Page 3 - ENGLISH
Topcom Butler 3500/3501/Twin 3 Topcom Butler 3500/3501/Twin ENGLISH 1. DESCRIPTION OF TELEPHONE 5 1.1 HANDSET AND BASE BUTLER 3500 & 3501 5 1.2 CHARGER BUTLER 3500 & 3501 6 1.3 DISPLAY 7 1.4 HANDSET INDICATOR (LED) 7 2. TELEPHONE INSTALLATION 8 2.1 CONNECTIONS 8 2.2 RECHARGABLE BATTERIES 9 2...
Page 4 - SAFETY INSTRUCTIONS; CLEANING; N i M H
4 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin SAFETY INSTRUCTIONS • Only use the charger plug supplied. Do not use other chargers, as this may damage the battery cells. • Only insert rechargeable batteries of the same type. Never use ordinary, non-rechargeable batteries. Insert recha...
Page 5 - DESCRIPTION OF TELEPHONE
Topcom Butler B3500/3501/Twin 5 Topcom Butler B3500/3501/Twin ENGLISH 1. DESCRIPTION OF TELEPHONE 1.1 HANDSET AND BASE BUTLER 3500 & 3501 Line-key Earpiece 7 PQRS 4 GHI 2 ABC 5 JKL 8 TUV 0 3 DEF 6 MNO 9 WXYZ 1 R INT # 7 PQRS 4 GHI 2 ABC 5 JKL 8 TUV 0 3 DEF 6 MNO 9 WXYZ 1 R INT # Butler 3500C But...
Page 8 - TELEPHONE INSTALLATION
8 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 2. TELEPHONE INSTALLATION 2.1 CONNECTIONS Back view of BASE Butler 350x Back view of CHARGER Butler 350x Power cable Telephone cord TEL Power cable B3500.book Page 8 Friday, December 19, 2003 10:08 AM
Page 10 - USING THE TELEPHONE; SETTING MENU LANGUAGE
10 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 8. Press the UP key to turn ON/OFF the alarm: - ON: ALARM On LED will blink - OFF: Alarm On LED doesn’t lit 9. Press the MODE key to confirm and to return to standby 2.3.3 Turn the alarm buzzer OFF During alarm, the buzzer will ring for ...
Page 12 - The keypad characters are as follows:
12 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin To consult the redial list:1. Press 2. Scroll through the calls with the up and down arrows. 3. To call by the selected correspondent, simply press when their telephone number or name is displayed. Note: When name is displayed, you can t...
Page 15 - DEFAULT PARAMETERS ARE:
Topcom Butler B3500/3501/Twin 15 Topcom Butler B3500/3501/Twin ENGLISH To change the dialling mode:1. Enter the menu by pressing /OK 2. Select setup using the up and down keys 3. Press OK 4. Select DIAL MODE using the up and down keys 5. Press OK 6. Select the dialling mode using the up and down key...
Page 16 - ADVANCED FUNCTIONS
16 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin WARNING! Returning to default settings will delete all entries in the phonebook and call log.The PIN code will also be reset to 0000 4.11 KEYPAD LOCK The keypad can be locked so that no settings can be changed or no telephone number can ...
Page 17 - MANAGING MULTIPLE HANDSETS; SETTING UP AN ADDITIONAL HANDSET
Topcom Butler B3500/3501/Twin 17 Topcom Butler B3500/3501/Twin ENGLISH 5.1.3 Deleting an entr y To delete an entry:1. Enter the menu by pressing /OK 2. Select PHONE BOOK using the up and down keys 3. Press OK 4. Select DELETE ENTRY using the up and down keys 5. Press OK 6. Move through the list of n...
Page 20 - TECHNICAL CHARACTERISTICS
20 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 9. TECHNICAL CHARACTERISTICS • Standard: DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications)GAP (Generic Access Profile) • Frequency range: 1880 MHZ to 1900 MHz • Number of channels: 120 duplex channels • Modulation: GFSK • Speech coding...
