Page 3 - TOPCOM Baby Soother Thermometer 100; ENGLI; SAFETY ADVICE; MEMORY
TOPCOM Baby Soother Thermometer 100 3 ENGLI SH 1 SAFETY ADVICE • Read this user’s manual carefully before use.• Keep this user's Manual for future reference.• This product is for household use only. It is not intended as a substitute for consultation with your doctor. • Examine the pacifier bulb bef...
Page 4 - CLEANING AND MAINTENANCE
TOPCOM Baby Soother Thermometer 100 4 5 CLEANING AND MAINTENANCE The thermometer may be sterilized immersing the silicon rubber nipple ONLY in a sterilizing solution such as alcohol. Immerse the nipple approximately 1 second in the solution. The protective clip-on plastic supplied may be used as con...
Page 5 - NEDE; VEILIGHEIDSMAATREGELEN; GEHEUGEN
TOPCOM Baby Soother Thermometer 100 5 NEDE R L ANDS 1 VEILIGHEIDSMAATREGELEN • Lees deze handleiding aandachtig alvorens het toestel te gebruiken.• Bewaar de handleiding voor later gebruik.• Dit product is enkel geschikt voor huishoudelijk gebruik. Dit toestel is niet bedoeld om raad- pleging van uw...
Page 6 - REINIGING EN ONDERHOUD
TOPCOM Baby Soother Thermometer 100 6 5 REINIGING EN ONDERHOUD De thermometer mag gesteriliseerd worden door ALLEEN de speen in een steriele oplossing zoals alcohol te dompelen. Dompel de speen ongeveer 1 seconde in de oplossing. De meegeleverde opklikbare beschermkap kan eventueel als bakje gebruik...
Page 7 - FRANÇAIS; CONSEILS DE SÉCURITÉ; MÉMOIRE
TOPCOM Baby Soother Thermometer 100 7 FRANÇAIS 1 CONSEILS DE SÉCURITÉ • Veuillez lire ce mode d'emploi attentivement avant d'utiliser l'appareil.• Conservez ce mode d'emploi afin de pouvoir le consulter ultérieurement.• Ce produit est prévu pour un usage domestique uniquement. Il ne remplace aucunem...
Page 8 - NETTOYAGE ET MAINTENANCE
TOPCOM Baby Soother Thermometer 100 8 5 NETTOYAGE ET MAINTENANCE Le thermomètre peut être stérilisé en immergeant la tétine en caoutchouc silicone UNIQUEMENT dans une solution de stérilisation telle que de l'alcool. Immergez la tétine pendant environ 1 seconde dans la solution. Vous pouvez utiliser ...
Page 9 - DEUTSCH; SICHERHEITSHINWEISE; BESCHREIBUNG; SPEICHER
TOPCOM Baby Soother Thermometer 100 9 DEUTSCH 1 SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen.• Heben Sie diese Gebrauchsanweisung zur späteren Verwendung auf.• Dieses Produkt ist nur zur privaten Verwendung bestimmt. Es ist kein Ersatz für e...
Page 10 - REINIGUNG UND WARTUNG
TOPCOM Baby Soother Thermometer 100 10 5 REINIGUNG UND WARTUNG Das Thermometer kann desinfiziert werden, indem NUR der Silicium-Gumminippel in eine Desinfektionslösung wie z. B. Alkohol getaucht wird. Den Nippel circa 1 Sekunde in die Lösung tauchen. Der mitgelieferte Klammer-Kunststoffschutz kann a...
Page 11 - ESP; ADVERTENCIA DE SEGURIDAD; MEMORIA
TOPCOM Baby Soother Thermometer 100 11 ESP AÑ O L 1 ADVERTENCIA DE SEGURIDAD • Lea atentamente este manual del usuario antes de utilizar el producto.• Conserve este manual del usuario para poder consultarlo en un futuro.• Este producto es solo para uso doméstico. No está pensado como sustituto de la...
