Page 3 - Deutsch
Deutsch Einleitung 4 Wichtige Sicherheitshinweise 4 Bedienelemente 6 Vorbereitung 6 Dateneingabe 8 Körperanalyse 10 Wiederholte Eingabe von Personendaten (TEACH) 11 Abruf der Analysewerte (STATE) 12 Ändern von Personendaten (SET) 13 Löschen von Personendaten (DEL) 14 Trendanzeige 15 Auswertung der M...
Page 4 - Wichtige Hinweise; Auf
D 4 Vielen Dank, dass Sie sichzum Kauf dieser SoehnleKörperanalysewaage entschie-den haben.Dieses Markenprodukt wirdSie bei der Beurteilung IhresKörperstatus unterstützen.Bitte lesen Sie vor der erstenInbetriebnahme dieseBedienungsanleitung sorgfäl-tig durch und machen Siesich mit dem Gerät vertraut...
Page 7 - Für alle Messungen Waage
D 7 4. 5. 6. 4. Für alle Messungen Waage eben und auf festemUntergrund aufstellen(nicht auf Teppichboden). 5. Reinigung und Pflege: Nur mit leicht feuchtem Tuchreinigen. Keine Lösungs-oder Scheuermittel ver-wenden. Waage nicht inWasser tauchen. 6. Möglichkeit der länderspe- zifischen Umstellung vonk...
Page 8 - Dateneingabe; Waage zum Einstellen auf; Aktivitätsgrad; kaum körperliche Bewegung
D 8 Dateneingabe Für die richtige Funktion derKörperanalysewaage ist esnotwendig, dass die persön-lichen Daten der jeweiligenPersonen eingegeben werdenund die Waage anschließendsofort barfuß betreten wird. 1. Waage zum Einstellen auf einen Tisch stellen. 2. Dateneingabe starten ( ) und “NEW” mit ▼▲ ...
Page 10 - Körperanalyse; kcal; Danach erfolgt die unter
D 10 Körperanalyse Für eindeutige Ergebnisse dieWaage unbekleidet betreten. 1. Waage betreten. Es folgt die Anzeige des Gewichtsund – so lange die Analyseandauert (5-10 Sek.) –eine laufende Balkenan-zeige. Ruhig stehen blei-ben bis zum Ende derAnalyse. 2. Nach automatischer Perso- nenerkennung erfol...
Page 11 - Dann sofort Körperanalyse-
D 11 Wiederholte Eingabevon Personendaten(TEACH) Wird der Benutzer nicht auto-matisch erkannt oder einemfalschen Personenspeicherzugeordnet. Dann wie folgtverfahren. 1. Dateneingabe starten ( ). 2. Entsprechenden Speicher- platz (P1 ... P8) mit ▼ / ▲ - Tasten auswählen undbestätigen ( ). 3. “TEACH” ...
Page 14 - mit
D 14 Löschen vonPersonendaten (DEL) Wenn Daten einer Person -zusammen mit denTrendverläufen - komplettgelöscht werden sollen, danngehen Sie wie folgt vor: 1. Dateneingabe starten ( ). 2. Speicherplatz (P1 ... P8) mit ▼ / ▲ -Tasten auswählen und bestätigen ( ). 3. “DEL”mit ▼ / ▲ -Tasten aus- wählen u...
Page 15 - Trendanzeige; Der für die jeweilige; Die Anzeigesymbole Ihrer Analysewaage
D 15 Trendanzeige Bitte gehen Sie regelmäßigauf die Waage, damit dieKurve einen möglichst genau-en Trend anzeigt. In der Trendkurve können biszu 60 Werte angezeigt wer-den. Eine entsprechendeAnzahl von Messungen vor-ausgesetzt. Bei mehreren Messungen amTag wird ein einzigerMittelwert gespeichert.7 T...
Page 17 - sehr niedriger Fettanteil
D 17 Körperfettanteil Während im Display derKörperfettanteil in % ange-zeigt wird, erscheint in derBalkengrafik darunter einesder 9 Segmente. Zuviel Körperfett ist unge-sund. Wichtiger noch ist,dass ein zu hoher Körperfett-anteil meistens einher gehtmit einem erhöhten Blutfett-anteil und das Risiko ...
Page 18 - sehr niedriger Wasseranteil
D 18 Körperwasseranteil Während im Display derKörperwasseranteil in %angezeigt wird, erscheint inder Balkengrafik daruntereines der 9 Segmente. Der bei dieser Anlayse ange-zeigte Wert entspricht demsogenannten "Gesamtkörper-wasser" oder "total body water(TBW)". Der Körper eineserwach...
Page 19 - Energieverbrauch; Grundumsatz; Abweichung von Ihrem persönlichen Normalwert; sehr niedriger Energieverbrauch
D 19 Energieverbrauch Während im Display derEnergieverbrauch in kcalangezeigt wird, erscheint inder Balkengrafik daruntereines der 9 Segmente. Der Energieverbrauch errech-net sich aus den persönlichenDaten - korrigiert um einenFaktor für den jeweiligen Be-wegungstyp - und der gemes-senen Körpermasse...
Page 20 - Wie wird richtig gemessen?
D 20 Wichtige Hinweise Wie wird richtig gemessen? Die Messung sollte möglichstunbekleidet und barfuß erfol-gen. Es sollte darauf geachtetwerden, dass immer untergleichen Bedingungen und zurgleichen Tageszeit gemessenwird (z. B. morgens nüchtern). Wie oft muss ich mich mitden Soehnle-Körperanalysege-...
Page 21 - Technische Daten
D 21 Faktoren, die das Mess-ergebniss beeinflussen Die Analyse basiert auf derMessung des elektrischenKörperwiderstands. Ess- undTrinkgewohnheiten währenddes Tagesablaufs und derindividuelle Lebensstil habeneinen Einfluss auf den Was-serhaushalt. Dies macht sichdurch Schwankungen in derAnzeige bemer...
Page 22 - Meldungen; Neue Batterien einlegen.
D 22 Meldungen 1. Batterien verbraucht. Neue Batterien einlegen. 2. Überlast: Ab 150 kg. 3. Unplausibles Analyse- ergebnis – persönlicheProgrammierung über-prüfen. 4. Schlechter Fußkontakt: Waage oder Füße reinigenoder auf ausreichendeHautfeuchtigkeit achten.Bei zu trockener Haut –Füße befeuchten od...
Page 23 - Garantie; Montag bis Donnerstag; Garantieabschnitt; Absender; Konformitätserklärung
D 23 Garantie SOEHNLE garantiert für 3 Jahre ab Kaufdatum diekostenfreie Behebung vonMängeln auf Grund vonMaterial- oder Fabrikations-fehlern durch Reparatur oderAustausch. Bitte den Kauf-beleg und den Garantieab-schnitt gut aufbewahren. ImGarantiefall bitte die Waagemit Garantieabschnitt undKaufbel...
Page 25 - English
GB English Introduction 26 Important information 26 Operating Elements 28 Preparation 28 Teaching 30 Body Analysis 32 Repeat Entry of Personal Data (TEACH) 33 Recall of Analysis Value (STATE) 34 Changing Personal Data (SET) 35 Delete Personal Data (DEL) 36 Trend Curve 37 Individual Recommendation 38...
Page 26 - Important information
GB 26 Thank you for purchasing theSoehnle Body Analysis Scale. This brand-name product willaid you in the evaluation ofyour body condition. Please read this user manualprior to operating your bodyanalysis scale and familiarizeyourself with the device. Please retain these userinstructions so as to ha...
Page 32 - Body Analysis; After automatic recognition
GB 32 Body Analysis For most precise results, please step on the scale whileunclothed. 1. Step on scale. The weight and – for the duration ofthe analysis (5 to 10seconds) - a moving barindicator will be displayed.Please stand still until theanalysis is complete. 2. After automatic recognition of per...
Page 37 - Trend Curve; The calculated average; The display symbols of your analysis scale
GB 37 Trend Curve Please weigh yourself regularlyso that the trend curve will bedisplay a precise trend. The trend curve can displayup to 60 values, subject to acorresponding number of mea-surements. In case of several measure-ments daily, one single medi-an value is stored.The weeklymedian value is...
Page 39 - Proportion of Body Fat; very low proportion of fat
GB 39 Proportion of Body Fat Whilst the proportion of bodyfat in % is shown in thedisplay, one of the 9 seg-ments appears in the barbelow it. Too much body fatis unhealthy and does notlook nice. What is moreimportant is that a high proportion of body fat is alsousually associated with a raised propo...
Page 41 - Energy Consumption; Basic rate; Difference compared with your individual standard value; very low energy consumption
GB 41 Energy Consumption While energy consumption isshown in the display in kcal,one of the 9 segments appe-ars in the graphics panelbelow. Energy consumption is calcu-lated from the personal data– corrected by a factor for therelevant activity type - andthe distribution of body massmeasured. Basic ...
Page 42 - Important Information; How to measure correctly?
GB 42 Important Information How to measure correctly? The measurement processshould be performed unclo-thed, if possible, and bare-foot. It is recommended toperform the measurementsunder similar conditions andat the same time of day (e.g. in the morning, sober). How often should measure-ments be per...
Page 43 - Technical Specifications
GB 43 Factors InfluencingMaesurement Readings Analysis is based on the mea-surement of the body's elect-rical resistance. Eating anddrinking habits during thecourse of the day and indivi-dual lifestyle affect the waterbalance. This is noticeable bythe fluctuations in the dis-play. In order to ensure...