Page 21 - NEDERLANDS
Topcom Butler B3500/3501/Twin 21 Topcom Butler B3500/3501/Twin NEDERLANDS 1. BESCHRIJVING VAN DE TELEFOON 23 1.1 HANDSET EN BASISSTATION BUTLER 3500 & 3501 23 1.3 DISPLAY 25 1.4 HANDSETINDICATOR (LED) 25 2. TELEFOONINSTALLATIE 26 2.1 AANSLUITINGEN 26 2.2 HERLAADBARE BATTERIJEN 27 2.3 INSTELLINGE...
Page 22 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN; REINIGEN
22 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Gebruik enkel de meegeleverde adapter. Geen vreemde adapters gebruiken, de accucellen kunnen hierdoor beschadigd worden. • Gebruik enkel oplaadbare batterijen van hetzelfde type. Gebruik nooit gewone, niet opla...
Page 23 - BESCHRIJVING VAN DE TELEFOON
Topcom Butler B3500/3501/Twin 23 Topcom Butler B3500/3501/Twin NEDERLANDS 1. BESCHRIJVING VAN DE TELEFOON 1.1 HANDSET EN BASISSTATION BUTLER 3500 & 3501 7 PQRS 4 GHI 2 ABC 5 JKL 8 TUV 0 3 DEF 6 MNO 9 WXYZ 1 R INT # 7 PQRS 4 GHI 2 ABC 5 JKL 8 TUV 0 3 DEF 6 MNO 9 WXYZ 1 R INT # Butler 3500C Butler...
Page 26 - TELEFOONINSTALLATIE
26 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 2. TELEFOONINSTALLATIE 2.1 AANSLUITINGEN Achterzijde van de basis Butler 3500 Achterzijde van de laderButler 3500 TEL Telefoonkabel Stroomkabel Stroomkabel B3500.book Page 26 Friday, December 19, 2003 10:08 AM
Page 28 - DE TELEFOON GEBRUIKEN; OPROEPEN ONTVANGEN
28 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 6. Druk op de UP-toets om AM (uren tussen middernacht en middag) of PM (uren tussen middag en middernacht) te selecteren. 7. Druk op SET om te bevestigen8. Druk op de UP-toets om de wekfunctie AAN/UIT te schakelen: - AAN: De LED (alarm a...
Page 30 - BELLEN VANUIT HET TELEFOONBOEK; Toets
30 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin Als een beller in het telefoonboek is opgenomen, wordt hij geïdentificeerd aan de hand van zijn naam in de lijst van onbeantwoorde oproepen. 3.11.2 Een nummer of alle nummers uit de oproeplijst wissen U kunt elk nummer apart of alle numm...
Page 34 - DEFAULT PARAMETERS ZIJN:; VERGRENDELING TOETSENBORD; GEAVANCEERDE FUNCTIES
34 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin DEFAULT PARAMETERS ZIJN: Pieptonen batterij zwak AAN Pieptonen buiten bereik AAN Toetsklik AANAuto beantwoorden AAN Beltoon interne oproep 1 Volume interne oproep 2 Beltoon externe oproep 3 Volume externe oproep 2 Volume ontvangst 3 Tele...
Page 35 - EEN INTERN TOESTEL ZOEKEN VIA HET BASISTOESTEL; GEBRUIK VAN MEERDERE HANDSETS; EEN BIJKOMENDE HANDSET REGISTREREN; HANDSET REGISTREREN INDIEN DEZE NIET IS GELINKT MET DE BASIS
Topcom Butler B3500/3501/Twin 35 Topcom Butler B3500/3501/Twin NEDERLANDS 10. Selecteer de gewenste beltoon (1-3) met behulp van de en -toetsen 11. Druk op OK om te bevestigen 5.1.2 Een naam of nummer wijzigen Een nummer in het telefoonboek wijzigen: 1. Open het menu met een druk op /OK 2. Selecteer...
