Topcom 1400 - Manual

Topcom 1400

Topcom 1400 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
Page: / 100

Table of Contents:

  • Page 3 – ENGLISH; INTRODUCTION; GENERAL; POISONING DANGER; LEGAL
  • Page 4 – NOTES; CLEANING AND MAINTENANCE; DISPOSAL OF THE DEVICE; GETTING STARTED; REMOVING/INSTALLING THE BELT CLIP
  • Page 5 – LOW BATTERY INDICATION; LCD DISPLAY INFORMATION; RECEIVING A SIGNAL; Display
  • Page 7 – TROUBLESHOOTING
  • Page 8 – WARRANTY; WARRANTY PERIOD
  • Page 9 – NEDERLANDS; INLEIDING; ALGEMEEN; WETGEVING
  • Page 10 – VAN START GAAN; DE RIEMCLIP AFNEMEN/MONTEREN
  • Page 11 – LAADNIVEAU VAN DE BATTERIJEN; INFORMATIE LCD-SCHERM; DE TWINTALKER 1400 GEBRUIKEN; EEN SIGNAAL ONTVANGEN
  • Page 13 – PROBLEEMOPLOSSING
  • Page 14 – GARANTIE; GARANTIEPERIODE
  • Page 15 – FRANÇAIS; GÉNÉRALITÉS; DANGER D’EMPOISONNEMENT; LÉGISLATION
  • Page 16 – NETTOYAGE ET MAINTENANCE; BIEN DÉBUTER; ENLEVER/INSTALLER LE CLIP DE CEINTURE
  • Page 17 – NIVEAU DE CHARGE DES PILES; INFORMATION DE L’ÉCRAN LCD; UTILISER LE TWINTALKER 1400; RECEVOIR UN SIGNAL
  • Page 18 – Désactiver le balayage des canaux; CHANNEL MONITOR
  • Page 19 – PROBLÈMES
  • Page 20 – PÉRIODE DE GARANTIE
  • Page 21 – DEUTSCH; EINLEITUNG; ALLGEMEIN
  • Page 22 – VERGIFTUNGSGEFAHR; VORSCHRIFTEN; REINIGEN
  • Page 23 – VORBEREITUNGEN; ENTFERNEN/ANBRINGEN DES GÜRTELHALTERS; BATTERIEZUSTAND; TASTEN; LCD DISPLAY INFORMATIONEN
  • Page 25 – PROBLEMLÖSUNG
  • Page 26 – TECHNISCHE DATEN; GARANTIEZEITRAUM
  • Page 27 – INTRODUCCIÓN; PELIGRO DE ENVENENAMIENTO
  • Page 28 – NOTAS; LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO; EMPEZAR; QUITAR/INSTALAR EL CLIP DEL CINTURÓN
  • Page 29 – NIVEL DE CARGA DE LA BATERÍA; INFORMACIÓN EN LA PANTALLA LCD; RECIBIR UNA SEÑAL
  • Page 31 – LOCALIZACIÓN DE AVERÍAS
  • Page 32 – GARANTIA TOPCOM; PERIODO DE GARANTÍA
  • Page 33 – ALIANO; INTRODUZIONE; INFORMAZIONI GENERALI; SICUREZZA PERSONALE; RISCHIO DI AVVELENAMENTO; INFORMAZIONI LEGALI
  • Page 34 – NOTE; PULIZIA E MANUTENZIONE; GUIDA RAPIDA ALL’AVVIO; RIMOZIONE/INSTALLAZIONE DELLA CLIP DA CINTURA
  • Page 35 – LIVELLO DI CARICA DELLA BATTERIA; ACCENSIONE/SPEGNIMENTO DELL’APPARECCHIO
  • Page 36 – Attivazione della scansione canali; MONITORAGGIO CANALI; Attivazione della modalità di monitoraggio
  • Page 37 – Disattivazione della modalità di monitoraggio; RISOLUZIONE DEI PROBLEMI
  • Page 38 – GARANZIA; PERIODO DI GARANZIA
  • Page 39 – APRESENTAÇÃO; GERAL; PERIGO DE ENVENENAMENTO
  • Page 40 – LIMPEZA E MANUTENÇÃO; DESFAZER-SE DA UNIDADE; PREPARATIVOS PRELIMINARES; REMOÇÃO/INSTALAÇÃO DO ENCAIXE DO CINTO
  • Page 41 – NÍVEL DE CARGA DAS BATERIAS; INFORMAÇÃO VISUALIZADA NO LCD; UTILIZAÇÃO DO TWINTALKER 1400; RECEBENDO UM SINAL
  • Page 43 – DIAGNOSTICO DE AVARIAS
  • Page 44 – PERÍODO DE GARANTIA
  • Page 45 – EΛΛHNIKA; Εισαγωγή; Γενικά
  • Page 46 – ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ; ΞΕΚΙΝ·ΝΤΑΣ; ΑΦΑΙΡΕΣΗ/ΤΟΠΟΘΕΤΗΣΗ ΤΟΥ ΚΛΙΠ Ζ·ΝΗΣ
  • Page 47 – ΣΤΑΘΜΗ ΦΟΡΤΙΣΗΣ ΜΠΑΤΑΡΙ·Ν; ΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ/ΑΠΕΝΕΡΓΟΠΟΙΗΣΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ
  • Page 49 – Ενεργοποίηση λειτουργίας παρακολούθησης
  • Page 51 – ΕΓΓΥΗΣΗ; Περίοδος εγγύησης
  • Page 52 – ALLMÄNT; RISK FÖR FÖRGIFTNING; REGLER
  • Page 53 – SVENSKA; ANMÄRKNINGAR; RENGÖRING OCH UNDERHÅLL; AVFALLSHANTERING AV ENHETEN; KOMMA IGÅNG; TA AV/SÄTTA PÅ BÄLTESCLIPSET
  • Page 54 – LCD-DISPLAYINFORMATION; TA EMOT EN SIGNAL
  • Page 55 – SÄNDA EN SIGNAL
  • Page 57 – GARANTIÅTAGANDE
  • Page 58 – ALMENT; FORGIFTNINGSFARE; LOV
  • Page 59 – RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE; BORTSKAFFELSE AF ENHEDEN; KOM I GANG; FJERN/INSTALLÉR BÆLTEKLIPSEN
  • Page 60 – MODTAGELSE AF ET SIGNAL
  • Page 62 – FEJLFINDING
  • Page 63 – DANSK; REKLAMATIONSRET
  • Page 64 – GENERELT; FARE FOR FORGIFTNING; JURIDISK INFORMASJON
  • Page 65 – RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD; AVHENDING AV ENHETEN; pipes; KOMME I GANG; FJERNE/MONTERE BELTEKLIPSEN
  • Page 66 – LCD-INFORMASJONSSKJERM; MOTTA ET SIGNAL; Skjerm
  • Page 68 – FEILSØKING; TEKNISKE SPESIFIKASJONER
  • Page 69 – NORSK; IKKE INKLUDERT I GARANTIEN
  • Page 70 – YLEISTÄ; MYRKYTYSVAARA; LAKIMÄÄRÄYKSET
  • Page 71 – SUOMI; HUOMAA; PUHDISTUS JA HUOLTO; LAITTEEN HÄVITTÄMINEN; VYÖPIDIKKEEN POISTAMINEN/ASENNUS
  • Page 72 – NESTEKIDENÄYTÖN TIEDOT; TWINTALKER 1400 -RADIOPUHELIMEN KÄYTTÖ; LAITTEEN KYTKEMINEN PÄÄLLE/POIS PÄÄLTÄ
  • Page 73 – SIGNAALIN LÄHETTÄMINEN
  • Page 76 – EOBECNĚ; Udržujte baterie mimo dosah dětí.
  • Page 77 – ÇESKY; Nebudete-li zařízení delší dobu používat, vyjměte z něj baterie.; SEJMUTÍ /INSTALACE PŘEZKY NA OPASEK
  • Page 78 – INSTALACE BATERIE; Stiskněte a podržte tlačítko
  • Page 79 – Vypnutí; PŘÍJEM SIGNÁLU; VYHLEDÁVÁNÍ KANÁL
  • Page 80 – SLEDOVÁNÍ KANÁL; Po uvolnění tlačítko
  • Page 81 – I POTÍ; Nefunguje napájení
  • Page 83 – BEVEZETÉS; SZEMÉLYI BIZTONSÁG; MÉRGEZÉS VESZÉLY; ENGEDÉLYEZETT HASZNÁLAT
  • Page 84 – AZ ÖVTARTÓ ELTÁVOLÍTÁSA/FELSZERELÉSE
  • Page 85 – LEMERÜL; 0 INFORMÁCIÓK AZ LCD KIJELZ; A HANGSZÓRÓ HANGEREJÉNEK BEÁLLÍTÁSA.; kijelz
  • Page 87 – 2 HIBÁK JAVÍTÁSA
  • Page 89 – ÚVOD; ÚCEL POU; EOBECNÉ
  • Page 90 – ENSTVO OTRAVY; PRÁVNE OBMEDZENIA; ISTENIE A ÚDR
  • Page 91 – ZA; OPASOK
  • Page 93 – ITIE ZARIADENIA TWINTALKER 1400; NASTAVENIE HLASITOSTI REPRODUKTORA.
Loading the manual

