Page 3 - damage the battery cells.; Cleaning
ENGLISH Topcom Butler 2511C DELUXE 3 3 Safety Instructions • Only use the charger plug supplied. Do not use other chargers, as this may damage the battery cells. • Only insert rechargeable batteries of the same type. Never use ordinary, non- rechargeable batteries. Insert rechargeable batteries so t...
Page 4 - DESCRIPTION TELEPHONE; ENGLISH
1. DESCRIPTION TELEPHONE 1.1 BUTLER 2511C DELUXE ENGLISH 4 Topcom Butler 2511C DELUXE Earpiece Display Handset indicator LED Mute/ Handfree Escape key Menu/OK/ Up KeyRedial/pause key Line-key Phonebook Down Key Call log Key 3 way Conversation Internal call Microphone Flash keyPower ON/OFF Charge ind...
Page 6 - TELEPHONE INSTALLATION; Replace the battery cover
1.3 HANDSET INDICATOR (LED) The handset LED has following function:• ON when the external line is busy • OFF when all handset are in stanby mode• Flashes on all handset when there is an incoming call 2. TELEPHONE INSTALLATION 2.1 CONNECTIONS 2.2. RECHARGABLE BATTERIES Before you use your Butler 2511...
Page 8 - CHOOSING MENU LANGUAGE; SUBSCRIBING A HANDSET
3.3 CHOOSING MENU LANGUAGE 1. Enter the menu by pressing /OK. 2. Select Handset using the and keys. 3. Press OK.4. Select LANGUAGE using the and keys. 5. Press OK.6. Select the language of choice by means of the and down keys. 7. Press OK to validate. 3.4 KEYPAD LOCK You can lock the keypad by press...
Page 9 - SETTING UP A BUTLER HANDSET ON ANOTHER BASE; Symptom
11. If the handset does not locate the base, it will return to the standby mode after a few seconds. Try again by changing the base number and check that you are not in a environment where there is interference. Move closer to the base. 4.2 SETTING UP A BUTLER HANDSET ON ANOTHER BASE If you want to ...
Page 11 - TECHNICAL CHARACTERISTICS
7. TECHNICAL CHARACTERISTICS • Standard: DECT ( D igital E nhanced C ordless T elecommunications ) GAP ( G eneric A ccess P rofile ) • Frequency range: 1880 MHZ to 1900 MHz • Number of channels: 120 duplex channels • Modulation: GFSK • Speech coding: 32 kbit/s • Emission power: 10 mW ( average power...
Page 12 - de accucellen kunnen hierdoor beschadigd worden.; Reinigen
NEDERLANDS 12 Topcom Butler 2511C DELUXE Veiligheidsvoorschriften • Gebruik enkel de meegeleverde adapter. Geen vreemde adapters gebruiken, de accucellen kunnen hierdoor beschadigd worden. • Gebruik enkel oplaadbare batterijen van hetzelfde type. Gebruik nooit gewone, niet oplaadbare batterijen. Let...
Page 13 - BESCHRIJVING VAN DE TELEFOON; NEDERLANDS
1. BESCHRIJVING VAN DE TELEFOON 1.1 BUTLER 2511C DELUXE NEDERLANDS Topcom Butler 2511C DELUXE 13 Luidspreker Display LED-indicator Mute/ Handenvrij Escape-toets Menu/OK Toets omhoogHerkies/ Pauzetoets Lijn-toets Telefoonboek Toets omlaag Oproeplijst Conferentiegesprek Interne oproep Microfoon Flash-...
Page 15 - TELEFOONINSTALLATIE
1.3 HANDSETINDICATOR (LED) De handset-LED heeft de volgende functie:• AAN als de externe lijn bezet is • UIT wanneer alle handsets zich in de standby-modus bevinden• Knippert bij een inkomende oproep 2. TELEFOONINSTALLATIE 2.1 AANSLUITINGEN 2.2. HERLAADBARE BATTERIJEN Vooraleer u uw Butler 2511C DEL...
