Page 4 - Add an entry into the phonebook; MANAGING MULTIPLE HANDSETS
4 Topcom Butler 2511 Deluxe ENGLISH 4.11 RESET 13 5. ADVANCED FUNCTIONS 14 5.1 PHONEBOOK 14 5.1.1 Add an entry into the phonebook 14 5.1.2 Modify a name or number 14 5.1.3 Deleting an entry 14 5.2 SEARCHING A HANDSET FROM THE BASE 14 5.3 CHOOSING PRIORITY RINGING 15 5.4 USING YOUR TELEPHONE WITH A P...
Page 5 - ENGLISH; DESCRIPTION OF TELEPHONE
Topcom Butler 2511 Deluxe 5 ENGLISH 1. DESCRIPTION OF TELEPHONE 1.1 HANDSET AND BASE Mute/Escape key Up KeyRedial/pause key Paging Key Set-up subscription(press and hold ) Flash keyPower ON/OFF Handsetindicator LED Handsfree Menu/OK Line-key Down KeyCall log Key 3 way Conversation Internal call Disp...
Page 7 - TELEPHONE INSTALLATION
Topcom Butler 2511 Deluxe 7 ENGLISH 2. TELEPHONE INSTALLATION 2.1 CONNECTIONS 2.2. RECHARGABLE BATTERIES Before you use your Butler 2511 Deluxe for the first time, you must first make sure that the batteries are charged for 6-8 hourse. The telephone will not work optimally if not properly charged. T...
Page 8 - USING THE TELEPHONE; RECEIVING A CALL
8 Topcom Butler 2511 Deluxe ENGLISH Note: The maximum working time of the batteries is approx. 250h and the maximum talk time is 15hours! In the course of time the batteries will start to drain faster. The batteries must be replaced. You can buy new batteries from any DIY outlet (2 rechargeable batt...
Page 10 - CALLING FROM THE PHONEBOOK; The keypad characters are as follows:
10 Topcom Butler 2511 Deluxe ENGLISH 3.11.2 Delete all entries in the call list You can delete all entries in the call list: • Enter the call list by pressing the -Key • Press and ‘DEL ALL’ appears. • Press OK to delete all entry, or to cancel the delete operation. 3.12 REDIAL MEMORY Your telephone ...
Page 14 - ADVANCED FUNCTIONS; SEARCHING A HANDSET FROM THE BASE
14 Topcom Butler 2511 Deluxe ENGLISH 4. Select DEFAULT using the up and down keys 5. Press OK 6. Enter the 4 digit PIN code (default =0000) 7. Press OK to validate WARNING! Returning to default settings will delete all entries in the phonebook and call log.The PIN code will also be reset to 0000 5. ...
Page 15 - USING YOUR TELEPHONE WITH A PABX
Topcom Butler 2511 Deluxe 15 ENGLISH 5.3 CHOOSING PRIORITY RINGING This function allows you to make the base or one of the handsets ring before the others when there is an external call.The priority unit will ring a number of times, then the others units will start to ring in turn.To use this functi...
Page 16 - MANAGING MULTIPLE HANDSETS; REMOVING A HANDSET
16 Topcom Butler 2511 Deluxe ENGLISH 6. MANAGING MULTIPLE HANDSETS 6.1. SETTING UP AN ADDITIONAL HANDSET You can subscribe new handsets on the base if these handsets support the DECT GAP protocol.The base can support a maximum of 5 handsets. If you already have 5 handsets, and you wish to add anothe...
Page 18 - TECHNICAL CHARACTERISTICS
18 Topcom Butler 2511 Deluxe ENGLISH 8. GUARANTEE 8.1. WARRANTY PERIOD The Topcom units have a 24-month warranty period. The warranty period starts on the day the new unit is purchased. The warranty on batteries is limited to 6 months after purchase. Consumables or defects causing a negligible effec...
