Page 3 - SVENSKA
Topcom Butler 2950 3 SVENSKA Topcom Butler 2950 1. KNAPPAR 4 2. DISPLAY 5 3. INSTALLATION 5 4. INDIKERING VID LÅG BATTERINIVÅ 6 5. ANVÄNDA TELEFONEN 6 5.1 Utgående samtal 6 5.2 Ta emot samtal 7 5.3 Aktivera/desaktivera handsfreefunktionen 7 5.4 Programmera kortnummer 7 5.5 Ring upp med hjälp av kort...
Page 4 - Int; SÄKERHETSANVISNINGAR; N i M H
4 Topcom Butler 2950 Topcom Butler 2950 1. KNAPPAR 1 INT-knapp Int 2 Samtalslistaknapp/Bläddring / 3 Sekretessknapp 4 Knapplås 5 Återuppringningsknapp/Pausknapp 6 Meddelanden/svarare AV-PÅ (lysdiod) 7 Lysdiodindikator för fullt minne 8 Sökknappp (för att lokalisera handenheten) 9 LED-lampa som indik...
Page 6 - INDIKERING VID LÅG BATTERINIVÅ; Slå hela numret först och ringa upp därefter
6 Topcom Butler 2950 Topcom Butler 2950 • Sätt i 2 uppladdningsbara batterier (AAA) i batterifacket på handenheten.. Lägg handenheten på basenheten, alltid med knapparna uppåt. Den röda laddningslysdioden är tänd så länge handsetet sitter I basenheten . Ladda handenheten under 24 timmar innan handen...
Page 7 - Återuppringning av det senast slagna numret; AKTIVERA/DESAKTIVERA HANDSFREEFUNKTIONEN
Topcom Butler 2950 7 SVENSKA Topcom Butler 2950 • Tryck på Linjeknappen . Numret rings automatiskt upp. • Tryck på Linjeknappen när du vill avsluta samtalet. 5.1.3 Återuppringning av det senast slagna numret • Tryck på linjeknappen . • Indikatorn linje/laddning (lysdiod) på basenheten kommer att bli...
Page 8 - VARNING OM MAN KOMMER UTANFÖR UPPTAGNINGSOMRÅDET; Inställning av ringsignal på basstation; VÄLJA UPPRINGNINGSSÄTT
8 Topcom Butler 2950 Topcom Butler 2950 5.8 SÖKNING När du trycker på sökknappen på basenheten, ger handenheten ifrån sig en ringsignal under en 20 sekunder. Denna signal hjälper dig att hitta en förkommen handenhet. Tryck på vilken knapp som helst på en handenhet för att stoppa ringandet. 5.9 VARNI...
Page 10 - och; REGISTRERING AV BUTLER 300 DECT GAP HEADSET; P I N
10 Topcom Butler 2950 Topcom Butler 2950 !!! Du behöver bara registrera handenheten om !!!• handenheten avregistrerats i basenheten (t.ex. vid reinitiering)• du vill registrera en annan handenhet i basenheten.Metoden som beskrivs gäller bara för handenhet och basenhet Butler 28xx, 29xx!!Håll pagingk...
Page 12 - TANGENTFUNKTIONER
12 Topcom Butler 2950 Topcom Butler 2950 Lysdioden FULL tänds när det interna minnet är fullt och inga nya meddelanden kan spelas in. 9.2 TANGENTFUNKTIONER Anm.: - Dessa tangenter finns endast tillgängliga på bildskärmen.- och -knapparna hittar du längst ned på bildskärmen 9.3 MEDDELANDETEXTER 2 medd...
Page 15 - Att radera meddelande efter meddelande när de spelas upp
Topcom Butler 2950 15 SVENSKA Topcom Butler 2950 • När de spelas upp kan du:- Gå till början av det aktuella meddelandet genom att trycka 1 x på tangenten - Gå till föregående meddelande genom att trycka två gånger på tangenten - Avbryta uppspelningen genom att trycka på tangenten stopp - Avbryta up...
