Page 4 - Säkerhetsanvisningar; eftersom det kan skada battericellerna.; Rengöring
4 Butler 3055 4 4 4 Säkerhetsanvisningar • Använd endast den nätsladd som medföljer apparaten. Använd inte någon annan laddare, eftersom det kan skada battericellerna. • Använd bara uppladdningsbara batterier av samma märke. Använd aldrig vanliga, ej uppladdningsbara, batterier. Sätt i de uppladdnin...
Page 5 - SVENSKA; INSTALLATION
SVENSKA 5 Butler 3055 5 5 5 5 5 5 5 5 1 INSTALLATION 7 2 KNAPPAR/LYSDIODER 8 3 DISPLAY (FLYTANDE KRISTALL) 10 4 FUNKTION 11 4.1 Val av språk 11 4.2 Användning av handenheten 11 4.2.1 Externa samtal 11 4.2.2 Blockval 11 4.2.3 Återuppringning av det senast slagna numret 12 4.2.5 Ringa ett programmerat...
Page 7 - nedtill på telefonen.
SVENSKA 7 1 INSTALLATION Innan du använder telefonen för första gången måste du se till att batteriet har laddatsunder 20 timmar. Om telefonen inte laddas kommer den inte att fungera optimalt. För att installera telefonen gör du på följande sätt:• Anslut en av adaptorns ändar till vägguttaget och de...
Page 11 - Användning av handenheten
SVENSKA 11 Butler 3055 11 - Blinkar när basstationsuppringning är aktiv. Du kan inte ta linjen med handenheten så länge basstationsuppringning är aktiv! 4 FUNKTION 4.1 Val av språk Telefonen har fem visningsspråk: se tabellen över visningsspråk på förpackningen! Gör på följande sätt för att välja sp...
Page 12 - Ta emot ett samtal
12 4.2.3 Återuppringning av det senast slagna numret • Tryck på linjeknappen . • Indikatorn linje/laddning (lysdiod) på basenheten kommer att blinka. "EXT" och samtalssymbolen framträder på displayen. • Du kommer att få kopplingston. • Tryck på återuppringningsknappen . Det senast slagna num...
Page 13 - Ta emot ett externt samtal under ett pågående internt samtal; Aktivera/desaktivera handsfreefunktionen; Observera; Ansluta ett headset
SVENSKA 13 Butler 3055 13 13 13 13 13 13 13 13 13 • Telefonnumret till den som ringer framträder på displayen om du har tjänsten nummervisning (CLIP).Rådfråga ditt telefonbolag. Uppringarens namn framträder också på displayen om- namnet är programmerat i telefonboken- nätet sänder namnet tillsammans...
Page 14 - Anmärkning; Visning av samtalstid
14 Butler 3055 14 4.6 Vidarekoppla ett samtal till en annan handenhet • Du har ett externt pågående samtal.• Tryck på programmeringsknappen . • "INTERNSAMT" (INTERCOM) framträder på displayen.• Tryck på programmeringsknappen . • Det externa samtalet är nu parkerat.• "INT" framträder ...
Page 15 - Använda den alfanumeriska knappsatsen
SVENSKA 15 Butler 3055 15 • Symbolen "X" försvinner från displayen ( ). Personen i andra änden av linjen kan höra dig igen. 4.11 Pausknapp Om du slår ett telefonnummer och vill lägga till en paus i numret, trycker du på pausknappen där du vill ha en paus. När du ringer det här numret kommer ...
Page 16 - Tecken; Lägga till ett nummer och ett namn i telefonboken
16 Butler 3055 16 Tecken Tryck på rätt knappar för att få följande tecken: Knapp Först Andra Tredje Fjärde Femte tryckningen tryckningen tryckningen tryckningen tryckningen 1 + - / 1 2 A B C 2 3 D E F 3 4 G H I 4 5 J K L 5 6 M N O 6 7 P Q R S 7 8 T U V 8 9 W X Y Z 9 0 Mellanslag 0 4.15 Telefonboken ...
Page 17 - Ändra ett namn eller ett nummer i telefonboken
SVENSKA 17 4.15.3 Ändra ett namn eller ett nummer i telefonboken • Tryck på programmeringsknappen . • Tryck upprepade gånger på upp- eller nedknappen nedknappen tills "TELEFONBOK" (PHONE BOOK) framträder på displayen. • Tryck på programmeringsknappen . • "LETA" (SEARCH) framträder på...
Page 18 - Ställa in ringsignalens ljudstyrka på handenheten
18 Butler 3055 18 18 18 18 18 18 18 18 18 4.16.2 Slå på handenheten Handenheten är avslagen.• Tryck på programmeringsknappen . Telefonen slår på sig själv. 4.17 Ställa in ringsignalens ljudstyrka på handenheten Om du vill kan du ändra ringsignalens ljudstyrka för ett inkommande samtal. Det finns tion...
Page 19 - Ställa in ringsignalens melodi på handenheten
SVENSKA 19 4.18 Ställa in ringsignalens melodi på handenheten Om du vill kan du ändra ringsignalens melodi för ett inkommande samtal. Det finns 9 ringsignalsmelodier att välja bland (1-9). Ringsignalens melodi är som standard inställd på 5. 4.18.1 Ställa in ringsignalens melodi för externa samtal (1-...
Page 22 - Registrering av ett TOPCOM Butler 300 DECT GAP Headset
22 Butler 3055 22 22 22 22 22 22 22 22 22 • Skriv in ett nummer på den basenhet som du vill registrera handenheten i (1-4). Använd den numeriska knappsatsen. Anmärkning: Varje handenhet kan registreras i fyra olika DECT-basenheter. Varje basenhet tilldelas ett nummer från 1 till 4 i handenheten. Du ...
Page 23 - Avregistrera en handenhet i en basenhet; avregistreringsförfarandet.; Välja en basenhet
SVENSKA 23 Butler 3055 23 • Sätt på headsetet genom att trycka på PÅ/AV-knappen tills du hör två signaltoner.Samtidigt tänds de gröna och röda lysdioderna en gång. • Tryck på registreringsknappen för headsetet. Den röda lysdioden blinkar snabbt. - Om den gröna lysdioden blinkar långsamt efter några ...
Page 24 - Spärr för utgående samtal
24 Butler 3055 24 24 24 24 24 24 24 24 24 • Tryck upprepade gånger på upp- eller nedknappen tills "VAL BASENH" (BASE SEL) framträder på displayen. • Tryck på programmeringsknappen . • Tryck upprepade gånger på upp- eller nedknappen tills "AUTOMATISK" framträder på displayen. • Tryck ...
Page 25 - Så här programmeras ett direktsamtalsnummer
SVENSKA 25 Butler 3055 25 • Tryck på programmeringsknappen . • "SPARRA NR" (BAR NUM) framträder på displayen. Du är i minne "1 _____".• Tryck på upp- och nedknappen för att välja ett av den fem minnena. • Skriv in numret (max fem siffror) som ska spärras, t.ex. 01486.• Tryck på progr...
Page 27 - Ställa in datum och tid
SVENSKA 27 Butler 3055 - Tryck på Upp- eller Nerknappen flera gånger tills "DIAL MODE" visas på displayen. - Tryck på programmeringsknappen - Välj "TONE" eller "PULSE" med hjälp av Upp- och Nerknapparna - Bekräfta genom att trycka på programmeringsknappen Obs: Handenhetens upp...
