Page 5 - ENGLISH
1. Installation 8 2. Buttons 9 3. Display/LED 9 4. Operation 10 4.1 Setting the language 11 4.2 Setting the Date and Time 11 4.3 Incoming calls 12 4.4 Call List 13 4.4.1 Scrolling through the Call List 13 4.4.2 Erasing numbers from the Call List 14 4.4.3 Calling a number from the Call List 14 4.5 Ph...
Page 6 - Setting the internal voice volume; Setting the Prefix for incoming calls
7. Setting the internal voice volume 21 8. Voice mail 20 8.1 Warning signal Voice Mail 22 9. Setting the Prefix for incoming calls 22 10. Default settings (reset) 23 11. MODE menu sequence 23 12. Topcom Warranty 23 12.1. Warranty period 23 12.2. Warranty handling 23 12.3. Warranty exclusions 24 Call...
Page 7 - Safety Instructions; • Only use the charger plug supplied. Do not use other chargers,; Cleaning
Callmaster 220 7 ENGLISH Safety Instructions • Only use the charger plug supplied. Do not use other chargers, as this may damage the unit. • Do not place the unit in a damp room or at a distance of less than 1.5 m away from a water source. • Do not use the unit in environments where there is a risk ...
Page 8 - To Telephone line outlet
Callmaster 220 8 1. Installation - Plug one end of the phone cable into the telephone line wall socket and the other end into the back of the unit “LINE” (1). To do this,you may need to disconnect your telephone line cord from yourtelephone set! - Connect one end of the supplied phone cable to the t...
Page 9 - a) Standard display information
2. Buttons 1. Erase/Escape button Ø 2. Record button 3. Program/Call button 4. Down button 6. Up button 3. Display/LED a) Standard display information Callmaster 220 9 ENGLISH 1 6 2 3 4 5 HANDL CALLM 220_SCAN 13/3/02 4:42 pm Page 9
Page 10 - b) Special display information
INFORMATION DESCRIPTION 12:15 Time indication (24h format) 09/12 Date indication (day/month) 0123456789 Caller’s telephone number Pieter Janssens Caller’s name NEW This is a new call 02 The serial number of the call in the Call ListThe battery is almost empty.Phone Book entry indication RTP This is ...
Page 11 - Setting the language
Callmaster 220 11 ENGLISH 4. Operation 4.1 Setting the language There are 3 display languages available. You can select the desiredlanguage as follows:1. Press and hold the Program/Call button and then press the Record button. The display shows “RESET VXXX”. 2. Press the Program/Call button again. T...
Page 12 - N E W T O T A L; N U M B E R B L O C K E D; P I E T E R J A N S S E N S
4.3 Incoming calls When you have a subscription to the Caller ID service from youtelephone provider, the caller’s phone number will appear on thedisplay. Depending on the telephone network, the caller’s name willalso be shown on the display. If your telephone company doesn’t sendthrough the name, bu...
Page 13 - e) You have a subscription to the Caller
Callmaster 220 13 ENGLISH e) You have a subscription to the Caller ID service but the caller’s number isnot available (for ex. internationalcalls) 4.4 Call List The Callmaster 220 has a Call List in which you can save at least 80incoming telephone numbers with name. The phone numbers youhave receive...
Page 14 - Calling a number from the Call List
Callmaster 220 14 For example: When you have received 4 incoming calls and you pressthe Down button , the last call will appear on the display. If you press the Down button again, the next call will be shown. DOWN BUTTON 1ST PRESS 2ND PRESS 3RD PRESS 4TH PRESS 5TH PRESS CALL# CALL# 4 CALL# 3 CALL# 2...
Page 18 - Record a name to an entry in the Call List; Record a name to an entry in the Phone Book
Callmaster 220 18 - Press the Program/Call button to confirm the number. - “ENTER NAME” will appear on the display. Enter the name by using the Up and Down buttons to select the characters. Use the Record button to move the cursor to the right, and the Erase button Ø to delete the last number and mo...