Page 20 - Een correspondent toevoegen aan het telefoonboek; GEBRUIK VAN MEERDERE HANDSETS
20 Topcom Butler 2511 Deluxe NEDERLANDS 4.11 RESET 30 5. GEAVANCEERDE FUNCTIES 30 5.1 TELEFOONBOEK 30 5.1.1 Een correspondent toevoegen aan het telefoonboek 30 5.1.2 Een naam of nummer wijzigen 31 5.1.3 Een correspondent wissen 31 5.2 EEN INTERN TOESTEL ZOEKEN VIA HET BASISTOESTEL 31 5.3 PRIORITAIR ...
Page 21 - NEDERLANDS; BESCHRIJVING TELEFOON; HANDSET EN BASISTOESTEL VAN DE BUTLER 2511 DELUXE
Topcom Butler 2511 Deluxe 21 NEDERLANDS 1. BESCHRIJVING TELEFOON 1.1 HANDSET EN BASISTOESTEL VAN DE BUTLER 2511 DELUXE Display Mute/Escape-toets Toets omhoogHerkies/ Pauzetoets Flash-toetsAAN/UIT LED-indicator Handenvrij Menu/OK Lijn-toets Toets omlaagOproeplijst Conferentiegesprek Interne oproep Te...
Page 23 - TELEFOONINSTALLATIE
Topcom Butler 2511 Deluxe 23 NEDERLANDS 2. TELEFOONINSTALLATIE 2.1 AANSLUITINGEN 2.2. HERLAADBARE BATTERIJEN Vooraleer u uw Butler 2511 Deluxe de eerste keer gaat gebruiken, moet u ervoor zorgen dat de batterijen 6 à 8 uur zijn opgeladen. Het telefoontoestel zal niet optimaal functioneren als het ni...
Page 24 - DE TELEFOON GEBRUIKEN; HANDENVRIJE MODUS
24 Topcom Butler 2511 Deluxe NEDERLANDS Opmerking: De batterijen gaan telkens zo'n 250 uur mee en de gesprekstijd is maximaal 15 uur. Na verloop van tijd raken de batterijen sneller leeg. De batterijen moeten dan worden vervangen. Nieuwe batterijen kunt u kopen bij elke doe-het-zelf-zaak (twee herla...
Page 27 - Toets; HET MENU GEBRUIKEN; BELVOLUME AANPASSEN
Topcom Butler 2511 Deluxe 27 NEDERLANDS De karakters van het toetsenbord zijn als volgt: Toets 1x 2x 3x 4x 5x drukken drukken drukken drukken drukken 1 spatie - 1 2 A B C 2 3 D E F 3 4 G H I 4 5 J K L 5 6 M N O 6 7 P Q R S 7 8 T U V 8 9 W X Y Z 9 3.15 HET MENU GEBRUIKEN Dankzij een gebruiksvriendeli...
Page 30 - GEAVANCEERDE FUNCTIES
30 Topcom Butler 2511 Deluxe NEDERLANDS 5. Druk op OK. 6. Selecteer de kiesmodus met behulp van de toetsen en . 7. Druk op OK om te bevestigen. 4.9. FLASHTIJD INSTELLEN 1. Open het menu met een druk op /OK 2. Selecteer Setup met behulp van de toetsen en . 3. Druk op OK. 4. Selecteer ‘FLASH’ met behu...
Page 31 - EEN INTERN TOESTEL ZOEKEN VIA HET BASISTOESTEL
Topcom Butler 2511 Deluxe 31 NEDERLANDS 7. Druk OK om te bevestigen. 8. Voer het telefoonnummer in 9. Druk op OK om te bevestigen 5.1.2 Een naam of nummer wijzigen Een nummer in het telefoonboek wijzigen: 1. Open het menu met een druk op /OK 2. Selecteer ‘TEL BOEK’ (PHONEBK) met behulp van de toetse...
