Page 3 - ENGLISH; INTRODUCTION; BURNING INJURIES; Keep the radio at least 15 centimetres away from a pacemaker.
TOPCOM TWINTALKER 3600 3 TOPCOM TWINTALKER 3600 ENGLISH 1 INTRODUCTION Thank you for purchasing the Topcom Twintalker 3600. It’s a short range, low powered radio communication device that has no running costs other than the minimal cost of re-charging the batteries.The Twintalker 3600 operates on Pr...
Page 4 - Never throw batteries in fire as they may explode.; POISONING DANGER; Keep batteries away from small children; CLEANING AND MAINTENANCE; Battery contacts may be wiped with a dry lint-free cloth.
4 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 • Do not replace batteries in a potentially explosive atmosphere. Contact sparking may occur while installing or removing batteries and cause an explosion. • Turn your communicator off when in any area with a potentially explosive atmosphere. Sparks in...
Page 5 - DISPOSAL OF THE DEVICE; x Belt clip; USING A PMR DEVICE; and speak into the microphone.; If 2 or more users press the
TOPCOM TWINTALKER 3600 5 TOPCOM TWINTALKER 3600 ENGLISH 5 DISPOSAL OF THE DEVICE Dispose of the unit and used batteries in an environment friendly manner.Do not dispose of batteries in a normal household garbage. 6 INCLUDED IN PACKAGE • 2 x Twintalker 3600 • 2 x Belt clip • Manual • Service card 7 U...
Page 6 - BATTERY INSTALLATION
6 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 8 GETTING STARTED 9 BATTERY CHARGE LEVEL The BATTERY CHARGE LEVEL is indicated by the number of squares present inside the BATTERY icon on the LCD Display. • Battery Full • Battery 2/3 charged • Battery 1/3 charged • Battery empty When the battery char...
Page 7 - 1 LCD DISPLAY INFORMATION; PUSH TO TALK button
TOPCOM TWINTALKER 3600 7 TOPCOM TWINTALKER 3600 ENGLISH 10 BUTTONS 11 LCD DISPLAY INFORMATION 1. LCD Display2. Microphone 3. UP button - Increase the speaker volume - Select the next item in the menu. 4. DOWN button - Decrease the speaker volume - Select the previous item in the menu. 5. Speaker 6. ...
Page 8 - to
8 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 12 USING THE TWINTALKER 3600 Display 12.1 TURNING THE UNIT ON/OFF To turn ON: • Press and hold the - button. The unit will “beep” and the LCD dis- play will display the current channel. To switch OFF • Press and hold the - button. The unit will “beep” ...
Page 9 - To disable CTCSS code, set the code to ‘0’
TOPCOM TWINTALKER 3600 9 TOPCOM TWINTALKER 3600 ENGLISH 12.6 CTCSS (CONTINUOUS TONE CODED SQUELCH SYSTEM) The 2 digit CTCSS code corresponds to a specific tone frequency the radio emits. Two users, with the same channel and CTCSS set can hear one another. They will not be able to hear anyone else on ...
Page 10 - Only the
10 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 Display 12.8 CHANNEL SCAN CHANNEL SCAN performs searches for active signals in an endless loop from channel 1 to 8, including CTCSS codes. 12.8.1 Activate channel scan • Press the - button four times. • Press the - button or the - button, until ‘Y’ is...
Page 11 - 3 TECHNICAL SPECIFICATIONS
TOPCOM TWINTALKER 3600 11 TOPCOM TWINTALKER 3600 ENGLISH 13 TECHNICAL SPECIFICATIONS 12.10 CHANNEL MONITOR This functions allows you to monitor a set channel and CTCSS code for 15 seconds for any activity. 12.10.1 Activate monitor mode • Press the - button six times to start monitoring the channel a...
Page 13 - NEDERLANDS; INLEIDING; PERSOONLIJKE VEILIGHEID
13 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 NEDERLANDS 1 INLEIDING We danken u voor de aankoop van de Topcom Twintalker 3600. Het is een radiocommunicatietoestel met kort bereik en laag vermogen dat behalve de minimumkost voor het opladen van de batterijen, geen verdere gebruikskosten heeft.De ...
Page 14 - VERGIFTIGINGSGEVAAR; Houd batterijen buiten het bereik van kleine kinderen; REINIGING EN ONDERHOUD
TOPCOM TWINTALKER 3600 14 TOPCOM TWINTALKER 3600 • Vervang de batterijen NIET in een potentieel explosieve omgeving. Bij het plaatsen of verwij-deren van de batterijen kunnen contactvonken ontstaan, die een explosie kunnen veroorza-ken. • Schakel uw communicatietoestel uit wanneer u zich in een pote...
Page 15 - HET TOESTEL VERWIJDEREN; x riemclip; EEN PMR-TOESTEL GEBRUIKEN; indrukken; Als 2 of meer gebruikers de
15 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 NEDERLANDS • Als het toestel nat wordt, moet u het uitschakelen en de batterijen onmiddellijk verwijderen. Droog het batterijvak met een zachte doek om mogelijke waterschade tot een minimum te beperken. Plaats het afdekplaatje een nacht lang of tot he...
Page 16 - BATTERIJEN PLAATSEN
TOPCOM TWINTALKER 3600 16 TOPCOM TWINTALKER 3600 8 VAN START GAAN 9 LAADNIVEAU VAN DE BATTERIJEN Het LAADNIVEAU VAN DE BATTERIJ wordt weergegeven door het aantal vierkantjes in het BATTERIJ-pictogram op het LCD-scherm. • Batterij vol • Batterij 2/3 opgeladen • Batterij 1/3 opgeladen • Batterij leeg ...
Page 17 - 1 INFORMATIE LCD-SCHERM; Indicatie batterijniveau
17 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 NEDERLANDS 10 KNOPPEN 11 INFORMATIE LCD-SCHERM 1. LCD-scherm2. Microfoon 3. OMHOOG-knop - het luidsprekervolume verhogen - het volgende item in het menu select-eren. 4. OMLAAG-knop - het luidsprekervolume verlagen - het vorige item in het menu select-...
Page 18 - om opnieuw te zenden.
TOPCOM TWINTALKER 3600 18 TOPCOM TWINTALKER 3600 12 DE TWINTALKER 3600 GEBRUIKEN Display 12.1 HET TOESTEL IN- EN UITSCHAKELEN (ON/OFF) Het toestel inschakelen: • Houd de -knop ingedrukt. Het toestel begint te "piepen" en op het LCD-scherm verschijnt het huidige kanaal. Het toestel uitschakel...
Page 20 - Alleen de
TOPCOM TWINTALKER 3600 20 TOPCOM TWINTALKER 3600 Display 12.8 KANAAL SCANNEN Met de functie CHANNEL SCAN zoekt u naar actieve signalen in een eindeloze lus van kanaal 1 tot 8, inclusief CTCSS-codes. 12.8.1 Channel scan activeren • Druk vier keer op de -knop. • Druk op de -knop of de -knop tot ’Y’ ve...
Page 21 - 3 TECHNISCHE SPECIFICATIES
21 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 NEDERLANDS 13 TECHNISCHE SPECIFICATIES 12.10 KANAALBEWAKING Deze functie stelt u in staat om de activiteit op een ingesteld kanaal en ingestelde CTCSS-code gedurende 15 seconden te controleren. 12.10.1 Monitormodus activeren • Druk zes keer op de -kno...
Page 22 - GARANTIEPERIODE; Op de Topcom-toestellen wordt een garantie van; AFWIKKELING VAN GARANTIECLAIMS
TOPCOM TWINTALKER 3600 22 TOPCOM TWINTALKER 3600 14 GARANTIE 14.1 GARANTIEPERIODE Op de Topcom-toestellen wordt een garantie van 24 maanden verleend. De garantieperiode begint op de dag waarop het nieuwe toestel wordt gekocht. Kleine onderdelen of defecten die een verwaarloosbaar effect hebben op de...
Page 23 - FRANÇAIS; SÉCURITÉ PERSONNELLE
23 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 FRANÇAIS 1 INTRODUCTION Merci d’avoir acheté le Topcom Twintalker 3600. Il s’agit d’un appareil de communication radio à faible portée et faible consommation qui ne nécessite pas d’autres frais d’exploitation que les frais minimaux de rechargement des...