Page 36 - EEN HANDSET VERWIJDEREN
36 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin Als de bijkomende handset een Butler 350xC is 3. Open het menu met een druk op /OK 4. Selecteer ‘AANMELD’ (REGISTER) met behulp van de toetsen en . 5. Druk op OK 6. Selecteer ‘AANMELD’ (REGISTER) met behulp van de up en down -toetsen 7. ...
Page 37 - PROBLEMEN VERHELPEN
Topcom Butler B3500/3501/Twin 37 Topcom Butler B3500/3501/Twin NEDERLANDS Wanneer u het basisstation selecteert, knippert het basisnummer van het geselecteerde basisstation. Als u 'Auto' selecteert, zal de handset automatisch naar een ander basistoestel zoeken als u uit het zendbereik bent. 6.5 AANM...
Page 38 - TECHNISCHE KENMERKEN
38 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 8. GARANTIE 8.1. GARANTIEPERIODE Op de Topcom-toestellen wordt een garantie van 24 maanden verleend. De garantieperiode begint op de dag waarop het nieuwe toestel wordt gekocht. De garantie op batterijen is beperkt tot 6 maanden na aanko...
Page 39 - FRANÇAIS
Topcom Butler B3500/3501/Twin 39 Topcom Butler B3500/3501/Twin FRANÇAIS 1. DESCRIPTION DU TELEPHONE 41 1.1 COMBINÉ ET BASE BUTLER 3500 & 3501 41 1.2 CHARGEUR BUTLER 3500 & 3501 42 1.3 DISPLAY 43 1.4 INDICATEUR DU COMBINE (LED) 43 2. INSTALLATION DU TELEPHONE 44 2.1 CONNEXIONS 44 2.2 PILES RE...
Page 40 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ; ENTRETIEN
40 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Utilisez uniquement l’adaptateur fourni à la livraison. Ne pas utiliser des adaptateurs étrangers, les cellules de charge pourraient être endommagées. • Installez uniquement des batteries rechargeables du même typ...
Page 41 - DESCRIPTION DU TELEPHONE
Topcom Butler B3500/3501/Twin 41 Topcom Butler B3500/3501/Twin FRANÇAIS 1. DESCRIPTION DU TELEPHONE 1.1 COMBINÉ ET BASE BUTLER 3500 & 3501 7 PQRS 4 GHI 2 ABC 5 JKL 8 TUV 0 3 DEF 6 MNO 9 WXYZ 1 R INT # 7 PQRS 4 GHI 2 ABC 5 JKL 8 TUV 0 3 DEF 6 MNO 9 WXYZ 1 R INT # Butler 3500C Butler 3501C Touche ...
Page 44 - INSTALLATION DU TELEPHONE
44 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 2. INSTALLATION DU TELEPHONE 2.1 CONNEXIONS Á l’arrière de la base Butler 350x Á l’arrière du chargeurButler 350x Câble de courant Câble du téléphone TEL Câble de courant B3500.book Page 44 Friday, December 19, 2003 10:08 AM
Page 46 - UTILISATION DU TELEPHONE; CHOIX DE LA LANGUE DU MENU; PROCEDER A UN APPEL INTERNE
46 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 7. Appuyez sur le bouton SET pour confirmer 8. Appuyez sur le bouton UP pour allumer / éteindre l’alarme : - ON: DEL ALARM On clignote - OFF: DEL Alarm On ne s’allume pas 9. Appuyez sur le bouton MODE pour confirmer et revenir en veille ...
Page 49 - CHOIX DE LA MELODIE DE LA SONNERIE
Topcom Butler B3500/3501/Twin 49 Topcom Butler B3500/3501/Twin FRANÇAIS 3.15 UTILISATION DU MENU Une vaste gamme de fonctions téléphoniques est accessible par un menu très facile à manipuler.1. Pour avoir accès au menu, appuyez sur la touche /OK. 2. Parcourez les sélections avec les touches et . Les...
Page 52 - LES PARAMÈTRES PAR DÉFAUT SONT :; VERROUILLAGE CLAVIER; FONCTIONS DE POINTE; REPERTOIRE TELEPHONIQUE
52 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin LES PARAMÈTRES PAR DÉFAUT SONT : Bips batterie faible ON Bips avertissement hors de portée ON Clic bouton ON Réponse automatique ON Mélodie interne 1 Volume interne 2 Mélodie externe 3 Volume externe 2 Volume écouteur 3 Répertoire vide L...