Page 32 - UW TELEFOON GEBRUIKEN OP EEN PABX; GEBRUIK VAN MEERDERE HANDSETS
32 Topcom Butler 2511 Deluxe NEDERLANDS De prioriteitsbeltoon activeren/desactiveren 1. Open het menu met een druk op /OK 2. Selecteer Setup met behulp van de toetsen en . 3. Druk op OK. 4. Selecteer priority met behulp van de toetsen en . 5. Druk op OK. 6. Selecteer ‘AAN’ (ON) of ‘UIT’ (OFF) met be...
Page 33 - EEN HANDSET VERWIJDEREN
Topcom Butler 2511 Deluxe 33 NEDERLANDS Als de bijkomende handset een Butler 2511C Delux e is 3. Open het menu met een druk op /OK 4. Selecteer ‘AANMELD’ (REGISTER) met behulp van de toetsen en . 5. Druk op OK 6. Voer het nummer van een basistoestel in (1 tot 4). Nummers die knipperen zijn reeds in ...
Page 34 - PROBLEMEN VERHELPEN
34 Topcom Butler 2511 Deluxe NEDERLANDS 6.5 EEN BASISTOESTEL SELECTEREN De handsets kunnen bij maximaal vier basistoestellen geregistreerd zijn.Een basistoestel selecteren:1. Open het menu met een druk op /OK 2. Selecteer setup met behulp van de toetsen en . 3. Druk op OK 4. Selecteer ‘SEL BS’ (SEL ...
Page 35 - TECHNISCHE KENMERKEN
Topcom Butler 2511 Deluxe 35 NEDERLANDS 8. TOPCOM GARANTIE 8.1. GARANTIEPERIODE Op de Topcom-toestellen wordt een garantie van 24 maanden verleend. De garantieperiode begint op de dag waarop het nieuwe toestel wordt gekocht. De garantie op batterijen is beperkt tot 6 maanden na aankoop. Kleine onder...
Page 36 - DESCRIPTION OF TELEPHONE
36 Topcom Butler 2511 Deluxe FRANÇAIS 1. DESCRIPTION OF TELEPHONE 38 1.1 HANDSET/BASE BUTLER 2511 DELUXE 38 1.2 DISPLAY 39 1.2.1 Affichage en stand-by 39 1.3 INDICATEUR DU COMBINE (LED) 39 2. INSTALLATION DU TELEPHONE 40 2.1 CONNEXIONS 40 2.2 PILES RECHARGEABLES 40 3. UTILISATION DU TELEPHONE 41 3.1...
Page 37 - FONCTIONS DE POINTE; Ajouter une entrée dans le répertoire téléphonique; GESTION DE PLUSIEURS COMBINES
Topcom Butler 2511 Deluxe 37 FRANÇAIS 4.11 REMISE A ZERO 47 5. FONCTIONS DE POINTE 47 5.1 REPERTOIRE TELEPHONIQUE 47 5.1.1 Ajouter une entrée dans le répertoire téléphonique 47 5.1.2 Modifier un nom ou un numéro 47 5.1.3 Effacer une entrée 48 5.2 RECHERCHER UN COMBINE A PARTIR D'UNE BASE 48 5.3 CHOI...
Page 40 - INSTALLATION DU TELEPHONE
40 Topcom Butler 2511 Deluxe FRANÇAIS 2. INSTALLATION DU TELEPHONE 2.1 CONNEXIONS l 2.2. PILES RECHARGEABLES Avant d'utiliser votre Butler 2511 Deluxe pour la première fois, vous devez vous assurer que les piles ont été chargées pendant 6-8 heures. Le téléphone ne fonctionnera pas de façon optimale ...
Page 41 - UTILISATION DU TELEPHONE; RECEVOIR UN APPEL; MODE MAINS LIBRES
Topcom Butler 2511 Deluxe 41 FRANÇAIS Remarque: la durée d'utilisation maximale des piles est d'environ 250 heures et la durée maximale de communication est de 15 heures! Au fil du temps, les piles se déchargeront plus rapidement. Les piles doivent alors être remplacées. Vous pouvez acheter les piles...
