Tefal IXEO QT1010 - Manual

Tefal IXEO QT1010

Tefal IXEO QT1010 Steamer – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
Page: / 169

Table of Contents:

  • Page 2 – Перед первым использованием; — Какую воду использовать?; бутилированной деминерализованной воды.
  • Page 3 – Presentación del producto / Apresentação do produto
  • Page 5 – Incline la tabla / Inclinar a tábua / Как наклонить доску
  • Page 7 – Primera utilización de la plancha / Primeira utilização
  • Page 8 – Encendido de la plancha / Ligar o ferro / Как включить утюг; ON; Planchado y Planchado a Vapor / Passar a ferro e
  • Page 10 – Accesorios; — Cepillo para tejido / Escova para tecido / Щетка для ткани; OFF
  • Page 11 – de forma portátil / Как использовать переносной паровой блок
  • Page 12 – Salida de vapor / Jato de Vapor / Паровой удар
  • Page 13 – Уборка на хранение
  • Page 14 – Antical / Anticalcário / Защита от накипи
  • Page 16 – CLICK
  • Page 18 – демінералізованої води.; — Welk soort water kan worden gebruikt ?; ВАЖЛИВО
  • Page 19 – Ennen ensimmäistä käyttökertaa; — Minkälaista vettä pitäisi käyttää?
  • Page 22 – Ensimmäinen käyttökerta; Нахил дошки / De strijkplank kantelen / Kallista lauta
  • Page 24 – Перше використання праски / Ingebruikname van het
  • Page 25 – Прасування та відпарювання / Strijken en
  • Page 27 – Аксесуари; Щітка для тканини / Textielborstel / Tekstiiliharja
  • Page 31 – Захист від накипу / Antikalk / Kalkinpoisto
  • Page 35 – – Hva slags vann bør brukes?; VIKTIG
  • Page 36 – VIKTIGT; DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ; DŮLEŽITÉ UPOZORNĚNÍ; Před prvním použitím; — Jaký druh vody použít?
  • Page 38 – genhet / Žehlička a parní jednotka
  • Page 39 – Første gang du bruker produktet / Första användning; Sett brettet på skrå / Vinkla strykbrädan / Sklopte žehlicí prkno
  • Page 41 – Første gang du bruker strykejernet / Vid första
  • Page 42 – Slå på strykejernet / Slå på strykjärnet / Zapnutí žehličky; Stryking og damping / Strykning och ångning /
  • Page 44 – Tilbehør; – Tekstilbørste / Tygborste / Látkový kartáč
  • Page 46 – Automatisk av / Automatisk avstängning / Automatické vypnutí
  • Page 52 – — Ne tür su kullanmak gerekir?; yalnızca mineralden arındırılmış su kullanın.; — Hvilken slags vand skal anvendes?; blandes 50 % vand fra hanen med 50 % demineraliseret vand fra flaske.; ÖNEMLİ
  • Page 53 – Преди първоначална употреба; При първата употреба от уреда може да се изпусне дим и мирис. Те не се; — Какъв вид вода да използвам?
  • Page 56 – İlk kullanım / Første ibrugtagning / Първа употреба; Ütü masasını eğin / Hæld pladen / Ютия и парно устройство
  • Page 58 – Ütünün ilk kullanımı / Første ibrugtagning af
  • Page 59 – Ütünün çalıştırılması / Tænd for strygejernet / Включете ютията; Ütü Kullanımı ve Buhar Çıkışı / Strygning og dampning
  • Page 61 – Aksesuarlar; — Kumaş fırçası / Tekstilbørste / Четка за тъкани
  • Page 65 – Отстраняване на котлен камък
  • Page 69 – — Jakiego rodzaju wody używać?; VAŽNO
  • Page 70 – Enne esmakasutust; — Millist vett kasutada?
  • Page 71 – Kukica za vješanje
  • Page 73 – Esmakasutus; Premjestite ploču u horizontalni položaj / Ustaw deskę w
  • Page 75 – Prva uporaba glačala / Użycie żelazka po raz pierwszy
  • Page 76 – Glačanje i para / Prasowanie i funkcja pary /
  • Page 78 – Pribor; — Četka za tkaninu / Szczotka do tkanin / Riidehari
  • Page 82 – Katlakivi eemaldamine
  • Page 86 – — Kāda veida ūdeni izmantot?; sajauciet 50 % krāna ūdens kopā ar 50 % demineralizēta ūdens.; — Kokį vandenį naudoti?
  • Page 87 – Πριν από την πρώτη χρήση; — Τι νερό να χρησιμοποιήσω
  • Page 90 – Gludināšanas dēļa saliekšana slīpumā / Palenkite lentą /
  • Page 92 – Gludekļa pirmā lietošanas reize / Pirmasis lygintuvo
  • Page 93 – Gludināšana un tvaika padošana / Lyginimas ir
  • Page 95 – Piederumi; — Auduma suka / Šepetys medžiagai / Βούρτσα υφάσματος
  • Page 100 – LV
  • Page 103 – – Milyen vizet használjon?; demineralizată îmbuteliată.; FONTOS MEGJEGYZÉS
  • Page 104 – Pre prve upotrebe; — Kakva se voda upotrebljava?
  • Page 107 – Első használat / Prima utilizare / Prva upotreba; A deszka kihajtása / Înclinați masa / Naginjanje daske
  • Page 109 – A vasaló első használata / Prima utilizare a fierului de
  • Page 110 – Vasalás és gőzölés / Călcarea uscată și călcarea cu
  • Page 111 – Nadrág / Călcarea pantalonilor / Pantalone
  • Page 112 – Tartozékok; – Szövet kefe / Peria pentru țesături groase / Četka za tkaninu
  • Page 120 – Pred prvým použitím; — Aký typ vody používať?; DÔLEŽITÉ
  • Page 121 – POMEMBNO; Pred prvo uporabo; — Kakšno vodo lahko uporabljate?; 0 % vode iz pipe in 50 % ustekleničene demineralizirane vode.
  • Page 122 – Predstavenie výrobku / Predstavitev izdelka
  • Page 124 – Prvé použitie / Prva uporaba; Naklonenie dosky / Nagnite ploščo
  • Page 126 – Naplnenie nádrže na vodu / Dolijte vodo v rezervoar za vodo; Prvé použitie žehličky /
  • Page 127 – Zapnutie žehličky / Vklop likalnika; Žehlenie a naparovanie /
  • Page 129 – Príslušenstvo; — Látková kefa / Krtača za tkanine
  • Page 131 – Automatické vypnutie / Samodejni izklop
  • Page 133 – Odvápnenie / Odstranjevanje vodnega kamna
  • Page 137 – Prije prve upotrebe
  • Page 138 – ก่อนกํารใช้งํานคร ั้งแรก; อาจมีอนุภาคขนาดเล็กออกมาจากเตารีด
  • Page 139 – กํารน�ําเสนอผล ิตภ ัณฑ ์; ผลิตภัณฑ์; Kuka za vješalicu
  • Page 140 – สัญญาณไฟดักจับตะกรัน
  • Page 141 – กํารใช้งํานคร ั้งแรก; ปรับเอียงกระดาน
  • Page 143 – Prva upotreba pegle /
  • Page 144 – Peglanje i udar pare /; เสื้อเช ิ้ต
  • Page 145 – กางเกงขายาว
  • Page 146 – Dodatna oprema; — Četka za tkaninu /
  • Page 150 – ดักจับตะกรัน
  • Page 154 – ىلع راخبلا ةدحوو ةاوكملا عض
  • Page 157 – سلكتلا عنم; يئوضلا رشؤملا ضموي ، اهتياهن نم ةشوطرخلا برتقت امدنع; .يدومعلا عضولا ىلا حوللا بلقا
  • Page 159 – يكيتاموتولأا فقوتلا; .دادعتسلاا ةيعضو ىلإ راخبلا ةدحو لوحتت فوس ، ليغشتلا مدع نم قئاقد 8 دعب
  • Page 160 – اهدحول راخبلا ةدحو لامعتسا; يفاضا راخب ثفن; .زاهجلا عم لماعتلا ءانثأ ةاوكملا ةرارح نم رذحلا يخوت ىجرُي
  • Page 161 – تاقحلُملا; شامقلا ةاشرف —
  • Page 162 – ليوارسلا; .ليصافتلا ّيكل يقفلأا عضولا يف حوللا مدختسا; اهيدتري يتلا سبلاملا ىلع ةرشابم راخبلا هجوت وأ وكت لا
  • Page 163 – ةاوكملا ليغشت; ريخبتلاو يكلا; ناصمقلل
  • Page 164 – ءاملا نازخ ةئبعت; ىلولأا ةرملل ةاوكملا لامعتسا; ىجري ، تاشوطرخلا طبضل .زاهجلا ليغشت لبق تابسرتلا ةشوطرخ طبض نم دكأت; يئابرهكلا رايتلا نع زاهجلا لصفا
  • Page 165 – .بعلاتلا ءانثأ اهكسما .ةحوللا ضفخنت دق ، ةدمعلأا تلافق حتف دنع
  • Page 166 – ىلولأا ةرملل لامعتسلإا; ردحنم عضو يف حوللا لعج
  • Page 167 – راخبلا ةدحوو ةاوكملا
  • Page 168 – جتنملا ءازجأ فصو; جتنملا
  • Page 169 – ىلولأا ةرملل لامعتسلإا لبق; .ةحئارلاو ناخدلا ضعب زاهجلا نع ردصي دق ،ىلولأا ةرملل لامعتسلإا دنع; ؟همادختسا نكمي هايملا نم عون يأ -; .زاهجلل رمع يف ريصقتلا; ماه; .زاهجلا اذهب ةصاخلا ةاوكملل طقف
Loading the manual