Page 19 - Erase a recorded name from the Phone Book entry
5.2 Erase a recorded name from the Phone Book entry - Press the Program/Call button once and you will see “PHONE BOOK” on the display. - Press the Up and Down buttons to search a number. If a name is recorded to an entry, the recorded name will be pronouncedduring the search! - As soon as the number...
Page 21 - Erasing the special outgoing message (; Activating/deactivating the general outgoing message; Setting the internal voice volume
6.5 Erasing the special outgoing message ( -OGM) • Press the Program/call button until REVIEW OGM appears on the display. • Press the Up or Down button to select the desired number. • Press the Erase button Ø twice to erase the link with the number on the display. Note: Press and hold the Erase butt...
Page 22 - Warning signal Voice Mail; Setting the Prefix for incoming calls
Callmaster 220 22 8.1 Warning signal Voice Mail When this function is activated you will hear a warning signal everytime you receive a voice mail message (beep-beep every minute). Thedefault setting is OFF. 1. Press and hold the Program/Call button and then press the Record button . The display show...
Page 23 - and then press the; MODE menu sequence; The Mode menu has the following sequence:
Callmaster 220 23 ENGLISH 10. Default settings (reset) This function allows you to erase all saved information and to reset alldefault settings. - Press and hold the Program/Call button and then press the Record button . The display shows “ RESET VXXX”. - Press the Erase button twice to confirm. Not...
Page 26 - Namnpresentation
1. Inkoppling 29 2. Knappar 30 3. Display/LED 30 4. Inställningar 32 4.1 Inställning av språk 32 4.2 Inställning av datum och klockslag 32 4.3 Inkommande samtal 33 4.4 Mottagarlista 34 4.4.1 Bläddra igenom mottagarlistan 34 4.4.2 Radera nummer från mottagarlistan 35 4.4.3 Ringa upp ett nummer från m...
Page 27 - Ställa in röstvolymen; Ställa in prefix för inkommande samtal; SVENSKA
7. Ställa in röstvolymen 42 8. Röstbrevlåda 42 8.1 Varningssignal till röstbrevlådan 43 9. Ställa in prefix för inkommande samtal 43 10. Återställning (reset) 44 11. Programmenyns sekvens 44 12. Topcom garanti 44 12.1. Garantitid 4412.2. Förfarande vid åberopande av garanti 44 12.3. Undantag 45 Call...
Page 28 - Säkerhetsanvisningar; • Använd endast den nätsladd som medföljer apparaten. Använd; Rengöring
Callmaster 220 28 Säkerhetsanvisningar • Använd endast den nätsladd som medföljer apparaten. Använd inte någon annan laddare, eftersom det kan skadabattericellerna. • Placera inte basenheten i fuktiga utrymmen eller på kortare avstånd än 1,5 m från en vattenkran. • Använd inte telefonen i miljöer dä...
Page 29 - Till telekabeln
Callmaster 220 29 SVENSKA 1. Inkoppling • Anslut telekabelns ena ände till telefonens baksida “LINE” (1) och den andra änden med telepluggen i ett teleuttag. Eventuellt behöver dukoppla bort telesladden från telefonen! • Anslut ena änden av telesladden till luren och den andra till telefonens baksid...
Page 30 - a) Displayens normalläge
2. Knappar 1. Radera/lämna Ø2. Lagringsknapp 3. Program/ringnapp 4. Knapp - Ner 6. Knapp – Upp 3. Display/LED a) Displayens normalläge Callmaster 220 30 1 6 2 3 4 5 HANDL CALLM 220_SCAN 13/3/02 4:42 pm Page 30
Page 31 - b) Särskild displayinformation
b) Särskild displayinformation c) LED-indikeringar Callmaster 220 31 SVENSKA DISPLAYINFORMATION BESKRIVNING 12:15 Klockslag (24 timmar) 09/12 Datum (dag/månad) 0123456789 Uppringarens telefonnummer Pieter Janssens Uppringarens namn NEW Du har ett nytt samtal 02 Samtalets nummer i mottagarlistanBatte...