Page 42 - COUPURE DU SON DU MICROPHONE
42 Topcom Butler 2511 Deluxe FRANÇAIS 3.7. CONFERENCE CALL Uniquement possible lorsque plus d'un combiné est enregistré dans la base!! Vous pouvez tenir une conversation simultanée avec un correspondant interne et un correspondant externe.Lorsque vous êtes en ligne avec un correspondant externe:1. A...
Page 43 - MEMOIRE DE RECOMPOSITION DE NUMEROS
Topcom Butler 2511 Deluxe 43 FRANÇAIS • Sélectionnez AJOUTER ‘ADD’ et appuyez sur la touche OK. Introduisez ou modifiez le nom et appuyez sur la touche OK. L'entrée sera stockée dans le répertoire téléphonique et effacée de la liste des appels! • Sélectionnez EFFACER (DELETE) et appuyez sur la touch...
Page 45 - CHOIX DE LA MELODIE DE LA SONNERIE
Topcom Butler 2511 Deluxe 45 FRANÇAIS Remarque: toute programmation est confirmée à la fin par un double bip ou par un seul bip prolongé. Un double bip confirme la validation de votre choix. Un bip prolongé signifie que la modification n'a pas été prise en compte. 4.2.2 Sonnerie de la base 1. Entrez dans...
Page 47 - FONCTIONS DE POINTE; REPERTOIRE TELEPHONIQUE
Topcom Butler 2511 Deluxe 47 FRANÇAIS 4.9. DUREE DE LA FONCTION FLASH TIME 1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK. 2. Sélectionnez REGLAGES (SETUP) avec les touches et . 3. Appuyez sur la touche OK. 4. Sélectionnez TOUCHE R (RECALL) avec les touches et . 5. Choisissez touche R (RECALL)...
Page 48 - RECHERCHER UN COMBINE A PARTIR D'UNE BASE
48 Topcom Butler 2511 Deluxe FRANÇAIS 1. Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK. 2. Sélectionnez REPERTOI (PHONEBK) avec les touches et . 3. Appuyez sur la touche OK. 4. Sélectionnez MODIFIER (MODIFY) avec les touches et . 5. Appuyez sur la touche OK. 6. Déplacez-vous dans la liste de nom...
Page 49 - UTILISER VOTRE TELEPHONE AVEC UN PABX; GESTION DE PLUSIEURS COMBINES
Topcom Butler 2511 Deluxe 49 FRANÇAIS 5 Appuyez sur la touche OK. 6 Sélectionnez MARCHE (ON) ou ARRET (OFF) avec les touches et . 7 Appuyez sur la touche OK pour valider. 5.4 UTILISER VOTRE TELEPHONE AVEC UN PABX Il est possible d'utiliser votre téléphone avec un PABX ou un réseau téléphonique local...
Page 50 - ELIMINER UN COMBINE
50 Topcom Butler 2511 Deluxe FRANÇAIS 9 Dès que le combiné aura localisé la base, il affichera le numéro d'identification de la base. Validez l'enregistrement de la base en appuyant sur la touche OK ou interrompez l'opération en appuyant sur la touche . 10 Si le combiné ne localise pas la base, il r...
Page 52 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES
52 Topcom Butler 2511 Deluxe FRANÇAIS Les téléphones sans-fil de Topcom sont conçus pour fonctionner avec des batteries rechargeables uniquement. Les dégâts causés par l’utilisation de batteries non-rechargeables ne sont pas couverts par la garantie. La garantie ne couvre pas les dégâts causés par d...