Page 28 - Ringa ett nummer i samtalslistan
28 Butler 3055 • Skriv in timmen när "Timme" (HOUR) framträder på displayen (i 24-timmars format) och tryck på programmeringsknappen för att bekräfta. • Skriv in minuterna när "Minut" (MINUTE) framträder på displayen och tryck på programmeringsknappen för att bekräfta. Nu har du stäl...
Page 29 - Ställa in högtalarvolymen; undvika att tala till varandra på samma gång.; Ställa in uppringningsmetod för basstationen; ställa in handenhetens uppringningsmetod.
SVENSKA 29 Butler 3055 • Tryck på programmeringsknappen för att bekräfta ditt val eller på raderingsknappen för att annullera. • Samtalet raderas och nästa samtal framträder på displayen. 5.5.2 Radera alla nummer • Tryck på uppknappen för att komma till samtalslistan. • Håll raderingsknappen intryck...
Page 30 - Överför ett samtal från basstationen till handenheten; börjar; Handenheten ringer inte vid överflyttningen!!; Inställning av basstationens flash-tid; TELEFONSVARARE; ges inte möjlighet att tala in ett meddelande; Lysdiodsindikering; Lysdioden; Tangentfunktioner; och
30 Butler 3055 7.4 Överför ett samtal från basstationen till handenheten Under handsfree-samtal med basstationen kan du överflytta samtalet till vilken registreradhandenhet som helst genom att tryck på anropsknappen . Linjeindikatorn börjar blinka.• Du kan ta över linjen med vilken registrerad handen...
Page 31 - • Tryck på; spelas standardmeddelandet upp.
SVENSKA 31 Butler 3055 Knappar Stand-by läge Under uppspelning Tryck in kort Tryck in 2 sekunder av meddelande 1 Spela upp välk Spela in Gå till föregående omstmeddelande välkomstmeddelande meddelande 2 Spela upp meddelanden - Paus 3 - Spela in meddelande Hoppa över meddelande 4 Volym - Volym 5 Välj...
Page 32 - Att radera det utgående meddelandet; Att sätta på/stänga av telefonsvararen
32 Butler 3055 8.3.3 Välj meddelandetext • Tryck på tangenten för att byta mellan de 2 meddelandetexterna • Den interna rösten bekräftar vilken meddelandetext du valt OBS! 1) Det är endast möjligt att välja meddelandetext när telefonsvararen är påslagen! 2) När minnet är fullt kommer det endast att ...
Page 33 - inställningarna ändras.; Kontroll av antalet ringsignaler; kommer apparaten automatiskt att lämna inställningen av dag/tid.
SVENSKA 33 Butler 3055 OBS! - Om du inte trycker ned någon knapp under 3 sekunder återgår apparaten utan att inställningarna ändras. - Vid strömavbrott till basmodulen återgår antalet ringsignaler till 3! 8.6 Kontroll av antalet ringsignaler • Tryck kort på tangenten • Den interna rösten bekräftar a...
Page 35 - • När de spelas upp kan du:; Att radera meddelanden; Att radera meddelande efter meddelande när de spelas upp; sekunder; a) Lyssna av meddelandena
SVENSKA 35 Butler 3055 • När de spelas upp kan du: - Gå till början av det aktuella meddelandet genom att trycka 1 x på tangenten - Gå till föregående meddelande genom att trycka två gånger på tangenten - Avbryta uppspelningen genom att trycka på tangenten stopp - Avbryta uppspelningen genom att try...
Page 36 - Tryck ”4” för att spela upp det aktuella meddelandet; d) Inspelning av Meddelandetext; välkomstmeddelande 2 opname te starten; Inspelningen avbryts automatiskt efter ca 2 min.; e) Att sätta på/stänga av telefonsvararen; När du vill avsluta fjärrstyrningen, tryck på ”6”.; Att sätta på telefonsvararen på avstånd; meddelande 2
36 Butler 3055 • Tryck ”3” för att gå till nästa meddelande• Tryck ”1 1” för att gå till föregående meddelande• Tryck ”1” för att upprepa det aktuella meddelandet• Tryck ”6” för att sluta lyssna av meddelandet• Tryck ”7” för att radera det aktuella meddelandet b) Att radera alla meddelanden du lyssn...
Page 37 - TYP AV FEL
SVENSKA 37 9 FELSÖKNING TYP AV FEL Möjlig orsak Åtgärd Ingen display Batterierna är urladdade Kontrollera hur batterierna är isatta. Ladda batterierna Handenheten AV Ändra handenheten till PÅ Ingen ton Telefonsladden är inte ansluten Kontrollera telefonsladdens ordentligt anslutning Linjen är upptag...
Page 40 - Sikkerhedsanvisninger; celler ellers kan beskadiges.; Rengøring
40 Butler 3055 40 40 40 Sikkerhedsanvisninger • Brug kun den adapter, som følger med. Brug ingen andre opladere, da akkumulatorens celler ellers kan beskadiges. • Indsæt kun genopladelige akkumulatorer af samme type. Ikke-genopladelige batterier må ikke bruges under nogen omstændigheder.Genopladelig...
Page 41 - DANSK; INSTALLATION
DANSK 41 Butler 3055 41 41 41 41 1 INSTALLATION 43 2 TASTER/LED 44 3 DISPLAY (LCD) 46 4 BETJENING 47 4.1 Indstilling af sprog 47 4.2 Håndsætbetjening 47 4.2.1 Eksterne opkald 47 4.2.2 Indtastning af nummer 47 4.2.3 Genopkald til det sidst kaldte nummer 48 4.2.4 Genopkald til et af de 5 sidst kaldte ...
Page 43 - adapteren ind i stikkontakten.
DANSK 43 Butler 3055 43 43 43 43 43 1 INSTALLATION Inden De bruger telefonen første gang, skal De kontrollere, at batteriet har været tilopladning i mindst 20 timer. Hvis De ikke gør dette, vil telefonen ikke fungere optimalt og batterierne bliver hurtigt dårlige. Telefonen installeres på følgende m...
Page 46 - DISPLAY
46 Butler 3055 46 46 46 46 46 46 3 DISPLAY (LCD) 1 Antal modtagne opkald 2 Dato (dag/måned) for modtagne opkald 3 Tid (timer:minutter) for modtagne opkald 4 Oplysninger om opkald 5 Symboldisplay ( ): - dette symbol betyder, at håndsættet befinder sig inden for baseenhedens område. - når dette symbol ...
Page 47 - Indstilling af sprog
DANSK 47 Butler 3055 47 47 47 47 47 47 - Blinker, når centralopkald er aktiveret. De kan ikke optage linien med håndsættet, når centralopkald er aktiveret! 4 BETJENING 4.1 Indstilling af sprog Telefonen er forsynet med 5 displaysprog; se displaysprogene på emballagen. Sproget indstilles på følgende ...