Page 44 - Messages; Implausible analysis
GB 44 Messages 1. Batteries spent. Insert new battery. 2. Overload: From 150 kg. 3. Implausible analysis result – check individualprogramming. 4. Bad foot-contact: Clean scale or feet orcheck for sufficient skinmoisture.If skin is too dry– moisten feet or carry outmeasurement after takinga bath or s...
Page 45 - Monday to Thursday; GARANTEE CARD; Sender; Compliance Declaration
GB 45 Warranty SOEHNLE guarantees that alldefects due to materials ormanufacturing faults will beremedied by replacement orrepair, free of charge, for aperiod of 3 years from thedate of purchase. Please keepyour purchase receipt and theguarantee card in a safeplace. If you have any complaints,please...
Page 47 - Français
F Français Introduction 48 Recommandations importantes 48 Eléments de commande 50 Préparation 50 Saisie de données 52 Analyse corporelle 54 Saisie répétée de données personnelles (TEACH) 55 Appeler les valeurs d’analyse (STATE) 56 Modification des données personnelles (SET) 57 Effacer des données pe...
Page 51 - Possibilité de transposer
F 51 4. 5. 6. 4. Pour toutes les pesées, placer la balance sur unsupport plat et ferme (par sur une moquette). 5. Nettoyage et entretien : nettoyer uniquement à l’ai-de d’un chiffon légèrementhumide. Ne pas utiliser deproduits solvants ou abra-sifs. Ne pas plonger labalance dans l’eau. 6. Possibilit...
Page 54 - Analyse corporelle; L’affichage qui suit vous
F 54 Analyse corporelle Pour obtenir un résultat uni-voque, monter sur la balancenon habillé. 1. Monter sur la balance. Le poids s’affiche ainsi qu’unbarre-graphe pendant toutela durée de l’analyse (5-10sec.). Rester immobilejusqu’à la fin de l’analyse. 2. Après identification auto- matique de la pe...
Page 59 - Affichage de tendance; La zone normale calculée; Les symboles d’affichage de votre balance d’analyse
F 59 Affichage de tendance Veuillez vous pesez régulière-ment afin que la courbe affi-che une tendance la plusexacte possible.La courbe tendancielle peutafficher jusqu’à 60 valeurs.Un nombre correspondant depesées est requis. En cas de plusieurs pesées aucours d’une journée, uneseule valeur moyenne ...
Page 64 - Remarques importantes
F 64 Remarques importantes Comment se peser correcte-ment? Se peser si possible nonhabillé et pieds nus. Veiller àse peser toujours dans lesmêmes conditions et aumême moment de la journée(par ex. le matin à jeun). Combien de fois dois-je mepeser à l’aide de la balanced’analyse corporelle Soehnle? Ce...
Page 65 - Caractéristiques techniques
F 65 Facteurs qui influecentles résultats de mesure L'analyse est basée sur lamesure de la résistance élect-rique du corps. Les habitudesalimentaires et le fait de boireplus ou moins tout au long dela journée ainsi que le stylede vie personnel influent surle bilan d'eau du corps. Celase manifeste pa...
Page 66 - Mauvais contact avec les; Elimination des piles; es piles ne doivent pas être
F 66 Messages 1. Piles usées. 2. Surcharge : à partir de 150 kg. 3. Résultats d'analyse non plausibles – contrôler la programmation person-nelle. 4. Mauvais contact avec les pieds :nettoyer la balance ou lespieds ou veillez à ce quela peau présente unehumidité suffisante.Si la peau est trop sèche – ...
Page 67 - Du lundi au jeudi; Coupon de garantie; Expéditeur
F 67 Garantie SOEHNLE garantit, pour unedurée de 3 ans, l'éliminationgratuite des défauts provenantde vices de matériaux ou defabrication par une réparationou un échange, à compter dela date d'achat. Conservezsoigneusement la facture et lecoupon degarantie. En cas de garantie,retournez la balance à ...
Page 69 - Italiano
I Italiano Introduzione 70 Avvertenze importanti 70 Elementi di comando 72 Preparativi 72 Immissione dati 74 Analisi corporea 76 Reimmissione di dati personali (TEACH) 77 Richiamo dei valori dell’analisi (STATE) 78 Modifica dei dati personali (SET) 79 Eliminazione di dati personali (DATI) 80 Visuali...
Page 70 - Avvertenze importanti
I 70 Tante grazie per l'acquisto diquesta bilancia per l'analisicorporea Soehnle.Questo prodotto di marca visarà di aiuto nel valutare lostato del vostro corpo.Per favore, leggete attenta-mente queste Istruzioni perl'uso già prima della primamessa in funzione ed acqui-state familiarità con l'appa-re...
Page 74 - Immissione dati; Iniziare l’immissione dei; Grado di attività; quasi nessun moto del corpo
I 74 Immissione dati Per il funzionamento correttodella bilancia per l'analisi corporea occorre immettere irispettivi dati personali di ciascuna persona e salireimmediatamente dopo a piedinudi sulla bilancia. 1. Per impostare la bilancia, collocare questa su untavolo. 2. Iniziare l’immissione dei da...
Page 76 - Analisi corporea; Dopo il riconoscimento
I 76 Analisi corporea Per dei risultati chiari saliresulla bilancia svestiti. 1. Salire sulla bilancia. Vengono visualizzati il pesoe, per tutta la durata dell’analisi (5-10 sec), unavisualizzazione a barre con-tinua. Stare fermi fino allatermine dell’analisi. 2. Dopo il riconoscimento automatico de...
Page 81 - Se una linea viene; I simboli di visualizzazione della bilancia di analisi
I 81 Visualizzazione dell’an-damento Salire regolarmente sullabilancia, affinché la curvapossa avere un andamento ilpiù possibilmente preciso. Nella curva di andamento pos-sono essere visualizzati fino a60 valori. A condizione di uncorrispondente numero dimisurazioni. In caso di più misurazioni algi...
Page 85 - Consumo energetico
I 85 Consumo energetico Durante la visualizzazione sul display del consumo ener-getico in kcal, sul sottostantediagramma a barra è eviden-ziato uno dei 9 segmenti. Il consumo energetico vienecalcolato sulla base dei datipersonali, a cui si applica unfattore di correzione per ilrelativo tipo di attiv...
Page 86 - Informazioni importanti
I 86 Informazioni importanti Come avviene la misurazionein modo corretto? La misurazione deve avvenirepossibilmente svestiti e apiedi nudi. Bisogna far atten-zione che essa avvenga sem-pre alle stesse condizioni ealle stesse ore della giornata(per es. al mattino a digiuno). Ogni quanto devo effettua...
Page 87 - Dati tecnici
I 87 Fattori che influenzanoil risultato dell’ analisi L'analisi si basa sulla misura-zione della resistenza elettricadel corpo umano. Le abitudinialimentarie nel corso dellagiornata e lo stile di vita indi-viduale influiscono sul bilan-cio idrico del corpo. Questoviene visualizzato medianteoscillaz...
Page 88 - Avvisi
I 88 Avvisi 1. Batterie esaurite. 2. Sovraccarico: a partire da 150 kg. 3. Risultato dell'analisi non plausibile controllare laprogrammazione personale. 4. Contatto piedi insufficien- te:pulire la bilancia o ipiedi o garantire una suffi-ciente umidità della pelle.In caso di pelle troppoasciutta inum...
Page 89 - Tagliando di garanzia; Mittente; Garatie; Per domande e suggerimenti; Servizio Consumatori; Da lunedì a giovedì
I 89 Tagliando di garanzia Nel caso si faccia valere la garanzia, si prega di restituire la bilancia al proprio rivenditore insiemeal tagliando di garanzia e allo scontrino. Mittente Motivo del reclamo Garatie SOEHNLE garantisce per 3anni, a partire dalla data diacquisto, la risoluzione gratui-ta di...
Page 91 - Nederlands
NL Nederlands Inleiding 92 Balanrijke aanwijzingen 92 Bedieningselementen 94 Voorbereiding 94 Gegevensinvoer 96 Lichaamsanalyse 98 Herhaalde invoer van persoonlijke gegevens (TEACH) 99 De analysewaarden oproepen (STATE) 100 Persoonlijke gegevens veranderen (SET) 101 Persoonlijke gegevens wissen (DEL...
Page 92 - Balanrijke aanwijzingen
NL 92 Wij danken u voor de aankoop van deze Soehnlelichaamsanalyse-weegschaal.Dit merkproduct zal u helpenbij de evaluatie van uwlichaamstoestand.Wij raden aan om deze hand-leiding zorgvuldig door telezen voor het eerste gebruik,zodat u langzaam aan hetapparaat gaat wennen.Deze handleiding goed bewa...
Page 95 - Voor alle metingen de
NL 95 4. 5. 6. 4. Voor alle metingen de weegschaal op een effenen vaste ondergrond plaat-sen (niet op een tapijt). 5. Reiniging en onderhoud: enkel met een lichtjesvochtige doek reinigen.Geen oplossings- of schu-urmiddelen gebruiken. Deweegschaal niet in wateronderdompelen. 6. Mogelijkheid van de la...
Page 97 - De gewenste periode van
NL 97 8. 9. 10. 8. De gewenste periode van de trendindicatie (dag,week of maand) instellen( ▼ = min, ▲ = plus) en bevestigen ( ). Wij raden aan om in hetbegin een dagtrend te kie-zen omdat anders de eerstemeetwaarde in de trendin-dicatie pas na een weekresp. na een maand weer-gegeven wordt. 9. De ge...