Page 53 - RECHERCHER UN COMBINE A PARTIR D'UNE BASE
Topcom Butler B3500/3501/Twin 53 Topcom Butler B3500/3501/Twin FRANÇAIS 8. Introduisez le numéro de téléphone. 9. Appuyez sur la touche OK pour valider. 10. Sélectionnez la mélodie désirée (1-3) au moyen des boutons et . 11. Appuyez sur la touche OK pour valider. 5.1.2 Modifier un nom ou un numéro Po...
Page 54 - GESTION DE PLUSIEURS COMBINES; INSTALLER UN COMBINE SUPPLEMENTAIRE; ELIMINER UN COMBINE; COMBINÉ EN CAS OU LE COMBINÉ N’A
54 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 6. GESTION DE PLUSIEURS COMBINES 6.1 INSTALLER UN COMBINE SUPPLEMENTAIRE Vous pouvez enregistrer de nouveaux combinés dans la base si ces combinés soutiennent le protocole DECT GAP.La base peut soutenir un maximum de 2 combinés. Si vous ...
Page 56 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
56 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 8. GARANTIE 8.1 PÉRIODE DE GARANTIE Les appareils de Topcom jouissent d’une période de garantie de 24 mois. La période de garantie commence le jour d’achat du nouvel appareil. La garantie sur les batteries est limitée à 6 mois après l’ac...
Page 57 - DEUTSCH
Topcom Butler 3500/3501/Twin 57 Topcom Butler 3500/3501/Twin DEUTSCH 1. TASTEN/LED 59 1.1 HANDAPPARAT UND BASISSTATION BUTLER 3500 & 3501 59 1.2 LADEGERÄT BUTLER 3500 & 3501 60 1.3 DISPLAY 61 1.4 HANDGERÄT-ANZEIGE (LED) 61 2. INSTALLATION DES TELEFONS 62 2.2 WIEDERAUFLADBARE BATTERIEN 63 2.3...
Page 58 - SICHERHEITSHINWEISE
58 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin SICHERHEITSHINWEISE • Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzgerät. Keine fremden Adapter verwenden, die Akkuzellen können sonst beschädigt werden. • Legen Sie nur, aufladbare Akkus des gleichen Typs ein. Verwenden Sie auf keinen...
Page 62 - INSTALLATION DES TELEFONS
62 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 2. INSTALLATION DES TELEFONS 2.1 ANSCHLÜSSE Rückseite des Ladeteil Butler 3500 Stromkabel TEL Telefonkabel Stromkabel Rückseite des BASE Butler 3500 B3500.book Page 62 Friday, December 19, 2003 10:08 AM
Page 64 - VERWENDUNG DES TELEFONS; WAHL DER MENÜSPRACHE
64 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 2.3.3 Ausschalten des Weckalarms Während der Alarmzeit wird Ihr Wecker 60 sek. lang klingeln, sofern Sie ihn nicht mit der Alarm AUS Taste ausschalten . 3. VERWENDUNG DES TELEFONS 3.1 WAHL DER MENÜSPRACHE 1. Öffnen Sie das Menü durch Bet...
Page 66 - WAHLWIEDERHOLUNGSSPEICHER; EINE NUMMER AUS DEM TELEFONBUCH ANRUFEN
66 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 3.11.2 Löschen eines oder aller Anrufl isteneinträge Sie können jeden Eintrag einzeln oder alle Einträge auf einmal löschen: • Beim Durchblättern der Anrufe drücken Sie: - einmal kurz die Mikrofonstummschaltetaste , um diesen einen Anruf ...