Page 24 - DANGER D’EMPOISONNEMENT; Conservez les piles hors de portée des petits enfants
TOPCOM TWINTALKER 3600 24 TOPCOM TWINTALKER 3600 • Conservez la radio à au moins 15 centimètres d’un pacemaker. • Éteignez votre radio dès qu’il y a des interférences avec des équipements médicaux. • Ne rechargez pas les piles dans une atmosphère potentiellement explosive. Des étince-lles au niveau ...
Page 25 - NETTOYAGE ET MAINTENANCE; x clip de ceinture; UTILISER UN APPAREIL PMR; et de parler dans le microphone.; si deux utilisateurs ou plus appuient sur le bouton
25 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 FRANÇAIS 4 NETTOYAGE ET MAINTENANCE • Pour nettoyer l’appareil, frottez avec un tissu doux humidifié avec de l’eau. N’utilisez pas un nettoyant ou des solvants sur l’unité ; Ils peuvent endommager le boîtier et pénétrer à l’intérieur, entraînant des do...
Page 26 - INSTALLATION DES PILES
TOPCOM TWINTALKER 3600 26 TOPCOM TWINTALKER 3600 8 BIEN DÉBUTER 9 NIVEAU DE CHARGE DES PILES Le BATTERY CHARGE LEVEL est indiqué par le nombre de carrés présents dans l’icône BATTERY dans l’écran LCD. • piles chargées • piles chargées 2/3 • piles chargées 1/3 • piles déchargées Lorsque le niveau de ...
Page 27 - 1 INFORMATION DE L’ÉCRAN LCD; - Transmet une tonalité d’appel
27 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 FRANÇAIS 10 BOUTONS 11 INFORMATION DE L’ÉCRAN LCD 1. Écran LCD 2. Microphone 3. Bouton UP - Augmente le volume du haut-parleur - Sélectionne l’élément de menu suiv-ant. 4. Bouton DOWN - Diminue le volume du haut-parleur - Sélectionne l’élément de menu...
Page 28 - pour recommencer à transmettre.
TOPCOM TWINTALKER 3600 28 TOPCOM TWINTALKER 3600 12 UTILISER LE TWINTALKER 3600 Écran 12.1 ALLUMER / ÉTEINDRE L’APPAREIL Pour l’allumer : • Appuyez et maintenez enfoncé le bouton . L’appareil émet un "bip" et l’écran LCD affiche le canal courant. Pour l’éteindre • Appuyez et maintenez enfoncé...
Page 30 - Désactiver le balayage des canaux; VERROUILLAGE DE CLAVIER; Activer le verrouillage du clavier; Seul le bouton
TOPCOM TWINTALKER 3600 30 TOPCOM TWINTALKER 3600 Écran 12.8 CHANNEL SCAN (BALAYAGE DES CANAUX) CHANNEL SCAN recherche les signaux actifs dans une boucle infinie des canaux 1 à 8, y compris les codes CTCSS. 12.8.1 Activer le balayage des canaux (channel scan) • Appuyez quatre fois sur le bouton . • Ap...
Page 31 - 3 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES
31 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 FRANÇAIS 13 SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES 12.10 CHANNEL MONITOR Cette fonction vous permet de surveiller un ensemble de canaux et le code CTCSS pendant 15 secondes pour repérer toute activité. 12.10.1 Activer le mode monitor • Appuyez sur le bouton six fo...
Page 32 - PÉRIODE DE GARANTIE; Les appareils de Topcom jouissent d’une période de garantie de; TRAITEMENT DE LA GARANTIE
TOPCOM TWINTALKER 3600 32 TOPCOM TWINTALKER 3600 14 GARANTIE 14.1 PÉRIODE DE GARANTIE Les appareils de Topcom jouissent d’une période de garantie de 24 mois. La période de garantie commence le jour d’achat du nouvel appareil. Les accessoires ou défauts entraînant un effet négligeable sur le fonction...
Page 33 - DEUTSCH; EINLEITUNG; VERBRENNUNGSGEFAHR; * Achten Sie immer auf die maximale Reichweite.
33 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 DEUTSCH 1 EINLEITUNG Vielen Dank, dass Sie sich für den Topcom Twintalker 3600 entschieden haben. Es ist ein Sprechfunkgerät mit kurzer Reichweite und geringem Vermögen. Es hat keine laufenden Kosten außer den geringfügigen Kosten, die durch das Auflad...
Page 34 - Halten Sie Batterien von kleinen Kindern fern
TOPCOM TWINTALKER 3600 34 TOPCOM TWINTALKER 3600 3.3 VERLETZUNGSGEFAHR • Verwendung im Auto: Positionieren Sie Ihr Gerät nicht in den Bereich über einem Airbag oder im Airbagauslösebereich. Airbags blasen sich mit großer Wucht auf. Bei Unfall, kann es sein, dass das Funkgerät mit großer Kraft durch ...
Page 35 - REINIGEN; x Gürtelhalter; BETRIEB EINES SPRECHFUNKGERÄTES; Taste
35 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 DEUTSCH 3.7 HINWEISE • Berühren Sie die Antenne während einer Übertragung nicht, da dadurch die Reichweite beeinflusst wird. • Entfernen Sie die Batterie, wenn das Gerät über längere Zeit nicht benutzt wird. 4 REINIGEN • Zum Reinigen des Geräts wischen...
Page 36 - VORBEREITUNGEN; EINLEGEN DER BATTERIEN; Drücken 2 oder mehr als 2 Benutzer die
TOPCOM TWINTALKER 3600 36 TOPCOM TWINTALKER 3600 Übertragung sendet das Gerät einen Ton. Zum Antworten drücken Sie einfach die - Taste und sprechen in das Mikrofon. 8 VORBEREITUNGEN 8.1 ENTFERNEN/ANBRINGEN DES GÜRTELHALTERS 1. Um den Gürtelhalter vom Gerät abzunehmen schieben Sie diesen (b) in Richt...
Page 37 - BATTERIEANZEIGE; Batterie voll
37 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 DEUTSCH 9 BATTERIEANZEIGE Der BATTERIEZUSTAND wird durch die Anzahl der Vierecke innerhalb des Batteriesymbols im LCD Display angezeigt. • Batterie voll • Batterie 2/3 voll • Batterie 1/3 voll • Batterie leer Ist der Batteriezustand gering, ertönt ein...
Page 38 - 1 LCD DISPLAY INFORMATIONEN; Erscheint bei einer Übertragung; EINSTELLEN DER LAUTSPRECHERLAUTSTÄRKE
TOPCOM TWINTALKER 3600 38 TOPCOM TWINTALKER 3600 11 LCD DISPLAY INFORMATIONEN 12 BETRIEB DES TWINTALKER 3600 10. Tastensperresymbol 11. CTCSS Code12. Kanalnummer/Lautstärkeniveauanzeige13. TX Rahmen Erscheint bei einer Übertragung 14. Lautstärkesymbol Erscheint während der Einstel- lung der Lautstär...
Page 39 - WECHSELN DES KANALS; und drücken Sie sie noch
39 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 DEUTSCH Display 12.4 SENDEN • Drücken und halten Sie die - Taste gedrückt zum SENDEN. Es wird der TX Rahmen angezeigt. • Halten Sie das Gerät in einer senkrechten Position mit dem Mikrofon 10 cm vor dem Mund und sprechen Sie in das Mikrofon. • Lassen ...
Page 40 - Zum Ausschalten des Ruftons wählen Sie ’0’
TOPCOM TWINTALKER 3600 40 TOPCOM TWINTALKER 3600 12.7 RUFTÖNE Ein Rufton weist andere darauf hin, dass Sie eine Durchsage beginnen möchten. 12.7.1 Senden eines Ruftons • Drücken Sie kurz die - Taste. Der Rufton wird 2 Sekunden lang über den eingestellten Kanal gesendet. 12.7.2 Einstellen des Ruftons...
Page 41 - KANALÜBERWACHUNG; Einschalten des Überwachungsmodus
41 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 DEUTSCH Display • Drücken Sie kurz die - Taste oder die - Taste um diesen Kanal zu überspringen. • Wird keine Taste gedrückt und es wurde keine Übertragung erkannt, läuft die Kanalabfrage automatisch nach 5 Sekunden weiter. 12.8.2 Ausschalten der Kana...