Page 98 - Lichaamsanalyse
NL 98 Lichaamsanalyse Voor duidelijke resultaten deweegschaal naakt betreden. 1. De weegschaal betreden. Het gewicht wordt weerge-geven en – zolang de analyse duurt (5-10 sec.) – verschijnt een lopendebalk. Rustig blijven staantot het einde van de analyse. 2. Na de automatische personenherkenning ge...
Page 102 - -toets in te drukken
NL 102 Persoonlijke gegevenswissen (DEL) Wanneer gegevens van eenpersoon – samen met detrends – compleet gewist moeten worden, ga dan alsvolgt te werk: 1. Data-invoer starten ( ). 2. De geheugenplaats (P1 ... P8) met de ▼ / ▲ -toetsen selecteren en bevestigen( ). 3. ”DEL” met de ▼ / ▲ -toetsen selec...
Page 103 - Trendindicatie; De voor de persoon in; De symbolen van uw analyseweegschaal
NL 103 Trendindicatie Ga regelmatig op de weeg-schaal zodat de curve een zoprecies mogelijke trend volgt. In de trendcurve kunnen max.60 waarden weergegeven wor-den, op voorwaarde van eenbetreffende aantal metingen. Bij meerdere metingen perdag wordt een enkele gemid-delde waarde opgeslagen.7 dagwaa...
Page 105 - Afwijking van uw persoonlijke, normale waarde; zeer laag vetpercentage
NL 105 Aandeel van hetlichaamsvet Terwijl op de display het aandeel van het lichaamsvetin % wordt weergegeven, verschijnt op de balkgrafiekdaaronder één van de 9 seg-menten. Teveel lichaamsvetis ongezond en niet mooi.Ook belangrijk is dat een tehoog percentage aanlichaamsvet meestal gepaardgaat met ...
Page 106 - zeer laag waterpercentage
NL 106 Lichaamsvochtaandeel Terwijl op de display hetlichaamsvochtaandeel in %wordt weergegeven, verschijntop de balkgrafiek daaronderéén van de 9 segmenten. De bij deze analyse weergege-ven waarde komt overeen methet zogenaamde ”totalelichaamsvocht” of ”total bodywater (TBW)”. Het lichaamvan een vo...
Page 107 - Energieverbruik; Basisomzetting; zeer laag Energieverbruik
NL 107 Energieverbruik Terwijl in het display hetenergieverbruik wordt weerge-geven in kcal, verschijnt in debalkengrafiek daaronder éénvan de 9 segmenten. Het energieverbruik kan worden berekend uit de persoonlijke gegevens, gecor-rigeerd door een factor voorhet betreffende bewegingsty-pe en de gem...
Page 109 - Zwangere vrouwen; Technische gegevens
NL 109 Factoren die het mee-tresultaat beinvloeden De analyse is gebaseerd op demeting van de elektrischelichaamsweerstand. Eet- endrinkgewoonten tijdens dedagelijkse gang van zaken ende individuele levensstijl heb-ben een invloed op de water-huishouding. Dit uit zich doorfluctuaties bij de afgeleze...
Page 110 - Meldingen; Onwaarschijnlijk resultaat; Batterijen afvoeren
NL 110 Meldingen 1. Batterijen leeg. 2. Overbelasting: vanaf 150 kg. 3. Onwaarschijnlijk resultaat van de analyse persoonlij-ke programmering contro-leren. 4. Slecht voetcontact: Weegschaal of voeten rei-nigen of op voldoendevochtigheid van de huidletten.Bij een te droge huid devoeten bevochtigen of...
Page 111 - Maandag tot donderdag; Afzender; Conformiteitverklaring
NL 111 Garantie SOEHNLE garandeert gedurende 3 jaar vanaf deaankoopdatum het kostenlozeopheffen van materiaal- enfabricagefouten door reparatieof uitwisselen. U gelieve dekwitantie en het garantiebe-wijs goed te bewaren. In gevalvan garantie aub de weeg-schaal met garantiebewijs enkwitantie aan uw h...
Page 113 - Español
E Español Introducción 114 Indicaciones importantes 114 Elementos de operación 116 Preparación 116 Entrada de datos 118 Análisis corporal 120 Introducción repetitiva de datos personales (TEACH) 121 Pedir los valores del análisis (STATE) 122 Cambiar datos personales (SET) 123 Borrar datos personales ...
Page 120 - Análisis corporal; A continuación aparece la
E 120 Análisis corporal Para unos resultados claros,pisar el peso sin ropa. 1. Pisar el peso. Aparece la indicación del peso y -mientras que siga el análisis (5-10 seg.) – unaindicación de una barra.Quedarse tranquilo hasta el final del análisis. 2. Después del reconocimien- to personal automáticoap...
Page 125 - Los símbolos de su peso analítico
E 125 Indicación de la tendencia Utilice el peso frecuentemen-te para que la curva indiqueuna tendencia exacta. En la curva de la tendencia sepueden indicar hasta 60 valo-res conforme a una cantidadde mediciones igual. En caso de varios medicionesal día se almacena un valorpromedio.7 valores diarios...
Page 127 - Desviación de su valor personal normal; Porción de grasa muy baja
E 127 Porción de grasa corporal Mientras que en la visualiza-ción de pantalla se muestraen % la porción de grasa cor-poral, en el gráfico de colum-nas de debajo aparece uno delos 9 segmentos. Demasiadagrasa corporal es algo insanoy antiestético. Más importan-te aún, una elevada porciónde grasa corpo...
Page 128 - Porción de agua muy baja
E 128 Porción de agua corporal Mientras que en la visualiza-ción de pantalla se muestraen % la porción de agua cor-poral, en el gráfico de colum-nas de debajo aparece uno delos 9 segmentos. El valor mostrado en esteanálisis corresponde a la asíllamada ”agua corporaltotal”, o a la ”total bodywater” (...
Page 129 - Consumo de energía muy baja
E 129 Consumo de energía Mientras en pantalla se mue-stra el consumo de energíaen kcal, aparece un gráficode columnas debajo de unode los 9 segmentos. El consumo de energía escalculado mediante los datospersonales- corregido por unfactor para el correspondientemovimiento del cuerpo- y ladistribución...
Page 130 - Cómo se pesa correctamente?
E 130 Instrucciones importan-tes Cómo se pesa correctamente? Si es posible, pesarse sin ropay descalzo. Asegurar que semide siempre bajo las mismascondiciones y al mismomomento del día (por ejemplopor las mañas en ayuna. Con qué frecuencia tengo quepesarme con los aparatos analíticos de Soehnle? Eso...
Page 131 - Datos técnicos
E 131 Factores que influyenen el resultado de lamedición Los análisis se basan en lamedición de la resistenciaeléctrica del cuerpo. Los hábitos de comida y bebidadurante el transcurso del díay el estilo individual de vidatienen influencia en el conte-nido de agua. Esto se hacenotar mediante oscilaci...
Page 132 - Avisos; Resultado de análisis no; Desocho de la batería
E 132 Avisos 1. Baterías usadas 2. Sobrecarga: Desde 150 kg. 3. Resultado de análisis no posible-revisar laprogramación personal 4. Mal contacto de los piest: Limpiar la balanza o lospies o tener cuidado detener sificiente humedaddérmica.Piel demasiado seca –humedecer los pies o reali-zar la medició...
Page 133 - De Lunes a Jueves; DOCUMENTO DE GARANTIA; Remitente
E 133 Garantia SOEHNLE tiene garantía por3 años desde la fecha decompra para eliminar gratuita-mente los defectos causadospor fallos de material o fabri-cación mediante reparación ocambio. Por favor, conservebien el recibo de compra y eldocumento de la garantía. En caso contemplado por lagarantía, p...
Page 135 - Poertuguês
P Poertuguês Introdução 136 Avisos importante 136 Elementos de comando 138 Preparação 138 Introdução de dados 140 Análise corporal 142 Introdução repetida de dados pessoais (TEACH) 143 Visualização dos valores de análise (STATE) 144 Alteração dos dados pessoais (SET) 145 Eliminação de dados pessoais...
Page 136 - Avisos importante
P 136 Muito obrigado por ter adqui-rido esta balança de análisecorporal da Soehnle.Este produto de marca iráauxiliá-lo na avaliação do seuestado físico.Leia este manual de instruçõ-es atentamente antes da pri-meira colocação em funciona-mento e familiarize-se com oaparelho.Guarde este manual de inst...
Page 141 - Definir o valor corporal
P 141 8. 9. 10. 8. Definir o período pretendi- do da indicação de tendên-cia (dia, semana ou mês)( ▼ = menos, ▲ = mais) e confirmar ( ). Recomendamos seleccionarinicialmente uma tendênciadiária, senão o primeirovalor de medição na indicação de tendênciaserá apenas indicado apósuma semana ou um mês. ...
Page 142 - Análise corporal
P 142 Análise corporal Para obter resultados claroscolocar-se sempre descalçosobre a balança. 1. Colocar-se sobre a balança. Efectua-se a indicação dopeso e, durante a duraçãoda análise (5-10 seg.) –uma indicação de barraconstante. Manter-se imóvel até a análise estarconcluída. 2. Após a identificaç...