Page 12 - LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO
TOPCOM Baby Soother Thermometer 100 12 Puede encontrarse la Declaración de conformidad en: http://www.topcom.net/cedeclarations.php 5 LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO El termómetro podrá esterilizarse sumergiendo SOLAMENTE la tetina de silicona en una solución esterilizante como, por ejemplo, alcohol. Sumer...
Page 13 - VENS; SÄKERHETSFÖRESKRIFTER
TOPCOM Baby Soother Thermometer 100 13 S VENS K A 1 SÄKERHETSFÖRESKRIFTER • Läs igenom bruksanvisningen noggrant före användning. • Spara denna bruksanvisning för framtida referens.• Produkten är endast avsedd för användning i hemmet. Den bör inte användas istället för läkarkonsultation. • Undersök ...
Page 14 - RENGÖRING OCH UNDERHÅLL
TOPCOM Baby Soother Thermometer 100 14 5 RENGÖRING OCH UNDERHÅLL Termometern kan steriliseras genom att ENDAST silikongummidelen sänks ned i en steriliseringslösning, t.ex. alkohol. Sänk ned sugdelen i lösningen under cirka 1 sekund. Det medföljande skyddshöljet kan användas som behållare vid rengör...
Page 15 - NS; SIKKERHEDSANBEFALING
TOPCOM Baby Soother Thermometer 100 15 DA NS K 1 SIKKERHEDSANBEFALING • Læs denne brugervejledning omhyggeligt før ibrugtagning.• Behold denne brugervejledning med henblik på fremtidig brug.• Dette produkt er kun til hjemmebrug. Det er ikke beregnet til at fungere som erstatning for en konsultation ...
Page 16 - RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE
TOPCOM Baby Soother Thermometer 100 16 5 RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE Termometeret kan steriliseres ved at dyppe KUN silikonegummidelen i en steriliseringsopløsning som f.eks. alkohol. Dyb gummidelen i opløsningen i ca. 1 sekund. Det medfølgende beskyttelsesplastic til påhægtning kan benyttes som be...
Page 17 - NORSK; SIKKERHETSINSTRUKSJONER
TOPCOM Baby Soother Thermometer 100 17 NORSK 1 SIKKERHETSINSTRUKSJONER • Les denne håndboken nøye før bruk.• Ta vare på brukerhåndboken for senere bruk.• Dette produktet er kun beregnet for privat bruk. Det er ikke ment å være en erstatning for legekonsultasjon. • Kontroller sugedelen av smokken før...
Page 18 - RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD
TOPCOM Baby Soother Thermometer 100 18 5 RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD Termometeret kan steriliseres ved å senke KUN sugedelen i silikon i en steriliserende oppløsning, for eksempel alkohol. Hold sugedelen av smokken i oppløsningen i ca. 1 sekund. Den medfølgende plastbeskytteren kan brukes som væskebeh...
Page 19 - SUO; TURVALLISUUSOHJEITA; KUVAUS; MUISTI
TOPCOM Baby Soother Thermometer 100 19 SUO MI 1 TURVALLISUUSOHJEITA • Lue tämä käyttöohje huolellisesti ennen kuin ryhdyt käyttämään laitetta.• Säilytä tämä käyttöohje tulevaa tarvetta varten.• Mittari on tarkoitettu vain kotikäyttöön. Mittaria ei ole tarkoitettu korvaamaan lääkärisi tekemiä tutkimu...
Page 20 - PUHDISTAMINEN JA KUNNOSSAPITO
TOPCOM Baby Soother Thermometer 100 20 5 PUHDISTAMINEN JA KUNNOSSAPITO Kuumemittarin voi steriloida upottamalla VAIN silikonikumista tehdyn kärjen steriloivaan nesteeseen kuten alkoholiin. Pidä kärkeä nesteessä noin 1 sekunnin ajan. Mukana tullutta kiinninapsautettavaa suojamuovia voi käyttää suojuk...