Page 67 - PERSÖNLICHE EINSTELLUNGEN; EINSTELLEN DER KLINGELLAUTSTÄRKE
Topcom Butler B3500/3501/Twin 67 Topcom Butler B3500/3501/Twin DEUTSCH 1. Zum Öffnen des Menüs drücken Sie /OK Taste 2. Durchsuchen Sie die Auswahlmöglichkeiten durch Verwendung der Nach-oben- oder Nach-unten- Pfeiltasten, die Auswahlmöglichkeiten bewegen sich in einer Schleife (Sie kehren nach der ...
Page 69 - AUTOMATISCHES ANNEHMEN
Topcom Butler B3500/3501/Twin 69 Topcom Butler B3500/3501/Twin DEUTSCH 4.6 DEN PIN-CODE ÄNDERN Einige Funktionen sind nur für Benutzer zugänglich, die den PIN-Code kennen. Dieser PIN-Code ist standardmäßig auf 0000 eingestellt. Um den PIN-Code zu ändern:1. Öffnen Sie das Menü durch Betätigen der Tas...
Page 70 - DIE WERKSEINSTELLUNGEN SIND:; DIE TASTENSPERRE
70 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 3. Drücken Sie auf OK Taste 4. Selektieren Sie mit den Nach-oben- oder Nach-unten- Pfeiltasten ‘VOREINSTELLG’ (DEFAULT) 5. Drücken Sie auf OK Taste 6. Geben Sie den vierstelligen PIN-Code ein (Standard =0000). Drücken Sie OK. 7. Drücken ...
Page 71 - WEITERE FUNKTIONEN
Topcom Butler B3500/3501/Twin 71 Topcom Butler B3500/3501/Twin DEUTSCH 5. WEITERE FUNKTIONEN 5.1 TELEFONBUCH Im Telefonbuch können Sie (30 = B3500 / 50 = B3501) Telefonnummern und Namen speichern. Sie können Namen mit bis zu 12 Zeichen Länge und Nummern mit bis zu 20 Ziffern Länge eingeben.Um einen ...
Page 72 - MEHRERE HANDGERÄTE VERWALTEN; EIN ZUSÄTZLICHES HANDGERÄT EINSTELLEN; HANDGERÄT ENTFERNEN
72 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 6. MEHRERE HANDGERÄTE VERWALTEN 6.1 EIN ZUSÄTZLICHES HANDGERÄT EINSTELLEN Sie können neue Handgeräte auf der Basisstation anmelden, wenn diese Handgeräte das DECT GAP-Protokoll unterstützen.Die Basisstation kann maximal 2 Handgeräte verw...
Page 77 - DESCRIPCIÓN DEL TELÉFONO
Topcom Butler B3500/3501/Twin 77 Topcom Butler B3500/3501/Twin ESP AÑOL 1. DESCRIPCIÓN DEL TELÉFONO 1.1 MICROTELÉFONO Y BASE BUTLER 3500 & 3501 7 PQRS 4 GHI 2 ABC 5 JKL 8 TUV 0 3 DEF 6 MNO 9 WXYZ 1 R INT # 7 PQRS 4 GHI 2 ABC 5 JKL 8 TUV 0 3 DEF 6 MNO 9 WXYZ 1 R INT # Butler 3500C Butler 3501C Te...
Page 80 - INSTALACIÓN DEL TELÉFONO
80 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 2. INSTALACIÓN DEL TELÉFONO 2.1 CONEXIONES Aspecto posterior de la base Butler 350x Aspecto posterior del cargador Butler 350x Cable de alimentación TEL Cordón del teléfono Cable de alimentación B3500.book Page 80 Friday, December 19, 20...
Page 81 - respetando la polaridad; AJUSTES DEL RELOJ DE LA ALARMA
Topcom Butler B3500/3501/Twin 81 Topcom Butler B3500/3501/Twin ESP AÑOL 2.2 BATERÍAS RECARGABLES Para cambiar o instalar la batería recargable:1. Deslice la tapa hacia abajo y después levántela.2. Inserte las baterías respetando la polaridad . 3. Vuelva a colocar la tapa. Nota: El ciclo de trabajo d...