Page 42 - 3 TECHNISCHE DATEN; Ausschalten des Überwachungsmodus
TOPCOM TWINTALKER 3600 42 TOPCOM TWINTALKER 3600 13 TECHNISCHE DATEN 12.10.2 Ausschalten des Überwachungsmodus • Drücken Sie im Überwachungsmodus die - Taste oder die - Taste. Oder warten Sie 15 Sekunden bis die Überwachung automa-tisch endet. 12.11 QUITTUNGSTON EIN/AUS Nach dem Loslassen der - Tast...
Page 43 - GARANTIEZEITRAUM
43 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 DEUTSCH 14 GARANTIE 14.1 GARANTIEZEITRAUM Topcom Geräte haben eine Garantielaufzeit von 24 Monaten. Der Garantiezeitraum beginnt an dem Tag an dem das neue Gerät erworben wurde. Verbrauchsmaterialien und Schäden, die unbedeutende Auswirkungen auf den ...
Page 44 - LESIONES POR QUEMADURAS
TOPCOM TWINTALKER 3600 44 TOPCOM TWINTALKER 3600 1 INTRODUCCIÓN Gracias por comprar el Topcom Twintalker 3600. Es un aparato de radio comunicación de corto alcance, de baja potencia que no tiene costes de funcionamiento aparte de los costes mínimos de recarga de las baterías.El Twintalker 3600 funci...
Page 45 - SEGURIDAD PERSONAL; No tire nunca las baterías al fuego ya que pueden explotar.; PELIGRO DE ENVENENAMIENTO; Mantenga las baterías alejadas de los niños pequeños; LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
TOPCOM TWINTALKER 3600 ESP AÑOL TOPCOM TWINTALKER 3600 45 3.3 SEGURIDAD PERSONAL • No coloque las baterías en una atmósfera potencialmente explosiva. Pueden ocurrir chispas de contacto mientras se instalan o desinstalan las baterías y causar una explosión. • Apague su comunicador cuando esté en una ...
Page 46 - x Clips del cinturón; USO DE UN APARATO PMR; y hable; Si 2 o más usuarios presionan el
TOPCOM TWINTALKER 3600 46 TOPCOM TWINTALKER 3600 • Si se moja la unidad, apáguela y quite las baterías inmediatamente. Seque el comparti-mento de la batería con un paño suave para minimizar el daño potencial de agua. Deje la tapa fuera del compartimento de la batería toda la noche o hasta que esté c...
Page 47 - EMPEZAR; INSTALACIÓN DE LA BATERÍA
TOPCOM TWINTALKER 3600 ESP AÑOL TOPCOM TWINTALKER 3600 47 8 EMPEZAR 9 NIVEL DE CARGA DE LA BATERÍA El NIVEL DE CARGA DE LA BATERÍA se indica con el número de cuadrados presentes en del icono de la BATERÍA en la Pantalla LCD. • Batería Llena • Batería cargada 2/3 • Batería cargada 1/3 • Batería vacía...
Page 48 - 1 INFORMACIÓN EN LA PANTALLA LCD; GAR
TOPCOM TWINTALKER 3600 48 TOPCOM TWINTALKER 3600 10 BOTONES 11 INFORMACIÓN EN LA PANTALLA LCD 1. Pantalla LCD 2. Micrófono 3. Botón de Subir - Aumenta el volumen del altavoz - Selecciona el punto siguiente del menú. 4. Botón de Bajar - Disminuye el volumen del altavoz - Selecciona el punto anterior ...
Page 49 - RECIBIR UNA SEÑAL; para
TOPCOM TWINTALKER 3600 ESP AÑOL TOPCOM TWINTALKER 3600 49 12 USO DEL TWINTALKER 3600 Pantalla 12.1 ENCENDER/APAGAR LA UNIDAD Para Encender: • Presione y mantenga el botón . La unidad "pitará" y en la pantalla LCD se visualizará el canal actual. Para Apagar • Presione y mantenga el botón . La...
Page 50 - TONOS DE LLAMADA; Para activar el código CTCSS, ponga el código en ’0’
TOPCOM TWINTALKER 3600 50 TOPCOM TWINTALKER 3600 12.6 CTCSS (SISTEMA DE SONIDO CODIFICADO DE TONO CONTINUO) El código de 2 dígitos CTCSS corresponde a una frecuencia de tono específico que emite la radio. Dos usuarios, con el mismo canal y CTCSS puesto pueden oírse uno al otro. No podrán oír a nadie ...
Page 51 - BARRIDO DE CANAL; Activación del bloqueo del teclado
TOPCOM TWINTALKER 3600 ESP AÑOL TOPCOM TWINTALKER 3600 51 Pantalla 12.8 BARRIDO DE CANAL El BARRIDO DE CANAL realiza la búsqueda de señales activas en un bucle sin fin desde el canal 1 al 8, incluyendo los códigos CTCSS. 12.8.1 Activar el barrido de canal • Presione el botón - cuatro veces. • Presion...
Page 52 - 3 SPECIFICACIONES TÉCNICAS; de
TOPCOM TWINTALKER 3600 52 TOPCOM TWINTALKER 3600 13 SPECIFICACIONES TÉCNICAS 12.10 MONITOREO DEL CANAL Esta función le permite monitorear un canal y el código CTCSS puesto durante 15 segundos durante cualquier actividad. 12.10.1 Modo de monitoreo activado • Presione el botón - seis veces para empeza...
Page 53 - 4 GARANTIA TOPCOM; PERIODO DE GARANTÍA
TOPCOM TWINTALKER 3600 ESP AÑOL TOPCOM TWINTALKER 3600 53 14 GARANTIA TOPCOM 14.1 PERIODO DE GARANTÍA Las unidades Topcom tienen un periodo de garantía de 24 meses. El periodo de garantía empieza el día que se compra la unidad nueva. Los Consumibles o defectos que tienen un efecto insignificante para...
Page 54 - INFORMAZIONI GENERALI
TOPCOM TWINTALKER 3600 54 TOPCOM TWINTALKER 3600 1 INTRODUZIONE Grazie per avere acquistato il ricetrasmettitore Topcom Twintalker 3600. Si tratta di un apparato per radiocomunicazioni a corto raggio, a basso consumo di energia, il cui unico e minimo costo di esercizio è rappresentato dalla ricarica...
Page 55 - ALIANO; SICUREZZA PERSONALE; Tenere le batterie fuori dalla portata dei bambini; INFORMAZIONI LEGALI
TOPCOM TWINTALKER 3600 IT ALIANO TOPCOM TWINTALKER 3600 55 • I portatori di pacemaker dovranno tenere l’apparecchio ad almeno 15 centimetri di dis-tanza dal dispositivo. • In caso di inferenza con qualsiasi apparecchiatura medicale, spegnere immediatamente il ricetrasmettitore. 3.3 SICUREZZA PERSONA...
Page 56 - • 2 x clip da cintura s; UTILIZZO DELL’APPARATO PMR; parlare nel microfono.; Se 2 o più utenti premono il pulsante
TOPCOM TWINTALKER 3600 56 TOPCOM TWINTALKER 3600 4 PULIZIA E MANUTENZIONE • Pulire l’apparecchio con un panno morbido inumidito con acqua. Non utilizzare mai detergenti o solventi, i quali, intaccando l’involucro esterno, possono penetrare all’interno dell’apparecchio causando danni irreparabili. • ...
Page 57 - GUIDA RAPIDA ALL’AVVIO; INSERIMENTO DELLE BATTERIE
TOPCOM TWINTALKER 3600 IT ALIANO TOPCOM TWINTALKER 3600 57 8 GUIDA RAPIDA ALL’AVVIO 9 LIVELLO DI CARICA DELLA BATTERIA Il LIVELLO DI CARICA DELLA BATTERIA è indicato tramite il numero di quadrati all’interno dell’icona della batteria sul display LCD. • Batteria carica • Batteria carica per 2/3 • Bat...
Page 58 - 1 INFORMAZIONI SUL DISPLAY LCD; Pulsante PUSH TO TALK
TOPCOM TWINTALKER 3600 58 TOPCOM TWINTALKER 3600 10 PULSANTI 11 INFORMAZIONI SUL DISPLAY LCD 1. Display LCD2. Microfono 3. Pulsante SU - Alza il volume dell’altoparlante - Seleziona la voce successiva nel menu. 4. Pulsante GIÙ - Abbassa il volume dell’altoparlante - Seleziona la voce precedente nel ...
