Topcom 1000W - Manual

Topcom 1000W

Topcom 1000W – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
Page: / 88

Table of Contents:

  • Page 4 – MAIN UNIT
  • Page 5 – MAGNET AND SENSOR
  • Page 6 – • Position the Chest Belt as per the diagram.
  • Page 7 – BIKE WHEEL SIZE; • Press the RIGHT button to adjust the first digit (hold the; AGE; button to adjust to desired value.
  • Page 8 – ) icon will flash on your screen whenever; TEMPERATURE INDICATION SELECTION; After setting the maintenance warning distance:; TOP DISPLAY; SPEED COMPARATOR
  • Page 9 – ENGLISH; CURRENT AND AVARAGE HEART RATE; LOWER DISPLAY; measures your distance for any particular ride. To reset trip
  • Page 11 – Press the right button again to stop scanning.; SPECIFICATIONS
  • Page 12 – TOPCOM WARRANTY; WARRANTY PERIOD
  • Page 14 – HAUTPGERÄT
  • Page 15 – DEUTCH; BRUSTRIEMEN; INSTALLATION; MAGNET UND SENSOR; Sie die Schrauben an um die Halterung zu befestigen.
  • Page 16 – gerade unter den Brustmuskeln anliegt.
  • Page 17 – GRÖßE DER FAHRRADREIFEN
  • Page 18 – ) Symbol, wenn Ihr Kilometerzähler ein Vielfaches der; AUSWAHL TEMPERATURANZEIGE; Nachdem die Wartungsanzeige eingestellt wurde:
  • Page 19 – OBERES DISPLAY; GESCHWINDIGKEITSVERGLEICH
  • Page 20 – UNTERES DISPLAY
  • Page 22 – TECHNISCHE DATEN; Sekunden lang gedrückt.
  • Page 23 – GARANTIEZEITRAUM
  • Page 25 – HOOFDTOESTEL
  • Page 26 – BORSTRIEM; INSTALLATIE; MAGNEET EN SENSOR; de beugel vast te zetten.
  • Page 27 – HET HOOFDTOESTEL INSTALLEREN; • Plaats de borstriem zoals geïllustreerd.
  • Page 28 – INSTELLINGEN; WIELOMTREK
  • Page 29 – GEWICHT; peren. Druk op de RECHTERknop om de gewenste waarde in te stellen.; DE KLOK INSTELLEN; Na de instelling van de afstand voor de onderhoudswaarschuwing:
  • Page 30 – BOVENSTE DISPLAY; SNELHEIDSVERGELIJKER
  • Page 31 – ONDERSTE DISPLAY
  • Page 33 – seconden ingedrukt
  • Page 34 – GARANTIE; GARANTIEPERIODE
  • Page 36 – UNITÉ PRINCIPALE
  • Page 37 – FRANÇAIS; CEINTURE THORACIQUE; AIMANT ET CAPTEUR
  • Page 38 – votre poitrail juste en dessous des muscles pectoraux.
  • Page 39 – TAILLE DE LA ROUE DU VÉLO
  • Page 40 – POIDS; sur le bouton DROIT pour régler la valeur désirée.; RÉGLER L’HEURE; ) clignotera à l’écran lorsque; SÉLECTION D’INDICATION DE TEMPÉRATURE
  • Page 41 – ÉCRAN SUPÉRIEUR; COMPARATEUR DE VITESSE
  • Page 42 – ÉCRAN INFÉRIEUR
  • Page 44 – Appuyez de nouveau sur le bouton droit pour arrêter le balayage.; SPÉCIFICATIONS; • Ensuite, appuyez et maintenez de nouveau enfoncé le
  • Page 45 – PÉRIODE DE GARANTIE
  • Page 47 – HOVEDENHED
  • Page 48 – MAGNET OG SENSOR
  • Page 49 – DANSK; INSTALLERING AF HOVEDENHEDEN; • Anbring brystbæltet som vist i diagrammet.
  • Page 50 – INDSTILLINGER; CYKLENS HJULSTØRRELSE
  • Page 51 – INDSTILLING AF URET; Efter indstilling af vedligeholdelsesadvarslen:; ØVERSTE DISPLAY; HASTIGHEDSSAMMENLIGNER