Page 149 - Desvios do seu valor normal pessoal; percentagem de gordura corporal muito baixa
P 149 Percentagem de gordu-ra corporal Enquanto no visor é indicadaa percentagem de gorduracorporal em %, aparece nográfico de barras por baixoum dos 9 segmentos.Gordura corporal a mais nãoé saudável e é inestético. Omais importante ainda é queuma percentagem de gorduracorporal demasiado elevadanorm...
Page 150 - percentagem de água muito baixa
P 150 Percentagem de águacorporal Enquanto no visor é indicadaa percentagem de água corporal em %, aparece no gráfico de barras por baixoum dos 9 segmentos. O valor indicado nesta análisecorresponde à denominada"Percentagem total de água"ou "total body water (TBW)". O corpo de um adu...
Page 151 - Consumo de energi; Metabolismo basal; Consumo de energia muito baixa
P 151 Consumo de energi Enquanto no Display o consu-mo de energia é indicado emkcal, aparece no gráfico debarras, que se encontra porbaixo, um dos 9 segmentos. O consumo de energia é calculado a partir dos dadospessoais - corrigido por umfactor para o respectivo tipode actividade física - e dadistri...
Page 152 - Avisos importantes
P 152 Avisos importantes Como realizar correctamente amedição? A medição deve realizar-se sepossível despido e descalço.Deve ser dada atenção que amedição se efectue semprenas mesmas condições e àmesma hora do dia (por ex.,de manhã em jejum). Com que frequência devo utilizar o aparelho de análisecor...
Page 153 - Mulheres grávidas; Dados técnicos
P 153 Factores que influenci-am os resultados A análise baseia-se na medi-ção da resistência eléctrica docorpo. Hábito de alimentaçãoe ingestão de líquidos duranteo dia e o estilo de vida indivi-dual têm influência sobre onível de água. Isto torna-sevisível através de variações naindicação. Para obt...
Page 154 - Resultado de análise; Elimination das pilhas
P 154 Avisos 1. Pilhas gastas. 2. Excesso de carga: Desde 150 kg. 3. Resultado de análise pouco plausível - verificarprogramação pessoal. 4. Mau contacto dos pés: Limpar a balança ou ospés ou ter em atenção seexiste humidade da pelesuficiente. No caso de pele demasia-do seca – humedecer ospés ou efe...
Page 155 - TALAO DA GARANTIA; Remetente
P 155 Garantia SOEHNLE garante durante 3anos, a partir da data de com-pra a reparação gratuita dedeficiências decorrentes defalhas de material ou fabricoou a substituição do produto.Conserve o comprovativo dacompra e o talão da garantia.No caso de reclamar a garan-tia entregue a balança com otalão d...
Page 157 - Dansk
DK Dansk Indledning 158 Vigtige oplysninger 158 Betjeningselementer 160 Forberedelse 160 Datainlæsning 162 Kropsanalyse 164 Gentagen indtastning af persondata (TEACH) 165 Hente analyseværdier (STATE) 166 Ændring af personlige data (SET) 167 Sletning af persondata (DEL) 168 Tendensvisning 169 Individ...
Page 158 - Vigtige oplysninger
DK 158 Vi takker for, at du har valgtat købe denne kropsanalyse-vægt fra Soehnle.Dette mærkevareprodukt vilhjælpe dig, når du skal vurde-re din krops status.Du bedes læse denne betje-ningsvejledning omhyggeligtigennem og sætte dig ind i,hvordan vægten fungerer.Gem denne betjeningsvejled-ning, så du ...
Page 161 - Mulighed for landsspecifik
DK 161 4. 5. 6. 4. Ved samtlige målinger stil- les vægten lige på et fastunderlag (ikke på gulv medtæppe). 5. Rengøring og pleje: Rengør kun med en fugtig klud.nvend ingen opløsnings-eller rengøringsmidler.Undgå at dyppe vægten ivand. 6. Mulighed for landsspecifik omstilling fra kg/cm tillb/in eller...
Page 162 - Datainlæsning; Stil vægten på et bord for; Aktivitetsniveauet; næsten ingen aktivitet
DK 162 Datainlæsning For at få kropsanalysevægtentil at fungere korrekt, er detnødvendigt at indlæse de per-sonlige data for den eller depågældende personer ogderefter træde barfodet op påvægten. 1. Stil vægten på et bord for at indstille den. 2. Start dataindtastning ( ) og vælg ”NEW” med ▼ / ▲ -ta...
Page 164 - Kropsanalyse
DK 164 Kropsanalyse For at opnå entydige resulta-ter skal man klæde sig af, førvægten betrædes. 1. Træd op på vægten. Vægten vises, og - sålænge analysen varer (5-10sek.) - vises der en løben-de bjælke. Bliv ståenderoligt, til analysen er slut. 2. Efter automatisk personre- gistrering vises kropsvæg...
Page 168 - Vælg hukommelsesplads
DK 168 Sletning af persondata(DEL) Når dataene for en person -sammen med tendensforløbe-ne - skal slettes fuldstændigt,benyttes følgende fremgangs-måde: 1. Start dataindtastning ( ). 2. Vælg hukommelsesplads (P1 ... P8) med ▼ / ▲ -Tasten, og bekræft ( ). 3. Vælg ”DEL” med ▼ / ▲ -tasten, og bekræft (...
Page 169 - Tendensvisning; Vises der kun en linje helt; Visningssymboler for analysevægten
DK 169 Tendensvisning Stil dig jævnligt på vægten, såkurven får mulighed for at viseen nøjagtig tendens. På tendenskurven kan der ind-tastes op til 60 værdier. Derforudsættes et tilsvarendeantal målinger. Ved flere målinger om dagenbliver middelværdien gemt. 7 dagsværdier angiver middel-værdien. 30 ...
Page 171 - Meget lav fedtprocent
DK 171 Fedtprocent Mens kropsfedtandelen visespå displayet i %, fremkom-mer et af de 9 segmenter isøjlegrafikken nedenunder.For meget fedt er usundt ogikke kønt. Vigtigere er detimidlertid, at en for høj krop-fedtandel for det meste led-sages af en forhøjet blodfedt-andel og øger risikoen forforskel...
Page 172 - Meget lav vandandel
DK 172 Kropsvandandel Mens kropsvandandelen visespå displayet i %, fremkom-mer et af de 9 segmenter isøjlegrafikken nedenunder. Den for denne analyse visteværdi svarer til den såkalddte"Samlet kropsvand" eller"total body water (TBW)". Etvoksent menneskes kropbestår for ca. 60% vedkom...
Page 173 - Energiforbrug; Grundomsætning; Afvigelse fra din personlige normalværdi; Meget lavt energiforbrug
DK 173 Energiforbrug Mens energiforbruget vises pådisplayet i kcal, fremkommeret af de 9 segmenter i søjle-grafikken nedenunder. Energiforbruget beregnes udfra de personlige data – korri-geret med en faktor for denpågældende bevægelsestype– og den målte kropsmasse-fordeling. Grundomsætning + ydelses...
Page 175 - Personer i dialysebehandling; Tekniske data
DK 175 Faktorer, som påvirkermåleresultatet Analysen er baseret på målingaf den elektriske kropsmod-stand. Spise- og drikkevanerfordelt over dagen og denenkeltes livsstil har indflydel-se på kroppens vandprocent.Dette ses ved udsving i vis-ningen. For at opnå et analysresultat,som er så nøjagtigt so...
Page 176 - Meddelelser; Usandsynligt måleresultat
DK 176 Meddelelser 1. Batterier flade. 2. Overbelastning: Fra og med 150 kg. 3. Usandsynligt måleresultat – kontroller den personligeprogrammering. 4. Dårlig fodkontakt: Vask vægten eller fødderne,eller sørg for, at huden ertilstrækkelig fugtig.Er huden for tør – fugt fød-derne, eller foretag målin-...
Page 177 - Mandag til torsdag; OPLYSNINGER OM GARANTI; Afsender
DK 177 Garanti SOEHNLE garanterer for enperiode på 3 år fra købsda-toen at regne, at mangler,som skyldes materialeellerfabrikationsfejl, afhjælpes gra-tis, enten ved reparation elleri form af ombytning.Købskvittering og garantioplys-ninger skal opbevares et sik-kert sted. I tilfælde af, at derstøtte...
Page 179 - Svenska
S Svenska Inledning 180 Viktiga upplysningar 180 Manöverelement 182 Förberedelse 182 Inskrivning av data 184 Kroppsanalys 186 Upprepad inmatning av persondata (TEACH) 187 Framtagning av analysvärden (STATE) 188 Ändring av persondata (SET) 189 Radering av persondata (DEL) 190 Trendindikering 191 Indi...
Page 180 - Viktiga upplysningar
S 180 Tack för att du valde den härkroppsanalysvågen frånSoehnle.Denna märkesprodukt kommeratt hjälpa dig att bedöma dinkroppsstatus.Läs bruksanvisningen nogainnan vågen tas i bruk och gördig förtrogen med den.Förvara bruksanvisningen välså att du alltid har tillgång tillden om du behöver kollanågot...
Page 185 - Ställ in det önskade
S 185 8. 9. 10. 8. Ställ in det önskade tidsu- trymmet för trendindikerin-gen (Dag, vecka ellermånad) ( ▼ = minus, ▲ = plus) och bekräfta ( ). Vi rekommenderar att i bör-jan välja dygnstrendeneftersom det första mätvär-det i trendindikeringen iannat fall inte visas förränefter en vecka resp. enmånad...
