Page 3 - GARANTIE
3 1 TOETSEN 4 2 INSTALLATIE 4 3 LEGE BATTERIJ-INDICATIE 5 4 WERKING TELEFOON 5 4.1 Uitgaande gesprekken 5 4.1.1 Gewoon telefoneren 5 4.1.2 Blokkiezen 5 4.2 Inkomende oproepen 5 4.3 Nummerherhaling 6 4.4 Geheugennummers programmeren 6 4.5 Een geheugennummer oproepen 6 4.6 Babycall 6 4.7 Tijdelijke ui...
Page 4 - • Sluit de connector van het telefoonsnoer aan op het telefoon-
85 3 1 724 6 4 1 TOETSEN 1 Cijfertoetsen2 Lijntoets3 Herkiestoets4 Flashtoets5 Geheugentoets6 Paging-toets (om de handset te zoeken)7 Mute-toets8 Programmeertoets 2 INSTALLATIE • Sluit de connector van het telefoonsnoer aan op het telefoon- toestel en steek het andere uiteinde in de wandcontactdoos ...
Page 5 - Uitgaande gesprekken; • Geef het gewenste telefoonnummer in. Foutieve ingaven kunnen; Inkomende oproepen; Het TELEFOON-symbool
5 3 LEGE BATTERIJ-INDICATIE Als de batterij leeg is, voert de handset geen operaties meer uit. Op dedisplay verschijnt, gedurende 10 seconden, het Batterijsymbool en d a a rn aw o rdt de handset uitgeschakeld tot de batterij weer opgeladen is. Als eenbatterij volledig leeg is en u hebt deze even op ...
Page 6 - Nummerherhaling; • Druk op de Herkiestoets. Het laatst gevormde nummer verschijnt op; Geheugennummers programmeren; • Druk op de Geheugentoets. Er weerklinkt een bevestigingstoon.; Een geheugennummer oproepen; gewenste telefoonnummer hebt geprogrammeerd.; Babycall
6 onmiddellijk in verbinding met de oproeper. U hoeft de Lijntoets niet meer te drukken. Deze functie dient echter wel geprogrammeerd te worden ( zie 4.16 Automatisch opnemen). 4.3 Nummerherhaling • Druk op de Herkiestoets. Het laatst gevormde nummer verschijnt op de display. • Druk op de Lijntoets....
Page 8 - cijfertoets ‘1’ te drukken.; Automatisch opnemen
8 Zodra deze functie geac t i v e e rd is, verschijnt [Hold] op de display wanneermen een cijfertoets indrukt. Voor het uitschakelen van deze functie volgt udezelfde instru c t i e s . 4.11 Buiten Bereik-waarschuwing Als de handset zich, tijdens een gesprek, buiten het bereik van de basisbevindt, we...
Page 9 - PINcode programmeren
9 nemen en u bent automatisch in verbinding met de opro e p e r. U hoeft deLijntoets niet meer te drukken om de oproep aan te nemen.• Druk op de Programmeertoets.• Druk op cijfertoets ‘4’.• Druk op cijfertoets ‘1’ om de functie aan/uit te zetten• Druk op de Geheugentoets. Er weerklinkt een bevestigi...
Page 10 - • Doorloop de oproeplijst tot het gewenste nummer op de display
10 4.19.1 Nieuwe opr oepen. Als u een nieuwe oproep hebt ontvangen, verschij nt het Clip-symbool op de disp lay en het groene Ontvangst-LED op het basisstation begint te kni ppere n . 4.19.2 Raadplegen van de oproeplijst Bij het raadplegen van de oproeplijst, begint de lijst steeds met de laatstbinn...
Page 11 - Garantie; Vergeet uw aankoopbewijs niet bij uw toestel te steken.
11 5 Garantie Garantie : 1 jaar. Contacteer uw dealer. Opgelet : Vergeet uw aankoopbewijs niet bij uw toestel te steken. Butler 132/137
Page 13 - • Raccordez le connecteur du fil téléphonique au téléphone et
13 1 Touches 1 Touches numériques 2 Touche de Ligne3 Touche Rappel (du dernier numéro composé) 4 Touche Flash5 Touche Mémoire6 Touche Paging (pour chercher le combiné)7 Touche Mute8 Touche de Programmation 2 Installation • Raccordez le connecteur du fil téléphonique au téléphone et enfoncez l'autre ...