Page 16 - DE HANDSET GEBRUIKEN; Twee seconden lang indrukken. De handset; HET MENU GEBRUIKEN; Doorloop de selectiemogelijkheden met de toetsen
Opmerking: De batterijen gaan telkens zo'n 250 uur mee en de gesprekstijd is maximaal 15 uur. Na verloop van tijd raken de batterijen sneller leeg. De batterijen moeten dan worden vervangen. Nieuwe batterijen kunt u kopen bij elke doe-het-zelf-zaak (twee herlaadbare batterijen, type AAA NiMH). 3. DE...
Page 17 - VERGRENDELING TOETSENBORD
3. Druk op OK om een selectie te bevestigen.4. Om terug te keren naar het vorige menu drukt u op . 3.3 MENUTAAL KIEZEN 1. Open het menu met een druk op /OK. 2. Selecteer ‘HANDSET’ met behulp van de toetsen en . 3. Druk op OK.4. Selecteer ‘TAAL’ (LANGUAGE) met behulp van de toetsen en . 5. Druk op OK...
Page 18 - EEN BUTLER HANDSET INSTALLEREN OP EEN ANDER BASISTOESTEL
8. Voer de PIN-code van het basistoestel in (standaard: 0000).9. Druk op OK. De handset zoekt nu naar het DECT-basistoestel. 10. Als de handset het basistoestel heeft gelokaliseerd, wordt het identificatie- nummer van het basistoestel getoond. De registratie bij het basistoestel bevestigt u met een ...
Page 19 - PROBLEMEN VERHELPEN; Symptoom
5. PROBLEMEN VERHELPEN Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing Geen scherm Batterijen niet opgeladen Controleer de positie van de batterijenHerlaad de batterijen Handset uitgeschakeld (OFF) Handset inschakelen (ON) Geen kiestoon Telefoonkabel verkeerd Controleer de aansluiting van aangesloten de telefo...
Page 21 - TECHNISCHE KENMERKEN
Garantieclaims zijn ongeldig indien het toestel hersteld, gewijzigd of aangepastwerd door de koper of door niet-gekwalificeerde, niet-officieel erkende Topcom-hersteldienst. 7. TECHNISCHE KENMERKEN • Standaard: DECT ( D igital E nhanced C ordless T elecommunications) GAP ( G eneric A ccess P rofile)...
Page 22 - contendants et métalliques.; Entretien
FRANÇAIS 22 Topcom Butler 2511C DELUXE Consignes de sécurité • Utilisez uniquement l’adaptateur fourni à la livraison. Ne pas utiliser des adaptateurs étrangers, les cellules de charge pourraient être endommagées. • Installez uniquement des batteries rechargeables du même type. N'utilisez en aucun c...
Page 23 - DESCRIPTION DU TELEPHONE; FRANÇAIS
1. DESCRIPTION DU TELEPHONE 1.1 COMBINE BUTLER 2511C DELUXE FRANÇAIS Topcom Butler 2511C DELUXE 23 Ecouteur Ecran Indicateur (LED) du combiné manuel Coupure de son/ Mains libres Touche 'Quitter' Flèche 'Monter' Menu/OK/ Touche 'Reformer/Pause' Répertoire téléphonique Touche 'Ligne' Flèche 'Descendre...
Page 25 - INSTALLATION DU TELEPHONE
1.3 INDICATEUR DU COMBINE (LED) Le LED du combiné a la fonction suivante:• ON lorsque la ligne externe est occupée. • OFF lorsque tous les combinés se trouvent en mode stand-by.• Clignote sur tous les combinés en cas d'appel entrant. 2. INSTALLATION DU TELEPHONE 2.1 CONNEXIONS 2.2. PILES RECHARGEABL...
Page 26 - UTILISATION DU COMBINÉ; UTILISATION DU MENU
Remarque: la durée d'utilisation maximale des piles est d'environ 250 heures et la durée maximale de communication est de 15 heures! Au fil du temps, les piles se déchargeront plusrapidement. Les piles doivent alors être remplacées. Vous pouvez acheter les piles dans n'importe quel magasin de bricol...