Page 32 - Inställning av språk; Inställning av datum och klockslag
Callmaster 220 32 4. Inställningar 4.1 Inställning av språk Det finns 3 språk att välja mellan. Välj önskat språk på följande sätt:1. Tryck och håll nere knappen Program/ring och tryck på Lagrings knappen . i displayen står det “ RESET VXXX”. 2. Tryck på knappen Program/ring igen. Displayen visar de...
Page 33 - Inkommande samtal; a) Du har inte beställt tjänsten; N Y T O T A L; H E M L I G T N U M M E R
Callmaster 220 33 SVENSKA 4.3 Inkommande samtal Om du har beställt tjänsten Nummerpresentation hos din teleoperatör,kommer det inkommande numret att visas i din display. Beroende påvilken teleoperatör du anlitar, kan även namnet på den som ringer uppvisas. Om namnet inte visas, men du har sparat num...
Page 34 - O K Ä N T N U M M E R
Callmaster 220 34 e) Du har beställt tjänsten Nummerpresentation men numret ärinte tillgängligt (gäller t ex inter-nationella samtal) 4.4 Mottagarlista Callmaster 220 har en mottagarlista där du kan spara minst 80inkommande telefonnummer med namn. Telefonnummer som dumottagit mer än en gång, sparas ...
Page 38 - Spela in ett namn; Spela in ett namn till ett manuellt lagrat nummer
Callmaster 220 38 4.5.4 Radera i telefonbokens minne - Leta efter det nummer som ska raderas med hjälp av knapparna Upp och Ner i telefonbokens meny (se “4.5.2 Leta i telefonboken”). - Tryck på Raderings knappen Ø en gång. ‘RADERA?’ visas i displayen.- Tryck på Raderings knappen Ø en gång till för a...
Page 39 - Spela in ett namn till ett nummer i mottagarlistan; Spela in ett namn till ett nummer i telefonboken
Callmaster 220 39 SVENSKA - Tryck på knappen Program/ring för att bekräfta numret. - “FÖR IN NAMN” visas i displayen. Mata in namnet med hjälp av knapparna Upp och Ner för att välja bokstäver. Använd knappen Lagra för att flytta markören till höger, och knappen Radera Ø för att radera det senaste nu...
Page 40 - Radera ett inspelat namn från telefonboken
5.2 Radera ett inspelat namn från telefonboken - Tryck på knappen Program/ring en gång tills “TELEFONBOK” visas i displayen. - Tryck på knapparna Upp och Ner för att söka efter ett nummer. Om ett namn är inspelat till ett nummer, kommer detinspelade namnet att höras när du söker! - Så snart numret v...
Page 41 - ) till ett speciellt telefon nummer
Callmaster 220 41 SVENSKA - Maximal inspelningstid för utgående meddelande är 9 sekunder. Släpp inspelnings knappen ”RECORD” för att avsluta inspelning. 6.2 Inspelning av ett speciellt utgående meddelande ( VIP-SV ) - Tryck på Program/ring knappen tills “SPELA IN VIP-SV” visas I displayen. - Tryck n...
Page 42 - Radera det speciella utgående meddelandet (; tills “KONTR. VIPNR” visas i; tills OGM status visas I; Ställa in röstvolymen
Callmaster 220 42 6.5 Radera det speciella utgående meddelandet ( VIP-SV ) - Tryck ner Program/ring knappen tills “KONTR. VIPNR” visas i displayen. - Tryck på Upp/Ner knappen för att välja det önskade numret. - Tryck ner Radera knappen Ø två (2) gånger för att radera kopplingen till numret som visas...
Page 43 - Varningssignal till röstbrevlådan; Ställa in prefix för inkommande samtal
När Callmaster 220 har tagit emot ett röstmeddelande, visas symbolenför Röstbrevlådan ( ) i displayen. 8.1 Varningssignal till röstbrevlådan När denna funktion är aktiverad hörs en varningssignal varje gång dufår ett meddelande i röstbrevlådan (pip-pip varje minut). För inställtläge är AV. 1. Tryck ...