Page 48 - Modtagelse af opkald
48 Butler 3055 48 48 48 48 48 48 48 4.2.3 Genopkald til det sidst kaldte nummer • Tryk på linietasten . • Linie-/opladningsindikatoren (LED) på baseenheden blinker. ’EXT og opkaldssymbolet vises på displayet. • De hører klartonen. • Tryk på genopkaldstasten . Det nummer, De har ringet til sidst, kal...
Page 49 - Modtagelse af et eksternt opkald under et internt opkald; Aktivering/deaktivering af den håndfri funktion; Tryk på lydstyrkeknappen; Tilslutning af hovedsæt
DANSK 49 Butler 3055 49 49 49 49 49 49 49 • Den kaldendes telefonnummer vises på displayet, hvis De har abonneret på tjenesten nummervisning (Vis Nummer / CLIP). Henvend Dem til Deres telefonselskab for yderligere oplysninger. Navnet på den opkaldende vises også på displayet, hvis:- navnet er progra...
Page 50 - standbytilstand, og lydstyrken ændres ikke.; Visning af opkaldets varighed på displayet
50 Butler 3055 50 50 50 50 50 50 50 4.6 Omstilling af et opkald til et andet håndsæt • De har et eksternt opkald på linien.• Tryk på programmeringstasten . • “INTERN” (INTERCOM) vises på displayet.• Tryk på programmeringstasten . • Det eksterne opkald venter nu.• ’INT’ vises på displayet.• Indtast n...
Page 51 - på det ønskede sted i nummeret.; Anvendelse af det alfanumeriske tastatur
DANSK 51 Butler 3055 51 51 51 51 51 51 51 4.11 Pausetasten Hvis De indtaster et telefonnummer og gerne vil tilføje en pause til dette nummer, kan Detrykke på pausetasten på det ønskede sted i nummeret. Når De ringer til dette nummer, tages pausen (3 sekunder) med automatisk. 4.12 Konferenceopkald (t...
Page 52 - Tegn, der er til rådighed; Tilføjelse af et nummer og et navn til telefonbogen
52 Butler 3055 52 52 52 52 52 52 52 Tegn, der er til rådighed Tryk på de korrekte taster for at få de følgende tegn: Tast Første Andet Tredje Fjerde Femte tryk tryk tryk tryk tryk 1 + - / 1 2 A B C 2 3 D E F 3 4 G H I 4 5 J K L 5 6 M N O 6 7 P Q R S 7 8 T U V 8 9 W X Y Z 9 0 Mellemrum 0 4.15 Telefon...
Page 53 - Ændring af et navn eller et nummer i telefonbogen; , hvis De vil forlade menuen uden at slukke for håndsættet.
DANSK 53 Butler 3055 53 4.15.3 Ændring af et navn eller et nummer i telefonbogen • Tryk på programmeringstasten . • Tryk gentagne gange på tasten Op eller Ned indtil “TELEFONBOG” (PHONE BOOK) vises på displayet. • Tryk på programmeringstasten . • “SOGER” (SEARCH) vises på displayet.• Tryk gentagne g...
Page 55 - Indstilling af basisens ringestyrke
DANSK 55 Butler 3055 55 55 55 55 55 • Tryk på programmeringstasten . • “EKSTERN” (EXTERNAL) vises på displayet.• Tryk på programmeringstasten . • “MELODI” (MELODIES) vises på displayet.• Tryk på programmeringstasten . • Den aktuelle ringemelodi vises på displayet.• Indtast et tal mellem 1 og 9 ved h...
Page 56 - Aktivering/deaktivering af tastaturtone
56 Butler 3055 56 56 56 56 56 56 56 4.21 Aktivering/deaktivering af tastaturtone De kan indstille telefonen sådan, at der ikke høres nogen lyd, når De trykker på en tast.• Tryk på programmeringstasten . • Tryk gentagne gange på tasten Op eller Ned , indtil “TASTATUR” (KEY SETUP) vises på displayet. ...
Page 57 - De behøver kun tilmelde håndsættet, hvis:
DANSK 57 Butler 3055 57 57 57 57 57 57 57 • Indtast den gamle PIN-kode med taltasterne.• Tryk på programmeringstasten . • “NY PIN” (NEW CODE) vises på displayet.• Indtast den nye PIN-kode med taltasterne.• Tryk på programmeringstasten . • “NY PIN” (AGAIN) vises på displayet.• Indtast den nye PIN-kod...
Page 58 - annulleringsproceduren.
58 Butler 3055 58 58 58 58 58 58 58 • Indtast baseenhedens fircifrede PIN-kode (standard-PIN-koden er ’0000’) med taltastaturet.• Tryk på programmeringstasten . • Håndsættet er tilmeldt baseenheden. 4.25 Tilmelding af et Butler 3055 håndsæt til en anden basisenhed (andet mærke/anden model) Sæt basise...
Page 59 - Valg af baseenhed
DANSK 59 Butler 3055 59 59 59 59 59 • Tryk på programmeringstasten . • Tryk gentagne gange på tasten Op eller Ned , indtil “INDSTIL” (SETTING) vises på displayet. • Tryk på programmeringstasten . • Tryk gentagne gange på tasten Op eller Ned , indtil “AFMELD” (REMOVE HS) vises på displayet. • Tryk på...
Page 60 - Spærring af udgående opkald; Programmering af et nummer for direkte opkald
60 Butler 3055 60 60 60 • Tryk på programmeringstasten . • ’BASE -’ og symbolet vises på displayet.• Indtast nummeret på den baseenhed, De vil vælge (1-4) med taltastaturet.• Tryk på programmeringstasten . • “SOGER” (SEARCHING) og symbolet vises på displayet. • Der lyder et signal. når håndsættet ha...
Page 61 - Komplet gen-initialisering af telefonen
DANSK 61 Butler 3055 61 61 61 61 61 61 61 • Om nødvendigt slet det eksisterende nummer ved at trykke på slettetasten nogle gange• Indtast det direkte nummer• Tryk på programmeringstasten 4.30.2 Aktivering/deaktivering af funktionen direkte opkald Aktivering:• Tryk på programmeringstasten • Tryk på o...
Page 62 - Indstilling af håndsættets opkaldsmode
62 Butler 3055 62 62 62 62 62 62 62 Gør følgende:• Fjern telefonens batteri.• Hold tasten ’*’ nede og tilslut batteriet igen, indtil håndsættet ringer konstant og displayet tændes. Slip knappen ’*’ og tryk på programmeringstasten . • Håndsættet finder baseenheden, og et signal lyder.• Tryk kort på ta...
Page 63 - Indstilling af dato og tid; Hvis der ikke trykkes på tasten Op eller Ned
DANSK 63 Butler 3055 63 63 63 63 63 De kan se oplysningerne om indgående samtaler på følgende måde:• Tryk på tasten Op . Navnet på den opkaldende (hvis det sendes af netværket eller findes i telefonbogen), opkaldets sekvensnummer på opkaldslisten samt opkaldets dato og tid vises på displayet. • Tryk ...
Page 64 - Nummervisning er ikke til rådighed, når De taler i telefonen.; Opkald til et nummer fra opkaldslisten
64 Butler 3055 64 64 64 64 • Når et opkald er modtaget, bliver den opkaldendes nummer stående på displayet i 15 sekunder efter det sidste ringesignal. • Nummervisning er ikke til rådighed, når De taler i telefonen. 5.3 Opkald til et nummer fra opkaldslisten • Tryk på tasten Op for at gå til opkaldsl...