Page 27 - REGISTRER UN COMBINE
3. Pour valider une sélection, appuyez sur la touche OK.4. Pour revenir au menu précédent, appuyez sur la touche . 3.3 CHOIX DE LA LANGUE DU MENU 1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK. 2. Sélectionnez COMBINE (HANDSET) avec les touches et . 3. Appuyez sur la touche OK.4. Sélectionnez ...
Page 28 - INSTALLER UN COMBINE BUTLER SUR UNE AUTRE BASE; DETECTION DE PANNES; Symptôme
9. Appuyez sur la touche OK. Le combiné se mettra à la recherche de la base DECT. 10. Dès que le combiné aura localisé la base, il affichera le numéro d'identification de la base. Validez l'enregistrement de la base en appuyant sur la touche OKou interrompez l'opération en appuyant sur la touche . 1...
Page 30 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
7. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES • Standard: DECT ( D igital E nhanced C ordless T elecommunications) GAP ( G eneric A ccess P rofile) • Gamme de fréquences: 1880 MHZ à 1900 MHz • Nombre de canaux: 120 canaux duplex • Modulation: GFSK • Encodage de la parole: 32 kbit/s • Puissance d'émission: 10 mW (p...
Page 31 - • Berühren Sie nicht die Lade- und Steckerkontakte mit spitzen und
DEUTSCH Topcom Butler 2511C DELUXE 31 Sicherheitshinweise • Verwenden Sie nur das mitgelieferte Steckernetzgerät. Keine fremden Adapter verwenden, die Akkuzellen können sonst beschädigt werden. • Legen Sie nur, aufladbare Akkus des gleichen Typs ein. Verwenden Sie auf keinen Fall normale nicht aufla...
Page 32 - BESCHREIBUNG DES TELEFONS; DEUTSCH
1. BESCHREIBUNG DES TELEFONS 1.1 BUTLER 2511C DELUXE DEUTSCH 32 Topcom Butler 2511C DELUXE Hörmuschel Display Handgerät Anzeige-LED Mute-(Stummschaltung)/ Freisprech-Taste Escape-Taste Menü/OK/ Nach-oben-TasteWahlwiederholungs-/Pausentaste Verbindungs-Taste Telefonbuch Nach-unten-Taste Anrufliste-Ta...
Page 34 - INSTALLATION DES TELEFONS; Schließen Sie das Batteriefach wieder.
1.3 HANDGERÄT-ANZEIGE (LED) Das LED der Handgeräte hat die folgende Funktion:• AN, wenn eine externe Verbindung besteht • AUS, wenn sich alle Handgeräte im Stand-by-Modus befinden• Blinkt auf allen Handgeräte, wenn ein Anruf eingeht 2. INSTALLATION DES TELEFONS 2.1 ANSCHLÜSSE 2.2. WIEDERAUFLADBARE B...
Page 35 - VERWENDUNG DES HANDGERÄTS; • Handgerät anschalten: Drücken Sie 2 Sekunden lang; VERWENDUNG DES MENÜS; Pfeiltasten, die Auswahlmöglichkeiten bewegen sich in
Beachten Sie: Die maximale Funktionszeit der Batterien ist ungefähr 250h und die maximale Sprechdauer ist 15 Stunden! Mit der Zeit werden die Batterien schneller leer sein. Die Batterien müssen dann ersetzt werden. Sie können in jedem Elektrogeschäft neue Batterien kaufen (2 wiederaufladbare Batteri...
Page 36 - WAHL DER MENÜSPRACHE; HANDGERÄTE ANMELDEN; ANMELDEN AUF EINER BASISSTATION BUTLER 2511 DELUXE
Display zeigen an, dass noch mögliche andere Auswahlmöglichkeiten zu durch-laufen sind. 3. Um eine Auswahl zu bestätigen, drücken Sie OK-Taste.4. Um zum vorigen Menü zurückzukehren, drücken Sie . 3.3 WAHL DER MENÜSPRACHE 1. Öffnen Sie das Menü durch Betätigen der Taste /OK. 2. Selektieren Sie mit de...
