Page 2 - .جتنملا نع ةنامضلا طقسُي فوس ئطاخ يئابرهك ليصوت يأ; ةملاسلا لجأ نم تاداشرإ
3 2 AR عجرمك اهب ظافتحلااو ةيانعب لامعتسلاا تاداشرإ ةءارق ىجرُي ،ىلولأا ةرملل جتنملا اذه لامعتسا لبق ةيلوؤسم ةيأ نم ةعّنصُملا ةكرشلا يفعُي فوس ةقفرملا تاداشرلإاب دّيقتي لا يذلا لامعتسلاا :لبقتسملل .جتنملا نع .لزنملا يف كدنع ةيئابرهكلا ةكبشلا رّتوت ةوق عم بسانتت ةيئابرهكلا رايتلا ةوق نأ دكأتلا ىجرُي ...
Page 3 - طقف ةيبورولأا قاوسلأا; .لافطلأا لوانتُم نع ا ًديعب هل عباتلا يئابرهكلا كلسلاو; ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ; Прочетете внимателно инструкциите за употреба преди
5 4 BG قوف تانوكملاب لمحُم ريغ لمعتسُملا قحلملا نأ دكأتو ،ليغشتلا فقوأ ،ليغشتلا ءانثأ جتنملا لّطعت اذإ • .)ةيانع لكب تارفشلا ةكرح قيعُت يتلا ةدئازلا تانوكملا عزنا( هتقاط ،ةطرفم ةنوخسل جتنملا ضرعت اذإ .)ليدوملا بسح( طرفُملا نيخستلا دض ةيامح ةادأب جتنملا اذه زّه ُج • .ةيناث لامعتسلاا لمكتسا مث ةقيقد 2...
Page 5 - SIGURNOSNE UPUTE; Pažljivo pročitajte uputstva prije upotrebe vašeg aparata i
9 8 BS SIGURNOSNE UPUTE • Pažljivo pročitajte uputstva prije upotrebe vašeg aparata i sačuvajte ih: ako ga ne koristite prema uputstvu, proizvođača oslobađate svake odgovornosti. • Provjerite da li napon napajanja aparata odgovara naponu vaše električne instalacije. Svaka greška prilikom uključivanj...
Page 7 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY; Před prvním použitím přístroje si pozorně prostudujte
13 12 CS BEZPEČNOSTNÍ POKYNY • Před prvním použitím přístroje si pozorně prostudujte návod k použití a uschovejte jej: použití neshodné s návodem k použití zbavuje výrobce veškeré odpovědnosti. • Ujistěte se, že napětí vašeho přístroje odpovídá napětí vaší elektrické sítě. Případné chybné zapojení b...
Page 9 - SICHERHEITSHINWEISE; Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten
17 16 DE SICHERHEITSHINWEISE • Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Inbetriebnahme des Gerätes aufmerksam durch und bewahren Sie sie auf: Bei unsachgemäßem Gebrauch entgegen der Bedienungsanleitung übernimmt der Hersteller keine Haftung. • Bitte stellen Sie sicher, d...
Page 10 - • Ihr Gerät ist nur für den privaten Gebrauch konzipiert.; Das Gerät ist mit einem Überhitzungsschutz ausgestattet (je
19 18 DE • Geben Sie keine siedende Flüssigkeit (oberhalb von 80 °C/176 °F) in den Mixkrug oder die Schüsseln (je nach Modell). • Dieses Gerät ist nicht zur Handhabung durch Personen (einschließlich Kindern) mit eingeschränkten körperlichen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder durch Personen...
Page 11 - ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ; Διαβάστε προσεκτικά και φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης
21 20 EL ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ • Διαβάστε προσεκτικά και φυλάξτε τις οδηγίες χρήσης πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή σας για πρώτη φορά: χρήση που δεν συμμορφώνεται προς τις οδηγίες χρήσης απαλλάσσει την κατασκευάστρια εταιρεία από κάθε ευθύνη. • Βεβαιωθείτε ότι η τάση παροχής της συσκευής σας αντιστοιχε...
Page 13 - SAFETY INSTRUCTIONS; Before using your appliance for the first time, carefully read
25 24 EN SAFETY INSTRUCTIONS Before using your appliance for the first time, carefully read these instructions for use and retain them for future reference: the manufacturer shall not accept liability in the event of any use that does not comply with the instructions. • Make sure that the voltage...
Page 14 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
27 26 ES • Your appliance is equipped with a device to protect against overheating (according to model). If your appliance overheats, it will switch itself off. Leave it to cool down for about 20 minutes then start using it again. • Switch off the appliance and unplug it from the electrica...