Page 16 - ATT SÄTTA PÅ TELEFONSVARAREN PÅ AVSTÅND
16 Topcom Butler 2950 Topcom Butler 2950 • Tryck ”6” för att avsluta inspelningen OBS! Inspelningen avbryts automatiskt efter ca 2 min. e) Att sätta på/stänga av telefonsvararen • Tryck på ”9” för att sätta på telefonsvararen • Tryck på ”8” för att stänga av telefonsvararen f) Avsluta fjärrstyrning ...
Page 17 - TEKNISK INFORMATION
Topcom Butler 2950 17 SVENSKA Topcom Butler 2950 11. FELSÖKNING 12. TEKNISK INFORMATION Räckvidd: upp till 300 m vid öppna ytorupp till 50 m i byggnader Val av uppringning : DTMF (ton) & Pulse Batterier : 2 x 1.2V, 600 mAh AAA typ NiMh uppladdningsbara Max. standby-tid : cirka 120 timmar Max. sa...
Page 19 - ANSK; SIKKERHEDSANVISNINGER
Topcom Butler 2950 19 D ANSK Topcom Butler 2950 Butler 2950 /P 7 PQRS 4 GHI 2 ABC 5 JKL 8 TUV 0 3 DEF 6 MNO 9 WXYZ 1 R INT / / # Butler 2950C 1. TASTER 1 INT-tast Int 2 Ringelogtast/Bladr / 3 Mute-tast 4 Tastatur 5 Gentagtast/ pausetast 6 LED til beskeder/ telefonsvarer 7 LED til hukommelse fuld 8 S...
Page 21 - MARKERING AF OPBRUGT BATTERI; UDGÅENDE SAMTALER
Topcom Butler 2950 21 D ANSK Topcom Butler 2950 • Anbring 2 gen-opladelige batterier (AAA) i batterirummet bagpå håndsættet.. Anbring håndsættet i basisenheden. Den røde LED for opladning tænder, så længe håndsættet er på basen. Oplad håndsættet i 24 timer, før du tager den i brug for første gang. F...
Page 23 - Indstilling af basisens ring estyrke; INDSTILLING AF TASTNINGSTILSTAND
Topcom Butler 2950 23 D ANSK Topcom Butler 2950 5.8 SØGNING Hvis du trykker på Søgetasten på basisenheden, ringer håndsættet i 20 sekunder. Denne ringetone hjælper dig med at finde håndsættet, hvis det er blevet væk.Tryk på en vilkårlig tast for at stoppe ringningen på et håndsæt. 5.9 ADVARSEL, HÅND...
Page 26 - OMSTILLING OG INTERCOM UNDER IGANGVÆRENDE SAMTALE; AUTOMATISK TELEFONSVARER; TASTATURETS FUNKTIONER; og
26 Topcom Butler 2950 Topcom Butler 2950 • Enheden vender tilbage til standby, hvis frameldingen lykkes. Hvis ikke, anmoder den om, at håndsættets num-mer indtastes igen Bemærkning: Man kan kun fjerne eksisterende håndsæt og andre end det, der netop er i brug 8. OMSTILLING OG INTERCOM/MØDEOPKALD MEL...
Page 29 - Sletning af besked per besked under afspilning
Topcom Butler 2950 29 D ANSK Topcom Butler 2950 9.9.1 Ændring af Vip-kode • Hold tasten trykket ned i to sekunder for at ændre VIP-koden. • Den interne stemme beder om at indstille VIP-koden, og meddeler det første ciffer. • Tryk på eller -tasten et par gange for at indstille det første ciffer i VIP...
Page 32 - STANDARDINDSTILLINGER
32 Topcom Butler 2950 Topcom Butler 2950 13. STANDARDINDSTILLINGER Flashtid 100 ms Opkaldstilstand Tone Ringevolumen Niveau 3 Ringemelodi Ringer 8 Basens pinkode 0000 CE-mærkningen bekræfter, at produktet er i overensstemmelse med kravene i Rådets teleterminaldirektiv.