  • Page 52 – AKTUEL ELLER GENNEMSNITLIG HJERTERYTME; NEDRE DISPLAY; måler afstanden i en given tur. Nulstil tripafstanden ved at
  • Page 53 – Bemærk: Når DST er nulstillet, vil TM og AVS også blive nulstillet.
  • Page 54 – Tryk på dne højre knap for at stoppe søgningen.; SPECIFIKATIONER; sekunder, hvorefter den
  • Page 55 – REKLAMATIONSRET
  • Page 57 – HUVUDENHET
  • Page 58 – BRÖSTBÄLTE; MAGNET OCH SENSOR
  • Page 59 – ENS; INSTALLERA HUVUDENHETEN; • Placera bröstbältet så som bilden visar.
  • Page 60 – INSTÄLLNINGAR; CYKELHJULETS STORLEK
  • Page 61 – STÄLLA IN KLOCKAN; ) kommer att blinka på; TEMPERATURINDIKERING VAL; Efter att du har ställt in underhållsvarningssträckan:; ÖVRE DELEN AV DISPLAYEN; HASTIGHETSJÄMFÖRARE
  • Page 62 – UNDRE DELEN AV DISPLAYEN; mäter sträckan för en särskild cykeltur. För att återställa
  • Page 64 – Tryck på höger knapp en gång till för att avbryta sökningen.; • Tryck därefter en gång till på VÄNSTER knapp och håll
  • Page 65 – GARANTI
  • Page 67 – HOVEDENHET
  • Page 68 – INSTALLASJON; MAGNET OG FØLER
  • Page 69 – NORSK; MONTERE HOVEDENHETEN
  • Page 71 – STILLE INN KLOKKEN; Når du har stilt inn vedlikehold advarselavstanden:; HASTIGHETSSAMMENLIGNER
  • Page 72 – måler avstanden din for en bestemt sykkeltur. For å nullstille
  • Page 74 – Trykk høyre knapp igjen for å stoppe skanningen.; SPESIFIKASJONER
  • Page 75 – GARANTIPERIODE
  • Page 77 – MITTARIOSA
  • Page 78 – LÄHETINVYÖ; ASENNUS; MAGNEETTI JA ANTURI
  • Page 79 – SUOMI; MITTARIOSAN ASENNUS; rintalihasten alapuolella.
  • Page 80 – ASETUKSET; POLKUPYÖRÄN RENKAAN KOKO
  • Page 81 – KELLONAJAN ASETUS; Kun huoltoväli on määritelty:; KÄYNNISTYS / PYSÄYTYS
  • Page 82 – NÄYTÖN YLÄOSA; SUHTEELLINEN NOPEUS; ALEMPI NÄYTTÖ
  • Page 86 – TAKUU; TAKUUAIKA
Loading the manual

1

TOPCOM Speedopulse 1000w

Speedopulse 1000w

0681

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 4 - MAIN UNIT

4 TOPCOM Speedopulse 1000w 5 CARE AND MAINTENANCE Never use force to open the case or backside cover. DO NOT expose the unit to extreme weather conditions or cleaning agents and solvents. Avoid dropping or rough handling of the unit. Clean the device with a dry soft cloth or a soft cloth moistened w...

Page 5 - MAGNET AND SENSOR

5 TOPCOM Speedopulse 1000w ENGLISH 7 INSTALLATION 7.1 MAGNET AND SENSOR • Attach the magnet (7) to the spoke (8) at the right side of the front wheel (5) approximately half the length from the hub.• Attach the SENSOR (3) loosely to the right fork blade by using the cable ties (2) Use a rubber shim (...

Page 6 - • Position the Chest Belt as per the diagram.

6 TOPCOM Speedopulse 1000w 7.3 INSTALLING THE MAIN UNIT • Slide the Main Unit into the mounting bracket until it snaps firmly into position (1).• To remove Main Unit from mounting bracket, press the release button (2) on the bracket and push the Main Unit forward with your thumb (3). 7.4 WEARING THE...

Other Topcom Models

All Topcom Other