Sanus VXT7-B2 - User Manual

Sanus VXT7-B2

Sanus VXT7-B2 TV Bracket – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
Page: / 56

Table of Contents:

  • Page 2 – WE’RE HERE TO HELP; Our install experts are; Recommended placement
  • Page 3 – Before you begin; Remove the stand
  • Page 4 – IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; – PLEASE READ MANUAL PRIOR TO USE – SAVE THESE INSTRUCTIONS; Avoid potential personal injuries and property damage!; DO NOT INSTALL INTO DRYWALL ALONE —; This product is designed for; INDOOR USE ONLY; TV Weight Limit; If your TV (including accessories) exceeds; this mount is NOT compatible.
  • Page 5 – ONLY install on; Drywall; NOT; hold; wood; studs; concrete; or; ood Stud Install; DO NOT; Unsure
  • Page 6 – Attach TV Bracket to TV; Before starting assembly, verify all parts are included; For concrete installations ONLY; STEP 1 Parts and Hardware
  • Page 7 – Inset Holes; Only one screw size fits your TV.; with; [for deep inset holes; short; Select TV Screw Length and Spacers; Too short will not hold your TV.
  • Page 8 – on PAGE 9; For height; TV VESA Height; Assemble TV bracket
  • Page 9 – Attach TV Brackets to Your TV; Adjust; to the; TV VESA ≤ 400mm shown; Center the TV brackets; NO SPACER
  • Page 10 – Attach Wall Plate to Wall; Before starting assembly, verify all parts are; Lag Bolt
  • Page 11 – L o o sen; loosen the nuts; Determine Your Wall Plate Configuration; Skip to STEP; Measure the distance between your TV brackets; Avoid potential personal injuries!; For Wood Stud Installations ONLY: You can extend
  • Page 12 – LOCATE
  • Page 13 – POSITION TEMPLATE; To calculate your precise wall plate; HeightFinderTM; Extended Wall Plate; FOR EXTENDED WALL PLATES:; You MUST install 2 lag bolts
  • Page 14 – STEP 2A; Go to STEP 3 on PAGE 18.; SECURELY TIGHTEN; All lag bolts; DRILL
  • Page 15 – Solid Concrete or Concrete Block Installation; solid concrete; STEP 2B; Avoid potential personal
  • Page 16 – Never drill into the mortar between blocks.; Be sure the anchors; INSERT ANCHORS
  • Page 17 – Go to STEP 3 on PAGE 19
  • Page 18 – CONCRETE APPLICATIONS; Attach TV to Wall Plate; HANG; You may; ATTACH; For extended wall plates:; TV brackets
  • Page 19 – Adjustments; LEVEL
  • Page 20 – To prevent breaking the locking latch:
  • Page 21 – REMOVING THE TV; To rehang the TV, follow the procedures in STEP 3 on PAGE 18.; Avoid potential personal injury or property damage!; always pull and hold release tabs
  • Page 22 – Troubleshooting; TV supplied spacers; TV Supplied; If you are uncertain about your hardware selection,
  • Page 23 – Dimensions; FOR SMALL PARTS PANEL
  • Page 24 – Llame al Servicio de; ESTAMOS A SU DISPOSICIÓN PARA AYUDARLE; ¿Su televisor pesa; MÁS; ESPAÑOL
  • Page 25 – Antes de comenzar; Retire el soporte; • Televisor con parte posterior plana; SIN ESPACIADOR; • Televisor con parte posterior redondeada o irregular; Seleccione el diámetro de los tornillos del televisor; Cómo acoplar el soporte al televisor; PÁGINA 6; Cómo fijar la placa a la pared; Determine la configuración de su placa mural; Para alturas de 400 mm o menos; Monte el soporte del televisor