Page 54 - Einen Eintrag ins Telefonbuch einfügen; MEHRERE HANDGERÄTE VERWALTEN
54 Topcom Butler 2511 Deluxe DEUTSCH 4.11 RESET 64 5. WEITERE FUNKTIONEN 64 5.1 TELEFONBUCH 64 5.1.1 Einen Eintrag ins Telefonbuch einfügen 64 5.1.2 Einen Namen oder eine Nummer ändern 64 5.1.3 einen Eintrag löschen 65 5.2 HANDGERÄT VON DER BASISSTATION AUS SUCHEN (PAGING) 65 5.3 AUSWÄHLEN VON VORZU...
Page 55 - DEUTSCH
Topcom Butler 2511 Deluxe 55 DEUTSCH 1. DESCRIPTION OF TELEPHONE 1.1 HANDSET/BASE BUTLER 2511 DELUXE Display Mute-(Stummschaltung)/Escape-Taste Nach-oben-TasteWahlwiederholungs-/Pausentaste Flash-TasteTaste AN/AUS Handgerät Anzeige-LED Freisprech-Taste Menü/OK Verbindungs-Taste Nach-unten-TasteAnruf...
Page 57 - INSTALLATION DES TELEFONS
Topcom Butler 2511 Deluxe 57 DEUTSCH 2. INSTALLATION DES TELEFONS 2.1 ANSCHLÜSSE 2.2. WIEDERAUFLADBARE BATTERIEN Bevor Sie Ihr Butler 2511 Deluxe zum ersten Mal verwenden, müssen Sie erst dafür sorgen, dass die Batterien 6-8 Stunden lang aufgeladen werden. Wenn Sie das nicht tun, funktioniert das Ge...
Page 58 - VERWENDUNG DES TELEFONS; EINEN ANRUF ANNEHMEN
58 Topcom Butler 2511 Deluxe DEUTSCH Beachten Sie: Die maximale Funktionszeit der Batterien ist ungefähr 250h und die maximale Sprechdauer ist 15 Stunden! Mit der Zeit werden die Batterien schneller leer sein. Die Batterien müssen dann ersetzt werden. Sie können in jedem Elektrogeschäft neue Batteri...
Page 60 - WAHLWIEDERHOLUNGSSPEICHER; EINE NUMMER AUS DEM TELEFONBUCH ANRUFEN
60 Topcom Butler 2511 Deluxe DEUTSCH Wenn ein Anrufer im Adressbuch steht, wird er anhand seines Namens in der Liste der nicht angenommenen Anrufe identifiziert. ** Nur wenn das Netzwerk die Zeit und das Datum mit der Telefonnummer mitschickt!!! Bei Netzwerken mit Rufnummernanzeige in DTMF wird kein...
Page 61 - PERSÖNLICHE EINSTELLUNGEN; EINSTELLUNG DER LAUTSPRECHERLAUTSTÄRKE; EINSTELLEN DER KLINGELLAUTSTÄRKE
Topcom Butler 2511 Deluxe 61 DEUTSCH 3.15 VERWENDUNG DES MENÜS Mit unserem benutzerfreundlichen Menü sind viele Telefonfunktionen zugänglich.1. Zum Öffnen des Menüs drücken Sie /OK Taste 2. Durchsuchen Sie die Auswahlmöglichkeiten durch Verwendung der Nach-oben- oder Nach-unten- Pfeiltasten, die Aus...
Page 64 - WEITERE FUNKTIONEN
64 Topcom Butler 2511 Deluxe DEUTSCH 5. Wählen Sie FLASH 1 (RECALL 1) für eine kurze Flash-Zeit (100ms) oder FLASH 2 (RECALL 2) für eine lange Flash-Zeit (250ms) 4.10. AUTOMATISCHES ANNEHMEN Wenn ein Anruf eingeht und das Handgerät sich auf der Basisstation befindet, nimmt das Telefon automatisch de...
