚȢ ȕȓįİȢ . ȉȠ țĮȜȫįȚȠ IJȠȣ ...
Page 74 - Az id
74 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 5 Gombok (Lásd a kihajtható borító 1. és 2. ábráját)1. Horogkapcsoló 2. Közvetlen memória gombok (M1–M3) 3. LCD kijelz Ę 4. Kilépés gomb „ ESC ” 5. Meger Ę sít Ę gomb „ OK ” 6. Fel gomb „ ” 7. Le gomb „ ” 8. Új üzenet gomb „ ” 9. Menü gomb „ ” 10. Visszah...
Page 75 - MAGYAR; Els
Topcom Fidelity 1010 75 Topcom Fidelity 1010 MAGYAR 7.4 A csengés hangereje A csengés hangereje a csengési hanger Ę kapcsolójával (23) állítható be, a készülék alján. 8 Els Ę lépések 8.1 Hívás kezdeményezése 8.2 A mikrofon kikapcsolása (némítás) Beszélgetés közben: 8.3 Utolsó szám újrahívása A legut...
Page 76 - Telefonszámok a memóriában; Telefonszám törlése a közvetlen; Falraszerelés
76 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 10 Telefonszámok a memóriában A készüléken beprogramozható 3 közvetlen (1 gombbal tárcsázható) és 10 közvetett (2 gombbal tárcsázható) telefonszám. Ezek legfeljebb 16 számjegyb Ę l állhatnak. 10.1 Szám felvétele a közvetlen memóriába 10.2 Telefonszám hívá...
Page 77 - Garancia; A garancia id
Topcom Fidelity 1010 77 Topcom Fidelity 1010 MAGYAR 13 Garancia 13.1 A garancia id Ę tartama A Topcom készülékekre 24 hónapos garancia érvényes. A garancia a termék megvásárlásának napján lép életbe. Az akkumulátorok garanciaideje a vásárlástól számított 6 hónapra szól. A garancia nem terjed ki a fo...
Page 78 - Przeznaczenie; Identyfikacja rozmówcy; ąĪ
78 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 1 Przed rozpocz Ċ ciem u Ī ytkowania Dzi Ċ kujemy za zakup nowego telefonu biurkowego z identyfikacj ą rozmówcy. 1.1 Przeznaczenie Produkt przeznaczony jest do u Ī ytku w pomieszczeniach, po pod áą czeniu do analogowej linii telefonicznej PSTN. 1.2 Identy...
Page 79 - POLSKI; Przyciski; Ustawianie daty i godziny
Topcom Fidelity 1010 79 Topcom Fidelity 1010 POLSKI si Ċ Pa Ĕ stwo w istotny sposób do ochrony Ğ rodowiska. Aby uzyska ü informacje na temat lokalnych punktów zbiórki, nale Ī y zwróci ü si Ċ do w á adz lokalnych. 5 Przyciski (Patrz rysunek 1 i 2 na sk á adanej pierwszej stronie)1. Prze áą cznik wide...
Page 80 - Ğü; Rozpocz
80 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 7.4 G á o Ğ no Ğü dzwonka G á o Ğ no Ğü dzwonka mo Ī na ustawi ü za pomoc ą prze áą cznika g á o Ğ no Ğ ci dzwonka (23) na spodzie telefonu. 8 Rozpocz Ċ cie pracy 8.1 Nawi ą zywanie po áą czenia 8.2 Wy áą czanie mikrofonu (wyciszanie) W trakcie rozmowy. 8...
Page 81 - Numery w pami; Mocowanie na
Topcom Fidelity 1010 81 Topcom Fidelity 1010 POLSKI 10 Numery w pami Ċ ci Mo Ī esz zaprogramowa ü w pami Ċ ci 3 numery bezpo Ğ rednie (1-przyciskowe) oraz 10 numerów po Ğ rednich (2-przyciskowe) (maks. 16 numerów). 10.1 Dodawanie numerów do pami Ċ ci bezpo Ğ redniej 10.2 Wybieranie numeru z pami Ċ c...
Page 82 - Gwarancja; Okres gwarancji; Obs; Wyj
82 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 13 Gwarancja 13.1 Okres gwarancji Urz ą dzenia Topcom s ą obj Ċ te 24-miesi Ċ cznym okresem gwarancji. Okres gwarancji rozpoczyna si Ċ w dniu zakupu nowego urz ą dzenia. Gwarancja na baterie ograniczona jest do 6 miesi Ċ cy po zakupie. Cz ĊĞ ci eksploatac...