Page 186 - Kroppsanalys; Därefter följer den under
S 186 Kroppsanalys För entydiga resultat skall Du ställa Dig på vågen utankläder. 1. Ställ Dig på vågen. Vikten indikeras och - medan ana-lysen pågår (5-10 sek) - enlöpande balk. Stå stillatills analysen är klar. 2. Efter den automatiska per- sonidentifikationen skerännu en indikering avkroppsvikten...
Page 193 - mycket låg fettandel
S 193 Andelen fett i kroppen Medan kroppsfettandelen i %visas på displayen, visas ettav de 9 segmenten i stapeldi-agrammet nedanför. För mycket fett är skadligt förhälsan och oestetiskt. Mendet som är viktigare, är att enför stor fettandel oftast harsamband med förhöjd blod-fetthalt och ökar riskene...
Page 194 - Avvikelsen från ditt personliga normalvärde; mycket låg vattenandel
S 194 Andelen vatten i kroppen Medan kroppsvattenandelen i% visas på displayen, visasett av de 9 segmenten i sta-peldiagrammet nedanför. Resultatet från den analysenär lika med det så kalladetotala kroppsvattnet eller"total body water (TBW). Envuxen människas kroppbestår till cirka 60% av vat-te...
Page 195 - Energiförbrukning; Grundförbrukning; mycket låg Energiförbrukning
S 195 Energiförbrukning Medan energiförbrukningen ikcal visas på displayen, visasett av de 9 segmenten ista-peldiagrammet nedanför. Energiförbrukningen beräknasutifrån personliga data - korrigerad med en faktor fördin rörelsetyp – och den uppmätta fördelningen avkroppsmassan. Grundförbrukning + arbe...
Page 196 - Viktig information; Hur blir mätningen rätt?
S 196 Viktig information Hur blir mätningen rätt? Mätningen bör helst ske utankläder och utan skor. Du börse till att mätningen alltidutförs under samma förhållan-den och vid samma tid (t.ex.på morgonen på tom mage). Hur ofta skall jag mäta migmed Soehnle kroppsanalysap-paraterna? Det bestämmer Du h...
Page 197 - Teknisk data
S 197 Faktorer sompåverkarmätresultatet Analysen baserar sig på mät-ning av kroppens elektriskamotstånd. Mat- och dryckes-vanor under dagen, liksomden individuella livsstileninverkar på kroppens vatten-hushållning. Detta märksgenom variationer av mätre-sultaten. För att få ett så exakt ochupprepning...
Page 198 - Meddelanden; Osannolikt mätresultat –
S 198 Meddelanden 1. Batterierna slut. 2. Överbelastning: Från 150 kg. 3. Osannolikt mätresultat – kontrollera din personligaprogrammering. 4. Dålig fotkontakt: Rengör vågen eller fötter-na. Du kan ha för torr hud.Vid för torr hud, – fuktafötterna eller utför mätnin-gen efter bad eller dusch. Avfall...
Page 199 - Måndag till torsdag; GARANTISEDEL; Avsändare; Konformitetsförklaring
S 199 Garanti SOEHNLE garanterar under 3 år från inköpsdatum kost-nadsfritt åtgärdande i form avbyte eller reparation av bristersom beror på material- ellertillverkningsfel.Var noga med att spara köpe-handlingar och garantiremsapå säkert ställe. I garantifallska vågen tillsammans medgarantiremsan oc...
Page 201 - FIN; Suomi
FIN Suomi Johdanto 202 Tärkeät ohjet 202 Hallintaelementit 204 Valmistelu 204 Tiedonsyöttö 206 Kehonanalyysi 208 Henkilötietojen uudelleensyöttö (TEACH) 209 Analyysiarvojen haku (STATE) 210 Henkilötietojen muutos (SET) 211 Henkilötietojen poisto (DEL) 212 Suuntausnäyttö 213 Yksilöllinen suositus 214...
Page 205 - Mahdollisuus muuttaa
FIN 205 4. 5. 6. 4. Aseta vaaka kaikkia mit- tauksia varten tasaiselle jakiinteälle alustalle (eimaton päälle). 5. Puhdistus ja hoito: Puhdista tuote vain kevye-sti kostealla liinalla. Äläkäytä liuottimia tai hank-ausaineita. Älä upota vaakaa veteen. 6. Mahdollisuus muuttaa yksiköt maakohtaistenarvo...
Page 207 - Aseta suuntausnäytön
FIN 207 8. 9. 10. 8. Aseta suuntausnäytön haluttu aikaväli (päivä, viik-ko tai kuukausi) ( ▼ = miinus, ▲ = plus) ja vahvista ( ). Suositellemme valitsemaanalustavasti päiväsuuntauk-sen, koska muutoin ensim-mäinen mittausarvo näyte-tään vasta viikon tai kuu-kauden kuluttua suuntaus-näytössä. 9. Säädä...
Page 208 - Henkilön automaattisen
FIN 208 Kehonanalyysi Selkeiden tulosten saamiseksion noustava vaa'alle ilmanvaatteita. 1. Astu vaa'alle. Seuraavaksi näytetään paino ja - niinkauan kuin analyysi kestää(5-10 s) - liikkuva palkki.Seiso rauhallisesti analyysin loppuun asti. 2. Henkilön automaattisen tunnistamisen jälkeen seu-raa uude...
Page 210 - -painikkeilla ja vahvista
FIN 210 Analyysiarvojen haku(STATE) Tarvittaessa voidaan hakea tallen-nettujen henkilöiden viimeisetanalyysiarvot. 1. Käynnistä haku ( ). 2. Valitse muistipaikka (P1 … P8) ▼ / ▲ -painikkeilla ja vahvista ( ). 3. Vahvista "STATE" ( ). Viimeiset analyysiarvot voit valita silloin ▼ / ▲ -painikk...
Page 211 - Valitse muistipaikka
FIN 211 Henkilötietojen muutos(SET) Jos esimerkiksi:- ikä lisääntyy 1 vuodella (syntymäpäivä), - kehonkoko muuttuu (lapset kasvuiässä), - liiketyyppi muuttuu tai - suuntausnäyttö on muutet- tava, silloin on meneteltäväseuraavasti: 1. Käynnistä tietosyöttö ( ). 2. Valitse muistipaikka (P1 … P8) ▼ / ▲...
Page 215 - hyvin alhainen rasvapitoisuus
FIN 215 Kehon rasvapitoisuus Kun näytössä näytetäänkehon rasvapitoisuus pro-sentteina (%), ilmestyy näy-tön alapuolella sijaitsevaanpylväsgrafiikkaan yksi 9 segmentistä.Liika kehonrasva on epäter-veellistä ja epäesteettistä.Vielä tärkeämpää on, ettäliian suuri kehon rasvapitoisu-us esiintyy useimmit...
Page 216 - erittäin alhainen nestepitoisuus
FIN 216 Kehon nestepitoisuus Kun näytössä näytetäänkehon nestepitoisuus pro-sentteina (%), ilmestyy näy-tön alapuolella sijaitsevaanpylväsgrafiikkaan yksi 9 segmentistä. Tässä analyysissa näytettyarvo vastaa niin sanottua"kehon kokonaisnestettä(TBW - total body water).Aikuisen ihmisen keho koo-s...
Page 218 - Miten mitataan oikein?
FIN 218 Tärkeät ohjeet Miten mitataan oikein? Mittauksen on tapahduttavamieluimmin ilman vaatteita japaljain jaloin. Suositellaanottamaan huomioon, että mit-taus tapahtuu aina samoillaehdoilla ja samaan aikaan päivästä (esim. aamuisin syömättä). Miten usein minun on mitatta-va Soehnle-kehonanalyysil...
Page 219 - raskaina olevilla naisilla.; Tekniset tiedot
FIN 219 Tekijät jotka valkuttavatmittaustulokseen Analyysi perustuu sähköisenkehonvastuksen mittaukseen.Syömis- ja juomistottumuksetpäivänkulun aikana ja yksilöl-linen elämäntyyli vaikuttavatnestetalouteen. Tämä käy ilminäytön vaihteluista. Jotta saadaan mahdollisim-man tarkka ja toistettava ana-lyy...
Page 220 - Selittämätön analyysitulos; Pariston hävittäminen
FIN 220 Ilmoitukset 1. Paristot kuluneet. 2. Ylikuormitus: Alkaen 150 kg. 3. Selittämätön analyysitulos – tarkasta henkilökohtai-nen ohjelmointi. 4. Huono jalankosketus: Puhdista vaaka tai jalat taihuolehdi riittävästä ihonko-sketuksesta.Liian kuiva iho – kostutajalat tai suorita mittausensisijaises...
Page 221 - Maanantaista torstaihin; Tkuutodistus; Lähettäjä
FIN 221 Takuu SOEHNLE takuu kattaa 3 vuotta ostopäivämäärästälukien materiaali- tai valmi-stusvirheisiin perustuvienpuutteiden korjaamisen taiilmaiseksi vaihtamisen.Säilytä ostokuitti ja takuutodi-stus hyvin. Takuutapauksessatoimita vaaka ja takuutodistusyhdessä ostokuitin kanssamyyjällesi. ✁ Kysymy...
Page 229 - erősítse meg a műveletet.
H 229 8. 9. 10. 8. A várható állapot kijelzésé-nek kívánt időszakát(napot, hetet vagy hóna-pot) állítsa be ( ▼ = mínusz, ▲ = plusz) és erősítse meg ( ) a bevitt értéket. Kezdetben ajánlatosnaponta megjeleníteni avárható állapotot, máskü-lönben a várható állapotkijelzésében az első mértérték csak egy...