Page 44 - Programmenyns sekvens; Programmenyn har följande sekvens:; Förfarande vid åberopande av garanti
Callmaster 220 44 10. Återställning (reset) Med denna funktion kan man radera all sparad information och återgåtill telefonens ursprungliga läge. - Tryck på och håll nere knappen Program/ring och tryck därefter på Lagrings knappen . Displayen visar “ RESET VXXX”. - Tryck på Raderings knappen två gån...
Page 46 - ilmoitus
1. Asennus 49 2. Näppäimet 50 3. Näyttö/ LED 50 4. Käyttö 52 4.1 Kielen asennus 52 4.2 Ajan ja päivämäärän asetus 52 4.3 Saapuvat puhelut 53 4.4 Puhelulista 54 4.4.1 Puhelulistan vieritys 54 4.4.2 Puhelinnumeroiden poistaminen puhelulistalta 55 4.4.3 Soittaminen puhelulistalla olevaan numeroon 55 4....
Page 47 - Etuliitteen asentaminen saapuviin puheluihin; SUOMI
7. Sisäisen äänen äänenvoimakkuuden säätö 62 8. Ääniposti 63 8.1 Varoitusmerkin ääniposti 63 9. Etuliitteen asentaminen saapuviin puheluihin 63 10. Oletusasetukset (uudelleen asetus) 64 11. MODE valikkojärjestys 64 12. Topcom Takuu 65 12.1. Takuuaika 65 12.2. Takuun käsittely 65 12.3. Takuusta poiss...
Page 48 - Turvatoimet; • Käytä vain mukaan varustettua latauslaitteen pistoketta. Älä; Puhdistus
Callmaster 220 48 Turvatoimet • Käytä vain mukaan varustettua latauslaitteen pistoketta. Älä käytä muita latauslaitteita, sillä ne voivat vioittaa akkukennoja. • Älä aseta tukiasemaa kosteaan huoneeseen tai alle 1,5 m päähän vesilähteestä. Pidä luuri poissa vedestä. • Älä käytä puhelinta ympäristöis...
Page 49 - - Liitä mukaan varustetun puhelinjohdon toinen pää puhelimeen ja; Puhelinlinja seinärasiaan
Callmaster 220 49 SUOMI 1. Asennus - Liitä puhelinjohdon toinen pää seinärasiaan, ja toinen pää laitteen taakse “LINE” (1). Jotta voit näin tehdä, joudut mahdollisestiirrottamaan puhelinjohdon puhelimestasi! - Liitä mukaan varustetun puhelinjohdon toinen pää puhelimeen ja toinen pää Callmaster 220-p...
Page 50 - a) Standardit näyttötiedot
2. Näppäimet 1. Poisto/ Palautuspainike Ø 2. Äänityspainike 3. Ohjelmointi/puhelupainike 4. Alas-painike 6. Ylös-painike 3. Näyttö/ LED a) Standardit näyttötiedot Callmaster 220 50 1 6 2 3 4 5 HANDL CALLM 220_SCAN 13/3/02 4:42 pm Page 50
Page 51 - NÄYTTÖTIETO KUVAUS; b) Erityisnäytön tiedot; NÄYTÖN TIEDOT
NÄYTTÖTIETO KUVAUS 12: 15 Ajan osoitus (24t. muodossa) 09/ 12 Ajan osoitus (päivä/kuukausi) 0123456789 Soittajan puhelinnumero Pieter Janssens Soittajan nimi NEW Tämä on uusi puhelu 02 Puhelun sarjanumero on puhelulistalla Patterit ovat melkein tyhjät. Osoitekirjan merkintäosoitin RTP Tämä on toisto...
Page 52 - Ajan ja päivämäärän asetus
Callmaster 220 52 4. Käyttö 4.1 Kielen asennus Näyttöön on saatavilla 3 kieltä. Voit valita haluamasi kielen seuraavasti:1. Paina ja pidä painettuna Ohjelmointi/ puhelupainiketta ja sitten paina Äänityspainiketta . Näytössä näkyy “RESET VXXX”. 2. Paina Ohjelmointi/ puhelupainiketta uudelleen. Näytös...