Page 84 - Los caracteres del teclado son los siguientes:
84 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin • Presionar OK para borrar la entrada(s) actual/todas, o para cancelar la operación de borrar. 3.12 MEMORIA DE RELLAMADA El teléfono guarda en la memoria una lista de las últimas 5 llamadas (de 32 dígitos) realizadass. Los abonados llama...
Page 85 - SELECCIONAR LA MELODÍA DEL TIMBRE
Topcom Butler B3500/3501/Twin 85 Topcom Butler B3500/3501/Twin ESP AÑOL 4. PERSONALIZACIÓN 4.1 AJUSTE DE VOLUMEN DE LLAMADA 4.1.1 Volumen de timbre del microteléfono para llamadas Externas/internas El volumen de timbre para llamadas internas o externas se pueden fijar por separado:1. Pulse la tecla ...
Page 86 - DURANTE LA LLAMADA; ACTIVAR Y DESACTIVAR LOS TONOS DE AVISO
86 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 4.3 DURANTE LA LLAMADA Pulse la tecla o para ajustar el volumen a su gusto. 4.4 ACTIVAR Y DESACTIVAR LOS TONOS DE AVISO Las unidades portátiles pueden emitir un bip cuando se pulsa una tecla, cuando la batería se está agotando y cuando e...
Page 87 - LOS PARAMETROS POR DEFECTO SON:
Topcom Butler B3500/3501/Twin 87 Topcom Butler B3500/3501/Twin ESP AÑOL Para cambiar el tipo de marcación:1. Pulse la tecla /OK para acceder al menú. 2. Seleccione ‘CONFIGURAR’ (SETUP) con las teclas y . 3. Pulse OK. 4. Seleccione ‘MODO MARCAR’ (DIAL MODE) con las teclas y . 5. Pulse OK. 6. Seleccio...
Page 88 - BLOQUEO DE TECLADO; FUNCIONES AVANZADAS
88 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 4.11 BLOQUEO DE TECLADO El teclado se puede bloquear para que no se pueda cambiar ningún ajuste o no se pueda marcar ningún número de teléfono. El icono -aparecerá en la pantalla cuando el teclado esté bloqueado. 4.11.1 Bloquear el tecla...
Page 89 - USO DE MÚLTIPLES UNIDADES PORTÁTILES; AÑADIR OTRA UNIDAD PORTÁTIL; QUITAR UNA UNIDAD PORTÁTIL
Topcom Butler B3500/3501/Twin 89 Topcom Butler B3500/3501/Twin ESP AÑOL 5.1.3 Borrar una entrada Para eliminar una entrada de la agenda:1. Pulse la tecla /OK para acceder al menú. 2. Seleccione ‘AGENDA’ (PHONE BOOK) con las teclas y . 3. Pulse OK. 4. Seleccione ‘BORRAR’ (DELETE ENTRY) con las teclas...
Page 90 - SUSCRIBIR UN MICROTELÉFONO TOPCOM BUTLER 300 DECT GAP
90 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 5. Pulse OK. 6. Introduzca el código PIN de 4 dígitos de la base.7. Pulse OK. 8. Seleccione el portátil que quiera desasociar.9. Pulse OK para validar. 6.3 ASIGNAR UNA UNIDAD PORTÁTIL A OTRA BASE Si desea usar una unidad portátil Butler ...
Page 91 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; PERIODO DE GARANTÍA
Topcom Butler B3500/3501/Twin 91 Topcom Butler B3500/3501/Twin ESP AÑOL 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS 8. GARANTIA TOPCOM 8.1 PERIODO DE GARANTÍA Las unidades Topcom tienen un periodo de garantía de 24 meses. El periodo de garantía empieza el día que se compra la unidad nueva. La garantía en las baterías ...
Page 92 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
92 Topcom Butler B3500/3501/Twin Topcom Butler B3500/3501/Twin 9. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS • Normativa: DECT (Telecomunicaciones Inalámbricas Digitales Mejoradas)GAP (Generic Access Profile) • Gama de frecuencias 1880 Mhz a 1900 MHz • Nº de canales 120 canales dúplex • Modulación GFSK • Codificació...