Page 21 - ITA; CONSIGLI DI SICUREZZA
TOPCOM Baby Soother Thermometer 100 21 ITA LIANO 1 CONSIGLI DI SICUREZZA • Leggere attentamente questo manuale per l'utente prima dell'uso.• Conservare questo manuale per l'utente per riferimento futuro.• Questo prodotto è solo per uso domestico. Non è inteso come sostitutivo della consultazione con...
Page 22 - PULIZIA E MANUTENZIONE
TOPCOM Baby Soother Thermometer 100 22 5 PULIZIA E MANUTENZIONE Il termometro può essere sterilizzato immergendo SOLO il nipplo di silicone in una soluzione sterilizzante come l'alcol. Immergere il nipplo nella soluzione per circa 1 secondo. Per questo scopo è possibile utilizzare la clip di protezi...
Page 23 - PORTUGUÊ; AVISOS DE SEGURANÇA; DESCRIÇÃO; MEMÓRIA
TOPCOM Baby Soother Thermometer 100 23 PORTUGUÊ S 1 AVISOS DE SEGURANÇA • Leia este manual do utilizador atentamente antes de utilizar.• Conserve este Manual de Utilizador para referência futura.• Este produto destina-se apenas a utilização doméstica. Não substitui a consulta de um médico. • Antes d...
Page 24 - LIMPEZA E MANUTENÇÃO
TOPCOM Baby Soother Thermometer 100 24 5 LIMPEZA E MANUTENÇÃO O termómetro pode ser esterilizado por imersão APENAS da chupeta de silicone numa solução para esterilização, por exemplo de álcool. Mergulhe a chupeta de silicone durante aproximadamente 1 segundo na solução. A tampa de plástico de encai...
Page 25 - Ȼɔ; ɉɊȿɉɈɊɔɄɂ ɁȺ ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌ
TOPCOM Baby Soother Thermometer 100 25 Ȼɔ ɅȽ Ⱥ Ɋ ɋ Ʉ ɂ 1 ɉɊȿɉɈɊɔɄɂ ɁȺ ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌ • ɉɪɟɞɢ ɭɩɨɬɪɟɛɚ ɩɪɨɱɟɬɟɬɟ ɜɧɢɦɚɬɟɥɧɨ ɬɨɜɚ ɪɴɤɨɜɨɞɫɬɜɨ . • ɉɚɡɟɬɟ ɪɴɤɨɜɨɞɫɬɜɨɬɨ ɡɚ ɩɨɬɪɟɛɢɬɟɥɹ ɡɚ ɛɴɞɟɳɢ ɫɩɪɚɜɤɢ . • Ɍɨɡɢ ɭɪɟɞ ɟ ɫɚɦɨ ɡɚ ɛɢɬɨɜɚ ɭɩɨɬɪɟɛɚ . Ɍɨɣ ɧɟ ɟ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧ ɡɚ ɩɨɤɚɡɚɧɢɹ , ɩɨ ɤɨɢɬɨ ɞɚ ɫɟ ɤɨɧɫɭɥɬɢɪɚɬ...
Page 26 - ɉɈɱɂɋɌȼȺɇȿ ɂ ɉɈȾȾɊɔɀɄȺ; ɂɁɏȼɔɊɅʇɇȿ ɇȺ ɍɋɌɊɈɃɋɌȼɈɌɈ
TOPCOM Baby Soother Thermometer 100 26 Ⱦɟɤɥɚɪɚɰɢɹɬɚ ɡɚ ɫɴɨɬɜɟɬɫɬɜɢɟ ɦɨɠɟ ɞɚ ɛɴɞɟ ɧɚɦɟɪɟɧɚ ɧɚ : http://www.topcom.net/cedeclarations.php 5 ɉɈɱɂɋɌȼȺɇȿ ɂ ɉɈȾȾɊɔɀɄȺ Ɍɟɪɦɨɦɟɬɴɪɴɬ ɦɨɠɟ ɞɚ ɫɟ ɫɬɟɪɢɥɢɡɢɪɚ , ɤɚɬɨ ɫɟ ɩɨɬɨɩɢ ɋȺɆɈ ɛɢɛɟɪɨɧɴɬ ɨɬ ɫɢɥɢɤɨɧɨɜ ɤɚɭɱɭɤ ɜ ɫɬɟɪɢɥɢɡɢɪɚɳ ɪɚɡɬɜɨɪ , ɧɚɩɪɢɦɟɪ ɜ ɫɩɢɪɬ . ɉɨɬɨɩɟɬ...