Page 236 - BMI
H 236 T Te essttssú úlly y A kijelző kg egységben jelzi kia testsúlyt, alatta pedig a9 közül egyetlen szegmenslátható az oszlopgrafikán.Az éppen élő szegmens hely-zete jelzi, hogy a MBI értékalapján hogyan ítélhető mega mért testsúly.A BMI (Body-Mass-Index =testtömeg mutató) a súlytöb-blet vagy súly...
Page 241 - 7 évesnél fiatalabbaknál.
H 241 A m mé érré ésse ek k e erre ed dm mé én ny yé étt b be effo olly yá ásso olló ó tté én ny ye ez ző ők k Az elemzés az emberi testelektromos ellenállásánakmérésén alapul. Az étkezésiszokások és az egyéni életvitelbefolyásolja a vízháztartást.Ezt mutatják a kijelzőnészlelhető ingadozások. Az el...
Page 242 - Valószínűtlen elemzési
H 242 JJe ellz zé ésse ek k 1. Az elem lemerült. 2, Túlterhelés: 150 kg felett. 3. Valószínűtlen elemzési eredmény — ellenőrizze aszemélyes programozást. 4. Rossz lábkontaktus: Tisztítsa meg a mérlegetvagy mosson lábat, illetveügyeljen a megfelelőbőrnedvességre.Ha a bőre túl száraz – ned-vesítse be ...
Page 243 - Garancia
H 243 Garancia A SOEHNLE az eladás dátumá-tól 3 évig garantálja, hogyingyenesen, javítással vagycserével megszünteti azanyag- vagy gyártási hibákbóleredő hiányosságokat. Kérjük,őrizze meg a számlát és agarancialevelet. Garanciálisesetben a mérleget a garanci-alevéllel és a számlával együttvigye viss...
Page 249 - Przycisk z tyłu wagi
PL 249 4. 5. 6. 4. Przed każdym pomiaremwagę należy ustawić narównym, stabilnympodłożu (nie na dywanie). 5. Czyszczenie i pielęgnacja: Czyścić lekko zwilżonąszmatką. Nie stosować roz-puszczalników ani środkówdo szorowania. Nie zanur-zać wagi w wodzie. 6. Przycisk z tyłu wagi umożliwia zmianę jednost...
Page 263 - Osób poddawanych dializie.
PL 263 C Cz zy yn nn niik kii w wp płły yw wa ajją ącce e n na a w wy yn niik k p po om miia arru u Analiza opiera się na pomiar-ze oporności elektrycznejciała. Zwyczaje żywieniowe wciągu dnia i indywidualny spo-sób życia mają wpływ na gos-podarkę wodną. Uwidaczniasię w wahaniach wskazań. Aby otrzym...
Page 264 - Niezrozumiały wynik
PL 264 K Ku um mu un niik ka atty y 1. Baterie rozładowane. 2. Przeciążenie: Od 150 kg. 3. Niezrozumiały wynik analizy — sprawdzić zaprogramowanie danychosobowych. 4. Zły kontakt stóp: Oczyścić wagę lub stopylub zadbać o wystarczającąwilgotność skóry.Przy zbyt suchej skórze —nawilżyć stopy lub pomia...
Page 271 - Možnost změny podle
CZ 271 4. 5. 6. 4. Při každém měřením váhupostavte na rovnou a pev-nou podložku (ne na kobe-rec). 5. Čištění a údržba: Čistěte pouze lehce navlhčenýmhadříkem. Nepoužívejterozpouštědla neboprostředky na drhnutí.Nenamáčejte váhu dovody. 6. Možnost změny podle země použití z kg/cm nalb/in nebo st/in př...
Page 273 - Nastavte požadovanou
CZ 273 8. 9. 10. 8. Nastavte požadovanéobdobí zobrazení trendu(den, týden nebo měsíc ( ▼ = minus, ▲ = plus) a potvrďte ( ). Z počátku doporučujemezvolit denní trend, protožejinak se první naměřenáhodnota na indikátorutrendu zobrazí až po týdnuresp. měsíci. 9. Nastavte požadovanou tělesnou hodnotu (t...
Page 275 - Spusťte zadávání údajů
CZ 275 O Op pa ak ko ov va an né é z za ad dá án níí o osso ob bn níícch h ú úd da ajjů ů ((T TE EA AC CH H)) Jestliže není uživatel automa-ticky identifikován nebo jepřiřazen k chybné osobnípaměti. Pak postupujte následovně. 1. Spusťte zadávání údajů ( ). 2. Pomocí tlačítek ▼ / ▲ vyberte příslušné ...
Page 286 - Nechtěné výsledky analýzy
CZ 286 H Hllá ášše en níí 1. Opotřebované baterie. 2. Přetížení: nad 150 kg. 3. Nechtěné výsledky analýzy – zkontrolovat osobnínaprogramování. 4. Špatný kontakt nohou: Vyčistit váhu nebo nohynebo dát pozor na dosta-tečnou vlhkost pokožky.Při příliš suché pokožce –nohy navlhčit nebo vyko-nejte měření...
Page 289 - RUS
RUS Ô ÔÓ Ó p pyyÒÒÒÒÍÍÓ ÓÏ Ï flflÁÁ˚ ˚ÍÍyy ǂ‰ÂÌË 290 LJÊÌ˚ ÂÍÓÏẨ‡ˆËË 290 ùÎÂÏÂÌÚ˚ ÛÔ‡‚ÎÂÌËfl 292 èÓ‰„ÓÚӂ͇ Í ‡·ÓÚ 292 ǂӉ ‰‡ÌÌ˚ı 294 ¡Ì‡ÎËÁ Ô‡‡ÏÂÚÓ‚ ‚ÂÒ‡ Ú· 296 èÓ‚ÚÓÌ˚È ‚‚Ó‰ ÔÂÒÓ̇θÌ˚ı ‰‡ÌÌ˚ı (TEACH) 297 Ç˚ÁÓ‚ ÂÁÛθڇÚÓ‚ ‡Ì‡ÎËÁ‡ (STATE) 298 àÁÏÂÌÂÌË ÔÂÒÓ̇θÌ˚ı ‰‡ÌÌ˚ı (SET) 299 ì...
Page 292 - ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ̧ ̋ÎÂÏÂÌÚ ̊
RUS 292 ù ùΠΠÂÏ Ï ÂÌ ÌÚÚ˚ ˚ ÛÛÔ Ô ‡ ‡‚ ‚ΠΠÂÌ ÌË Ëflfl 1. ÔÓ‰Ú‚ÂʉÂÌË ( ) 2. ÏËÌÛÒ ( ▼ ) 3. ÔÎ˛Ò ( ▲ ) è èÓ Ó‰ ‰„„Ó ÓÚÚÓ Ó‚ ‚Í͇ ‡ ÍÍ ‡ ‡· ·Ó ÓÚÚ  1. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ˝ÎÂÏÂÌÚ˚ ÔËÚ‡ÌËfl.Ç˚ ‡‚ÚÓχÚ˘ÂÒÍË ÔÓÔ‡‰‡ÂÚ ‚ ÂÊËÏ ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË ‚ÂÏÂÌË. 2. ÇÂÏfl: ÛÒÚ‡Ìӂ͇ ˜‡ÒÓ‚ ( ▼ = ÏËÌÛÒ, ▲ = ÔβÒ) Ë ÔÓ‰Ú...
Page 293 - ÑÎfl ‚ÒÂı ‚Á‚ ̄Ë‚‡ÌËÈ
RUS 293 4. 5. 6. 4. ÑÎfl ‚ÒÂı ‚Á‚¯˂‡ÌËÈ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ‡ÁÏ¢‡Ú¸‚ÂÒ˚ ̇ Ó‚ÌÓÈ ËÛÒÚÓȘ˂ÓÈ ÔÓ‚ÂıÌÓÒÚË(Ì ̇ ÍÓ‚Ó‚ÓÏÔÓÍ˚ÚËË). 5. óËÒÚ͇ Ë ÛıÓ‰: ˜ËÒÚËÚ¸ ÚÓθÍÓ Ò΄͇ ‚·ÊÌÓÈÚflÔÍÓÈ. ç ÔËÏÂÌflÚ¸‡ÒÚ‚Ófl˛˘Ëı ˘ËÒÚfl˘Ëı Ò‰ÒÚ‚. çÂÓÔÛÒ͇ڸ ‚ÂÒ˚ ‚ ‚Ó‰Û. 6. ÇÓÁÏÓÊÌÓÒÚ¸ ÔÂÂÍβ˜ÂÌËfl ̇‡Á΢Ì˚ ‰ËÌˈ˚ËÁÏÂ...
Page 294 - ÌÌ
RUS 294 Ç Ç‚ ‚Ó Ó‰ ‰ ‰ ‰‡ ‡Ì ÌÌ Ì˚ ˚ıı ÑÎfl Ô‡‚ËθÌÓÈ ‡·ÓÚ˚‚ÂÒÓ‚ ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ, ˜ÚÓ·˚·˚ÎË ‚‚‰ÂÌ˚Ë̉˂ˉۇθÌ˚ ‰‡ÌÌ˚ÂÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Â„ÓÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl, ËÔÓθÁÓ‚‡ÚÂθ Ò‡ÁÛ ‚ÒڇΠ̇‚ÂÒ˚ ·ÓÒ˚ÏË ÌÓ„‡ÏË. 1. èÓÒÚ‡‚¸Ú ‚ÂÒ˚ ‰Îfl ÛÒÚ‡ÌÓ‚ÍË Ì‡ ÒÚÓÎ. 2. 燘‡Ú¸ ‚‚Ó‰ ‰‡ÌÌ˚ı ( ) Ë ÔË ÔÓÏÓ˘Ë ÍÌÓÔÓÍ ( ▼ / ▲ ) ‚˚·‡Ú¸“N...
