Topcom 1410 - Manual

Topcom 1410

Topcom 1410 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
Page: / 120

Table of Contents:

  • Page 5 – GARANTIE
  • Page 6 – Veiligheidsvoorschriften; ken, de accucellen kunnen hierdoor beschadigd worden.; Reinigen
  • Page 9 – Een oproep ontvangen
  • Page 10 – Tijdens een oproep knippert de Handset-indicatie LED!
  • Page 12 – toets; Een ander e interne handset opr oepen; sneller leeg zal zijn.
  • Page 13 – Vermelding van de gespreksduur op de display; Klaviervergrendeling uitschakelen
  • Page 14 – Gebruik van het alfanumerisch klavier; Beschikbare karakters
  • Page 15 – Een nummer en een naam aan het Telefoonboek toevoegen; toets om het cijfer voor de cursor te wissen.; zoals hieronder beschreven.; Een nummer uit het Telefoonboek opzoeken; te doorlopen tot het gewenste nummer op de display verschijnt.; Naam of nummer van het Telefoonboek wijzigen
  • Page 16 – Naam en nummers van het Telefoonboek wissen; - Druk op ‘OPSL’ om te bevestigen of op ‘TRG’ om terug in het menu te gaan.
  • Page 17 – Programmatie van de Handset PINcode; Vergeet uw persoonlijke PINcode niet!
  • Page 19 – - Druk op de linkse softkey; deze basis wil aanmelden.
  • Page 22 – Afmelden van een handset aan een basis; OK. De handset wordt afgemeld
  • Page 25 – Vergrendeling van uitgaande gesprekken; op ‘Aan/Uit’ om dit vergrendelnummer te activeren of deactiveren; - Deze verboden nummers hebben betrekking op alle handsets.
  • Page 29 – de laatste beltoon zichtbaar op de display.; Een nummer van de Oproeplijst oproepen
  • Page 30 – Alle nummers in de Oproeplijst wissen; bevestigen of op “NEE” om het wissen te annuleren.; Als de Oproeplijst leeg is, verschijnt het woord ‘LEEG’ op het scherm.
  • Page 31 – • Niet gedekt door de garantie is schade ten gevolge van externe; Technische gegevens; Batterijen
  • Page 35 – La durée maximale des piles est d'environ 120 heures et le temps de; Antenne
  • Page 39 – Appeler un numér o programmé dans le Réper toire
  • Page 40 – Retour; • Introduisez le numéro du combiné que vous souhaitez appeler. Ou; déchargement plus rapide de la pile.
  • Page 42 – la durée de pause peut être programmée (voir 4.31. Régler le temps de; Utilisation du clavier alphanumérique; ’ et ‘
  • Page 43 – Caractères disponibles; nombre de données en procédant de la manière décrite ci-dessous.
  • Page 55 – - Ces numéros interdit concernent tous les combinés.
  • Page 60 – Appeler un numéro de la Liste d’appels; Enregistrer un numéro de la liste d’appels dans le Répertoire; - Appuyez un certain nombre de fois sur la touche Menu jusqu'à ce que; Effacer les numéros de la Liste d’appels; l’effacement ou sur “NON” pour annuler.
  • Page 61 – Effacer tous les numéros de la Liste des Appels; ‘NON’ pour annuler l’effacement.; Quand la Liste des Appels est vide, le mot ‘VIDE’ apparaît à l’écran.; • La durée de la garantie est de 24 mois. La garantie est assurée sous
  • Page 62 – Données techniques; Composition du numéro:
  • Page 65 – Safety Instructions; may damage the battery cells.; Cleaning
  • Page 69 – The Handset indication LED blinks during a call!
  • Page 71 – Call Duration Indicator on the Display
  • Page 73 – Available characters
  • Page 74 – entries as described below.; until the number required appears on the display.
  • Page 76 – Do not forget your personal PIN code.
  • Page 78 – another handset to this base unit.
  • Page 79 – - Enter the number of the base unit to which you want to subscribe the
  • Page 80 – Removing subscription of a handset to a base unit; The handset subscription has been cancelled
  • Page 82 – Receipt of a external call during an internal call; back on the base unit.; Transferring a call to another handset
  • Page 83 – -These barred numbers are for all handsets.; Sequence of the handsets (only possible when a number of
  • Page 86 – name in the Telephone Book is displayed!
  • Page 87 – after the last ring.; Storing a number from the Call List in the Telephone Book; the display, press the Telephone book key
  • Page 88 – “NO” to cancel the erasing of the number.; Erasing all numbers from the Call List; When the Call list is empty, ‘EMPTY’ is shown on the display.; • This equipment comes with a 24-month warranty. The warranty will be
  • Page 89 – Technical Data; Ambient temperature:
  • Page 92 – Sicherheitshinweise; • Berühren Sie nicht die Lade- und Steckerkontakte mit spitzen und
  • Page 96 – Während eines Anrufs blinkt die LED-Anzeige des Mobilteils!
  • Page 100 – Benutzung der alphanumerischen Tastatur; löschen. Der Cursor lässt sich mit Hilfe der ‘
  • Page 101 – Verfügbare Buchstaben; des Speichers, wie im folgenden angegeben.
  • Page 104 – Vergessen Sie Ihren persönlichen PIN-Code nicht!; - Nach der Eingabe des kor rekten PIN-Codes bittet der Apparat um die
  • Page 106 – dieser Basisstation anmelden möchten.; Display, abwechselnd mit dem Text ‘BSS GFUNDN’.
  • Page 108 – Anmeldung zu stornieren.; Abmelden eines Mobilteils bei einer Basisstation; ‘OK’ drücken. Das Mobilteil wird abgemeldet.
  • Page 110 – ursprünglichen Basisstation zurück.
  • Page 111 – Sperrung von ausgehenden Gesprächen
  • Page 112 – drücken, um alle Mobilteile gleichzeitig klingeln zu lassen.
  • Page 116 – dem letzten Klingeln im Display zu sehen.; Nummer aus der Anrufliste im Telefonbuch speicher n; richtige Nummer erscheint, die Telefonbuchtaste
  • Page 117 – oder ‘NEIN’ um zu annulieren.; Wenn die Anrufliste leer ist, erscheint ‘LEER’ auf dem Display.; Garantie
  • Page 118 – Technische Daten; Umgebungstemperatur:
Loading the manual