TwinTalker 1400

USER GUIDE / GEBRUIKSHANDLEIDING/

MANUEL D’UTILISATEUR / BEDIENUNGSANLEITUNG /

MANUAL DE USUARIO / MANUALE D’USO / MANUAL DO

USUÁRIO /

Οδηγίς χρήσης

/ BRUKSANVISNING /

BRUGERVEJLEDNING / KÄYTTÖOHJE /

U

ž

IVATELSK

Ý

MANUÁL / U

ž

Í

VATE

Ľ

SK

Ý

MANUÁL

FELHASZNÁLÓI KÉZIKÖNYV

U8006271

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - ENGLISH; INTRODUCTION; GENERAL; POISONING DANGER; LEGAL

TOPCOM TWINTALKER 1400 3 TOPCOM TWINTALKER 1400 ENGLISH 1 INTRODUCTION Thank you for purchasing the TOPCOM Twintalker 1400. It’s a short range, low powered radio communication device that has no running costs other than the minimal cost of re-charging the batteries.The TwinTalker 1400 operates on Pr...

Page 4 - NOTES; CLEANING AND MAINTENANCE; DISPOSAL OF THE DEVICE; GETTING STARTED; REMOVING/INSTALLING THE BELT CLIP

4 TOPCOM TWINTALKER 1400 TOPCOM TWINTALKER 1400 • Replacing or modifying the antenna may affect the PMR radio specifications and violate the CE regulations. Unauthorised antennas could also damage the radio. 3.6 NOTES • Do not touch the antenna while transmitting, it could affect the range. • Remove ...

Page 5 - LOW BATTERY INDICATION; LCD DISPLAY INFORMATION; RECEIVING A SIGNAL; Display

TOPCOM TWINTALKER 1400 5 TOPCOM TWINTALKER 1400 ENGLISH 8 LOW BATTERY INDICATION When the battery charge level is low, a beep will be heard every 10 minutes to indicate that the batteries needs to be replaced. 9 BUTTONS 1. LCD Display 2. UP button - Increase the speaker volume- Select the next item ...

Other Topcom Models

All Topcom Other