Page 59 - 2 UTILIZZO DEL RICETRASMETTITORE TWINTALKER 3600; ACCENSIONE/SPEGNIMENTO DELL’APPARECCHIO; per riprendere la
TOPCOM TWINTALKER 3600 IT ALIANO TOPCOM TWINTALKER 3600 59 12 UTILIZZO DEL RICETRASMETTITORE TWINTALKER 3600 Display 12.1 ACCENSIONE/SPEGNIMENTO DELL’APPARECCHIO Accensione: • Tenere premuto il pulsante - . L’apparecchio emette un segnale acustico e sul display LCD viene visualizzato il canale corre...
Page 60 - Per disabilitare un codice CTCSS, impostarlo su ’0’
TOPCOM TWINTALKER 3600 60 TOPCOM TWINTALKER 3600 12.5 PER CAMBIARE CANALE • Premere una volta il pulsante - : il numero del canale corrente lampeggia sul display. • Per cambiare canale, premere il pulsante - o il pulsante - . • Premere il pulsante - per selezionare il canale desiderato e tor- nare a...
Page 61 - SCANSIONE CANALI; Attivazione della scansione canali; Per disabilitare i segnali di chiamata, selezionare ’0’
TOPCOM TWINTALKER 3600 IT ALIANO TOPCOM TWINTALKER 3600 61 Display 12.7.2 Impostazione del segnale di chiamata Twintalker 3600 dispone di 5 segnali di chiamata • Premere tre volte il pulsante - . Verrà visualizzata una "C". • Premere il pulsante - o il pulsante - per selezionare un altro seg...
Page 62 - BLOCCO DEL TASTIERINO; Attivazione della modalità di monitoraggio
TOPCOM TWINTALKER 3600 62 TOPCOM TWINTALKER 3600 12.9 BLOCCO DEL TASTIERINO 12.9.1 Inserimento del blocco tastierino • Premere cinque volte il pulsante - . • Per attivare il blocco tastierino, premere il pulsante - o il pulsante - . Viene visualizzata l’icona del blocco tastierino. 12.9.2 Esclusione...
Page 63 - 3 SPECIFICHE TECNICHE; Dopo aver rilasciato il pulsante
TOPCOM TWINTALKER 3600 IT ALIANO TOPCOM TWINTALKER 3600 63 13 SPECIFICHE TECNICHE Canali Subcanale Frequenza Copertura Batterie Potenza di trasmissione Tipo di modulazione Spaziatura canali 8 CTCSS 38 446.00625MHz - 446.09375 MHz Fino a 3 Km (in campo aperto) 3 x AAA alcaline o NiMH ricaricabili =&l...
Page 64 - PERIODO DI GARANZIA; Gli apparecchi Topcom sono coperti da una garanzia di; APPLICAZIONE DELLA GARANZIA
TOPCOM TWINTALKER 3600 64 TOPCOM TWINTALKER 3600 14 GARANZIA 14.1 PERIODO DI GARANZIA Gli apparecchi Topcom sono coperti da una garanzia di 24 mesi. Il periodo di garanzia è valido a partire dalla data di acquisto dell’apparecchio. Si intendono esclusi dalla garanzia i materiali di consumo o i guast...
Page 65 - APRESENTAÇÃO
TOPCOM TWINTALKER 3600 65 TOPCOM TWINTALKER 3600 POR TUGUÊS 1 APRESENTAÇÃO Agradecemos o facto de ter adquirido o Topcom Twintalker 3600. Este é um dispositivo rádio comunicação de baixa carga e de curta distância, que não possui custos de funcionamento, à parte do custo mínimo de recarga de pilhas....
Page 66 - SEGURANÇA PESSOAL; Nunca deite as pilhas no fogo estas podem explodir.; PERIGO DE ENVENENAMENTO; Mantenha pilhas fora do alcance das crianças; LIMPEZA E MANUTENÇÃO; Os contactos da bateria podem ser limpos com um pano seco sem filaça.
66 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 • DESLIGUE o seu rádio assim que detecte que existem interferências com equipamento médico. 3.3 SEGURANÇA PESSOAL • Não substitua pilhas em ambientes com potencial a explosões. A formação de faíscas por contacto pode ocorrer ao instalar ou remover pil...
Page 67 - DESFAZER-SE DA UNIDADE; x Presilha para cinto; USAR UMA UNIDADE PMR DEVICE; No caso de 2 ou mais utilizadores pressionarem o
TOPCOM TWINTALKER 3600 67 TOPCOM TWINTALKER 3600 POR TUGUÊS • No caso de se molhar a unidade, desligue-a e retire imediatamente as pilhas. Seque o compartimento das pilhas com um pano macio para reduzir o potencial de dano pro-vocado por água. Deixe o compartimento das pilhas ficar destapado durante ...
Page 68 - INSTALAÇÃO DAS PILHAS
68 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 8 PREPARATIVOS PRELIMINARES 9 NÍVEL DE CARGA DAS BATERIAS O NÍVEL DE CARGA DAS PILHAS é indicado pelo número de quadradinhos existentes no ícone de PILHA no visor LCD. • Bateria Carga Completa • Bateria 2/3 carga • Bateria 1/3 carga • Bateria sem carg...
Page 69 - 1 INFORMAÇÃO VISUALIZADA NO LCD; botão PRESSIONAR PARA FALAR
TOPCOM TWINTALKER 3600 69 TOPCOM TWINTALKER 3600 POR TUGUÊS 10 BOTÕES 11 INFORMAÇÃO VISUALIZADA NO LCD 1. Visor LCD2. Microfone 3. botão AUMENTAR - Para aumentar o volume do altifalante - Seleccione o item seguinte do menu. 4. DIMINUIR botão - Reduz o volume do altifalante - Seleccione o item anteri...
Page 70 - bot o
70 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 12 UTILIZAÇÃO DO TWINTALKER 3600 Visor 12.1 LIGAR/DESLIGAR A UNIDADE Para LIGAR: • Pressione e mantenha pressionado o - botão. A unidade emitirá um "bípe" e o visor LCD amostrará o canal actual. Para DESLIGAR • Pressione e mantenha pressionado...
Page 71 - TONALIDADE CHAMADAS
TOPCOM TWINTALKER 3600 71 TOPCOM TWINTALKER 3600 POR TUGUÊS 12.6 CTCSS (SISTEMA SQUELCH CODIFICADA DE TONS CONTÍNUOS Os dois dígitos do código CTCSS correspondem a um tom de frequência específico. Dois utilizadores, com o mesmo canal e CTCSS configurado podem-se escutar um ao outro. Este não poderão o...
Page 72 - Apenas o
72 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 Visor 12.8 PRESCRUTAR CANAL PRESCRUTAR CANAL efectua uma pesquisa de sinais activos em um laço infinito desde canal 1 ao 8, incluindo códigos CTCSS. 12.8.1 Activar prescrutar canal • Pressione o - botão quatro vezes. • Pressione o - botão ou o - botão,...
Page 73 - 3 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
TOPCOM TWINTALKER 3600 73 TOPCOM TWINTALKER 3600 POR TUGUÊS 13 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS 12.10 MONITORIZAÇÃO CANAL Esta função permite-lhe monitorizar um determinado canal e código CTCSS durante 15 segundos para detectar qualquer actividade. 12.10.1 Activar modo monitorização • Pressione o - botão sei...
Page 74 - PERÍODO DE GARANTIA
74 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 14 GARANTIA TOPCOM 14.1 PERÍODO DE GARANTIA As unidades Topcom têm um período de garantia de 24-meses. O período de garantia tem efeito a partir da date de compra da unidade. Consumíveis e defeitos causados por negligência que possam afectar o funcion...
Page 75 - EΛΛHNIKA; Εισαγωγή; ΤΡΑΥΜΑΤΙΣΜΟΙ ΑΠΟ ΕΓΚΑΥΜΑΤΑ; Απαγρευση χρήσης: Ελέγξτε τους τοπικούς κανονισμούς πριν
75 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 EΛΛHNIKA 1 Εισαγωγή Σας ευχαριστούµε που αγοράσατε το Topcom Twintalker 3600. Πρκειται για µία µικρής εµβέλειας και χαµηλής ισχύος συσκευή ασύρµατης επικοινωνίας, η οποία δεν έχει άλλο κστος λειτουργίας πέρα απ το ελάχιστο κστος της επαναφρτισης των µ...