Page 33 - NORSK
Topcom Butler 2950 33 NORSK Topcom Butler 2950 1. TASTER 34 2. DISPLAY 35 3. INSTALLASJON 35 4. INDIKERING FOR LAVT BATTERI 36 5. BETJENE TELEFONEN 36 5.1 Utgående samtaler 36 5.2 Innkommende samtaler 37 5.3 Slå funksjonen Handsfree på/av 37 5.4 Programmere minnenummer 37 5.5 Ringe et minnenummer 37...
Page 34 - SIKKERHETSINSTRUKSJONER
34 Topcom Butler 2950 Topcom Butler 2950 Butler 2950 /P 7 PQRS 4 GHI 2 ABC 5 JKL 8 TUV 0 3 DEF 6 MNO 9 WXYZ 1 R INT / / # Butler 2950C 1. TASTER 1 Int-tast Int 2 Ringelogg-knapp/Rulle / 3 Mute-tast 4 Låsetast 5 Repetisjon-tast / Pause-tast 6 Meldinger/svar PÅ-AV LED 7 LED for fullt minne 8 Søke-tast...
Page 36 - INDIKERING FOR LAVT BATTERI; UTGÅENDE SAMTALER; Samtaleoppsett med ring eforberedelser
36 Topcom Butler 2950 Topcom Butler 2950 • Sett 2 oppladbare batterier (AAA) i batterilommen til håndsettet.. Plasser håndsettet i basisstasjon. Den røde ladelampen vil lyse så lenge håndsettet står i basisstasjon. Lad håndsettet i 24 timer før du tar i bruk håndsettet første gang. For å forlenge le...
Page 38 - Justere ringevolum på basisstasjon
38 Topcom Butler 2950 Topcom Butler 2950 5.8 SØKING Når du trykker Søke-tasten på basisstasjon, vil håndsettet signalisere dette i 20 sec. Dette signalet hjelper deg med å finne et bortkommet håndsett. Trykk på en vilkårlig tast for å stanse ringingen på et håndsett. 5.9 VARSEL NÅR UTENFOR DEKNINGSO...
Page 41 - SETTE OVER OG INTERCOM MELLOM TO HÅNDSETT; TASTATURFUNKSJONER; -tastene befinner seg under i basisstasjonen
Topcom Butler 2950 41 NORSK Topcom Butler 2950 • Enheten vil gå tilbake til standby hvis fjerningen er vellykket Hvis ikke, vil den be deg legge inn håndsettnummeret på nytt Kommentar: Du kan kun fjerne eksisterende håndsett og andre enn de du bruker 8. SETTE OVER OG INTERCOM MELLOM TO HÅNDSETT !!! ...
Page 43 - Bemerk: Ved strømbrudd vender apparatet tilbake til VIP-kode ‘321’!
Topcom Butler 2950 43 NORSK Topcom Butler 2950 9.5 RINGE INNSTILLINGER Du kan bestemme selv hvor mange ganger telefonen skal ringe før innkomne samtaler sendes videre til telefonsvareren. Du kan velge mellom 2 – 9 ganger og TS (”Telleskritt sparing”). Apparatet er standard innstilt på 3. I ” Tellesk...
Page 44 - Slette melding er én for én ved avspilling
44 Topcom Butler 2950 Topcom Butler 2950 • Tast for å bekrefte. Deretter sier stemmen andre tallet som er valgt. • Tast eller et par ganger for å innstille det andre sifferet i VIP-koden. • Tast for å bekrefte andre siffer. Stemmen sier tredje tallet som er valgt. • Tast eller et par ganger for å in...
Page 47 - STANDARDINNSTILLINGER
Topcom Butler 2950 47 NORSK Topcom Butler 2950 13. STANDARDINNSTILLINGER Flash-tid 100 ms Ringemodus Tone Ringevolum Nivå 3 Ringemelodi Ringelyd 8 Base pin 0000 CE-merkingen dokumenterer at apparatet er i samsvar med de grunnleggende kravene til EU-direktivet for aktivt telekommunikasjonsutstyr.