Page 295 - ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ ̧ Ê·ÂÏ ̊È ‚ÂÒ
RUS 295 8. 9. 10. 8. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ¸ ÌÛÊÌ˚È ÔÂËÓ‰ ‰Îfl ÓÚÓ·‡ÊÂÌËflÚẨ‡ (‰Â̸, ̉ÂÎfl,ÏÂÒflˆ) ( ▼ = ÏËÌÛÒ, ▲ = ÔβÒ) Ë ÔӉڂ‰ËÚ¸ ‚‚Ó‰ ( ). å˚ ÂÍÓÏẨÛÂÏ Ò̇˜‡Î‡‚˚·‡Ú¸ Âʉ̂Ì˚ÈÚẨ, Ú.Í., ‚ ÔÓÚË‚ÌÓÏÒÎÛ˜‡Â, Ô‚Ó Ò‰ÌÂÂËÁÏÂflÂÏÓ Á̇˜ÂÌË·ۉÂÚ ÓÚÓ·‡ÊÂÌÓ ÚÓθÍÓ˜ÂÂÁ ̉Âβ ËÎË ÏÂÒflˆ. 9. ìÒÚ‡ÌÓ‚ËÚ...
Page 296 - èÓÒΠ‡‚ÚÓχÚË ̃ÂÒÍÓ„Ó
RUS 296 ¡ ¡Ì ̇ ‡Î ÎË ËÁÁ Ô Ô‡ ‡ ‡ ‡Ï Ï ÂÚÚ Ó Ó‚ ‚ ‚ ‚ ÂÒÒ‡ ‡ ÚÚ ÂΠ· ‡ ÑÎfl ‰ÓÒÚÓ‚ÂÌÓÒÚËÂÁÛθڇÚÓ‚ ÂÍÓÏẨÛÂÚÒfl‚ÒÚ‡‚‡Ú¸ ̇ ‚ÂÒ˚ ÌÂÓ‰ÂÚ˚Ï. 1. ÇÒÚ‡Ú¸ ̇ ‚ÂÒ˚. èÓËÒıÓ‰ËÚ ÓÚÓ·‡ÊÂÌËÂ̇ Ë̉Ë͇ÚÓ ‚ÂÒ‡ Ú· Ë- ÔÓ͇ ˉfiÚ ‡Ì‡ÎËÁ (5-10ÒÂÍ.) — ·Â„Û˘‡fl ÔÓÎÓÒ͇Ë̉Ë͇ˆËË. çÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÒÚÓflÚ¸ ÒÔÓÍÓÈÌÓ ‰...
Page 297 - ç‡ ̃‡Ú ̧ ‚‚Ó‰ ‰‡ÌÌ ̊ı
RUS 297 è èÓ Ó‚ ‚ÚÚÓ Ó Ì Ì˚ ˚È È ‚ ‚‚ ‚Ó Ó‰ ‰ Ô Ô  ÒÒÓ ÓÌ Ì‡ ‡Î θ ¸Ì Ì˚ ˚ıı ‰ ‰‡ ‡Ì ÌÌ Ì˚ ˚ıı ((T TE EA AC CH H)) ¿ÒÎË ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂ臂ÚÓχÚ˘ÂÒÍË Ì‡ÒÔÓÁ̇fiÚÒfl ËÎË Ó¯Ë·Ó˜ÌÓÒÓÓÚÌÓÒËÚÒfl Ò ‰Û„ÓÈfl˜ÂÈÍÓÈ Ô‡ÏflÚË, ÚÓ ÒΉÛÂÚ‰ÂÈÒÚ‚Ó‚‡Ú¸ ÒÎÂ‰Û˛˘ËÏÓ·‡ÁÓÏ: 1. 燘‡Ú¸ ‚‚Ó‰ ‰‡ÌÌ˚ı ( ). 2. èË ÔÓÏÓ˘Ë ÍÌÓÔ...
Page 299 - ‡ÍÚË‚ÌÓÒÚË ‰‚ËÊÂÌËfl ËÎË
RUS 299 à àÁÁÏ Ï ÂÌ Ì ÂÌ ÌË ËÂ Â Ô Ô  ÒÒÓ ÓÌ Ì‡ ‡Î θ ¸Ì Ì˚ ˚ıı ‰ ‰‡ ‡Ì ÌÌ Ì˚ ˚ıı ((SSE ET T)) ¿ÒÎË, ̇ÔËÏÂ:- ‚ÓÁ‡ÒÚ ËÁÏÂÌËÎÒfl ̇ 1 „Ó‰ (‰Â̸ ÓʉÂÌËfl), - ËÁÏÂÌËÎÒfl ÓÒÚ (‰ÂÚË ‚ ÔÂËÓ‰ ÓÒÚ‡), - ËÁÏÂÌËÎÒfl Ó·‡Á (ÚËÔ) ‡ÍÚË‚ÌÓÒÚË ‰‚ËÊÂÌËfl ËÎË - ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓ ËÁÏÂÌËÚ¸ ÓÚÓ·‡ÊÂÌË ÚẨ‡,ÚÓ ÒΉÛÂ...
Page 300 - á‡ÔÛÒÚËÚ ̧ ÙÛÌÍˆË ̨ ‚‚Ó‰‡
RUS 300 ì ì‰ ‰‡ ‡Î ΠÂÌ ÌË ËÂ Â Ô Ô  ÒÒÓ ÓÌ Ì‡ ‡Î θ ¸Ì Ì˚ ˚ıı ‰ ‰‡ ‡Ì ÌÌ Ì˚ ˚ıı ((D DE ELL)) ÑÎfl ÔÓÎÌÓ„Ó Û‰‡ÎÂÌËfl‰‡ÌÌ˚ı ÔÓθÁÓ‚‡ÚÂÎfl —‚ÏÂÒÚÂ Ò ı‡‡ÍÚÂËÒÚËÍÓÈÚẨ‡ — ‚˚ÔÓÎÌËÚ¸ÒÎÂ‰Û˛˘Ë ÓÔ‡ˆËË: 1. á‡ÔÛÒÚËÚ¸ ÙÛÌÍˆË˛ ‚‚Ó‰‡ ‰‡ÌÌ˚ı ( ). 2. ÕÌÓÔ͇ÏË ▼ / ▲ ‚˚·‡Ú¸ fl˜ÂÈÍÛ Ô‡ÏflÚË (P1 ... P8) ËÔÓ‰Ú‚Â...
Page 301 - ·ÎËÊ‡È ̄Â„Ó ˆÂÎÓ„Ó ̃ËÒ·.
RUS 301 é éÚÚÓ Ó· · ‡ ‡Ê Ê ÂÌ ÌË Ë  ÚÚ Â ÂÌ Ì‰ ‰‡ ‡ ÑÎfl ÚÓ„Ó ˜ÚÓ·˚ „‡ÙËÍ(ÍË‚‡fl) ÓÚÓ·‡Ê‡Î ͇ÍÏÓÊÌÓ ·ÓΠÚÓ˜Ì˚È ÚẨ(ÚẨÂÌˆË˛), ÌÂÓ·ıÓ‰ËÏÓÔÓ‚Ó‰ËÚ¸ „ÛÎflÌÓ‚Á‚¯˂‡ÌËÂ. ɇÙËÍ ÚẨ‡ÏÓÊÂÚ ÓÚÓ·‡Ê‡Ú¸ ‰Ó 60Á̇˜ÂÌËÈ. ùÚÓ Ô‰ÔÓ·„‡ÂÚÔӂ‰ÂÌËÂÒÓÓÚ‚ÂÚÒÚ‚Û˛˘Â„Ó ÍÓ΢ÂÒÚ‚‡ËÁÏÂÂÌËÈ. èË Ì‡Î˘...
Page 307 - ·ÂÂÏÂÌÌ ̊ı ÊÂÌ ̆ËÌ
RUS 307 î î‡ ‡ÍÍÚÚÓ Ó ˚ ˚,, ‚ ‚Î ÎË Ëflfl˛ ˛˘ ˘Ë ËÂ Â Ì Ì‡ ‡  ÂÁÁÛÛΠθ ¸ÚÚ‡ ‡ÚÚ˚ ˚ Ë ËÁÁÏ Ï   ÂÌ ÌË ËÈ È ¡Ì‡ÎËÁ ÓÒÌÓ‚˚‚‡ÂÚÒfl ̇ËÁÏÂÂÌËË ˝ÎÂÍÚ˘ÂÒÍÓ„ÓÒÓÔÓÚË‚ÎÂÌËfl Ú·.èË‚˚˜ÍË Â‰˚ Ë ÔËÚ¸fl ‚Ú˜ÂÌË ‰Ìfl ËË̉˂ˉۇθÌ˚È Ó·‡ÁÊËÁÌË ‚ÎËfl˛Ú ̇ÒÓ‰ÂʇÌË ‚Ó‰˚. ùÚÓ ÏÓÊÌÓ Á‡ÏÂÚËÚ¸ ÔÓÍÓη‡ÌËflÏ ...