Page 65 - Foretag et opkald; undgå at tale sammen samtidigt.; Indstilling af centralens opkaldsmode; Håndsættet vil ikke ringe under viderestilling!!; AUTOMATISK TELEFONSVARER
DANSK 65 Butler 3055 65 65 65 7 CENTRALOPKALDSBETJENING De kan også foretage telefonopkald ved at bruge centralens håndfrie højttaler. 7.1 Foretag et opkald • Tryk på den håndfrie centralopkaldstast for at ringe op • Tryk på de numeriske taster på centralen for at taste et telefonnummer• Tryk igen p...
Page 66 - Tastaturets funktioner; og
66 Butler 3055 66 66 66 Der er to muligheder:• Med udgående besked 1 har den der ringer op mulighed for at lægge en besked • Med udgående besked 2 afspilles den udgående besked, uden at der er mulighed for at lægge en besked Den maksimale tid per indkommende besked er = 2 min. En intern stemme medde...
Page 67 - Udgående beskeder; Tryk kort på
DANSK 67 Butler 3055 67 67 8.3 Udgående beskeder Der kan indspilles 2 udgående beskeder på hver maks. 2 minutter (OGM1 og OGM2).• Udgående besked 1: svarfunktion med indtalemulighed • Udgående besked 2: svarfunktion uden indtalemulighed, apparatet optager ingen indkommende beskeder 8.3.1 Indspilning...
Page 69 - apparatet forlader automatisk dato/tidsindstillingen.
DANSK 69 Butler 3055 69 69 Obs.: - Hvis De ikke trykker på nogen tast inden der er gået 8 sek., bevares den forrige dato- og tidsindstilling, og apparatet forlader automatisk dato/tidsindstillingen. - Når De tager apparatet i brug for første gang, og endnu ikke har indstillet dato/tid registreres da...
Page 70 - Sletning af besked per besked under afspilning; Fuld hukommelse
70 Butler 3055 70 70 Obs.: Hvis der ikke indtales noget inden der er gået 8 sek., afbrydes forbindelsen automatisk! 8.11 Indspilning af memo-tekst De kan indspille memoer på Deres Butler 3055. Disse memoer registreres som en indkommende besked, der kan aflyttes af brugeren på et senere tidspunkt. En ...
Page 71 - a) Aflytning af beskeder; Tryk på ‘0’ for at slette alle de aflyttede beskeder!; c) Aflytning af udgående besked; Tryk på ‘4’ for at afspille den aktuelle udgående besked.; d) Indspilning af udgående besked; Indspilningen afbrydes automatisk efter 2 min.; f) Afbrydelse af fjernbetjening; Hvis De ønsker at afslutte fjernbetjeningen, tryk på ‘6’.
DANSK 71 • Slet alle beskeder, når De har lyttet til dem• Hukommelsen er atter ledig 8.15 Fjernbetjening Den automatiske telefonsvarer kan kun betjenes på afstand via en telefon med tryktastatur(DTMF tonevalgssystem).• Ring til deres apparat.• Telefonsvareren tager Deres opkald, De hører en besked o...
Page 72 - Tænd for telefonsvareren på afstand; FEJLFINDING; Symptom
72 8.16 Tænd for telefonsvareren på afstand Når telefonsvareren er slukket, kan De tænde for den igen på afstand:• Ring til Deres apparat.• Apparatet tager automatisk opkaldet efter 10 ringetoner, og afspiller udgående besked 2. • Indtast langsomt VIP-koden (standard 321) efter den udgående besked.•...
Page 74 - Sikkerhetsinstruksjoner; vann unna håndsettet.; Rengjøring
74 Butler 3055 74 74 74 74 74 74 74 74 74 74 74 74 74 Sikkerhetsinstruksjoner • Bruk kun laderen som leveres med apparatet. Ikke bruk andre ladere, da det kan ødelegge batteriene. • Bruk kun oppladbare batterier av samme type. Bruk aldri vanlige, ikke-oppladbare batterier. Sett inn de oppladbare bat...
Page 75 - NORSK; INSTALLASJON
NORSK 75 Butler 3055 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 75 1 INSTALLASJON 77 2 TASTER / LED 78 3 VINDU/DISPLAY (LCD) 80 4 DRIFT HÅNDSETT 81 4.1 Stilling av språk 81 4.2 Ringe 81 4.2.1 Eksternt anrop 81 4.2.2 Slä nummer før oppringing 81 4.2.3 Repetisjon av siste slätte nummer 81 4.2....
Page 77 - enden koples til undersiden av apparatet.
NORSK 77 Butler 3055 77 77 77 77 77 77 77 77 1 INSTALLASJON Før apparatet brukes for første gang må batteriene lades min 20 timer. Hvis du unnlater å gjøredette vil ikke apparatet virke optimalt. Ved installasjon gjør du følgende:• Sett strømadapteret i stikkontakten, den andre enden settes i kontak...
Page 81 - Stilling av språk
NORSK 81 Butler 3055 81 81 81 81 81 81 81 81 81 4 DRIFT HÅNDSETT 4.1 Stilling av språk Apparatet kan vise 5 språk i vinduet: se listen av språk på emballasjen!! For å innstille riktig språk gjør du følgende: • Trykk på tasten for Programmering . • Trykk et par ganger Retningstastene til "INNSTIL...
Page 82 - Ringe til et nummer fra Telefonboken
82 Butler 3055 82 82 4.2.4 Ringe til et av de 5 siste slätte nummer ved hjelp av repetisjon listen • trykk på Ringe Tilbake–tasten . Det nummeret du ringte sist vises i vinduet. Hvis du vil ringe tilbake til ett av de 5 siste numrene, trykker du et par ganger på Ringe Tilbake-tasten til nummeret vis...
Page 83 - Motta et eksternt anrop i løpet av en intern telefonsamtale; Tilkobling av hodesett
NORSK 83 Butler 3055 83 83 83 83 83 83 83 83 83 83 83 4.3.3 Motta et eksternt anrop i løpet av en intern telefonsamtale Hvis man mottar et eksternt anrop i løpet av en intern samtale begynner det å tute (dobbeltuting) på begge av de to håndsettene som er i intern samtale.• Trykk to ganger på Linjeta...
Page 84 - forblir lydstyrken uendret.; Melding om samtalens varighet i vinduet/displayet; Så snart du trykker på Linjetasten
84 Butler 3055 84 84 84 84 84 84 84 84 84 84 84 84 84 84 84 84 84 84 • Lydnivået vises i vinduet.• Bruk nummertastene til å endre nivået (1-5).• Trykk på tastene Lydstyrke/Ringetone / for å bekrefte. Bemerk : Du har 8 sekunder til innstille lydstyrken, deretter vender apparatet tilbake til standby-m...
Page 85 - Bruk av nummertastene; Lagre et nytt nummer og et nytt navn i Telefonboken
NORSK 85 Butler 3055 85 85 85 85 85 85 85 85 85 85 85 4.14 Bruk av nummertastene Bruk nummertastene til å skrive tekst. For å velge en bokstav trykker du på den tilsvarendetasten. For eksempel, hvis du trykker på nummertasten "5" vises tegnet (j) i vinduet, trykk flereganger hvis du vil velge...