Page 27 - BEZPE
TOPCOM Baby Soother Thermometer 100 27 ý ES KY 1 BEZPE ý NOSTNÍ POKYNY • P Ĝ ed použitím si pe þ liv Č pro þ t Č te tuto uživatelskou p Ĝ íru þ ku. • Tuto uživatelskou p Ĝ íru þ ku si uschovejte pro pozd Č jší pot Ĝ ebu. • Tento výrobek je ur þ en pouze k použití v domácnosti. Nemá být náhradou konz...
Page 28 - IŠT; LIKVIDACE P
TOPCOM Baby Soother Thermometer 100 28 5 ý IŠT ċ NÍ A ÚDRŽBA Teplom Č r je možné sterilizovat pono Ĝ ením POUZE silikonového dudlíku do steriliza þ ního roztoku, nap Ĝ íklad do alkoholu. Dudlík do roztoku pono Ĝ te p Ĝ ibližn Č na 1 sekundu. Ochranný plastový držák, který je sou þ ástí dodávky, je m...
Page 29 - Ǽȁ; ȅįȘȖȓİȢ ĮıijĮȜİȓĮȢ; ȂȞȒȝȘ
TOPCOM Baby Soother Thermometer 100 29 Ǽȁ ȁǾȃǿ Ȁ ǹ 1 ȅįȘȖȓİȢ ĮıijĮȜİȓĮȢ • ǻȚĮȕȐıIJİ IJȠ ʌĮȡȩȞ İȖȤİȚȡȓįȚȠ ʌȡȠıİțIJȚțȐ ʌȡȚȞ Įʌȩ IJȘ ȤȡȒıȘ . • ȀȡĮIJȒıIJİ IJȠ ʌĮȡȩȞ İȖȤİȚȡȓįȚȠ ȤȡȒıȘȢ ıİ ʌİȡȓʌIJȦıȘ ʌȠȣ ȤȡİȚĮıIJİȓ ȞĮ ĮȞĮIJȡȑȟİIJİ ıİ ĮȣIJȩ ıIJȠ ȝȑȜȜȠȞ . • ȉȠ ʌȡȠȧȩȞ ʌȡȠȠȡȓȗİIJĮȚ ĮʌȠțȜİȚıIJȚțȐ ȖȚĮ ȠȚțȚĮțȒ ȤȡȒıȘ . ǻİȞ ȣʌȐȡȤİ...
Page 30 - ȀĮșĮȡȚıȝȩȢ țĮȚ ıȣȞIJȒȡȘıȘ
TOPCOM Baby Soother Thermometer 100 30 ȉȘ ǻȒȜȦıȘ ıȣȝȝȩȡijȦıȘȢ ȝʌȠȡİȓIJİ ȞĮ ȕȡİȓIJİ İįȫ : http://www.topcom.net/cedeclarations.php 5 ȀĮșĮȡȚıȝȩȢ țĮȚ ıȣȞIJȒȡȘıȘ ȉȠ șİȡȝȩȝİIJȡȠ ȝʌȠȡİȓ ȞĮ ĮʌȠıIJİȚȡȦșİȓ ȝİ IJȘ ȕȪșȚıȘ IJȘȢ İȜĮıIJȚțȒȢ ʌȚʌȓȜĮȢ Įʌȩ ıȚȜȚțȩȞȘ Ȃȅȃȅıİ țȐʌȠȚȠ įȚȐȜȣȝĮ ĮʌȠıIJİȓȡȦıȘȢ ( ȩʌȦȢ IJȠ ĮȜțȠȩȜ ). ǺȣșȓıIJ...