Page 15 - • Este aparato ha sido diseñado únicamente para uso doméstico.; Su aparato está equipado con una seguridad contra el
29 28 ES • No toque nunca las piezas en movimiento (cuchillas...). • Las hojas de la cuchilla del pie mezclador, del pie de mayonesa (según el modelo) y las picadoras (según el modelo) cortan mucho. Manipúlelas con cuidado para no hacerse daño cuando vacía el bol, durante el montaje/desmontaje de la...
Page 16 - MERCADOS EUROPEOS ÚNICAMENTE; OHUTUSJUHISED; L u g e g e h o o l i k a l t k a s u t u s j u h e n d i t e n n e
31 30 ET los alimentos, además de la limpieza y mantenimiento de su aparato. MERCADOS EUROPEOS ÚNICAMENTE • Con todos los accesorios excepto el batidor: los niños no deben utilizar este aparato. Mantenga el aparato y el cable de alimentación fuera del alcance de los niños. • Los niños no deben jugar...
Page 18 - ینمیا یاه لمعلاروتسد; .دش دهاوخ یتناراگ وغل هب رجنم لاصتا رد اطخ هنوگره
35 34 FA ینمیا یاه لمعلاروتسد ظفح هدنیآ رد هعجارم یارب و دیناوخب تقد اب ار هدافتسا یاه لمعلاروتسد نیا راب نیلوا یارب هدافتسا زا لبق • .دنك لوبق لمعلاروتسد اب هدافتسا هنوگره نتشادن تقباطم تروص رد ار تیلوئسم دیابن هدننک دیلوت :دینک .دشاب هتشاد تقباطم یکیرتکلا عبنم متسیس اب هاگتسد ژاتلو هک دینک لصاح نا...
Page 19 - یئاپورا یاهرازاب طقف
37 36 FA .دینک یراددوخ ناکدوک سرتسد رد قرب میس ندرک نازیوآ زا • زیت هیواز کی ای ترارح عبنم هب کیدزن ،هاگتسد غاد تاعطق اب سامت رد ای یکیدزن رد قرب میس ندرک اهر زا • .دینک یراددوخ .دیرادهگن هدافتسا لوط رد میس زا رود ار )هغیت( کرحتم تاعطق • .دیشکن هاگتسد زا ندرک ادج یارب ار قرب میس زگره • .دشاب نازیوآ ...
Page 20 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ; Lisez attentivement le mode d’emploi avant la première
39 38 FR CONSIGNES DE SÉCURITÉ • Lisez attentivement le mode d’emploi avant la première utilisation de votre appareil et conservez-le : une utilisation non conforme au mode d’emploi dégagerait le fabricant de toute responsabilité. • Vérifiez que la tension d’alimentation de votre appareil ...
Page 22 - Prije prve uporabe uređaja pažljivo pročitajte upute za uporabu
43 42 HR SIGURNOSNE UPUTE • Prije prve uporabe uređaja pažljivo pročitajte upute za uporabu i sačuvajte ih: uporaba koja nije u skladu s uputama za uporabu oslobađa proizvođača od svake odgovornosti. • Provjerite odgovara li napon napajanja uređaja naponu vaše električne instalacije. Bilo kakva pogr...
Page 23 - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK
45 44 HU - u smještajnim kapacitetima kao što su sobe u privatnim pansionima. • Ako se uređaj tijekom rada „zablokira”, zaustavite ga, isključite iz struje i provjerite je li nastavak prenatrpan. U tom slučaju uklonite namirnice koje ometaju rad i budite oprezni s noževima. • Uređaj je opremljen nap...
Page 25 - KIZÁRÓLAG EURÓPAI PIACOK; NORME DI SICUREZZA; Leggere attentamente le istruzioni d’uso prima di utilizzare
49 48 IT • Az egyes tartozékok sebességének szabályozása és működtetési ideje tekintetében lásd a használati útmutatót. • Az összeszerelést és a tartozékoknak a készülékre történő felhelyezését a használati útmutató ismerteti. • Az élelmiszerrel érintkező részegységek első és rendszeres tisztítását,...
Page 26 - • Questo apparecchio è progettato unicamente per uso domestico.; L’apparecchio è dotato di termostato antisurriscaldamento
51 50 IT • Per evitare che il contenuto fuoriesca, non superare il livello massimo del recipiente (qualora indicato). • Non toccare mai alcun pezzo in movimento (coltelli ecc.). • Le lame del coltello del frullatore a immersione, del frullatore per maionese (secondo il modello) e dei tritatutto (sec...