www.tefal.com

IXEO QT10XX

EN

ES

CS

EL

UK

BG

SR

NO

ET

BS

FR

PT

TR

HU

NL

HR

SK

SV

LT

LV

TH
AR

DE

RU

DA

RO

FI

PL

SL

1800146788 - 03

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - Перед первым использованием; — Какую воду использовать?; бутилированной деминерализованной воды.

21 ВАЖНО! Никогда не используйте воду, содержащую добавки (крахмал, духи, ароматические вещества, пластификаторы и т. д.), или конденсированную воду (например, воду из сушилки, из холодильника, из кондиционеров, дождевую воду). Эта вода содержит органические отходы или минералы, которые концентрирую...

Page 3 - Presentación del producto / Apresentação do produto

22 Produto / Produto / Изделие 1 2 3 5 6 7 4 8 1 Presentación del producto / Apresentação do produto / Описание изделия ES PT RU ES 1. Gancho para colgar 2. Tabla inclinable 3. Apoyo de la plancha 4. Plancha 5. Estructura plegable 6. Ajustes de la altura 7. Dispositivo de vapor 8. Tubo de vapor PT 1...

Page 5 - Incline la tabla / Inclinar a tábua / Как наклонить доску

24 2 Primera Utilización / Primeira utilização / Первое использование Incline la tabla / Inclinar a tábua / Как наклонить доску Mueva la tabla a la posición horizontal / Coloque a tábua na posição horizontal / Как переместить доску в горизонтальное положение 1 1 2 2 3 3 ES Coloque una mano en cada l...

Other Tefal Steamers Models

All Tefal Steamers