Page 31 - MAGYAR; BIZTONSÁGI TANÁCSOK
TOPCOM Baby Soother Thermometer 100 31 MAGYAR 1 BIZTONSÁGI TANÁCSOK • Használat el Ę tt figyelmesen olvassa el ezt a felhasználói kézikönyvet. • ė rizze meg a felhasználói kézikönyvet, kés Ę bb is szüksége lehet rá. • A termék csak otthoni használatra készült. Használatával nem helyettesíthet Ę az o...
Page 32 - TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS; A KÉSZÜLÉK HULLADÉKKÉNT TÖRTÉN
TOPCOM Baby Soother Thermometer 100 32 5 TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS A lázmér Ę sterilizálásához CSAK sterilizálóoldatba, például alkoholba merítse a szilikongumi szopókát. A szopókát kb. 1 másodpercre merítse az oldatba. Erre a célra a mellékelt véd Ę burkolat használható edényként. A cumis lázmér Ę ...
Page 33 - POLS; ĉû
TOPCOM Baby Soother Thermometer 100 33 POLS K I 1 ZALECENIA DOTYCZ ą CE BEZPIECZE ē STWA • Przed u Ī yciem prosimy o uwa Ī ne zapoznanie si Ċ z niniejsz ą instrukcj ą obs á ugi. • Instrukcj Ċ prosimy zachowa ü na przysz á o Ğü . • Niniejszy produkt przeznaczony jest wy áą cznie do u Ī ytku domowego....
Page 34 - CZYSZCZENIE I KONSERWACJA; USUWANIE URZ; SPECYFIKACJE TECHNICZNE
TOPCOM Baby Soother Thermometer 100 34 5 CZYSZCZENIE I KONSERWACJA Termometr mo Ī e by ü sterylizowany przez znu Ī enie silikonowej gumy TYLKO w roztworze sterylizuj ą cym, takim jak alkohol. Zanurz smoczek w roztworze na oko á o 1 sekund Ċ . Plastikowa nak á adka ochronna dostarczona z urz ą dzenie...
Page 35 - ROMÂN; SFATURI PRIVIND SIGURAN; DESCRIEREA
TOPCOM Baby Soother Thermometer 100 35 ROMÂN Ă 1 SFATURI PRIVIND SIGURAN ğ A • Citi Ġ i cu aten Ġ ie acest manual înainte de utilizarea produsului. • P ă stra Ġ i acest manual de utilizare pentru o consultare ulterioar ă . • Acest produs este destinat numai utiliz ă rii casnice. Nu este destinat pen...
Page 36 - Ăğ
TOPCOM Baby Soother Thermometer 100 36 5 CUR Ăğ AREA ú I ÎNTRE ğ INEREA Termometrul poate fi sterilizat prin imersarea NUMAI a p ă r Ġ ii din cauciuc siliconat într-o solu Ġ ie de sterilizare, cum ar fi alcoolul. Imersa Ġ i suzeta în solu Ġ ie, timp de aproximativ 1 secund ă . Plasticul de protec Ġ ...
Page 37 - Ɋɍ; ɋȼȿȾȿɇɂʇ ɉɈ ɌȿɏɇɂɄȿ ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɂ; ɉȺɆʇɌɖ
TOPCOM Baby Soother Thermometer 100 37 Ɋɍ ɋɋɄɂɃ 1 ɋȼȿȾȿɇɂʇ ɉɈ ɌȿɏɇɂɄȿ ȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɂ • ɉɪɟɠɞɟ ɱɟɦ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ ɬɟɪɦɨɦɟɬɪ , ɜɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨ ɩɪɨɱɬɢɬɟ ɷɬɨ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ ɩɨɥɶɡɨɜɚɬɟɥɹ . • ɋɨɯɪɚɧɢɬɟ ɷɬɨ ɪɭɤɨɜɨɞɫɬɜɨ , ɱɬɨɛɵ ɜɩɨɫɥɟɞɫɬɜɢɢ ɤ ɧɟɦɭ ɨɛɪɚɳɚɬɶɫɹ . • ɗɬɨɬ ɬɟɪɦɨɦɟɬɪ ɩɪɟɞɧɚɡɧɚɱɟɧ ɬɨɥɶɤɨ ɞɥɹ ɛɵɬɨɜɨɝɨ ɩɪɢɦɟɧɟɧ...
