Tefal FV 4680E0 - User Manual

Tefal FV 4680E0

Tefal FV 4680E0 Iron – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
Page: / 21

Table of Contents:

  • Page 4 – OK; ¶ÚÒÙË ̄Ú‹ÛË; Prima utilizare
  • Page 6 – °¤ÌÈÛÌ· ÙÔ ̆ ‰Ô ̄Â›Ô ̆ ÓÂÚÔ‡; Umplere rezervor de apã; U|dens tvertnes uzpildêéana; Vandens talpos pildymas
  • Page 8 – ∂›Ó·È Ê ̆ÛÈÔÏÔÁÈÎfi Ë ÊˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË Ó· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ Î·Ù¿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÙÔ ̆ ÛȉÂÚÒÌ·ÙÔ ̃.; Ütüleme esnasında göstergenin yanıp sönmesi normaldir.; ƒ‡ıÌÈÛË ÙË ̃ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ̃; Setarea temperaturii; Temperatu as iestatêéna; Temperatūros parinkimas
  • Page 9 – ƒ‡ıÌÈÛË ÙÔ ̆ ·ÙÌÔ‡; Setarea cantitã—ii de abur
  • Page 10 – TMÚ¤È; Jet de apã; ŒÍÙÚ·; Abur suplimentar; Papildu tvaiks; Papildomas srautas
  • Page 11 – ∫¿ıÂÙÔ ̃ ·ÙÌfi ̃; Abur vertical
  • Page 12 – ∞Ôı‹Î ̆ÛË ÙÔ ̆ Û›‰ÂÚÔ ̆; Depozitarea fierului
  • Page 14 – ∫·ı·ÚÈÛÌfi ̃ ÙË ̃ ·ÓÙÈ·ÏηÏÈ΋ ̃; ·tapiç protiv kamenca (ãi‰çenje provoditi jednom mjeseãno)
  • Page 16 – Selbstreinigung durchführen (einmal monatlich) •; §ÂÈÙÔ ̆ÚÁ›· · ̆ÙÔηı·ÚÈÛÌÔ‡ (1 ÊÔÚ¿ ÙÔ Ì‹Ó·); Samoãi‰tûní (jedenkrát; Paéattêrêéana
  • Page 17 – ∫·ı·ÚÈÛÌfi ̃ ÙË ̃ Ͽη ̃; Curã—tarea tãlpii; Pamatnes têrêéana; Pado
  • Page 18 – Для вашей безопасности; дети не играли с; Какую воду использовать?; в зависимости от модели)
  • Page 19 – Возможные неполадки; При любых других возможных неполадках обращайтесь в; Охрана окружающей среды; Не загрязняйте окружающую среду!; ВОЗМОЖНЫЕ ПРИЧИНЫ
  • Page 20 – Срок службы изделия 2 года с даты продажи.
Loading the manual

EN

DE

FR

NL

IT

ES

PT

DA

NO

SV

FI

EL

CZ

HU

SK

HR

SL

RO

SR

BG

PL

TR

UA

ET

LV

LT

RU

www.tefal.com

1800121532 FV45XX-FV46XX FTJ E0_110x154 22/11/10 11:52 Page1

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 4 - OK; ¶ÚÒÙË ̄Ú‹ÛË; Prima utilizare

1 + OK NO First use* *DE Erstgebrauch • FR Première utilisation • NL Voor het eerste gebruik • IT Primo utilizzo • ES Primer uso • PT Primeira utilização • DA Første brug • NO Før første bruk • S V Första användningen • FI Ensimmäinen käyttökerta • EL ¶ÚÒÙË ¯Ú‹ÛË • CZ První pouÏití • HU ElsŒ használ...

Page 6 - °¤ÌÈÛÌ· ÙÔ ̆ ‰Ô ̄Â›Ô ̆ ÓÂÚÔ‡; Umplere rezervor de apã; U|dens tvertnes uzpildêéana; Vandens talpos pildymas

2 OK NO Water tank filling* *DE Wassertankkapazität • FR Remplissage du réservoir • NL Vullen van het waterreservoir • IT Riempimento del serbatoio • ES Llenado del tanque de agua • PT Encher o reservatório de água • DA Vandpåfyldning • NO Fylle vanntanken • S V Påfyllning av vattentank • FI Vesisäi...

Page 8 - ∂›Ó·È Ê ̆ÛÈÔÏÔÁÈÎfi Ë ÊˆÙÂÈÓ‹ ¤Ó‰ÂÈÍË Ó· ·Ó·‚ÔÛ‚‹ÓÂÈ Î·Ù¿ ÙË ‰È¿ÚÎÂÈ· ÙÔ ̆ ÛȉÂÚÒÌ·ÙÔ ̃.; Ütüleme esnasında göstergenin yanıp sönmesi normaldir.; ƒ‡ıÌÈÛË ÙË ̃ ıÂÚÌÔÎÚ·Û›· ̃; Setarea temperaturii; Temperatu as iestatêéna; Temperatūros parinkimas

EN It is normal for the indicator light to switch on and off during ironing. DE Es ist normal, dass das Kontrolllämpchen während des Bügelns an- und ausgeht. FR Il est normal que le voyant s’allume et s’éteigne pendant le repassage. NL Het is normaal dat tijdens het strijken het controlelampje aan- ...

Other Tefal Irons Models