Page 87 - Justering av ringevolum til håndsett
NORSK 87 Butler 3055 87 87 87 87 87 87 87 87 87 87 87 87 87 87 87 87 87 87 4.16.2 Slå på håndsettet Håndsettet er slått av.• Trykk på Programmeringstasten . Apparatet slås automatisk på. 4.17 Justering av ringevolum til håndsett Hvis du ønsker det kan du innstille ringestyrken. Du kan velge mellom 1...
Page 88 - Justere ringevolum på basen
88 Butler 3055 88 88 88 88 88 88 88 88 88 • Trykk på Programmeringstasten . • "MELODI" (MELODIES) vises i vinduet.• Trykk på Programmeringstasten . • Den innstilte melodien vises i vinduet.• Skriv inn et nummer mellom 1 og 9 for å velge melodi. Bruk nummertastene.• Trykk på Programmeringstas...
Page 89 - baseenhet flashtiden.
NORSK 89 Butler 3055 89 89 89 89 89 89 89 89 89 89 89 89 89 89 89 89 89 89 - "LYD AKTIV" (CLICK ON): tastetone er slått på- "LYD AV" (CLICK OFF): tastetone er slått av • Trykk på Retningstastene for å velge. • Trykk på Programmeringstasten for å bekrefte. 4.22 R-tast (flash) Trykk på ...
Page 91 - Melde opp et TOPCOM Butler 300 DECT GAP hodesett; Du kan ikke stryke det håndsettet du bruker til denne prosedyren..
NORSK 91 Butler 3055 91 91 91 91 91 91 91 91 91 • Trykk på Programmeringstasten . • "PIN" (PIN) vises i vinduet.• Skriv inn basestasjonens firesifrete PINkode. Bruk nummertastene. • Trykk på Programmeringstasten. . • Håndsettet er nå påmeldt base. 4.26 Melde opp et TOPCOM Butler 300 DECT GAP ...
Page 92 - Sperre for visse oppringninger
92 Butler 3055 92 92 92 92 92 92 92 92 92 92 92 4.28.1 Automatisk valg Med innstillingen "automatisk valg" vil håndsettet automatisk velge den base i standby som ernærmest.• Trykk på Programmeringstasten . • Trykk et par ganger på Retningstastene til "INNSTILL" (SETTING) vises i vind...
Page 94 - Stille inn håndsettets ringemodus
94 Butler 3055 94 94 94 94 94 94 94 94 94 For å vende tilbake til standard innstillinger gjør du det følgende:• Trykk på Programmeringstasten . • Trykk et par ganger på Retningstastene til "INNSTILL" (SETTING) vises i vinduet. • Trykk på Programmeringstasten . • Trykk et par ganger på Retnin...
Page 96 - Ringe et nummer i Anropslisten; VOICE MAIL
96 Butler 3055 96 96 96 96 96 96 96 96 96 96 96 96 96 96 96 96 96 96 • Trykk kort på Retningstasten Ned for å avlese telefonnummeret til anropet. • Trykk kort på Retningstasten Ned for å sjekke de andre numrene i loggen. Bemerk : • Hvis man ikke trykker på en av Retningstastene innen 15 sekunder, ve...
Page 97 - • Trykk Handsfree baseenhetens ringetast; Justere høyttalervolumet; under handsfreesamtalen fra baseenheten for å justere; Stille inn ringemodus for baseenheten; vil begynne å blinke.; Håndsettene vil ikke ringe under overføring!!; Stille inn flashtiden; TELEFONSVARER
NORSK 97 Butler 3055 97 97 97 97 97 97 97 97 97 97 97 97 97 97 97 97 97 97 7 RINGING FRA BASEN Du kan også foreta et telefonanrop ved å bruke baseenhetens handsfree høyttalende telefon. 7.1 Foreta et anrop • Trykk Handsfree baseenhetens ringetast for å besvare anropet • Trykk på talltastene på basee...
Page 98 - Tastaturfunksjoner; - Disse tastene er kun tilgjengelig på basestasjonen.
98 Butler 3055 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 98 • Med svarmelding 1: Den som ringer deg kan legge igjen en beskjed på telefonsvareren.• Med svarmelding 2: Kun avspilling av svarmelding. Den som ringer har ikke muligheten til å legge igjen en beskjed. Maks. varighet per mottatt beskjed = 2 min. En in...
Page 99 - standard hilsen bli brukt:; Ringe innstillinger
NORSK 99 Butler 3055 99 99 99 99 99 99 8.3.1 Innlesning av svarmelding (svarmelding 1 eller 2) • Trykk -tasten for å velge velkomstmeldingen • En stemme angir hvilken svarmelding som blir innspilt.• Trykk -tasten i to sekunder • Les inn din hilsen når du hører pipetonen.• Tast stopptasten etter at d...
Page 100 - - Ved strømbrudd er apparatet på ny innstilt på 3!; Kontrollere ringeantall; automatisk denne menyen.
100 Apparatet er standard innstilt på 3. I ” Telleskritt sparing”-modus svarer apparatet etter at dethar ringt 5 ganger hvis det ikke har kommet inn nye meldinger. Har du mottatt nye meldingersvarer det etter 2 ganger. Hvis du ringer telefonsvareren for å sjekke beskjedene dine (se videre 7.15) kan ...
Page 101 - Ved strømbrudd vender apparatet tilbake til VIP-kode ‘321’!
NORSK 101 Butler 3055 101 101 101 101 101 101 8.8 Kontrollere dato/klokkeslett • Tast for spille av dato/klokkeslett. Stemmen gjengir den aktuelle innstilling. 8.9 Endre VIP-kode VIP-koden er en tresifret kode som du trenger hvis du fjernbruker apparatet (jfrFjernhåndtering).Standardverdi = 321 Beme...
Page 102 - Slette meldinger én for én ved avspilling; Fjernhåndtering
102 • Tast knapp 2 sec. Les inn memo etter pipetonen. • Tast for å avslutte innspillingen 8.12 Avspilling av meldinger og memo • Tast kort for å lytte til meldinger og memo. • Stemmen sier hvor mange meldinger du har (totalt) og hvor mange som er nye (ikke avspilte). • Meldingene avspilles en for en...
Page 103 - • Tast følgende koder for den funksjon du ønsker:; a) Spille av meldinger; Tast ‘4’ for å avspille svarmeldingen din.; d) Innlegging av svarmelding; innleggingen avbrytes automatisk etter 2 min.; f) Avslutte fjernhåndtering; Dersom du vil avslutte fjernhåndteringen, tast ‘6’.
NORSK 103 Butler 3055 103 103 103 103 103 103 • Tast følgende koder for den funksjon du ønsker: a) Spille av meldinger • Tast ‘2’ = Lytte til meldinger. Telefonsvareren spiller av meldingene. Under avspillingen har du følgende muligheter:• Tast ‘2’ for å stoppe avspillingen. • Tast ‘2’ for å fortset...