HANDLEIDING

MODE D’EMPLOI

USER GUIDE

BEDIENUNGSANLEITUNG

Butler 1410

handl. B1410 10/9/01 10:39 am Page 1

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 5 - GARANTIE

4.18 Aanmelden van een Butler 1410 handset op Butler 1000/1010/1200/1210 basis 21 4.19 Aanmelden van een Butler 1800T handset op een Butler 1410 basis 21 4.20 Afmelden van een handset aan een basis 22 4.21 Afmelden van een Basis 22 4.22 Een basis selecteren 22 4.22.1 Automatische selectie 23 4.22.2 ...

Page 6 - Veiligheidsvoorschriften; ken, de accucellen kunnen hierdoor beschadigd worden.; Reinigen

Veiligheidsvoorschriften • Gebruik enkel de meegeleverde adapter. Geen vreemde laders gebrui - ken, de accucellen kunnen hierdoor beschadigd worden. • Gebruik enkel oplaadbare batterijen van hetzelfde type. Gebruik nooit gewone, niet oplaadbare batterijen. Let bij het plaatsen van de oplaad-bare bat...

Page 9 - Een oproep ontvangen

Butler 1410 9 Butler 1410 9 3. LED-INDICATORS Basis: Lijn-indicator: licht op zodra de lijn wordt aangenomen. Laad indicator: licht op als de handset in de lader wordt geplaatst. Handset: (11) Handset In gebruik-, laad- en inkomende oproep-indicator 4. WERKING 4.1. Een taal instellen Het toestel hee...

Other Topcom Models

All Topcom Other