Page 40 - TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
7. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN • Standard: DECT ( D igital E nhanced C ordless T elecommunications) GAP ( G eneric A ccess P rofile) • Frequenzbereich: 1880 Mhz bis 1900 Mhz • Anzahl Kanäle: 120 Duplexkanäle • Modulation: GFSK • Codiergeschwindigkeit: 32 kbit/s • Emissionsleistung: 10 mW (durchschnittl...
Page 41 - pues podrían dañar las baterías.; Mantenimiento
ESPAÑOL Topcom Butler 2511C DELUXE 41 Instrucciones de Seguridad • Use sólo el conector alimentador suministrado. No utilice otros cargadores pues podrían dañar las baterías. • Utilice sólo baterías recargables del mismo tipo. Nunca use baterías corrientes no recargables. Instale las baterías respet...
Page 42 - DESCRIPCIÓN DEL TELÉFONO; UNIDAD PORTÁTIL/BASE BUTLER 2511C DELUXE; ESPAÑOL
1. DESCRIPCIÓN DEL TELÉFONO 1.1 UNIDAD PORTÁTIL/BASE BUTLER 2511C DELUXE ESPAÑOL 42 Topcom Butler 2511C DELUXE Auricular Pantalla Indicador luminoso del portátil (LED) Tecla Secreto/Esc Manos libres Menú/OK/ Tecla arribaRellamada/pausa Tecla para tono de invitación a marcar Tecla abajo Tecla del reg...
Page 44 - entrante; INSTALACIÓN DEL TELÉFONO; BATERÍAS RECARGABLES; Deslice la tapa hacia abajoy después levántela.; respetando la polaridad; Vuelva a colocar la tapa.
• Luce intermitente en todas las unidades portátiles cuando hay una llamada entrante 2. INSTALACIÓN DEL TELÉFONO 2.1 CONEXIONES 2.2 BATERÍAS RECARGABLES Antes de usar el Butler 2511C DELUXE por primera vez es necesario dejar cargarlas baterías durante 6-8 horas. Si no se respeta este tiempo de carga...
Page 46 - ASOCIAR UN PORTÁTIL; Pulse y mantenga oprimido el botón localizar; ASIGNAR UNA UNIDAD PORTÁTIL A OTRA BASE
4. ASOCIAR UN PORTÁTIL NOTA: Antes de realizar una llamada, cada portátil adicional debe ser asociado a la unidad base, excepto en el caso de que dicho portátil haya sido suministrado como portátil adicional dentro un pack Twin o Duo. 4.1 ASOCIAR A UN BUTLER 2511 DELUXE Para asociar cualquier portát...
Page 47 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Síntoma
5. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Síntoma Causa probable Solución Pantalla en blanco Baterías descargadas Comprobar posición Recargar baterías Portátil apagado Encienda el portátil Sin tono de línea Cordón del teléfono mal Comprobar la conexión del conectado cordón del teléfono Otro portátil está Esperar a q...
Page 49 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
7. ESPECIFICACIONES TÉCNICAS • Normativa: DECT (Telecomunicaciones Inalámbricas Digitales Mejoradas)GAP (Generic Access Profile) • Gama de frecuencias 1880 Mhz a 1900 MHz • Nº de canales 120 canales dúplex • Modulación GFSK• Codificación de voz 32 Kbits/s • Potencia de transmisión 10 mW (potencia me...
Page 50 - SVENSKA; Säkerhetsanvisningar; annan laddare, eftersom det kan skada battericellerna.; Rengöring
SVENSKA 50 Topcom Butler 2511C DELUXE Säkerhetsanvisningar • Använd endast den nätsladd som medföljer apparaten. Använd inte någon annan laddare, eftersom det kan skada battericellerna. • Använd bara uppladdningsbara batterier av samma märke. Använd aldrig vanliga, ej uppladdningsbara, batterier. Sä...
Page 51 - BESKRIVNING AV TELEFONEN; HANDENHET/BASENHETNHET BUTLER 2511C DELUXE
1. BESKRIVNING AV TELEFONEN 1.1 HANDENHET/BASENHETNHET BUTLER 2511C DELUXE SVENSKA Topcom Butler 2511C DELUXE 51 Lur Display Handenhetens indikator LED Sekretess/ Högtalarfunktion Ångerknapp Meny/OK/ Pilen uppÅteruppringning/pauseknapp Linjeknapp Telefonbok Pilen ner Samtalslista 3-partssamtal Inter...