Page 49 - SUOMI; TURVATOIMET
Topcom Butler 2950 49 SUOMI Topcom Butler 2950 Butler 2950 /P 7 PQRS 4 GHI 2 ABC 5 JKL 8 TUV 0 3 DEF 6 MNO 9 WXYZ 1 R INT / / # Butler 2950C 1. NÄPPÄIMET 1 INT-näppäin Int 2 puheluloki- näppäin/Vieritys / 3 Mykistysnäppäin 4 Näppäinlukitus 5 Uudelleenvalintanäppäin -/tauko-taste 6 Sanomia/vastaus ON...
Page 51 - PARISTOJEN ALHAISEN LATAUKSEN ILMAISIN; Puhelun asetus valintavalmistelulla
Topcom Butler 2950 51 SUOMI Topcom Butler 2950 • Työnnä 2 uudelleenladattavaa patteria (AAA) luurin paristokoteloon.. Aseta luuri tukiasemaan. Punainen latauksen LED palaa silloin, kun luuri on tukiasemassa . Lataa luuria 24 tuntia ennen sen ensikäyttöä. Patterien käyttöikä pitenee, jos aika ajoin l...
Page 52 - Uudelleensoitto viimeksi soitettuun n umeroon; SAAPUVAT PUHELUT
52 Topcom Butler 2950 Topcom Butler 2950 5.1.3 Uudelleensoitto viimeksi soitettuun n umeroon • Paina linjanäppäintä . • Linjan/latauksen merkkivalo (LED) tukiaseman päällä vilkkuu. • Kuulet valintaäänen. • Paina uudelleensoittonäppäintä . Viimeksi soittamaasi numeroon soitetaan automaattisesti ilman...
Page 53 - Tukiaseman äänenvoimakkuuden asentaminen; VALINTAMUODON ASETUS
Topcom Butler 2950 53 SUOMI Topcom Butler 2950 5.8 HAKU Kun painat hakunäppäintä tukiasemassa, luuri soi 20 sekuntia ajan. Tämän äänen avulla voit paikantaa luurin. Paina mitä tahansa luurin näppäintä lopettamaan soiminen. 5.9 KUULUVUUSALUEEN ULKOPUOLELLA OLON VAROITUS Kun luuri on tukiaseman kuuluv...
Page 54 - LUURIN REKISTERÖINTI /REKISTERÖINNIN POISTO; REKISTERÖIDY BUTLER 2950 TUKIASEMAAN
54 Topcom Butler 2950 Topcom Butler 2950 6. SOITTAJATUNNISTIN (CLIP) Butler 2950 näyttää ulkopuhelujen puhelinnumeron. Tämä toiminto on mahdollista vain jos olet tilannut puhelinyhtiöltäsi tämän palvelun. Ota yhteyttä puhelinyhtiöösi kysyen tästä palvelusta. Saapuvan puhelu numero tallentuu puheluli...
Page 56 - PUHELUN SIIRTO JA VIESTINTÄ KAHDEN LUURIN VÄLILLÄ; SOITON SIIRTO JA KOKOUSSOITTO ULKOPUHELUN AIKANA; ovat perusnäytön alaosassa
56 Topcom Butler 2950 Topcom Butler 2950 • Yksikkö palautuu valmiustilaan, jos poisto on onnistunut. Ellei ole, se pyytää näppäilemään uudelleen luurin numeron Huom.: Voit poistaa vain käytössä olevat luurit ja muut kuin se, jota käytät 8. PUHELUN SIIRTO JA VIESTINTÄ KAHDEN LUURIN VÄLILLÄ !!! Nämä t...
Page 57 - Huom. Pysäytä toisto painamalla lyhyesti Pysäytin-näppäintä .; PUHELINVASTAAJAN KYTKEMINEN PÄÄLLE/POIS
Topcom Butler 2950 57 SUOMI Topcom Butler 2950 9.3 LÄHTEVÄT VIESTIT Laitteeseen voidaan tallentaa kaksi enintään 2 min. mittaista lähtevää viestiä (LÄHTEVÄ VIESTI1 ja LÄHTEVÄ VIESTI2).• Lähtevä viesti 1 vastaustoimintoon soittajilla on mahdollisus jättää viestejä. • Lähtevä viesti 2 vastaustoimintoo...