Page 14 - Appels sortants; • Composez le numéro de téléphone désiré. Vous pouvez encore
14 3 Indication Batterie Epuisée Lorsque la batterie est épuisée, le combiné n'exécute plus d'opérations.L'écran affiche pendant 10 secondes le symbole Batterie et ensuite lecombiné est désactivé jusqu'à ce que la batterie soit re c h a rg é e .Lorsqu'une batterie est complètement épuisée et que vou...
Page 15 - • Appuyez sur la touche Rappel. Le dernier numéro composé apparaît à; Programmer des numéros mémoires; • Appuyez sur la touche Mémoire. Vous entendez un signal de; Appeler un numéro mémoir e; programmé le numéro de téléphone désiré.
15 4.2 Appels entrants Lorsqu’on reçoit un appel entrant, le poste de base et le combiné se mettent à sonner. Le symbole TELEPHONE clignote à l’écran. • Appuyez sur la touche de Ligne pour pouvoir répondre à l’appel.• Quand le combiné se trouve sur le poste de base et vous décrochez, vous êtes imméd...
Page 19 - Programmer le code PIN; Programmation standard : ‘0000’
19 Remarque : Quand vous réinstallez les valeurs standard, toutes les mémoiresseront effacées. 4.18 Programmer le code PIN Si vous changez votre code PIN, il est très important de ne pas oubliervotre nouveau code PIN ! • Appuyez sur la touche de Programmation.• Appuyez sur la touche ‘#’.• Composez l...
Page 20 - • Appuyez encore une fois sur la touche Mute pour effacer tous les; Ajouter un numér o de téléphone de la liste d’appels à la; • Vous entendez un signal de confirmation.
20 4.19.3 Appeler un numér o de la liste d’appels • P a rc o u rez la liste d’appels jusqu’à l’affichage du numéro désiré à l’écran.• Appuyez sur la touche de Ligne. Le numéro sera composé automa- tiquement. 4.19.4 Effacer des numér os de téléphone de la liste d’appels (a) Effacer un numéro de télép...
Page 21 - WARRANTY
21 1 BUTTONS 22 2 INSTALLATION 22 3 BATTERY EMPTY INDICATION 23 4 OPERATION TELEPHONE 23 4.1 Outgoing calls 23 4.1.1 Making a phone call 23 4.1.2 Call setup with dial preparation 23 4.2 Incoming calls 23 4.3 Last number redial 24 4.4 Programming memory numbers 24 4.5 Calling a memory number 24 4.6 B...
Page 22 - • Plug one end of the phone cable into the phone unit and the other
85 3 1 724 6 22 1 Buttons 1 Numerical buttons2 Line button3 Redial button4 Flash button5 Memory button6 Paging button (to retrieve the handset)7 Mute button8 Set button 2 Installation • Plug one end of the phone cable into the phone unit and the other end into the telephone line wall socket. • Conne...
Page 23 - Outgoing calls; • Enter the desired telephone number. An incorrect number can be; Incoming calls; • When a call comes in, the base unit as well as the handset will start
23 3 Battery Empty indication When the battery is empty, the handset no longer carries out operations.The Battery symbol appears for 10 seconds on the display and then thehandset will be deactivated until the battery is re c h a rged. When a battery iscompletely empty and you have put the handset on...
Page 24 - • When you pick up the handset from the base unit you are immediately; Last number redial; • Press the Memory button. You will hear a confirmation tone.; Calling a memory number; programmed the desired telephone number.
24 • When you pick up the handset from the base unit you are immediately connected to the caller. You do not need to press the Line button. This function has to be programmed before it can be used(see 4.16 Automatic answering). 4.3 Last number redial • P ress the Redial button. The last number diall...
Page 26 - button 1 re p e a t e d l y.; Automatic answering
26 4.11 Out of range warning When the handset is out of the working range of the base unit during aconversation, the unit will emit a warning signal every two seconds towarn the user that he has to move closer towards the base unit. If theuser is not in the working range of the base unit within 10 s...
Page 27 - • Press the Memory button. The unit emits a confirmation tone.; Programming the PIN code; When you’ve received a new incoming call, the CLIP symbol
27 • Press numerical button ‘1’ to activate/deactivate this function.• Press the Memory button. The unit emits a confirmation tone.Default setting : off Note : When a call comes in and the handset is not lying on the base unit, youalways have to press the Line button to accept the call, even when th...