Page 76 - Φυλάξτε τις μπαταρίες μακριά απ μικρά παιδιά
TOPCOM TWINTALKER 3600 76 TOPCOM TWINTALKER 3600 - ∆ιατηρήστε τη ραδιοσυσκευή σε απσταση τουλάχιστον 15 εκατοστών απ βηµατοδτες. - Απενεργοποιήστε την ραδιοσυσκευή σας αµέσως µλις σηµειωθεί παρεµβολή σε ιατρικ εξοπλισµ. 3.3 ΠΡΟΣ·ΠΙΚΗ ΑΣΦΑΛΕΙΑ - Μην πραγµατοποιείτε αντικατάσταση µπαταριών σε πιθανά ε...
Page 77 - ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ; Κλιπ ζώνης; ΧΡΗΣΗ ΠΡΟΣ·ΠΙΚ·Ν ΚΙΝΗΤ·Ν ΡΑ∆ΙΟΣΥΣΚΕΥ·Ν (PMR); και μιλήστε στο μικρφωνο.; Εάν 2 ή περισστεροι χρήστες πιέσουν το πλήκτρο
77 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 EΛΛHNIKA 4 ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ - Για να καθαρίσετε τη συσκευή, σκουπίστε την µε ένα µαλακ πανί νοτισµένο µε νερ. Μη χρησιµοποιείτε καθαριστικά ή διαλυτικά στη συσκευή·µπορεί να προκαλέσουν ζηµιά στο περίβληµα και να διαρρεύσουν στο εσωτερικ της σ...
Page 78 - ΚΛΙΠ Ζ·ΝΗΣ; συσκευή για μεγάλο χρονικ διάστημα, αφαιρέστε τις μπαταρίες.
TOPCOM TWINTALKER 3600 78 TOPCOM TWINTALKER 3600 8 ΞΕΚΙΝ·ΝΤΑΣ 9 ΣΤΑΘΜΗ ΦΟΡΤΙΣΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙ·Ν Η ΣΤΑΘΜΗ ΦΟΡΤΙΣΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ υποδηλώνεται απ τον αριθµ των τετραγωνιδίων που εµφανίζονται στο εικονίδιο ΜΠΑΤΑΡΙΩΝ στην Οθνη υγρών κρυστάλλων. • Πλήρως Φορτισµένες Μπαταρίες • Μπαταρίες φορτισµένες κατά τα 2/3 • ...
Page 79 - 1 ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΟΘΟΝΗΣ ΥΓΡ·Ν ΚΡΥΣΤΑΛΛ·Ν; - Εκπομπή τνου κλήσης
79 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 EΛΛHNIKA 10 ΠΛΗΚΤΡΑ 11 ΠΛΗΡΟΦΟΡΙΕΣ ΟΘΟΝΗΣ ΥΓΡ·Ν ΚΡΥΣΤΑΛΛ·Ν 7. Οθνη υγρών κρυστάλλων8. Μικρφωνο9. Πλήκτρο ΑΥΞΗΣΗΣ - Αύξηση της έντασης του µεγαφώνου- Επιλογή του επµενου στοιχείου µενού. 10. Πλήκτρο ΜΕΙΩΣΗΣ - Μείωση της έντασης του µεγαφώνου- Επιλογή τ...
Page 81 - Κ·∆ΙΚΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΚΑΤΑΣΤΟΛΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΤΟΝΟΥ)
81 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 EΛΛHNIKA Οθνη 12.6 Κ·∆ΙΚΟΠΟΙΗΜΕΝΟ ΣΥΣΤΗΜΑ ΚΑΤΑΣΤΟΛΗΣ ΣΥΝΕΧΟΥΣ ΤΟΝΟΥ) Ο διψήφιος κωδικς CTCSS αντιστοιχεί στη συγκεκριµένη τονική συχντητα, στην οποία εκπέµπει η ραδιοσυσκευή. ∆ύο χρήστες που βρίσκονται στο ίδιο κανάλι και έχουν ορίσει τον ίδιο CTCSS µ...
Page 83 - Τεχνικά χαρακτηριστικά; ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ ΚΑΝΑΛΙΟΥ; Ενεργοποίηση λειτουργίας παρακολούθησης
83 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 EΛΛHNIKA 13 Τεχνικά χαρακτηριστικά Οθνη 12.10 C ΠΑΡΑΚΟΛΟΥΘΗΣΗ ΚΑΝΑΛΙΟΥ Αυτή η λειτουργία σας επιτρέπει να παρακολουθείτε ένα ρυθµισµένο κανάλι και έναν ενεργοποιηµένο κωδικ CTCSS για 15 δευτερλεπτα, για την ανίχνευση τυχν δραστηριτητας. 12.10.1 Ενεργο...
Page 85 - SVENSKA; INLEDNING; PERSONLIG SÄKERHET; Håll radion på minst 15 cm avstånd från pacemaker.
TOPCOM TWINTALKER 3600 85 TOPCOM TWINTALKER 3600 SVENSKA 1 INLEDNING Tack för att du har köpt Topcom Twintalker 3600. Det är en kommunikationsradio med kort räckvidd och låg effekt som inte har några andra löpande kostnader utöver den minimala kostnaden för att ladda batterierna.Twintalker 3600 anvä...
Page 86 - Kasta aldrig batterierna i elden då det kan explodera.; RISK FÖR FÖRGIFTNING; Håll batterierna utom räckhåll för små barn; RENGÖRING OCH UNDERHÅLL; Batterikontakterna kan torkas av med en torr luddfri trasa.
86 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 • Byt inte batterierna i potentiell explosiva omgivningar. Kontaktgnistor kan förekomma när batterierna tas ur och orsaka explosion. • Stäng av din radio när du befinner dig i ett potentiellt explosiva omgivningar. Gnistor i sådana områden kan orsaka e...
Page 87 - AVFALLSHANTERING AV ENHETEN; x bältesclips; ANVÄNDA EN KOMMUNIKATIONSRADIO; och talar; Om 2 eller fler användare trycker på
TOPCOM TWINTALKER 3600 87 TOPCOM TWINTALKER 3600 SVENSKA 5 AVFALLSHANTERING AV ENHETEN Kasta enheten och de använda batterierna på miljövänligt sätt.Kasta inte batterierna tillsammans med det normala hushållsavfallet. 6 INKLUDERAT I FÖRPACKNINGEN • 2 x Twintalker 3600 • 2 x bältesclips • Manual • Se...
Page 88 - SÄTTA I BATTERIER
88 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 8 KOMMA IGÅNG 9 BATTERIETS LADDNINGSNIVÅ BATTERIETS LADDNINGSNIVÅ visas genom antalet fyrkanter innanför BATTERI-ikonen på LCD-displayen. • Batteri fulladdat • Batteri laddat till 2/3 • Batteri laddat till 1/3 • Batteriet tomt När batteriets laddnings...
Page 89 - 1 LCD-DISPLAYINFORMATION; Indikering av batterinivån
TOPCOM TWINTALKER 3600 89 TOPCOM TWINTALKER 3600 SVENSKA 10 KNAPPAR 11 LCD-DISPLAYINFORMATION 1. LCD-skärm2. Mikrofon 3. UPP-knapp - Öka högtalarens volym - Väl nästa objekt i menyn. 4. NER-knapp - Sänk högtalarens volym - Välj föregående objekt i menyn. 5. Högtalare 6. MENY/TILL-FRÅN-knapp - Stäng/...
Page 90 - starta om sändningen.
90 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 12 ANVÄNDA TWINTALKER 3600 Display 12.1 SÄTTA PÅ/STÄNGA AV För att sätta PÅ: • Tryck på och håll -knappen intryckt. Enheten kommer att "pipa" och LCD-displayen visar aktuell kanal. För att stänga AV • Tryck på och håll -knappen intryckt. Enhet...
Page 91 - För att inaktivera CTCSS-kod, ställ in koden på ’0’
TOPCOM TWINTALKER 3600 91 TOPCOM TWINTALKER 3600 SVENSKA 12.6 CTCSS (CONTINUOUS TONE CODED SQUELCH SYSTEM) De tvåsiffriga CTCSS-koden motsvarar en speciell tonfrekvens som radion sänder ut. Två användare, med samma kanal och CTCSS inställda kan höra varandra. De kommer inte att kunna höra någon anna...
Page 92 - fungerar när knapplåset är aktiverat.
92 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 Display 12.8 KANALSÖKNING KANALSÖKNING söker efter aktiva signaler i en loop som aldrig tar slut, från kanal 1 till 8, inklusive CTCSS-koder. 12.8.1 Aktivera kanalsökning • Tryck på -knappen fyra gånger. • Tryck på -knappen eller -knappen tills att ’Y...