Page 65 - AUSWÄHLEN VON VORZUGSKLINGELN; VERWENDUNG IHRES TELEFONS MIT EINEM PABX
Topcom Butler 2511 Deluxe 65 DEUTSCH 7. Drücken Sie auf OK, wenn Sie den zu ändernden Namen gefunden haben 8. Verwenden Sie die Taste um zurückzugehen und den neuen Namen einzugeben 9. Drücken Sie zum Bestätigen auf OK Taste10. Geben Sie die neue Telefonnummer ein111. Drücken Sie zum Bestätigen auf ...
Page 66 - MEHRERE HANDGERÄTE VERWALTEN; EIN ZUSÄTZLICHES HANDGERÄT EINSTELLEN
66 Topcom Butler 2511 Deluxe DEUTSCH Wenn Sie Ihr Telefon mit einem neueren System verwenden, muss keine besondere Einstellung vorgenommen werden. Bei bestimmten älteren Systemen ist es notwendig eine Pause zwischen dem Präfix und dem Rest der Telefonnummer einzufügen. Ihr Telefon kann diese Pause a...
Page 69 - TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
Topcom Butler 2511 Deluxe 69 DEUTSCH 8.3. GARANTIEAUSSCHLÜSSE Schäden oder Mängel, die durch unsachgemäße Handhabung oder Betrieb verursacht wurden, sowohl als auch Defekte, die durch die Verwendung von Nicht-Originalteilen oder die Verwendung von nicht von Topcom empfohlenen Zubehör entstehen, werd...
Page 71 - Añadir entradas a la agenda; USO DE MÚLTIPLES UNIDADES PORTÁTILES
Topcom Butler 2511 Deluxe 71 ESPANOL ~ 4.10 REINICIO 80 5. FUNCIONES AVANZADAS 81 5.1 AGENDA 81 5.1.1 Añadir entradas a la agenda 81 5.1.2 Modificar nombres o números 81 5.1.3 Borrar una entrada 81 5.2 LOCALIZAR LA UNIDAD PORTÁTIL DESDE LA BASE 81 5.3 SELECCIONAR EL TIMBRE DE PRIORIDAD 81 5.4 USAR E...
Page 72 - ESPANOL; DESCRIPCIÓN DEL TELÉFONO; UNIDAD PORTÁTIL/BASE BUTLER 2511 DELUXE
72 Topcom Butler 2511 Deluxe ESPANOL ~ 1. DESCRIPCIÓN DEL TELÉFONO 1.1 UNIDAD PORTÁTIL/BASE BUTLER 2511 DELUXE Tecla Secreto/Esc Tecla arribaRellamada/pausa Tecla R(Servicios especiales/apertura temporizadaEncender/apagar Indicador luminoso delportátil (LED) Manos libres Menú/OK Tecla para tono de i...
Page 74 - INSTALACIÓN DEL TELÉFONO; BATERÍAS RECARGABLES; respetando la polaridad
74 Topcom Butler 2511 Deluxe ESPANOL ~ 2. INSTALACIÓN DEL TELÉFONO 2.1 CONEXIONES 2.2 BATERÍAS RECARGABLES Antes de usar el Butler 2511 Deluxe por primera vez es necesario dejar cargar las baterías durante 6-8 horas. Si no se respeta este tiempo de carga, el teléfono no funcionará de forma óptima. P...
Page 77 - MEMORIA DE RELLAMADA; Los caracteres del teclado son los siguientes:
Topcom Butler 2511 Deluxe 77 ESPANOL ~ 3.11.2 Borrar todas las entradas de la lista de llamadas Para borrar todas las entradas de la lista de llamadas:• Entre en la lista de llamadas pulsando la tecla . • Pulse . Aparecerá ‘BOR TODO’ (DELL ALL)en la pantalla. • Pulse OK para borrarlas todas o para c...