Page 84 - ăĠ; Ġă ú
84 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 1 Înainte de prima utilizare V ă mul Ġ umim c ă a Ġ i ales noul telefon de birou cu identificarea apelantului. 1.1 Destina Ġ ia produsului Acest produs este destinat conect ă rii la o linie telefonic ă analogic ă PSTN în interiorul cl ă dirilor. 1.2 Ident...
Page 85 - ROMÂN; Butoane; Instalarea; Setarea datei
Topcom Fidelity 1010 85 Topcom Fidelity 1010 ROMÂN Ă Contacta Ġ i autorit ăĠ ile locale dac ă ave Ġ i nevoie de mai multe informa Ġ ii despre punctele de colectare din regiunea dumneavoastr ă . 5 Butoane (A se vedea imaginea 1 ú i 2 de pe pagina îndoit ă a coper Ġ ii) 1. Întrerup ă torul pentru furc...
Page 86 - r din lista de
86 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 8 Pornirea 8.1 Efectuarea unui apel telefonic 8.2 Dezactivarea microfonului (dezactivare sonor) În timpul convorbirii: 8.3 Reapelarea ultimului num ă r Pentru a reapela ultimul num ă r format: 9 Identificarea apelantului 9.1 Informa Ġ ii generale Dac ă av...
Page 87 - Numerele din memorie; Date tehnice
Topcom Fidelity 1010 87 Topcom Fidelity 1010 ROMÂN Ă 10 Numerele din memorie Pute Ġ i programa 3 numere directe (1 buton) ú i 10 numere indirecte de memorie (2 butoane) - (maximum 16 numere). 10.1 Ad ă ugarea unui num ă r la o memorie direct ă 10.2 Apelarea unui num ă r din memoria direct ă 10.3 Ape...
Page 89 - CE
Topcom Fidelity 1010 89 Topcom Fidelity 1010 Ɋɍ ɋ ɋ Ʉ ɂ Ƀ 1 ɉɨɞɝɨɬɨɜɤɚ ɤ ɪɚɛɨɬɟ Ȼɥɚɝɨɞɚɪɢɦ ɡɚ ɩɪɢɨɛɪɟɬɟɧɢɟ ɷɬɨɝɨ ɧɨɜɨɝɨɧɚɫɬɨɥɶɧɨɝɨ ɬɟɥɟɮɨɧɧɨɝɨ ɚɩɩɚɪɚɬɚ ɫɨɩɪɟɞɟɥɢɬɟɥɟɦ ɧɨɦɟɪɚ . 1.1 ɉɪɟɞɩɨɥɚɝɚɟɦɨɟ ɧɚɡɧɚɱɟɧɢɟ Ⱦɚɧɧɵɣ ɚɩɩɚɪɚɬ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧ ɞɥɹɫɬɚɰɢɨɧɚɪɧɨɝɨ ɩɨɞɤɥɸɱɟɧɢɹ ɤ ɚɧɚɥɨɝɨɜɨɣɬɟɥɟɮɨɧɧɨɣ ɫɟɬɢ ɨɛɳɟɝɨ ɩɨ...
Page 90 - Ʉɧɨɩɤɢ; ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ; ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ ɞɚɬɵ ɢ ɜɪɟɦɟɧɢ; ɈɄ
90 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 ɇɟɤɨɬɨɪɵɟ ɦɚɬɟɪɢɚɥɵ , ɩɪɢɦɟɧɹɟɦɵɟ ɩɪɢ ɩɪɨɢɡɜɨɞɫɬɜɟ ɢɡɞɟɥɢɹ , ɦɨɝɭɬ ɛɵɬɶ ɩɟɪɟɪɚɛɨɬɚɧɵ , ɟɫɥɢ ɚɩɩɚɪɚɬ ɞɨɫɬɚɜɢɬɶ ɜ ɩɭɧɤɬ ɩɟɪɟɪɚɛɨɬɤɢ . Ȼɥɚɝɨɞɚɪɹ ɩɨɜɬɨɪɧɨɦɭ ɩɪɢɦɟɧɟɧɢɸ ɧɟɤɨɬɨɪɵɯ ɞɟɬɚɥɟɣ ɢɥɢɦɚɬɟɪɢɚɥɨɜ ɜɵɪɚɛɨɬɚɜɲɟɝɨ ɫɪɨɤ ɫɥɭɠɛɵɢɡɞɟɥɢɹ ȼɵ ɜɧɨɫɢɬɟ ɜɚɠɧɵɣ ɜɤɥɚɞ ɜ ...