Page 28 - • Press the Line button. The number will be dialled automatically.; Erasing a number from the Call list; • Press the Mute button twice to erase the number.; Saving a number from the Call list in the memory
28 4.19.2 Consulting the Call list When you consult the Call list, you will notice that the list always startswith the last call received.• Press the Set button.• Press numerical button ‘5’.• The number of new calls (ne) and the total number of calls (total) appear on the display. • Use numerical bu...
Page 29 - Warranty
29 5 Warranty Warranty : 1 year. Contact your dealer. Attention : Do not forget to include your purchase invoice when you return the defect device. Butler 132/137
Page 31 - Den anderen Stecker stecken Sie in die Telefonanschlussdose.
853 1 724 6 31 Butler 132/137 1 Tasten 1 Wähltasten2 Leitungstaste3 Wahlwiederholungstaste4 Flashtaste5 Speichertaste6 Paging-Taste (um das Mobilteil zu suchen)7 Mikrofonstummschaltungstaste8 Programmiertaste 2 Installation • Stecken Sie einen Stecker der Telefonschnur an der Basisstation ein. Den a...
Page 32 - Telefonieren; • Wählen Sie die gewünschte Nummer. Fehlerhafte Eingaben können; Einen Anruf entgegennehmen
32 3 Batterie Leer-Anzeige Wenn die Batterien leer sind, ist das Mobilteil nicht mehr aktiv. Auf demDisplay erscheint ca. 10 Sekunden das Batteriesymbol. Anschließend wirddas Mobilteil ausgeschaltet, bis die Batterien wieder aufgeladen sind.Wenn die Batterien völlig leer sind und Sie das Mobilteil n...
Page 33 - blinkt auf dem Display.; Wahlwiederholung; • Betätigen Sie die Wahlwiederholungstaste. Die zuletzt gewählte; Kurzwahlnummern programmieren; gewünschte Telefonnummer gespeichert haben.; Babyruf
33 Mobilteil. Das TELEFON-Symbol blinkt auf dem Display. • Betätigen Sie die Leitungstaste, um den Anruf entgegenzunehmen.• Bei einem eingehenden Anruf brauchen Sie das Mobilteil nur aus der Ladeschale zu nehmen, um die Verbindung mit dem Anrufer herzustellen. Das Betätigen der Leitungstaste ist nic...
Page 35 - Warnung “Außer Reichweite”; • Betätigen Sie erneut die Wähltaste ‘1’ um die Funktion ein-/; Klingelmelodie einstellen; • Betätigen Sie mehrmals die Wähltaste ‘1’ im die gewünschte
35 • Betätigen Sie die Wähltaste ‘7’.• Betätigen Sie die Wähltaste ‘1’ um diese Funktion ein-/ auszuschalten.• Betätigen Sie die Speichertaste. Sie hören einen Quittungston.• ‘On’ erscheint auf dem Display.Grundeinstellungen (default setting) : kleine Tastensperre.Sobald diese Funktion aktiviert ist...
Page 36 - Automatische Anrufannahme; • Betätigen Sie die Speichertaste. Sie hören einen Quittungston.; Den PINcode änder n
36 Klingellautstärke einzugeben (aus, niedrig, hoch). • Betätigen Sie die Speichertaste. Sie hören einen Quittungston.Grundeinstellungen (default setting) : Klingellautstärke hoch 4.16 Automatische Anrufannahme Wenn Sie diese Funktion aktivieren, wird die Verbindung mit einemanrufenden Teilnehmer au...
Page 37 - (a) Eine Rufnummer der Anrufliste löschen
37 4.19 Rufnummernübermittlung (CLIP-Caller ID) (nur für Butler 137) Das Butler 137 zeigt die Rufnummer des anrufenden Teilnehmers an. DieRufnummernanzeige ist jedoch nur verfügbar, wenn sie von Ihrem Netz-b e t reiber unterstützt wird und Sie diesen Dienst beauftragt haben. We i t e reInformationen...
Page 38 - Eine Rufnummer der Anrufliste speichern
38 (b) Die ganze Anrufliste löschen • Gehen Sie in die Anrufliste.• Betätigen Sie 1 Sek. die Mikrofonstummschaltungstaste. ‘Erase All?’ erscheint auf dem Display. • Betätigen Sie erneut die Mikrofonstummschaltungstaste um die ganze Anrufliste zu löschen. 4.19.5 Eine Rufnummer der Anrufliste speicher...