Page 93 - 3 TEKNISKA SPECIFIKATIONER; att
TOPCOM TWINTALKER 3600 93 TOPCOM TWINTALKER 3600 SVENSKA 13 TEKNISKA SPECIFIKATIONER 12.10 KANALÖVERVAKARE Denna funktion gör att du kan övervaka om det finns någon aktivitet på en inställd kanal och CTCSS-kod under 15 sekunder. 12.10.1 Aktivera övervakningsläge • Tryck sex gånger på -knappen för att...
Page 95 - DANSK; INTRODUKTION; PERSONLIG SIKKERHED; Smid aldrig batterier i ild, da de kan eksplodere.
TOPCOM TWINTALKER 3600 95 TOPCOM TWINTALKER 3600 DANSK 1 INTRODUKTION Vi takker for dit køb af TOPCOM Twintalker 3600. Det er en lavstrøms radiokommunikativt apparat med kort rækkevidde, der ikke har nogen løbende udgifter andre end den minimale udgift ved genopladning af batterierne.Twintalker 3600...
Page 96 - FORGIFTNINGSFARE; Opbevar batterier utilgængeligt for små børn; RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE; Batterikontakter kan tørres med en tør fnugfri klud.
96 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 udløsningsfelt og airbaggen pustes op, kan kommunikatoren blive revet afsted med stor kraft og forårsage alvorlige skader på bilens passagerer. • Hold radioen mindst 15 centimeter fra en pacemaker. • Sluk radoen så snart der opstår interferens med med...
Page 97 - BORTSKAFFELSE AF ENHEDEN; Hvis 2 eller flere brugere trykker på
TOPCOM TWINTALKER 3600 97 TOPCOM TWINTALKER 3600 DANSK 5 BORTSKAFFELSE AF ENHEDEN Bortskaf enheden og anvend batterierne på en miljøvenlig måde.Bortskaf ikke batterierne sammen med almindeligt husholdningsaffald. 6 INCLUDED IN PACKAGE • 2 x Twintalker 3600 • 2 x Belt clip • Manual • Service card 7 B...
Page 98 - Batteri fuldt; BATTERIINSTALLATION; Indsæt tre ’AAA’ alkaliske eller genopladelige
98 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 8 KOM I GANG 9 INDIKATOR TIL LAVT BATTERY Batteriopladningsniveauet er angivet af et antal firkanter inde i batteriikonet på LCD-skærmen. • Batteri fuldt • Batteri 2/3 opladet • Batteri 1/3 opladet • Batteri tomt Når batteriopladningsniveauet er lavt, ...
Page 99 - 1 LCD-DISPLAY INFORMATION; TRYK FOR AT TALE knappen
TOPCOM TWINTALKER 3600 99 TOPCOM TWINTALKER 3600 DANSK 10 KNAPPER 11 LCD-DISPLAY INFORMATION 1. LCD display2. Microphone 3. UP knappen - Øger højttalervolumen - Vælg næste objekt i menuen. 4. DOWN knappen -- Sænker højttalervolumen - Vælg foregående objekt i menuen 5. Højttaler 6. MENU/ON-OFF knappe...
Page 103 - TEKNISKE SPECIFIKATIONER
TOPCOM TWINTALKER 3600 103 TOPCOM TWINTALKER 3600 DANSK 13 TEKNISKE SPECIFIKATIONER 12.10 KANALMONITOR De kan bruge monitorfunktionen til at finde svagere signaler i den aktuelle kanal. 12.10.1 Aktiver monitormodus • Tryk på - knappen 6 gange for at starte overvågning af kanalaktiv- itet. Den indstil...
Page 104 - 4 REKLAMATIONSRET; REKLAMATIONSRET
104 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 14 REKLAMATIONSRET 14.1 REKLAMATIONSRET Enheder fra Topcom er omfattet af en 24-måneders reklamationsfrist jvf. gældende lovgivning.Reklamationsfristen gælder fra den dag, forbrugeren køber den nye enhed.Reklamationsretten skal dokumenteres ved at de...
Page 105 - NORSK; INNLEDNING; SIKKERHETSINSTRUKSJONER; PERSONLIG SIKKERHET
TOPCOM TWINTALKER 3600 NORSK TOPCOM TWINTALKER 3600 105 1 INNLEDNING Takk for at har kjøpt TOPCOM Twintalker 3600 Twintalker er en kortbølgeradio med lav effekt som ikke har andre driftskostnader enn de minimale kostnadene ved opplading av batteriene.Twintalker 3600 opererer på private mobile radiof...
Page 106 - FARE FOR FORGIFTNING; Hold batteriene unna små barn; JURIDISK INFORMASJON; RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD
TOPCOM TWINTALKER 3600 106 TOPCOM TWINTALKER 3600 3.4 FARE FOR FORGIFTNING Hold batteriene unna små barn 3.5 JURIDISK INFORMASJON I noen land er det forbudt å benytte din PMR mens du kjører. Hvis dette er tilfellet må du forlate veien før du benytter enheten.Slå AV enheten der du via skriftlig infor...
Page 107 - og snakker inn i mikrofonen.; KOMME I GANG; FJERNE/MONTERE BELTEKLIPSEN; Når du setter på plass belteklipsen igjen,; BATTERIINSTALLASJON; Installer tre ’AAA’ alkaliske eller oppladbare; Hvis 2 eller flere brukere trykker på
TOPCOM TWINTALKER 3600 NORSK TOPCOM TWINTALKER 3600 107 6 BRUKE EN PMR-ENHET For å kunne kommunisere mellom PMR-enheter må de være satt opp på samme kanal, og være innenfor mottakerradius (opptil maks. 3 km i åpent terreng). Siden disse enhetene benytter frie frekvensbånd (kanaler), deler alle enhet...
Page 108 - INDIKATOR FOR LAV BATTERISPENNING; Batteri fullt; TASTER; - øker volumet i høytaleren
TOPCOM TWINTALKER 3600 108 TOPCOM TWINTALKER 3600 8 INDIKATOR FOR LAV BATTERISPENNING BATTERILADENIVÅET indikeres med hvor mange firkanter det vises i BATTERI-ikonet på LCD-skjermen. • Batteri fullt • Batteriet er 2/3 ladet • Batteriet er 1/3 ladet • Batteri tomt Når batterispenningen er lav vil du h...
Page 109 - 0 LCD-DISPLAY INFORMATION; Vises når tastaturet er låst; MOTTA ET SIGNAL; minutt. Slipp opp og trykk ned igjen
TOPCOM TWINTALKER 3600 NORSK TOPCOM TWINTALKER 3600 109 10 LCD-DISPLAY INFORMATION 11 BRUKE TWINTALKER 3600 10. CTCSS nummer11. Låseikon - Vises når tastaturet er låst . 12. Kanal nummer/volumindikasjon13. TX-ramme. Vises når enheten sender 14. Volumikonet. Vises mens du stiller høytalervolumet. 15....
Page 112 - 2 TEKNISKE SPESIFIKASJONER
TOPCOM TWINTALKER 3600 112 TOPCOM TWINTALKER 3600 12 TEKNISKE SPESIFIKASJONER 11.10 KANALOVERVÅKNING Denne funksjonen lar deg overvåke en valgt kanal i 15 sekunder etter enhver aktivitetchannel Monitor . 11.10.1 Aktiver overvåkningsmodus • Trykk - knappen 6 ganger for å starte kanalovervåkningen. De...
Page 113 - GARANTIHÅNDTERING
TOPCOM TWINTALKER 3600 NORSK TOPCOM TWINTALKER 3600 113 13 WARRANTY 13.1 GARANTIPERIODE Alle Topcom produkter leveres med 24 måneders garanti. Garantiperioden starter den dag produktet blir kjøpt.Forbruksvarer eller feil som har ubetydelig innvirkning på driften eller verdien av utstyret dekkes ikke...
Page 114 - HENKILÖKOHTAINEN TURVALLISUUS
TOPCOM TWINTALKER 3600 114 TOPCOM TWINTALKER 3600 1 JOHDANTO Kiitos Topcom Twintalker 3600 -radiopuhelimen hankkimisesta. Twintalker on lyhyen kantaman vähävirtainen radiopuhelin, jonka ainoana käyttökustannuksena on akkujen lataamisesta aiheutuva minimaalinen kustannus.Twintalker 3600 -radiopuhelim...