Page 91 - Ɋɍ; Ɂɧɚɤɨɦɫɬɜɨ ɫ ɬɟɥɟɮɨɧɨɦ; ɉɪɨɫɦɨɬɪ ɫɩɢɫɤɚ ɜɵɡɨɜɨɜ
Topcom Fidelity 1010 91 Topcom Fidelity 1010 Ɋɍ ɋ ɋ Ʉ ɂ Ƀ 7.3 Ɋɟɠɢɦ ɧɚɛɨɪɚ ɧɨɦɟɪɚ ( ɬɨɧɚɥɶɧɵɣ / ɢɦɩɭɥɶɫɧɵɣ ) 7.4 Ƚɪɨɦɤɨɫɬɶ ɫɢɝɧɚɥɚ Ⱦɥɹ ɪɟɝɭɥɢɪɨɜɤɢ ɝɪɨɦɤɨɫɬɢ ɫɢɝɧɚɥɚ ɫɥɭɠɢɬɩɟɪɟɤɥɸɱɚɬɟɥɶ ɭɪɨɜɧɹ ɝɪɨɦɤɨɫɬɢ ɫɢɝɧɚɥɚ (23), ɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɧɵɣ ɧɚ ɧɢɠɧɟɣ ɩɚɧɟɥɢ ɚɩɩɚɪɚɬɚ . 8 Ɂɧɚɤɨɦɫɬɜɨ ɫ ɬɟɥɟɮɨɧɨɦ 8.1 ȼɵɩɨɥɧɟɧɢɟ ɬɟ...
Page 92 - Ƚɨɥɨɫɨɜɚɹ ɩɨɱɬɚ; Ɉɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɤ ɨɩɟɪɚɬɨɪɭ ɫɟɬɢ ɡɚ; ɇɨɦɟɪɚ ɜ ɩɚɦɹɬɢ
92 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 ɛ ) ɍɞɚɥɟɧɢɟ ɜɫɟɝɨ ɫɩɢɫɤɚ ɜɵɡɨɜɨɜ 9.3 Ƚɨɥɨɫɨɜɚɹ ɩɨɱɬɚ ɉɪɢ ɩɨɥɭɱɟɧɢɢ ɫɨɨɛɳɟɧɢɹ ɝɨɥɨɫɨɜɨɣ ɩɨɱɬɵ ɜɩɟɪɫɨɧɚɥɶɧɵɣ ɹɳɢɤ ɝɨɥɨɫɨɜɨɣ ɩɨɱɬɵ ɧɚɞɢɫɩɥɟɟ ɨɬɨɛɪɚɠɚɟɬɫɹ ɫɢɦɜɨɥ ɝɨɥɨɫɨɜɨɣɩɨɱɬɵ . ɗɬɨɬ ɫɢɦɜɨɥ ɢɫɱɟɡɚɟɬ ɩɨɫɥɟ ɩɪɨɫɥɭɲɢɜɚɧɢɹ ɫɨɨɛɳɟɧɢɣ ɹɳɢɤɚ ɩɨɱɬɵ . * Ɉɛɪɚɬɢɬɟɫɶ ɤ...
Page 93 - ɇɚɫɬɟɧɧɨɟ ɤɪɟɩɥɟɧɢɟ; Ƚɚɪɚɧɬɢɣɧɵɣ ɩɟɪɢɨɞ
Topcom Fidelity 1010 93 Topcom Fidelity 1010 Ɋɍ ɋ ɋ Ʉ ɂ Ƀ 11 ɇɚɫɬɟɧɧɨɟ ɤɪɟɩɥɟɧɢɟ ȼɵɞɜɢɧɶɬɟ ɢ ɩɨɜɟɪɧɢɬɟ ɤɪɸɱɨɤ ɞɥɹ ɧɚɫɬɟɧɧɨɣɭɫɬɚɧɨɜɤɢ (21). ɍɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɟɝɨ ɧɚ ɦɟɫɬɨ . ɂɡɦɟɪɶɬɟ ɪɚɫɫɬɨɹɧɢɟ ɢ ɨɬɦɟɬɶɬɟɪɚɫɩɨɥɨɠɟɧɢɟ ɮɢɤɫɚɬɨɪɨɜ ɞɥɹ ɧɚɫɬɟɧɧɨɣɭɫɬɚɧɨɜɤɢ (24). ɉɪɨɫɜɟɪɥɢɬɟ ɨɬɜɟɪɫɬɢɹ , ɭɫɬɚɧɨɜɢɬɟ ɲɬɟɩɫɟɥɶɧɭɸ ɜɢɥɤɭ...