Page 78 - SELECCIONAR LA MELODÍA DEL TIMBRE
78 Topcom Butler 2511 Deluxe ESPANOL ~ 3.16 BLOQUEO D E TTECLADO Presionar /OK + ‘*’. Se ploqueará el teclado. Presionar ‘89*’ para desbloquear el teclado. 4. PERSONALIZACIÓN 4.1 AJUSTAR EL VOLUMEN DEL ALTAVOZ Existen dos maneras de ajustar el volumen del altavoz: 4.1.1 Durante la llamada Pulse la t...
Page 79 - ACTIVAR Y DESACTIVAR LOS TONOS DE AVISO; IDENTIFICAR LAS UNIDADES PORTÁTILES; CAMBIAR EL CÓDIGO PIN
Topcom Butler 2511 Deluxe 79 ESPANOL ~ 5. Pulse OK. 6. Seleccione la melodía preferida (1 a 5) con las teclas y . 7. Pulse OK para confirmar o para regresar al menú anterior. 4.3 ACTIVAR Y DESACTIVAR LOS TONOS DE AVISO Las unidades portátiles pueden emitir un bip cuando se pulsa una tecla, cuando la...
Page 80 - DESCOLGADO AUTOMÁTICO
80 Topcom Butler 2511 Deluxe ESPANOL ~ 9. Pulse OK. 10. Vuelva a introducir el nuevo código PIN.11. Pulse OK para validar. 4.7 SELECCIONAR EL TIPO DE MARCACIÓN Existen dos tipos de marcación:• Marcación por tonos DTMF (el más común) • Marcación decádica (para instalaciones antiguas) Para cambiar el ...
Page 81 - FUNCIONES AVANZADAS; LOCALIZAR LA UNIDAD PORTÁTIL DESDE LA BASE
Topcom Butler 2511 Deluxe 81 ESPANOL ~ 5. FUNCIONES AVANZADAS 5.1 AGENDA Se pueden almacenar hasta 50 números del teléfono con su nombre en la agenda. Los nombres pueden tener una longitud de 8 caracteres y los números de 20 dígitos.Para llamar a un abonado cuyo nombre esté guardado en la agenda, re...
Page 82 - USAR EL TELÉFONO CON UNA CENTRALITA
82 Topcom Butler 2511 Deluxe ESPANOL ~ Configurar la unidad de prioridad 1. Pulse la tecla /OK para acceder al menú. 2. Seleccione ‘CONFIG’ (SETUP) con las teclas y . 3. Pulse OK. 4. Seleccione ‘PRIORIT’ (PRIORITY) con las teclas y . 5. Pulse OK. 6. Seeccione ‘SELECC’ (SELECT) con las teclas y . 7. P...
Page 83 - USO DE MÚLTIPLES UNIDADES PORTÁTILES; AÑADIR OTRA UNIDAD PORTÁTIL; QUITAR UNA UNIDAD PORTÁTIL
Topcom Butler 2511 Deluxe 83 ESPANOL ~ 6. USO DE MÚLTIPLES UNIDADES PORTÁTILES 6.1 AÑADIR OTRA UNIDAD PORTÁTIL Se pueden asociar nuevas unidades portátiles a la base siempre que soporten el protocolo DECT GAP.La base de este teléfono acepta un máximo de 5 portátiles. Si ya cuenta con 5 portátiles y ...
Page 84 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS
84 Topcom Butler 2511 Deluxe ESPANOL ~ • Encender el auricular pulsando el botón Encender/Apagar hasta que se oiga un pitido.Al mismo tiempo el LED rojo y verde se encenderá. • Pulsar la tecla de registro del auricular. El LED rojo parpadeará rápidamente. - Si después de unos segundos el LED verde p...
Page 85 - ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
Topcom Butler 2511 Deluxe 85 ESPANOL ~ 8.2. TRATAMIENTO DE LA GARANTÍA La unidad defectuosa hay que devolverla al centro de reparación de Topcom incluyendo una nota de compra válida.Si el aparato desarrolla un fallo durante el periodo de garantía, Topcom o su centro de reparación designado oficialme...