Page 104 - FEILSØKING
104 Butler 3055 104 104 9 FEILSØKING Symptom Mulig årsak Løsning Displayet tomt Batterier ikke ladet Sjekk plasseringen av batte- riene Lad batteriene på nytt Håndsett slått AV Slå PÅ håndsettet Ingen tone Telefonledningen er dårlig Sjekk tilkoblingen av tilkoblet telefonledningen Linjen er opptatt ...
Page 106 - Turvatoimet; sillä ne voivat vioittaa akkukennoja.; Puhdistus
106 Butler 3055 106 106 106 106 106 106 106 106 106 106 106 106 106 106 106 Turvatoimet • Käytä vain mukaan varustettua latauslaitteen pistoketta. Älä käytä muita latauslaitteita, sillä ne voivat vioittaa akkukennoja. • Käytä vain samantyyppisiä uudelleen ladattavia pattereita. Älä koskaan käytä tav...
Page 107 - SUOMI; ASENNUS
SUOMI 107 Butler 3055 107 107 107 107 107 107 107 107 1 ASENNUS 109 2 NÄPPÄIMET/MERKKIVALOT (LED) 110 3 NÄYTTÖ (LCD) 112 4 LUURIN TOIMINTA 113 4.1 Kielen asetus 113 4.2 Puhelut 113 4.2.1 Ulkopuhelu 113 4.2.2 Numeron näppäily ennen linjanäppäintä 113 4.2.3 Uudelleensoitto viimeksi soitettuun numeroon...
Page 109 - sovittimen
SUOMI 109 Butler 3055 109 109 109 109 109 109 109 109 109 109 109 109 109 109 109 109 109 109 109 109 109 1 ASENNUS Ennen kuin käytät puhelinta ensimmäistä kertaa, varmista että akkua on ladattu 20 tunnin ajan.Ellei sitä ladata täysin, puhelin ei toimi optimaalisesti. Toimi seuraavasti asennettaessa...
Page 113 - Numeron näppäily ennen linjanäppäintä
SUOMI 113 Butler 3055 113 113 113 113 113 113 113 113 113 113 113 113 113 113 113 113 113 113 113 113 113 113 4 LUURIN TOIMINTA 4.1 Kielen asetus Puhelimessa on 5 valintakieltä: katso näytön kielivalintoja pakkauksesta!! Toimi seuraavasti kieltä asetettaessa:• Paina ohjelmointinäppäintä . • Paina Yl...
Page 114 - Soitto puhelinmuistioon ohjelmoituun numeroon; Puhelun vastaanotto
114 Butler 3055 114 114 114 114 114 114 114 114 114 114 114 4.2.4 Uudelleensoitto yhteen viidestä viimeksi soitetusta numerosta • Paina uudelleensoittonäppäintä . Numero, johon olet viimeksi soittanut, ilmestyy näytölle. Jos haluat soittaa yhteen viidestä viimeksi soitetusta numerosta, painauudellee...
Page 115 - Ulkopuhelun vastaanotto sisäpuhelun aikana
SUOMI 115 Butler 3055 115 115 115 115 115 115 115 115 115 115 115 4.3.2 Sisäpuhelun vastaanotto Tämä toiminto toimii vain, jos tukiasemaan kuuluu useampia luureja!• Luuri soi.• INT ja sen luurin numero, johon yrität soittaa ilmestyy näytölle. Soittosymboli vilkkuu näytöllä. • Hyväksy sisäpuhelu pain...
Page 117 - Aakkosnumeerisen näppäimistön käyttö; Voit siirtää kohdistinta painamalla Ylös- ja Alas-näppäimiä; Käytettävät merkit; Paina oikeita näppäimiä voidaksesi saada merkit:; Numeron ja nimen lisääminen puhelinmuistioon; • Paina ohjelmointinäppäintä
SUOMI 117 Butler 3055 117 117 117 117 117 117 117 117 117 117 117 117 117 • Ulkopuhelu on nyt odottamassa.• INT ilmestyy näytölle.• Soita sen luurin numeroon, jonka haluat olla mukana.• Kun soitettuun luuriin on vastattu, paina # näppäintä 3 sekuntia.• “KONFERENS” (CONFERENCE) ilmestyy näytölle.• Ny...
Page 118 - Puhelinmuistion nimen ja numeron muuttaminen
118 Butler 3055 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 118 • Paina ohjelmointinäppäint . • “ETSII” (SEARCH) ilmestyy näytölle.• Paina Ylös tai Alas-näppäintä toistuvasti, kunnes “LISAA UUSI” (ADD NEW) ilmestyy näytölle. • Paina ohjelmointinäppäintä . • “S...
Page 119 - Nimen ja numeron poistaminen puhelinmuistiosta; Soittoäänen voimakkuuden asetus luuriin
SUOMI 119 Butler 3055 119 119 119 119 119 119 119 119 119 119 119 119 119 4.15.4 Nimen ja numeron poistaminen puhelinmuistiosta • Paina ohjelmointinäppäintä . • Paina Ylös tai Alas-näppäintä toistuvasti, kunnes “PUH LUET” (PHONE BOOK) ilmestyy näytölle. • Paina ohjelmointinäppäintä . • “ETSII” (SEAR...
Page 120 - Melodian asettaminen luuriin
120 Butler 3055 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 120 • Nykyinen äänenvoimakkuustaso ilmestyy näytölle.• Valitse numero väliltä 0 – 9 haluamaasi soittoäänen voimakkuutta varten. Suorita se numeronäppäimistöllä. • Vahvista valintasi ohjelmointinäppäim...
Page 121 - Tukiaseman äänenvoimakkuuden asentaminen
SUOMI 121 Butler 3055 121 121 121 121 121 121 121 121 121 121 121 121 121 121 121 121 121 121 121 121 121 121 • Paina Ylös tai Alas-näppäintä toistuvasti, kunnes “VAIN SISAP” (INTERNAL) ilmestyy näytölle. • Paina ohjelmointinäppäintä . • “SAVELMA” (MELODIES) ilmestyy näytölle.• Paina ohjelmointinäpp...
Page 126 - Parametrien oletusasetukset
126 • PIN ilmestyy näytölle.• Syötä PIN-koodisi• Paina ohjelmointinäppäintä . • “ESTA NRO (BAR NUM) ilmestyy näytölle. Se on muistissa "1. ____"• Paina Ylös tai Alas-näppäintä ja valitse yksi 5 muistista. • Syötä estettävä numero (kork. 5 numeroa), esim. 01486• Paina ohjelmointinäppäintä . •...
Page 127 - Suorita loppuun puhelimen uudelleen initialisointi
SUOMI 127 Butler 3055 127 127 127 127 127 127 127 127 127 127 127 Soittomelodia: 1 Soittoäänen äänenvoimakkuus: 5 Tukiaseman valinta: automaattinen Flash-aika: 100ms Tallenna oletusasetukset seuraavasti:• Paina ohjelmointinäppäintä . • Paina Ylös tai Alas-näppäintä toistuvasti, kunnes “ASETUKSET” (S...
Page 128 - Päiväyksen ja ajan asetus
128 Butler 3055 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 128 - Paina ohjelmointi-näppäintä - Valitse ’TONE’ tai ’PULSE’ Ylös- tai Alas-näppäimen avulla - Vahvista painamalla ohjelmointinäppäintä Huomio: Luurin valintatapa on riippumaton tukiasemasta (katso ...