Page 38 - ɈɱɂɋɌɄȺ ɂ ɌȿɏɇɂɱȿɋɄɈȿ ɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂȿ; ɍɌɂɅɂɁȺɐɂʇ ɍɋɌɊɈɃɋɌȼȺ
TOPCOM Baby Soother Thermometer 100 38 Ⱦɟɤɥɚɪɚɰɢɸ ɨ ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɦɨɠɧɨ ɧɚɣɬɢ ɡɞɟɫɶ : http://www.topcom.net/cedeclarations.php 5 ɈɱɂɋɌɄȺ ɂ ɌȿɏɇɂɱȿɋɄɈȿ ɈȻɋɅɍɀɂȼȺɇɂȿ Ɍɟɪɦɨɦɟɬɪ ɦɨɠɧɨ ɩɪɨɫɬɟɪɢɥɢɡɨɜɚɬɶ , ɟɫɥɢ ɩɨɝɪɭɡɢɬɶ ɌɈɅɖɄɈ ɫɨɫɤɨɜɢɞɧɵɣ ɜɵɫɬɭɩ ɢɡ ɫɢɥɢɤɨɧɨɜɨɝɨ ɤɚɭɱɭɤɚ ɜ ɫɬɟɪɢɥɢɡɭɸɳɢɣ ɪɚɫɬɜɨɪ - ɧɚɩɪɢɦɟɪ , ...
Page 39 - SLO; PAMÄ
TOPCOM Baby Soother Thermometer 100 39 SLO VEN ý IN A 1 BEZPE ý NOSTNÝ POKYN • Pred použitím si starostlivo pre þ ítajte tento manuál. • Tento návod na použitie si odložte pre budúce použitie.• Tento produkt je ur þ ený iba na používanie v domácnosti. Nie je zamýš Đ aný ako náhrada konzultácie s vaš...
Page 40 - ISTENIE A ÚDRŽBA
TOPCOM Baby Soother Thermometer 100 40 5 ý ISTENIE A ÚDRŽBA Teplomer je možné sterilizova Ģ IBA ponorením silikónového gumeného cumlíka do steriliza þ ného roztoku, ako je napríklad alkohol. Cumlík ponorte do roztoku približne na 1 sekundu. Na tento ú þ el je možné použi Ģ ako nádobu dodané ochranné...
Page 41 - ÜRKÇE
TOPCOM Baby Soother Thermometer 100 41 T ÜRKÇE 1 GÜVENLIK ÖNERISI • Ürünü kullanmadan önce, bu kullanıcı kılavuzunu dikkatle okuyun.• Bu kullanıcı kılavuzunu ileride ba ú vurmak üzere saklayın. • Bu ürün yalnızca ev içinde kullanıma yöneliktir. Doktorunuzun görü ú ünün yerini almak üzere tasarlanmam...
Page 42 - TEMIZLEME VE BAK; AYG
TOPCOM Baby Soother Thermometer 100 42 5 TEMIZLEME VE BAK ø M Termometre YALNIZCA, silikon lastik uç alkol gibi steril bir çözeltiye batırılarak mikroplardan arındırılabilir. Emzi ÷ in ucunu yakla ú ık 1 saniye süreyle çözeltiye batırın. Verilen koruyucu klipsli plastik, bu amaçla kap olarak kullanı...
Page 44 - ISIT OUR WEBSITE