Page 53 - TELEFON INSTALLATION
1.3 HANDENHET INDIKATOR (LED) Handenhetens LED har följande funktion:• PÅ när externlinjen är upptagen • AV när alla handenheter är i standby läge• Blinkar på alla handenheter när det är inkommande samtal 2. TELEFON INSTALLATION 2.1 ANSLUTNINGAR 2.2. UPPLADDNINGSBARA BATTERIER Innan du använder din ...
Page 54 - ANVÄNDA HANDENHETEN
OBS! Batteriernas maximala funktionstid är ca 250 timmar och den maximala samtalstiden är 15 timmar! Med tiden kommer batterierna att försvagas och laddas ur snabbare. Slutligen kommer de att behöva bytas ut. Man kan köpa nya batterier i välsorterade affärer (2 batterier av typen AAA NiMH)! 3. ANVÄN...
Page 55 - ANSLUTA HANDENHETER
3.3 VÄLJ MENYSPRÅK 1. Gå till menyn genom att trycka på /OK . 2. Välj “HANDENH“ (HANDSET) med hjälp av pilarna och . 3. Tryck OK . 4. Välj “SPRÅK” (LANGUAGE) med hjälp av pilarna och . 5. Tryck OK . 6. Välj önskat språk med hjälp av pilarna och . 7. Tryck OK för att bekräfta . 3.4 KNAPPLÅS Du kan lå...
Page 56 - REGISTRERA EN HANDENHET TILL EN ANNAN BASENHET; TYP AV FEL
11. Om handenheten inte kan lokalisera basenheten, återgår den till standbyläge efter några sekunder. Försök igen genom att ändra basenhetsnumret ochkontrollera att du inte befinner dig i en miljö med störningar. Flytta dignärmare basenheten. 4.2 REGISTRERA EN HANDENHET TILL EN ANNAN BASENHET Så här...
Page 57 - GARANTI UNDANTAG
6. TOPCOMS GARANTI 6.1 GARANTI Topcoms produkter har en garantilängd på 24 månader. Garantilängden startar vidinköpstillfället. Garantin för batterier är begränsad till 6 månader efter köpet.Förbrukningsvaror och defekter som orsakar en obetydlig påverkan påutrustningens funktion eller värde täcks i...
Page 58 - TEKNISK INFORMATION
Alla garantianspråk blir ogiltiga om apparaten har reparerats, ändrats ellermodifierats av köparen eller av obehöriga servicecenter som ej är officielltförordnade av Topcom. 7. TEKNISK INFORMATION • Standard: DECT ( D igital E nhanced C ordless T elecommunications ) • GAP ( G eneric A ccess P rofile...
Page 59 - DANSK; Sikkerhedsanvisninger; • Brug kun den adapter, som følger med. Brug ingen andre opladere,; Rengøring
DANSK Topcom Butler 2511C DELUXE 59 Sikkerhedsanvisninger • Brug kun den adapter, som følger med. Brug ingen andre opladere, da akkumulatorens celler ellers kan beskadiges. • Indsæt kun genopladelige akkumulatorer af samme type. Ikke-genopladelige batterier må ikke bruges under nogen omstændigheder....
Page 60 - BESKRIVELSE AF TELEFONEN
1. BESKRIVELSE AF TELEFONEN 1.1 HANDSET/BASE BUTLER 2511C DELUXE DANSK 60 Topcom Butler 2511C DELUXE Del til øret Håndsætsindikator-LED Håndfri Meny/OK Linjetast Nedgående pilTast til opkaldslogning 3-vejs samtale Internt opkald Mikrofon LED for indgående opkaldOpladerindikator Display Stum/Escape-t...