Page 129 - Jos Ylös tai Alas-näppäintä; Soittajalistan numeroon soittaminen
SUOMI 129 Butler 3055 129 129 129 129 129 129 129 129 129 129 129 129 129 • Kun “MINUTTI” (MINUTES) ilmestyy näytölle, syötä minuutit ja vahvista painamalla ohjelmointinäppäintä . Päiväys ja aika on nyt asetettu! 5.2 Soittajalista Vastaanotetut puhelut tallennetaan soittajalistalle (kork. 30 numeroa...
Page 130 - Kaiuttimen äänenvoimakkuuden säätö
130 Butler 3055 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 130 • Paina ohjelmointinäppäintä ja vahvista valintasi tai paina poistonäppäintä . • Kaikki puhelut poistuvat. 6 ÄÄNIPOSTIN ILMAISIN Tämä toiminto toimii vain, jos sinulla on ääniposti tai puhelin...
Page 131 - vilkkuu kun uusia viestejä on saapunut välähdyksien määrä; Näppäimistön toiminnot; - Nämä näppäimet on saatavana vain perusnäytössä.
SUOMI 131 Butler 3055 131 131 131 131 131 131 131 131 131 131 131 131 Varoitus: Tukiaseman flash-aika on eri kuin luurin flash-aika. Voit asettaa luurin flash-ajan kohdassa § 4.22 kuvatulla tavalla. 8 PUHELINVASTAAJA Butler 3055 versiossa on sisäänrakennettu puhelinvastaaja, jossa on 11 min. tallennusa...
Page 132 - Pysäytä toisto painamalla lyhyesti Pysäytin-näppäintä; Puhelinvastaajan kytkeminen päälle/pois
132 Butler 3055 132 132 132 8.3 Lähtevät viestit Laitteeseen voidaan tallentaa kaksi enintään 2 min. mittaista lähtevää viestiä (LÄHTEVÄ VIESTI1ja LÄHTEVÄ VIESTI2).• Lähtevä viesti 1 vastaustoimintoon soittajilla on mahdollisus jättää viestejä.• Lähtevä viesti 2 vastaustoimintoon, ilman että soittaj...
Page 133 - Äänimerkkien määrän säätö; ilman että asetukset muuttuvat.; Äänimerkkien määrän tarkastus
SUOMI 133 Butler 3055 133 133 133 Huom. Vaikka puhelinvastaaja on kytketty pois päältä, laite vastaa puheluun 10 äänimerkin jälkeen, jotta etätoiminto voidaan aktivoida (ks 7.15) 8.5 Äänimerkkien määrän säätö Äänimerkkien määrä, jonka jälkeen puhelinvastaaja vastaa puheluihin voidaan asettaa 2 - 9 j...
Page 134 - VIP koodin ohjelmointi; automaattisesti VIP koodin asetustoiminnosta.
134 Butler 3055 134 134 134 Laite toistaa täydellisen päivämäärän ja kellonajan vahvistaen ne. Huom. • Jos et paina yhtäkään näppäintä 8 sekunnin aikana, edellinen päivämäärä/kelloaika tallentuu ja laite poistuu automaattisesti päivämäärän/kellonajan asetuksen toiminnosta. • Kun käytät laitetta ensi...
Page 135 - Muistion tallentaminen; Viestien poisto yksi kerrallaan toiston aikana
SUOMI 135 Butler 3055 135 135 135 135 135 135 135 135 Huom. Laitteen vastatessa puheluun ja jos siihen ei puhuta, katkaisee laite yhteyden automaattisesti. 8.11 Muistion tallentaminen Butler 3055 versiolla voit tallentaa muistioita. Nämä muistiot sisältävät sisään saapuneen viestin, jonka käyttäjä v...
Page 136 - Puhelinvastaajan kytkeminen päälle etätoiminnolla
136 Butler 3055 136 136 136 136 136 136 136 136 8.15 Etätoiminto Puhelinvastaajaa voidaan käyttää etätoiminnossa, vain käyttämällä äänitaajuuspuhelinta (DTMF kaksiäänitaajuus).• Soita laitteeseesi.• Puhelinvastaaja vastaa puheluun, kuulet lähtevän viestin ja piip äänen.• Piip äänen jälkeen, näppäile...
Page 137 - Vika; 0 TOPCOM TAKUU; Muista liittää mukaan ostokuitti jos palautat laitteen.
SUOMI 137 Butler 3055 137 137 137 137 137 137 137 137 • Näppäile VIP koodi hitaasti (oletusasetus 321) viestin jälkeen.• Paina '9' näppäintä.• Sisäinen ääni ilmoittaa, että puhelinvastaaja on kytketty päälle.• Paina '6' kun haluat lopettaa toiminnon. 9 VIANETSINTÄ Vika Mahdollinen syy Ratkaisu Ei nä...
Page 138 - 1 TEKNISET TIEDOT
138 Butler 3055 138 138 138 138 138 138 138 138 11 TEKNISET TIEDOT • Standardi: DECT ( D igital E nhanced C ordless T elecommunications) • GAP ( G eneric A ccess P rofile) • Taajuusalue: 1880 MHZ - 1900 MHz • Kanavien määrä: 120 duplex kanavaa • Modulaatio: GFSK • Puheen koodaus: 32 k bittiä/sek. • L...
Page 140 - Safety Instructions; from a water source. Keep water away from the handset.; Cleaning
140 Butler 3055 140 140 140 140 140 140 140 140 140 140 140 Safety Instructions • Only use the charger plug supplied. Do not use other chargers, as this may damage the battery cells. • Only insert rechargeable batteries of the same type. Never use ordinary, non-rechargeable batteries. Insert recharg...
Page 141 - ENGLISH
ENGLISH 141 Butler 3055 141 141 141 141 141 141 141 141 141 141 1 INSTALLATION 143 2 KEYS/LED 144 3 DISPLAY (LCD) 146 4 HANDSET OPERATION 147 4.1 Setting the language 147 4.2 Making Calls 147 4.2.1 External Call 147 4.2.2 Number preparation 147 4.2.3 Redialling the last number dialled 147 4.2.4 Redi...
Page 143 - bottom of the telephone.
ENGLISH 143 1 INSTALLATION Before you use the telephone for the first time, you must first make sure the battery is chargedfor 20 hours. If you do not do this, the telephone will not work optimally. For installation, do the following:• Plug one end of the adaptor into the outlet and the other end into...
Page 147 - Setting the language; Redial one of the last 5 numbers dialled
ENGLISH 147 Butler 3055 147 147 147 147 147 147 147 147 147 147 147 4 HANDSET OPERATION 4.1 Setting the language The telephone has 5 display languages: see display languages table on packaging!! To set the language, do the following: • Press the Programming key . • Press the Up or Down key repeatedl...
Page 148 - Calling a programmed number from the Phone Book
148 Butler 3055 148 148 148 148 148 148 148 148 148 148 148 • Press the Line key . • The number shown on the display is dialled automatically.• After finishing your call, press the Line key to hang up. 4.2.5 Calling a programmed number from the Phone Book The telephone has a Phone Book in which you c...