Page 53 - Saapuvat puhelut; a) Olet tilannut “Caller ID”; U U S I S U M M A; S U L J E T T U N R O
Callmaster 220 53 SUOMI 4.3 Saapuvat puhelut Kun olet tilannut “Caller ID” puhelinyhtiöltäsi, soittajan puhelinnumeroilmestyy näyttöön. Puhelinverkostosta riippuen, soittajan nimi näkyymyös näytössä. Jos puhelinyhtiösi ei lähetä nimeä, mutta olettallentanut sen osoitekirjaan, ohjelmoitu nimi näkyy n...
Page 54 - T U N T E M A T I O N N R O
e) Olet tilannut “Caller ID”, mutta soittajan numero ei ole saatavilla(esim. kansainväliset puhelut). 4.4 Puhelulista Callmaster 220:ssa on puhelulista, johon voit säästää vähintään 80saapunutta puhelua nimen kanssa. Useammin kuin kerransaapuneiden puhelujen numerot säästyvät myös ikonilla ‘RTP’merk...
Page 58 - Nimen tallentaminen
Callmaster 220 58 Vapauta Takaisinsoitto-painike ja laite valitsee numeron automaattisesti. Nosta liitetyn puhelimen luuri, kun näyttöönilmestyy “NOSTA KUULOKE”. 4.5.4 Osoitekirjan muistissa olevan puhelinnumeron poistaminen - Etsi osoitekirjasta numero, jonka haluat poistaa käyttämällä Ylös- ja Ala...
Page 59 - Tallenna nimi manuaalisesti näppäiltyyn numeroon; Nimen tallentaminen puhelulistalla olevaan numeroon
5.1.1 Tallenna nimi manuaalisesti näppäiltyyn numeroon - Paina Ohjelmointi/ puhelupainiketta muutaman kerran kunnes näyttöön ilmestyy “NÄPPÄILLE NRO”. - Valitse haluamasi numero käyttämällä Ylös- tai Alas-painiketta valitsemaan numero. Käytä Äänityspainiketta siirtämään kursoria oikealle, ja Poistop...
Page 60 - Nimen tallentaminen puhelulistalla olevaan numeroon; Osoitekirjan numeroon tallennetun nimen poistaminen
5.1.3 Nimen tallentaminen puhelulistalla olevaan numeroon - Paina Ohjelmointi/ puhelupainiketta kerran ja näyttöön ilmestyy “PUHELINLUETTELO”. - Paina Ylös- ja Alas-painikkeita etsimään numero. - Heti kun numero ilmestyy näyttöön, paina ja pidä painettuna Äänityspainiketta kunnes kuulet merkkiäänen....
Page 62 - Tavallisen lähtevän viestin aktivoiminen/passivoiminen; Sisäisen äänen äänenvoimakkuuden säätö
6.4. Erityisen lähtevän viestin ( -OGM) omaavien numeroi- den vieritys ( -OGM) • Paina Ohjelmointi/ puhelupainiketta kunnes KATSO -OGM ilmestyy näyttöön. • Paina Ylös- tai Alas-painiketta muutaman kerran, jotta voit tarkastaa erityiseen lähtevään viestiin yhdistetyt numerot. 6.5 Erityisen lähtevän v...
Page 63 - Äänipostin varoitusmerkki; Etuliitteen asentaminen saapuviin puheluihin
Callmaster 220 63 SUOMI 8. Ääniposti !!! Tämä toiminto toimii vain, jos puhelinyhtiösi lähettää äänipostin mukana “Caller ID” !!! Kun Callmaster 220 on vastaanottanut äänipostiviestin,äänipostisymboli ( ) ilmestyy näyttöön. 8.1 Äänipostin varoitusmerkki Kun tämä toiminto on aktivoitu, kuulet varoitu...
Page 64 - MODE valikkojärjestys
- Valitse haluamasi etuliitenumero käyttämällä Ylös- ja Alas-painikkeita valitsemaan numerot. Käytä Äänityspainiketta siirtämään kursoria oikealle, ja Poistopainiketta Ø poistamaan viimeinennumero ja siirtämään kursoria vasemmalle! - Paina Ohjelmointi/ puhelupainiketta vahvistamaan etuliitenumero. 1...