Page 115 - SUOMI; Älä koskaan heitä akkuja tuleen, sillä ne saattavat räjähtää.; PUHDISTUS JA HUOLTO; Akkunavat voidaan puhdistaa kuivalla nukattomalla liinalla.
TOPCOM TWINTALKER 3600 SUOMI TOPCOM TWINTALKER 3600 115 • Älä vaihda akkuja paikassa, jossa on räjähdysvaara. Akkujen asettamisen tai poista-misen yhteydessä syntyvät kipinät saattavat aiheuttaa räjähdyksen. • Kytke radiopuhelimen virta pois päältä alueella, jos on räjähdysvaara. Tällaisella alueell...
Page 116 - x vyöpidike; Jos useampi käyttäjä painaa
TOPCOM TWINTALKER 3600 116 TOPCOM TWINTALKER 3600 5 LAITTEEN HÄVITTÄMINEN Hävitä laite ja käytetyt akut ympäristöystävällisesti.Älä heitä akkuja tavallisen kotitalousjätteen sekaan. 6 PAKETTI SISÄLTÄÄ • 2 x Twintalker 3600 • 2 x vyöpidike • Ohjekirja • Huoltokortti 7 PMR-LAITTEEN KÄYTTÖ Jotta PMR-la...
Page 117 - ALOITUS; AKKUJEN ASETTAMINEN
TOPCOM TWINTALKER 3600 SUOMI TOPCOM TWINTALKER 3600 117 8 ALOITUS 9 AKKUJEN VARAUSTILANNE AKKUJEN VARAUSTILANNE näkyy nestekidenäytön AKKU-symbolin palkkeina. • Akku täynnä • Akku lähes täynnä • Akku lähes tyhjä • Akku tyhjä Kun akun varaus on matala, laite antaa äänimerkin 10 minuutin välein, jotta...
Page 118 - 1 NESTEKIDENÄYTÖN TIEDOT; Akkuvarauksen osoitin
TOPCOM TWINTALKER 3600 118 TOPCOM TWINTALKER 3600 10 NÄPPÄIMET 11 NESTEKIDENÄYTÖN TIEDOT 1. Nestekidenäyttö2. Mikrofoni 3. YLÖS-näppäin - Lisää kaiuttimen äänenvoimakkuutta - Valitsee valikon seuraavan toiminnon. 4. ALAS-näppäin - Hiljentää kaiuttimen äänenvoimakku-utta - Valitsee valikon edellisen ...
Page 119 - 2 TWINTALKER 3600 -RADIOPUHELIMEN KÄYTTÖ; LAITTEEN KYTKEMINEN PÄÄLLE/POIS PÄÄLTÄ; haluat jatkaa lähetystä.
TOPCOM TWINTALKER 3600 SUOMI TOPCOM TWINTALKER 3600 119 12 TWINTALKER 3600 -RADIOPUHELIMEN KÄYTTÖ Display 12.1 LAITTEEN KYTKEMINEN PÄÄLLE/POIS PÄÄLTÄ Laitteen kytkeminen päälle: • Paina hetken aikaa -näppäintä. Laite antaa äänimerkin, ja nest- ekidenäyttöön ilmestyy käytössä oleva kanava. Kun haluat...
Page 120 - Valitse ’0’, kun haluat estää kutsuäänet.
TOPCOM TWINTALKER 3600 120 TOPCOM TWINTALKER 3600 12.6 CTCSS (ALIÄÄNIKOHINA- JÄRJESTELMÄ) Kaksinumeroinen CTCSS-koodi vastaa radion lähettämään tiettyyn äänitaajuuteen. Kaksi käyttäjää, jotka ovat samalla kanavalla ja käyttävät samaa CTCSS-koodia, voivat keskustella keskenään. He eivät kuule muita k...
Page 121 - Vain
TOPCOM TWINTALKER 3600 SUOMI TOPCOM TWINTALKER 3600 121 Display 12.8 KANAVIEN SELAUS KANAVIEN SELAUS -toiminnon aikana laite etsii jatkuvasti aktiivisia signaaleja sekä CTCSS-koodeja kanavilta 1-8. 12.8.1 Käynnistä kanavien selaus • Paina -näppäintä neljä kertaa. • Paina -näppäintä tai -näppäintä, k...
Page 122 - 3 TEKNISET TIEDOT
TOPCOM TWINTALKER 3600 122 TOPCOM TWINTALKER 3600 13 TEKNISET TIEDOT 12.10 KANAVAVALVONTA Tämän toiminnon avulla voit valvoa valittua kanavaa ja CTCSS-koodia 15 sekunnin ajan. 12.10.1 Valvontatoiminnon käynnistäminen • Paina -näppäintä kuusi kertaa, jotta kanavien valvontatoiminto käynnistyisi. Vali...
Page 124 - ÚVOD; BEZPE; NOSTNÍ OSOB; ití zařízení může
TOPCOM TWINTALKER 3600 124 TOPCOM TWINTALKER 3600 1 ÚVOD Děkujeme vám, že jste si zakoupili Topcom Twintalker 3600. Jedná se o nízkonapěťové radiokomunikační zařízení krátkého dosahu, jehož jediné provozní náklady jsou náklady na dobíjení baterií.Twintalker 3600 funguje na soukromých mobilních rádio...
Page 125 - ÇESKY; Í OTRAVY; Udržujte baterie mimo dosah dětí.; IšTENĚÍ ÚDRžBA; Kontakty baterie je možné otírat suchým hadrem z vyzrněné bavlny.
TOPCOM TWINTALKER 3600 ÇESKY TOPCOM TWINTALKER 3600 125 • Nevymenujte baterie v prostředí, kde by mohlo dojít k výbuchu. Při instalaci nebo vyjímání bat-erií by mohlo dojít ke kontaktnímu jiskřivému výboji a následně k výbuchu. • Na jakémkoli místě, kde by mohlo dojít k výbuchu, komunikátor vypněte....
Page 126 - x přezku na opasek; POUžITÍ ZAŘÍZENÍ PMR; tlačítko; - tlačítko zároveň dva nebo více uživatelů, přijme
TOPCOM TWINTALKER 3600 126 TOPCOM TWINTALKER 3600 5 LIKVIDACE ZAŘÍZENÍ Jednotku a baterie likvidujte způsobem šetrným k životnímu prostředí.Nevyhazujte baterie do běžného domovního odpadu. 6 BALENÍ OBSAHUJE • 2 x Twintalker 3600 • 2 x přezku na opasek • Příručku • Servisní kartu 7 POUžITÍ ZAŘÍZENÍ P...
Page 127 - ZA; OPASEK; Baterie likvidujte na míst
TOPCOM TWINTALKER 3600 ÇESKY TOPCOM TWINTALKER 3600 127 8 ZA Ç ÍNÁME 9 ÚROVE ň NABITÍ BATERIÍ ÚROVEN NABITÍ BATERIÍ ukazuje počet čtverecku uvnitř ikony baterie na LCD displeji. • Baterie je zcela nabitá • Baterie je nabitá ze 2/3 • Baterie je nabitá z 1/3 • Baterie je vybitá Je-li úroveň nabití bat...
Page 128 - ýš
TOPCOM TWINTALKER 3600 128 TOPCOM TWINTALKER 3600 10 TLA Ç ÍTKA 11 INFORMACE NA LCD DISPLEJI 1. LCD displej2. Mikrofon 3. Tlačítko UP - Zv ýš ení hlasitosti reproduktoru - Vyberte následující polo ž ku v menu. 4. Tlačítko DOWN - Sní ž ení hlasitosti reproduktoru - Vyberte p ř edcházející polo ž ku v...
Page 129 - ITÍ ZA; Displej; ÍJEM SIGNÁLU
TOPCOM TWINTALKER 3600 ÇESKY TOPCOM TWINTALKER 3600 129 12 POU ž ITÍ ZA Ř ÍZENÍ TWINTALKER 3600 Displej 12.1 ZAPNUTÍ/VYPNUTÍ JEDNOTKY: Zapnutí: • Stiskněte a podržte tlačítko . Jednotka "pípne" a na LCD displeji se zobrazí aktuální kanál. Vypnutí • Stiskněte a podržte tlačítko . Jednotka ...