Page 149 - Receiving an external call during an internal call; Activate/deactivate handsfree function
ENGLISH 149 Butler 3055 149 149 149 149 149 149 149 149 149 149 149 149 4.3.3 Receiving an external call during an internal call If you receive an external call during an internal call, you will hear a call waiting tone (double beep)on both handsets being used for an internal call.• Press the Line k...
Page 150 - mode and the volume remains unchanged.; Call Duration Indicator on the Display
150 Butler 3055 150 150 150 150 During a call, you can change the volume:• Press the Volume/Ringer key / . • The volume level currently set appears on the display.• Use the number keys to set the desired level (1-5).• Press the Volume/Ringer key / to confirm your selection. Note : You have 8 seconds ...
Page 151 - Using the alphanumeric handset keypad; Adding a number and a name to the Phone Book
ENGLISH 151 Butler 3055 151 151 151 151 151 151 151 151 151 151 151 151 4.14 Using the alphanumeric handset keypad Use the alphanumeric keypad to type text. To select a letter, press the corresponding key. E.g.if you press the alphanumeric key ’5’, the first character (j) appears on the display. Pres...
Page 153 - Setting the ring volume level on the handset
ENGLISH 153 Butler 3055 153 153 153 153 4.16 Switch the handset on/off 4.16.1 Switch the handset off The handset is turned on.• Press the Programming key . • Press the Up or Down key repeatedly until ‘POWER OFF?’ appears on the display. • Press the Programming key . The telephone turns itself off. Y...
Page 155 - The flash time set on the handset is independent from the base.; Changing the PIN code
ENGLISH 155 Butler 3055 155 155 155 155 155 155 155 155 155 155 155 155 • Press the Up or Down key to make your selection. • Press the Programming key to confirm your selection. 4.21 Turning key click on/off You can set the telephone to make a sound whenever you press a key.• Press the Programming ke...
Page 157 - Subscribing a TOPCOM Butler 300 DECT GAP Headset; cancellation procedure.
ENGLISH 157 Butler 3055 157 157 157 157 157 157 157 157 157 157 157 157 4.25 Subscribing Butler 3055 handset on another base (other brand/model) Put the base in subscription mode (see manual of the base). If the base is in subscribing mode,you have to do the following to subscribe the handset:• Pres...
Page 158 - Selecting a base unit
158 Butler 3055 158 158 158 158 158 158 158 158 158 158 158 158 • Press the Up or Down key repeatedly until ‘REMOVE HS’ appears on the display. • Press the Programming key . • ‘PIN’ appears on the display.• Enter your 4-digit PIN code in (default PIN code is ‘0000’). Use the number keypad.• Press th...
Page 159 - Barring outgoing calls
ENGLISH 159 Butler 3055 159 159 159 159 Notes : • Before you can select a base unit, the base unit must be subscribed to the handset first. • If ‘NOT SUB’ appears on the display, this means the selected base unit does not exist or the handset has not been subscribed. 4.29 Barring outgoing calls You c...
Page 160 - Complete Reinitialisation of the telephone
160 Butler 3055 160 160 160 160 160 160 160 160 160 160 160 • Press the mute-key for 2s• ‘DIRECT ON’ appears on the display To turn if OFF: - Quick press the Programming key twice 4.31 Default settings (reset) of the parameters You can reset the standard (default) settings in the telephone. You need...
Page 161 - Setting the handset dialling mode
ENGLISH 161 Butler 3055 161 161 161 161 161 161 161 161 161 161 161 161 Afterwards, you must resubscribe all handsets as described in point 4.24! However you no longer need to set the base unit to subscription mode, because this now happens automatically! 4.33 Setting the handset dialling mode There...
Page 162 - Calling a number from the Call List
162 Butler 3055 162 162 162 162 162 162 162 162 162 162 162 162 5.1. Setting the date and time When you receive an incoming call and the date and time are not sent together with the telephone number, this means that the date and the time will not be shown on the display. Bysetting the date and time,...
Page 163 - Storing a number from the Call List in the Phone Book; VOICE MAIL INDICATOR; Adjusting the speaker volume
ENGLISH 163 Butler 3055 163 163 163 163 163 163 163 163 163 163 163 163 5.4 Storing a number from the Call List in the Phone Book • Press the Up key to go to the Call List. • Press the Up key to look up the desired number. • Press the Phone Book key twice. • ‘STORE’ appears on the display.• The numb...
Page 164 - avoid speaking to each other at the same time.; Setting the dial mode for the base; The base dialling mode is independent from the handset.; Transfer a call from base to handset; The handsets will not ring during transfer!!; Setting the base flash time; ANSWERING MACHINE
164 Butler 3055 164 164 164 164 164 164 164 164 164 164 164 Caution: The handsfree communication is half duplex which means that if the person on the other side of the line starts to speak, the microphone is muted, so the person can’t hear you at that time. Please try to avoid speaking to each other...
Page 165 - Base Key Functions; The; Outgoing Messages; messages on the machine.; outgoing message is used.
ENGLISH 165 Butler 3055 165 165 165 165 165 165 165 165 165 165 165 MEMORY FULL-LED is turned on when the internal memory is full and no new messages can berecorded. 8.2 Base Key Functions Note: - The & keys are at the bottom of the base Key Stand-by mode During message Press key briefly press ke...
Page 166 - Setting Number of Rings; without changing the settings.; Checking Number of Rings
166 Butler 3055 166 166 166 166 166 166 166 166 166 166 166 8.3.3 Select outgoing message • Press the key to switch between the 2 outgoing messages. • The internal voice will confirm the set outgoing message. Notes: It is only possible to select an outgoing message if the answering machine is turned ...
Page 167 - Setting Day and Time; automatically exits the day/time setting mode.; Programming the VIP Code
ENGLISH 167 Butler 3055 167 167 167 167 8.7 Setting Day and Time The day and time setting of the answering machine is independent of the telephone component. The day and time of each call is registered and announced during play-back. The format of the hour depends on the language of the internal voi...
Page 168 - automatically exits the VIP setting mode.; Recording a Memo; Erasing Messages One at a Time during Playback
168 Butler 3055 168 168 168 168 • Press a few times on or keys to set the third digit of the VIP code. • Press the de key to confirm the VIP code. You will hear a long beep. The internal voice says the new VIP code for confirmation. Note: If you do not press any keys for 8 seconds, the previous VIP co...
Page 169 - Remote Operation; a) Listening to Messages; After listening to all messages, press ‘0’ to erase all messages.; c) Playing Outgoing Message; • Press ‘4’ to play the current outgoing message.; d) Recording Outgoing Message
ENGLISH 169 Butler 3055 169 169 169 169 8.13.2 Erase all messages One can also erase all heard messages at one time. This erases only the messages that have already been heard. New messages are not erased.• Press the delete key for 2 secs. • The internal voice confirms that the messages have been era...
Page 170 - Recording will be automatically interrupted after 2 minutes.; f) Ending Remote Operation; If you want to end remote operation, press ‘6’.; Turning Answering Machine On Remotely
170 • Say your message.• Press ‘6’ to stop recording. Note: Recording will be automatically interrupted after 2 minutes. e) Turning Answering Machine On/Off • Press the '9 ' key to switch on the answering machine.• Press the '8' key to turn off the answering machine. f) Ending Remote Operation If yo...