Page 62 - TELEFONENS INSTALLATION; GENOPLADELIGE BATTERIER
1.3 HÅNDSÆTS INDIKATOR (LED) Håndsættets LED har følgende funktion:• ON når den eksterne linje er optaget.• OFF når alle håndsæt er i standbytilstand.• Blinker på alle håndsæt, når der er et indgående opkaldl. 2. TELEFONENS INSTALLATION 2.1 TILSLUTNINGER 2.2 GENOPLADELIGE BATTERIER Før Butler 2511C ...
Page 63 - ANVENDELSE AF HÅNDSÆTTET; • Tænd for håndsæt: Tryk; SÅDAN BRUGES MENUEN; Gennemgå de forskellige valg med tasterne
Bemærk: Batterierne fungerer maksimalt i ca. 250 timer, og den maksimale taletid er 15 timer! Efterhånden som tiden går, tømmes batterierne hurtigere. Batterierne skal så udskiftes. Der kan købes nye batterier fra enhver butik med ting til gør-det-selv-folk (2 stk. genopladelige batterier, type AAA ...
Page 64 - SÅDAN VÆLGES MENUENS SPROG; TILMELDING AF HÅNDSÆT; TILMELDING TIL EN BUTLER 2511 DELUXE
3.3 SÅDAN VÆLGES MENUENS SPROG 1. Åbn menuen ved at trykke på /OK. 2. Vælg “HANDSÆT” (HANDSET) med tasterne og . 3. Tryk på OK.4. Vælg “SPROG” (LANGUAGE) med tasterne og . 5. Tryk på OK.6. Vælg det ønskede sprog ved hjælp af tasterne og . 7. Tryk på OK for at bekræfte. 3.4 TASTATURLÅS Du kan låse ta...
Page 65 - SÅDAN OPRETTES ET HÅNDSÆT PÅ EN ANDEN BASE
10. Hvis håndsættet har fundet basen, vil det vise basens identifikationsnummer, bekræft nu basens registrering ved at trykke på OK eller stop ved at trykke på . 11. Hvis håndsættet ikke finder basen, vender det tilbage til standbytilstand i løbet af nogle få sekunder. Prøv en gang til ved at ændre ...
Page 66 - TOPCOM REKLAMATIONSRET; HÅNDTERING AF FEJLBEHÆFTEDE ENHEDER
6. TOPCOM REKLAMATIONSRET 6.1 REKLAMATIONSRET Enheder fra Topcom er omfattet af en 24-måneders reklamationsfrist jvf. gældendelovgivning.Reklamationsfristen gælder fra den dag, forbrugeren køber den nye enhed.Reklamationsretten skal dokumenteres ved at den originale regning eller kvitteringvedlægges...
Page 67 - TEKNISKE KENDETEGN
7. TEKNISKE KENDETEGN • Standard: DECT ( D igital E nhanced C ordless T elecommunications) • GAP ( G eneric A ccess P rofile) • Frekvensområde: 1880 MHZ til 1900 MHz • Antal kanaler: 120 duplexkanaler • Modulation: GFSK • Talekodning: 32 kbit/s • Emissionskraft: 10 mW (gennemsnitlig kraft pr. kanal)...
Page 68 - NORSK; Sikkerhetsinstruksjoner; kan ødelegge batteriene.; Rengjøring
NORSK 68 Topcom Butler 2511C DELUXE Sikkerhetsinstruksjoner • Bruk kun laderen som leveres med apparatet. Ikke bruk andre ladere, da det kan ødelegge batteriene. • Bruk kun oppladbare batterier av samme type. Bruk aldri vanlige, ikke-oppladbare batterier. Sett inn de oppladbare batteriene med riktig...
Page 69 - BESKRIVELSE AV TELEFONEN
1. BESKRIVELSE AV TELEFONEN 1.1 HÅNDSETT/BASE 2511C DELUXE NORSK Topcom Butler 2511C DELUXE 69 Høyttalerdel Håndsett-LED Sperre/ Escape-tast Meny/OK/ Linje-keytast Pil nedRingelogg-tast 3-veis samtale Intern samtale Mikrofon LED innkommende anropLadeindikator Display Frihånds Pil oppRepetisjon/pause...