Page 27 - SOLO MERCATI EUROPEI; ҚАУІПСІЗДІК ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛАР
53 52 KK • Consultare le istruzioni d’uso per la regolazione delle velocità e il tempo di funzionamento di ogni accessorio. • Consultare le istruzioni d’uso per l’assemblaggio e il montaggio degli accessori dell’apparecchio. • Consultare le istruzioni d’uso per la pulizia iniziale e regolare delle p...
Page 30 - SAUGUMO INSTRUKCIJOS; Prieš pirmą kartą naudodami prietaisą atidžiai perskaitykite
59 58 LT SAUGUMO INSTRUKCIJOS • Prieš pirmą kartą naudodami prietaisą atidžiai perskaitykite naudojimo instrukciją ir išsaugokite ją. Tuo atveju, jei prietaisas naudojamas ne pagal instrukcijas, gamintojas neprisiims jokios atsakomybės. • Patikrinkite, ar prietaiso maitinimo įtampa atitinka jūsų ele...
Page 31 - DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI; pamācību un saglabājiet to — pamācībai neatbilstošas lietošanas
61 60 LV – svečių namų tipo aplinkose. • Jei prietaisas „užsiblokuoja“ ruošiant valgį, išjunkite jį, atjunkite jo maitinimą ir patikrinkite, ar naudojama papildoma įranga nėra užstrigusi. Jei yra užstrigusi, pašalinkite blokuojamas dalis atidžiai stebėdami, kur yra peiliai. • Jūsų prietaise yra nuo ...
Page 33 - PANDUAN KESELAMATAN; Sila baca manual ini dengan teliti sebelum menggunakan
65 64 MS PANDUAN KESELAMATAN • Sila baca manual ini dengan teliti sebelum menggunakan perkakas anda dan simpan manual ini di tempat yang sesuai: arahan penggunaan yang tidak betul akan melepaskan pengeluar daripada segala jaminan dan liabiliti. • Pastikan bahawa voltan unit perkakas anda adalah sera...
Page 35 - VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN; Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig voor u uw
69 68 NL VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN • Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig voor u uw apparaat de eerste keer gebruikt: bij niet-naleving van de gebruiksaanwijzing kan de fabrikant niet aansprakelijk worden gesteld. • Controleer of de netspanning van uw apparaat overeenkomt met de netspa...
Page 36 - • Uw apparaat is alleen ontworpen voor huishoudelijk gebruik.; Uw apparaat is uitgerust met een beveiliging tegen
71 70 NL • Giet geen kokende vloeistof (van meer dan 80°C/176°F) in de beker of de kommen (afhankelijk van het model). • Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door personen (inclusief kinderen) waarvan de lichamelijke, zintuiglijke of geestelijke vermogens verminderd zijn of door personen zonder...
Page 37 - ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA; Przed pierwszym użyciem zakupionego urządzenia
73 72 PL ZALECENIA BEZPIECZEŃSTWA • Przed pierwszym użyciem zakupionego urządzenia należy uważnie przeczytać instrukcję obsługi i zachować ją: obsługa niezgodna z zaleceniami instrukcji zwalnia producenta z wszelkiej odpowiedzialności. • Sprawdzić, czy napięcie zasilania podane na urządzeniu jest ...
Page 39 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA; Leia atentamente as instruções de utilização antes da
77 76 PT INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA • Leia atentamente as instruções de utilização antes da primeira utilização do aparelho: uma utilização não conforme às instruções de utilização isenta o fabricante de qualquer responsabilidade. • Verifique se a tensão de alimentação do aparelho é com...
Page 40 - • O seu aparelho destina-se apenas a um uso doméstico.; Este aparelho está equipado com um sistema de segurança
79 78 PT reduzidas, ou por pessoas sem experiência ou conhecimentos, exceto se estas tiverem recebido instruções prévias relativamente à utilização do aparelho ou forem supervisionadas por uma pessoa responsável pela sua segurança. • É importante vigiar as crianças, garantindo que não brincam com o ...
Page 41 - INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ; Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare înainte de a
81 80 RO INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ • Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare înainte de a folosi aparatul pentru prima dată şi păstraţi-le: o utilizare neconformă cu instrucţiunile de utilizare exonerează producătorul de orice responsabilitate. • Verificaţi dacă tensiunea de alimentare a apara...