Page 59 - Viestien poisto yksi kerrallaan toiston aikana
Topcom Butler 2950 59 SUOMI Topcom Butler 2950 9.9.1 VIP koodin muuttaminen • Pidä -näppäintä painettuna 2 sekuntia vaihtaaksesi VIP koodin. • Sisäinen ääni pyytää sinua asettamaan VIP koodi ja ilmoittaa ensimmäisen numeron. • Paina muutaman kerran tai näppäimiä asettaaksesi VIP koodin ensimmäisen n...
Page 63 - ENGLISH
Topcom Butler 2950 63 ENGLISH Topcom Butler 2950 1. BUTTONS 64 2. DISPLAY 65 3. INSTALLATION 65 4. BATTERY LOW INDICATION 66 5. OPERATION 66 5.1 Outgoing calls 66 5.2 Incoming calls 67 5.3 Activate/deactivate hands free function 67 5.4 Programming memory numbers 67 5.5 Calling a memory number 67 5.6...
Page 64 - SAFETY INSTRUCTIONS
64 Topcom Butler 2950 Topcom Butler 2950 Butler 2950 /P 7 PQRS 4 GHI 2 ABC 5 JKL 8 TUV 0 3 DEF 6 MNO 9 WXYZ 1 R INT / / # Butler 2950C 1. BUTTONS 1 Int button Int 2 Call log/Scroll / 3 Mute button 4 Key lock 5 Redial / Pause button 6 Messages/answering ON-OFF LED 7 Memory full LED 8 Paging button (t...
Page 66 - BATTERY LOW INDICATION
66 Topcom Butler 2950 Topcom Butler 2950 • Insert 2 rechargeable batteries (AAA) inside the battery compartment of the handset.. Put the handset on the base unit. The red Charge LED will lit as long as the handset is on the base. Charge the handset for a period of 24 hours before using the handset f...
Page 67 - Redial one of the last 5 n umbers dialled; ACTIVATE/DEACTIVATE HANDS FREE FUNCTION; on the location where you want a pause of 3; CALLING A MEMORY NUMBER
Topcom Butler 2950 67 Topcom Butler 2950 ENGLISH 5.1.3 Redialling the last number dialled • Press the Line key . • The Line/Charge indicator (LED) on the base unit will blink. ‘EXT’ and the Call symbol appear on the display. • You will hear the dial tone. • Press the Redial key . The number you last...
Page 68 - Setting the ring volume level of the base; SETTING THE DIALLING MODE
68 Topcom Butler 2950 Topcom Butler 2950 5.8 PAGING When you press the Paging button on the base unit, the handset emits a ringing signal for 20 seconds. This signal helps you find a lost handset. Press any key to stop the ringing on a handset. 5.9 OUT OF RANGE WARNING When the handset is out of the...
Page 71 - keys are at the bottom of the base
Topcom Butler 2950 71 Topcom Butler 2950 ENGLISH • The unit will go back to standby is the removal is successfully. If not, it will ask again to enter the handset number Remark: You can only remove existing handsets and others then the one you are using 8. CALL TRANSFER AND INTERCOM BETWEEN TWO HAND...
Page 72 - OUTGOING MESSAGES; Note: To stop playing the welcome note briefly press the Stop
72 Topcom Butler 2950 Topcom Butler 2950 9.3 OUTGOING MESSAGES Two outgoing messages of 2 minutes can be recorded (OGM1 and OGM2).• Outgoing message 1 for the answering function and possibility for callers to leave a message. • Outgoing message 2 for the answering function without allowing callers t...
Page 75 - TURNING ANSWERING MACHINE ON REMOTELY
Topcom Butler 2950 75 Topcom Butler 2950 ENGLISH 9.14 MEMORY FULL If the memory is full, MEMORY FULL-LED will flash. If the answering machine is turned on and a call comes in, the machine will automatically play OGM 2 (answering machine function without recorded caller message). When listening to th...