Page 94 - Pred prvým použitím; Zamýš; Bezpe
94 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 1 Pred prvým použitím Ć akujeme Vám za nákup nového stolného telefónu s funkciou identifikácie volajúceho. 1.1 Zamýš Đ ané ur þ enie Prístroj je ur þ ený na vnútorné použitie, pripojený k telefónnej linke analógovej verejnej telefónnej siete (PSTN). 1.2 I...
Page 96 - Identifikácia volajúceho; Všeobecné informácie; ísla zo zoznamu volaní; Hlasová pošta
96 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 8.2 Vypnutie mikrofónu (stlmenie) Po þ as hovoru: 8.3 Volanie posledného þ ísla Opätovné vytá þ anie posledného þ ísla. 9 Identifikácia volajúceho 9.1 Všeobecné informácie Ak máte predplatenú službu identifikácie volajúceho, na displeji sa zobrazí telefón...
Page 97 - ísla v pamäti
Topcom Fidelity 1010 97 Topcom Fidelity 1010 SLOVE N SKY 10 ý ísla v pamäti Môžete naprogramova˙ 3 priame þ ísla (1 tla þ idlo) a 10 nepriamych þ ísel (2 tla þ idlá). Maximálna d Ď žka jednotlivých þ ísel je 13 þ íslic. 10.1 Pridanie þ ísla do priamej pamäti 10.2 Volanie þ ísla z priamej pamäti 10.3...
Page 99 - lk kullanmdan önce; Kullanm Amac; Güvenlik talimatlar
Topcom Fidelity 1010 99 Topcom Fidelity 1010 TÜRK ÇE 1 lk kullanmdan önce Bu yeni masaüstü arayan kimliini gösterme özellikli telefonu satn aldnz için teekkür ederiz. 1.1 Kullanm Amac Bu ürün ev içindeki analog bir PSTN hattna balanmak üzere tasarlanmtr. 1.2 Arayan Kimlii 1.3 Balant Bu aygt, 98/482/...
Page 100 - Tarih ve saati ayarlama
100 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 5 Dümeler (Katl kapak sayfasndaki 1. ve 2. resme bakn)1. Asma Anahtar 2. Dorudan Bellek dümeleri (M1-M3) 3. LCD ekran 4. Çk dümesi ‘ ESC ’ 5. Onay dümesi 'OK' 6. Yukar dümesi ‘ ’ 7. Aa dümesi ‘ ’ 8. Yeni mesaj dümesi 9. Menü dümesi ‘ ’ 10. Geri arama düm...
Page 101 - Balarken; Telefonla arama yapma; Arayan Kimlii; Genel bilgiler
Topcom Fidelity 1010 101 Topcom Fidelity 1010 TÜRK ÇE 8 Balarken 8.1 Telefonla arama yapma 8.2 Mikrofonu devreden çkarma (sessiz) Konuma yaparken 8.3 Son numaray tekrar arama Son aranan telefon numarasn tekrar aramak için. 9 Arayan Kimlii 9.1 Genel bilgiler Bir Arayan Kimlii servisine aboneyseniz, e...
Page 102 - Bellek numaralar; Bir Dolayl Bellek numarasn arama; Duvara montaj
102 Topcom Fidelity 1010 Topcom Fidelity 1010 10 Bellek numaralar 3 adet Dorudan numara (1 düme ile) ve 10 adet dolayl bellek numaras (2 düme ile) (en fazla 16 basamakl) programlayabilirsiniz. 10.1 Dorudan Bellee bir numara ekleme 10.2 Bir Dorudan Bellek numarasn arama 10.3 Bir Dolayl Bellek numaras...
Page 103 - Garanti süresi
Topcom Fidelity 1010 103 Topcom Fidelity 1010 TÜRK ÇE 13 Garanti 13.1 Garanti süresi Topcom ünitelerinin 24 ay garantisi bulunmaktadr. Garanti süresi yeni ünitenin satn alnd gün balar. Pil garantisi satn alma tarihinden itibaren 6 ayla snrldr. Sarf malzemeleri ve ekipmann çalmas veya deeri üzerinde ...
Page 107 - CARTE DE RETOUR SERVICE - RETOURFICHE
R00001 SERVICE RETURN CARD - RÜCKSENDEKARTE - CARTE DE RETOUR SERVICE - RETOURFICHE RETURN WITH YOUR DEFECT PRODUCTName/Vorname/Prénom/Naam: Surname/Familienname/Nom/Familienaam: Street/Straße/Rue/Straat: Country/Land/Pays/Land: Tel./Tél.: E-mail: Model name/Modellbezeichnung/Nom du modèle/Modelnaam...
Page 108 - visit our website