Page 308 - è‚ ̊ ̄ÂÌË ‰ÓÔÛÒÚËÏÓÈ
RUS 308 ë ëÓ ÓÓ Ó· ·˘ ˘Â ÂÌ ÌË Ëflfl 1. ŇڇÂË ËÁ‡ÒıÓ‰Ó‚‡Ì˚. 2. è‚˚¯ÂÌË ‰ÓÔÛÒÚËÏÓÈ Ì‡„ÛÁÍË: ÓÚ 150 Í„. 3. ç‰ÓÒÚÓ‚ÂÌ˚ ÂÁÛθڇÚ˚ ‡Ì‡ÎËÁ‡ –ÔÓ‚ÂËÚ¸ ΢Ì˚Â̇ÒÚÓÈÍË. 4. èÎÓıÓÈ ÍÓÌÚ‡ÍÚ Ò ÌÓ„‡ÏË: é˜ËÒÚËÚ¸ ‚ÂÒ˚ ËÎË ÌÓÒÍËËÎË Ó·ÂÒÔ˜ËÚ¸‰ÓÒÚ‡ÚÓ˜ÌÛ˛ ‚·ÊÌÓÒÚ¸ÍÓÊË.èË ÒÎ˯ÍÓÏ ÒÛıÓÈ ÍÓÊ– ۂ·ÊÌËÚ¸ ÌÓ„Ë...
Page 317 - Geliμme eπrisi olarak
TR 317 8. 9. 10. 8. Geliµme göstergesi için iste- diπiniz zaman aral∂π∂n∂ (gün,hafta veya ay) ayarlay∂n∂z ( ▼ = eksi, ▲ = art∂) ve onaylay∂n∂z ( ). Baµlang∂çta günlük geliµmeseçeneπini tercih etmenizitavsiye ederiz. Aksi takdirde,geliµme göstergesindeki ilkdeπer, ancak bir hafta veyabir ay sonra gös...
Page 319 - tuμlar∂yla “TEACH”
TR 319 K Kiiµ µiiyye e ö özzg gü ü vve erriille erriin n yye en nii-- d de en n tta an n∂∂tt∂∂llm ma as s∂∂ ((T TE EA AC CH H)) Kullan∂c∂ otomatik olaraktan∂nmad∂π∂nda veya yanl∂µkiµiye özgü belleπe atand∂π∂takdirde, aµaπ∂da belirtileniµlemleri yap∂n∂z. 1. Veri giriµini baµlat∂n∂z ( ). 2. ∑lgili bel...
Page 323 - ∑lgili kiμi için hesaplanan
TR 323 G Ge elliiµ µm me e g gö ös stte errg ge es sii Eπrinin mümkün olduπuncakesin bir geliµme gösterebilme-si için lütfen düzenli olarak teraziye ç∂k∂n∂z. Geliµme eπrisinde en fazla 60deπer gösterilebilir. Belirlisay∂da ölçüm yap∂lmas∂ gerek-mektedir. Bir gün içerisindeki birçok ölçümde, yaln∂zca...
Page 329 - Diyaliz tedavisi gören insanlar.
TR 329 Ö Öllç çü üm m s so on nu uc cu un nu u e ettk kiille eyy-- e en n e ettk ke en nlle err ∑lgili analiz, elektrikli vücutdirencinin ölçümünü esas alır.Günlük akıµ içersindeki yemekyeme ve içme alıµkanlıkları ilekiµisel yaµam tarzı, vücuttaki suoranına etki eder. Bu etkilergöstergedeki deπiµmel...
Page 337 - ∆υνατότητα αλλαγής
GR 337 4. 5. 6. 4. Για όλες τις µετρήσεις, τοποθετείτε τηζυγαριά σε ευθεία καιστερεή επιφάνεια (όχιπάνω σε χαλί). 5. Καθαρισµός και φροντίδα: Καθαρίζετεµόνο µε ένα ελαφρώςβρεγµένο πανί. Μηνχρησιµοποιείτεδιαλυτικά ή λειαντικάµέσα. Μην βυθίζετε τηζυγαριά στο νερό. 6. ∆υνατότητα αλλαγής ανάλογα µε τηνε...
Page 355 - SLO
SLO S Sllo ov ve en nssk ko o Uvod 356 Pomembni napotki 356 Upravljani elementi 358 Priprava 358 Vpis podatkov 360 Analiza telesa 362 Ponovitev vpisa osebnih podatkov (TEACH) 363 Priklic rezultatov analize (STATE) 364 Sprememba osebnih podatkov (SET) 365 Brisanje osebnih podatkov (DEL) 366 Prikaz tr...
Page 359 - Pri vseh meritvah postavite
SLO 359 4. 5. 6. 4. Pri vseh meritvah postavite tehtnico na trdno podlago(ne na preprogo). 5. Čiščenje in nega: Čistite samo z rahlo navlaženokrpo. Ne uporabljajte topilali grobih čistilnih sredstev.Tehtnice ne potapljajte vvodo. 6. Specifične merilne enote lahko premaknete s kg/cmna lb/in ali st/in...
Page 361 - Nastavite želeno trajanje
SLO 361 8. 9. 10. 8. Nastavite želeno trajanje prikaza trenda (dan, tedenali mesec) ( ▼ = minus, ▲ = plus) in potrdite ( ). Priporočamo vam, da nazačetku izberete nastavitevza dnevni trend, v nasprot-nem primeru se bo prvaizmerjena vrednost trendaprikazala šele po enemtednu ali mesecu. 9. Nastavite ...
Page 362 - Potem se izvede izbrana
SLO 362 A An na alliiz za a tte elle essa a Zaradi natančnejšega rezulta-ta, stopite na tehtnico brezobleke. 1. Stopite na tehtnico. Izvedel se bo prikaz teže - in doklerbo trajala analiza (5-10sek.), se bo prikazoval stol-pični diagram. Ostanitemirni do zaključka analize. 2. Po avtomatskem prepozna...
Page 363 - Vklopite vpis podatkov
SLO 363 P Po on no ov viitte ev v v vp piissa a o osse eb bn niih h p po od da attk ko ov v ((T TE EA AC CH H)) Če tehtnica uporabnika neuspe samodejno prepoznati,ali dodeli pomnilnik napačneosebe. Potem postopajte sle-deče. 1. Vklopite vpis podatkov ( ). 2. Izberite ustrezno pomnil- niško mesto (P1...
Page 367 - Če se prikaže samo ena
SLO 367 P Prriik ka az z ttrre en nd da a Prosimo, redno uporabljajtetehtnico, na ta način bo krivul-ja pokazala kar najbolj točentrend. V krivulji trenda lahkoprikažete do 60 vrednosti.Predpostavka je ustreznoštevilo merjenj. Pri več merjenjih na dan, bonaprava shranila eno srednjovrednost.7-dnevna...
Page 369 - zelo nizek delež maščob
SLO 369 D De elle ež ž tte elle essn ne e m ma aššččo ob be e Medtem, ko je na prikazoval-niku izpisan delež telesnemaščobe v %, se v stolpcih vgrafu prikaže eden od devetihsegmentov. Večji delež telesnih maščob nizdrav in je neestetski. Dostibolj pomembno pa je, da jepreveliki delež telesnemaščobe ...
Page 374 - Impulzivni rezultati analize
SLO 374 JJa av vlljja an njje e 1. Izrabljene baterije. 2. Preobremenitev: Od 150 kg. 3. Impulzivni rezultati analize – preverite osebno progra-miranje. 4. Slab stik z nogami: Očistite tehtnico ali nogein bodite pozorni nazadostno stično površino.Pri presuhi koži – navlažitenoge, ali meritev izvedit...
Page 377 - Hrvatski
HR Hrvatski Uvod 378 Važne napomene 378 Elementi za rukovanje 380 Priprema 380 Unos podakata 382 Tjelesna analiza 384 Ponovni unos osobnih podataka (TEACH) 385 Pozivanje vrijednosti analize (STATE) 386 Izmjena osobnih podataka (SET) 387 Brisanje osobnih podataka (DEL) 388 Prikaz tendencije 389 Indiv...
Page 383 - Podesite željenu tjelesnu
HR 383 8. 9. 10. 8. Namjestite željeno vre- mensko razdoblje za prikaztendencije (dan, tjedan,mjesec) ( ▼ = minus, ▲ = plus) i potvrdite ( ). Na početku Vam preporuč-ujemo odabir dnevne ten-dencije, jer se inače prvavrijednost mjerenja pojavl-juje tek nakon jednog tjed-na, odnosno mjeseca. 9. Podesi...
Page 385 - Odaberite memorijsko
HR 385 P Po on no ov vn nii u un no oss o osso ob bn niih h p po od da atta ak ka a ((T TE EA AC CH H)) Ako korisnik ne bude auto-matski prepoznat, ili ako jepridružen pogrešnom memo-rijskom mjestu. U tom slučajupostupite na slijedeći način. 1. Započnite s unosom poda- taka ( ). 2. Odaberite memorij...
Page 396 - Nerealni rezultati analize –
HR 396 P Po orru uk ke e 1. Baterija istrošena. 2. Prevelika težina: preko 150 kg. 3. Nerealni rezultati analize – provjerite programiranjeosobnih podataka. 4. Loš kontakt nogama: Operite vagu ili noge ili pri-pazite na dovoljnuvlažnost kože.Ako vam je koža presuha –navlažite noge ili mjerenjeobavit...