Page 43 - ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ; Существует
85 84 RU ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ • В н и м ате л ь н о п р очтите и н с тру к ц и ю п е р е д первым использованием прибора и сохраните ее. Использование, несоответствующее инструкции, освобождает производителя от какой бы то ни было ответственности. • Проверьте, соответствует ли напряжение, ук...
Page 45 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY; Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod
89 88 SK BEZPEČNOSTNÉ POKYNY • Pred prvým použitím prístroja si pozorne prečítajte návod na použitie a odložte si ho. Použitie v rozpore s návodom na použitie zbavuje výrobcu akejkoľvek zodpovednosti. • Skontrolujte, či napájacie napätie zariadenia skutočne zodpovedá napätiu vašej elektrickej siete....
Page 47 - VARNOSTNI NAPOTKI; Pred prvo uporabo natančno preberite navodila za
93 92 SL VARNOSTNI NAPOTKI • Pred prvo uporabo natančno preberite navodila za uporabo naprave in jih shranite: za uporabo, ki ni v skladu z navodili za uporabo, proizvajalec ne prevzema odgovornosti. • Preverite, ali napetost v električni napeljavi ustreza napetosti vaše naprave. Kakršna koli napaka...
Page 49 - BEZBEDNOSNA UPUTSTVA; Pažljivo pročitajte uputstva pre upotrebe vašeg aparata i
97 96 SR BEZBEDNOSNA UPUTSTVA • Pažljivo pročitajte uputstva pre upotrebe vašeg aparata i sačuvajte ih: ukoliko ga ne koristite prema uputstvu oslobađate proizvođača svake odgovornosti. • Proverite da li napon napajanja aparata odgovara naponu vaše električne instalacije. Svaka greška prilikom uklju...
Page 50 - คํา�แนะนํา�เพื่อคว�มปลอดภัย; อ่�นคู่มือโดยละเอียดก่อนใช้เครื่องแล้วเก็บไว้: บริษัทจะไม่รับผิดชอบต่อ
99 98 TH • Ako vaš aparat ‘’blokira’’ tokom pripreme, zaustavite ga, isključite iz napajanja i proverite da li su se dodaci i sastojci hrane zaglavili. U tom slučaju, izvadite hranu koja blokira, ali budite pažljivi s noževima. • Vaš aparat je opremljen uređajem protiv pregrevanja (u zavisnosti od...
Page 52 - มีร่�งก�ย ประส�ทก�รรับรู้ หรือสุขภ�พจิตที่ดี; GÜVENLİK TALİMATLARI; Cihazınızı ilk defa kullanmadan önce kullanım
103 102 TR • ดูคู่มือคำาแนะนำาสำาหรับการประกอบและติดตั้งชิ้นส่วนบนเครื่อง • ดูคู่มือคำาแนะนำาสำาหรับการทำาความสะอาดชิ้นส่วนที่สัมผัสกับอาหาร การ ทำาความสะอาดและบำารุงรักษาเครื่องครั้งแรกและตามปกติ สำาหรับตลาดใน ยุโรปเท่านั้น • ไม่ควรให้เด็กใช้อุปกรณ์ทุกชิ้น ยกเว้นอุปกรณ์สำาหรับนวด เก็บเครื่องและ สาย...
Page 54 - ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
107 106 UK ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ • Уважно прочитайте інструкції з експлуатації перед першим використанням приладу та збережіть їх. Виробник не несе жодної відповідальності за наслідки використання приладу без дотримання інструкцій з експлуатації. • Переконайтеся, що напруга живлення, необхідна для роботи п...
Page 56 - HƯỚNG DẪN AN TOÀN
111 110 VI • Перш ніж змінювати аксесуари чи торкатися рухомих частин, вимикайте прилад і від’єднуйте його від мережі живлення. • Дотримуйтеся вказівок щодо налаштувань швидкості й часу використання кожного аксесуара. • Дотримуйтеся вказівок щодо збірки та під’єднання аксесуарів до приладу. • Дотрим...
Page 58 - 安全建議; 第一次使用本產品之前請仔細閱讀並保存使用說明:生產商
115 114 ZH • Hãy ng ừ ng máy và lấy đ ồ ăn ra kh ỏ i máy tr ư ớc khi thay phụ kiện ho ặ c để các b ộ ph ậ n chuyển đ ộ ng g ầ n nhau khi thiết bị đang v ậ n hành. • Hãy đ ọ c lại h ươ ng d ẫ n sử dụng để đi ề u chỉnh tốc đ ộ máy và th ờ i gian v ậ n hành của m ỗ i phụ kiện. • Hãy đ ọ c k ỹ h ư ớng d...