Page 71 - INSTALLASJON AV TELEFON; OPPLADBARE BATTERIER
1.3 HÅNDSETT-INDIKATOR (LYSDIODE) Lysdioden på håndsettet har følgende funksjoner:• PÅ når den eksterne linjen er opptatt.• AV når alle håndsettene er i klarstilling.• Blinker på alle håndsettene ved innkommende anrop. 2. INSTALLASJON AV TELEFON 2.1 TILKOBLINGER 2.2 OPPLADBARE BATTERIER Før du tar i...
Page 73 - MELDE OPP HÅNDSETT
3.3 VELGE MENYSPRÅK 1. Gå inn i menyen ved å trykke på /OK. 2. Velg “HANDSET” (HANDSETT) med og -tastene. 3. Trykk OK.4. Velg “LANGUAGE” (SPRAK) med og -tastene. 5. Trykk OK.6. Velg ønsket språk med og -tastene. 7. Trykk på OK for å bekrefte. 3.4 KEYPAD LOCK You can lock the keypad by pressing /OK +...
Page 74 - SETTE OPP ET HÅNDSETT PÅ EN ANNEN BASEENHET
11. Hvis håndsettet ikke finner baseenheten, vil det gå tilbake til klarstilling etter noen få sekunder. Forsøk på nytt ved å endre baseenhetnummeret ogkontroller at du ikke er i et miljø hvor det er støy. Gå evt. nærmerebaseenheten. 4.2 SETTE OPP ET HÅNDSETT PÅ EN ANNEN BASEENHET Hvis du ønsker å b...
Page 76 - TEKNISKE SPESIFIKASJONER
Man kan ikke kreve garanti hvis serienummeret på enheten er forandret, fjerneteller er uleselig.Ethvert garantikrav vil være ugyldig hvis enheten er reparert, forandret ellermodifisert av kjøperen eller ukvalifiserte - ikkeautoriserte Topcom servicesentre. 7. TEKNISKE SPESIFIKASJONER • Standard: DEC...
Page 77 - SUOMI; Turvatoimet; latauslaitteita, sillä ne voivat vioittaa akkukennoja.; Puhdistus
SUOMI Topcom Butler 2511C DELUXE 77 Turvatoimet • Käytä vain mukaan varustettua latauslaitteen pistoketta. Älä käytä muita latauslaitteita, sillä ne voivat vioittaa akkukennoja. • Käytä vain samantyyppisiä uudelleen ladattavia pattereita. Älä koskaan käytä tavallisia pattereita, joita ei voida ladat...
Page 80 - LADATTAVAT PATTERIT
1.3 LUURIN OSOITIN (LED) Luurin LED-osoittimella on seuraava toiminto:• PÄÄLLÄ kun ulkopuhelulinja on varattu • POIS kun kaikki luurit ovat valmiustilassa• Saapuvan puhelun tullessa vilkkuu luurissa 2. PUHELIMEN ASENNUS 2.1 LIITÄNNÄT 2.2 LADATTAVAT PATTERIT Lataa pattereita vähintään 6-8 tuntia enne...
Page 82 - LUURIN KIRJAAMISET
3.3 VALIKON KIELEN VALINTA 1. Etsi valikko painamalla /OK näppäintä. 2. Valitse “LUURIOSA” (HANDSET) käyttäen ja näppäimiä. 3. Paina OK.4. Valitse “KIELI” (LANGUAGE) käyttäen ja näppäimiä. 5. Paina OK.6. Valitse haluamasi kieli painamalla ja näppäimiä. 7. Paina OK vahvistukseksi. 3.4 NÄPPÄIMISTÖN LU...
Page 83 - LUURIN ASETUS TOISEEN TUKIASEMAAN; Vika
ympäristössä jossa on häiriöitä. Siirry lähemmäksi tukiasemaa. 4.2 LUURIN ASETUS TOISEEN TUKIASEMAAN Jos haluat käyttää Butler 2511C DELUXE luuria toisen mallin tukiasemassa, on tämätukiasema oltava GAP yhteensopiva.1. Tukiaseman asettaminen kirjausmuotoon, katso tukiaseman käsikirjasta kuinka se su...