Page 130 - ůž; ijímat a odposlouchávat rozhovor, pou
TOPCOM TWINTALKER 3600 130 TOPCOM TWINTALKER 3600 12.6 CTCSS (SYSTÉM TICHÉHO LAD Ě NÍ Ř ÍZEN ý SOU- VISL ý M TÓNEM) Dvoumístný kód CTCSS odpovídá frekvenci konkrétního tónu, na které rádio vysílá. Dva uživatelé na stejném kanálu a s nastaveným CTCSS se navzájem slyší. Nebudou ale na daném kanálu sly...
Page 131 - VYHLEDÁVÁNÍ KANÁL
TOPCOM TWINTALKER 3600 ÇESKY TOPCOM TWINTALKER 3600 131 Displej 12.8 VYHLEDÁVÁNÍ KANÁL ů VYHLEDÁVÁNÍ KANÁL ů vyhledá aktivní signály v nekonečné smyčce od kanálu 1 po kanál 8, včetne CTCSS kódů. 12.8.1 Aktivace vyhledávání kanálů • Stiskněte čtyrikrát tlačítko . • Stiskněte a podržte tlačítko nebo t...
Page 132 - 3 TECHNICKÉ SPECIFIKACE
TOPCOM TWINTALKER 3600 132 TOPCOM TWINTALKER 3600 13 TECHNICKÉ SPECIFIKACE 12.10 SLEDOVÁNÍ KANÁL ů Tato funkce vám umožnuje sledovat aktivitu na nastaveném kanálu a CTCSS kódu po dobu 15 vteřin. 12.10.1 Aktivace režimu sledování • Stiskněte šestkrát tlačítko a začne sledování aktivity na kanálu. Zob...
Page 133 - ZÁ; Í LIST; NÍ ZÁRUKY
TOPCOM TWINTALKER 3600 ÇESKY TOPCOM TWINTALKER 3600 133 14 Z Z Z ZÁ Á Á ÁR R R RU U U UÇ Ç Ç ÇN N N N Í LIST 1 1 1 14 4 4 4....1 1 1 1 Z Z Z ZÁ Á Á ÁR R R RU U U UÇ Ç Ç ÇN N N N Í D D D DO O O OB B B BA A A A Na p ř ístroje spoleçnosti Topcom se vztahuje záruçní doba 24 m ě síc ů . Záruçní doba zaçí...
Page 134 - ze skórå w czasie transmisji mo†e doj∂ç do drobnych poparzeμ.; BEZPIECZE ̆STWO OSOBISTE
134 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 1 WST‰P Dzi™kujemy za zakup Zestawu Topcom Twintalker 3600. Jest to urzådzenie niskiej mocy, o ma∆ym zasi™gu, s∆u†åce do komunikacji radiowej bez kosztów eksploatacyjnych poza minimalnym kosztem ∆adowania baterii.Aparat Twintalker 3600 dzia∆a na cz™s...
Page 135 - POLSKI; • Nigdy nie wrzucaj baterii do ognia, poniewa† mogå wybuchnåç.; NIEBEZPIECZE ̆STWO ZATRUCIA; • Trzymaj baterie w miejscu niedostTMpnym dla dzieci.; INFORMACJE PRAWNE; takim przypadku, zjed† z drogi zanim skorzystasz z urzådzenia.; CZYSZCZENIE ORAZ PIEL‰GNACJA
TOPCOM TWINTALKER 3600 135 TOPCOM TWINTALKER 3600 POLSKI • Jak najszybciej WYˆÅCZ radio, gdy wyståpiå zak∆ócenia dzia∆ania sprz™tu medycznego. • Nie wymieniaj baterii w otoczeniu potencjalnie gro†åcym wybuchem. Mo†e wyståpiç iskrzenie kontaktowe przy zak∆adaniu lub usuwaniu baterii, co mo†e spowodow...
Page 136 - Je†eli 2 lub wiTMcej u†ytkowników wci∂nie
136 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 wod™. Zostaw przegrod™ baterii otwartå przez noc, lub do czasu gdy b™dzie zupe∆nie sucha. Nie u†ywaj urzådzenie dopóki ca∆kowicie nie wyschnie. 5 USUNI‰CIE URZÅDZENIA Usuµ urzådzenie i zu†yte baterie w sposób przyjazny ∂rodowisku.Nie wyrzucaj baterii...
Page 137 - PRZYGOTOWANIE
TOPCOM TWINTALKER 3600 137 TOPCOM TWINTALKER 3600 POLSKI 8 PRZYGOTOWANIE 9 POZIOM NAˆADOWANIA BATERII POZIOM NAˆADOWANIA BATERII wskazany jest przez ilo∂ç kwadratów w ikonce BATERIA na wy∂wietlaczu LCD. • Bateria pe∆na • Bateria na∆adowana w 2/3 • Bateria na∆adowana w 1/3 • Bateria pusta Gdy poziom ...
Page 138 - 1 INFORMACJE NA WY∂WIETLACZU LCD; - Aby nadaç sygna∆ rozmowy; Klawisz WCI¤NIJ BY MÓWIÇ; Wy∂wietlana podczas transmisji; WskaΩnik poziomu na∆adowania baterii
138 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 10 KLAWISZE 11 INFORMACJE NA WY∂WIETLACZU LCD 1. Wy∂wietlacz LCD2. Mikrofon3. Klawisz W GÓRE - Aby zg∆o∂niç- Aby wybraç nast™pnå opcj™ w menu. 4. klawisz W DÓˆ - Aby ∂ciszy∂- Aby wybraç poprzedniå opcj™ w menu. 5. G∆o∂nik6. MENU/klawisz WˆÅCZ-WYˆÅCZ ...
Page 139 - Wy; ODBIERANIE SYGNAˆU; klawisz; aby ponownie zaczåç nadawanie.
TOPCOM TWINTALKER 3600 139 TOPCOM TWINTALKER 3600 POLSKI 12 EKSPLOATACJA APARATU TWINTALKER 3600 Wy ∂ wie- lacz 12.1 WLACZANIE/WYLACZANIE URZADZENIA Aby WˆÅCZYÇ:• wci∂nij i przytrzymaj -klawisz. Urzådzenie "zapiszczy", a na wy∂wietlaczu LCD wy∂wietli si™ aktualny kana∆. Aby WYˆÅCZYÇ:• Wci∂ni...
Page 140 - Aby wy∆åczyç kod CTCSS ustaw kod na ’0’
140 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 12.6 CTCSS (CONTINUOUS TONE CODED SQUELCH SYSTEM) Dwucyfrowy kod selektywnego wywo∆ania CTCSS odpowiada specyficznej cz™stotliwo∂ci tonów nadawanych przez radio. Dwóch u†ytkowników na tym samym kanale i CTCSS mogå si™ nawzajem s∆yszeç. Nie b™då mogli...
Page 141 - SKANOWANIE KANAˆÓW; Jedynie; klawisz b
TOPCOM TWINTALKER 3600 141 TOPCOM TWINTALKER 3600 POLSKI Wy ∂ wiet- lacz 12.8 SKANOWANIE KANAˆÓW SKANOWANIE KANAˆÓW wyszukuje aktywne sygna∆y w ciåg∆ej p™tli od kana∆u 1 do 8, w∆åczajåc kody CTCSS. 12.8.1 W∆åczenie wyszukiwania kana∆ów • Wci∂nij - klawisz cztery razy. • Aby w∆aczyç skanowanie wci∂ni...
Page 142 - 3 DANE TECHNICZNE; NASˆUCHIWANIE KANAˆU
142 TOPCOM TWINTALKER 3600 TOPCOM TWINTALKER 3600 13 DANE TECHNICZNE 12.10 NASˆUCHIWANIE KANAˆU Ta funkcja umo†liwia nas∆uchiwanie ustawionego kana∆u i kodu CTCSS przez 15 sekund pod wzgl™dem jakiejkolwiek aktywno∂ci. 12.10.1 W∆åczenie trybu nas∆uchiwania • Wci∂nij - klawisz sze∂ç razy, aby w∆aczyç ...
Page 143 - OKRES GWARANCYJNY
TOPCOM TWINTALKER 3600 143 TOPCOM TWINTALKER 3600 POLSKI 14 GWARANCJA 14.1 OKRES GWARANCYJNY Na aparaty Topcom udzielana jest 24-miesi™czna gwarancja. Okres gwarancyjny rozpoczyna si™ w dniu zakupu nowego aparatu. Cz™∂ci podlegajåce zu†yciu i uszkodzenia majåce nieistotny wp∆yw na dzia∆anie albo war...