  • Page 26 – INSERTAR ANCLAJES; APRETAR FIRMEMENTE; PASO 2A; Colocación sobre montantes de madera; Vaya al PASO 3; TALADRAR; Para soportes de televisor de 700 mm o menos *; Para soportes de televisor de más de 700 mm; Para placas murales extendidas:
  • Page 27 – Cómo fijar el televisor a la placa mural; FIJAR; Ajustes; Dimensiones; Resolución de problemas; Podría necesitar ayuda para realizar esta operación.; RETIRADA DEL TELEVISOR; Podría necesitar ayuda para realizar esta operación.
  • Page 28 – trouver un support compatible.; NE l'installez PAS seul; NOUS SOMMES LÀ POUR VOUS AIDER; Votre téléviseur; PLUS; de; FRANÇAIS
  • Page 29 – Avant de commencer; Retirez le socle; • Téléviseur au dos plat; • Téléviseur au dos irrégulier ou arrondi; Sélectionnez le diamètre des vis pour le téléviseur; Assemblage de la patte de fixation pour téléviseur; Fixation de la patte de fixation au téléviseur; Fixation de la plaque murale au mur; Déterminez votre configuration de plaque murale; Pour une hauteur inférieure ou égale à 400 mm; Pour une hauteur supérieure à 400 mm
  • Page 30 – Installation sur du béton plein ou des blocs de béton; Pour les plaques murales étendues :; Pour les pattes de fixation de 700 mm ou moins *; Pour les pattes de fixation de plus de 700 mm
  • Page 31 – FIXEZ; RETRAIT DU TÉLÉVISEUR; Réglages
  • Page 32 – kompatible Halterung zu finden.; Holz; WIR SIND FÜR SIE DA; Wiegt Ihr Fernseher; MEHR; DES PRODUKTS BITTE DAS GESAMTE HANDBUCH; DEUTSCH
  • Page 33 – Vorbereitung; Nehmen Sie Ihren Fernseher; , das Sie mit dem Fernseher benutzen wollen.; Schützen Sie die Bildschirmseite; Ihres Fernsehers, wenn Sie ihn für die Montage hinlegen.; • Flachfernseher; mit Extra-Distanzscheibe erforderlich; • Gerundete oder unregelmäßige Rückseite des Fernsehers; Wählen Sie den Schraubendurchmesser für den Fernseher aus; SCHRITT 2; Ihre Wandplattenkonfiguration bestimmen; Bei einer Höhe von maximal 400 mm; Bei einer Höhe ab 400 mm; Montieren der Anschlussplatten für den Fernseher
  • Page 34 – SCHRITT 2A; Montage an Holzbalken; SCHRITT 2B; DÜBEL EINSETZEN; Für TV-Anschlussplatten von maximal 700 mm *; Für TV-Anschlussplatten ab einer Größe von 700 mm
  • Page 35 – Befestigen des Fernsehers an der Wandplatte; ANBRINGEN; Einstellungen; AUSRICHTEN; SEITLICHES VERSCHIEBEN DES FERNSEHERS; Bei diesem Schritt werden Sie eventuell Hilfe benötigen.; ABNEHMEN DES FERNSEHERS; Fehlerbehebung; Bei ausgezogenen Wandplatten:; HÖHE
  • Page 36 – BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES; om een geschikte wandbevestiging te vinden.; houten; WIJ STAAN VOOR U KLAAR; MEER; NEDERLANDS
  • Page 37 – • TV met vlakke achterkant; • Tv met een ronde of onregelmatige achterkant; De schroeflengte en afstandhouders voor de tv selecteren; Voordat u begint; Verwijder de standaard; De tv-beugel aan de tv monteren; Wandplaat aan de wand bevestigen; Bepaal de configuratie van uw wandplaat; Voor hoogten van 400 mm of minder; Voor hoogten groter dan 400 mm
  • Page 38 – DE ANKERS PLAATSEN; STEVIG AANDRAAIEN; Voor tv-beugels groter dan 700 mm
  • Page 39 – Om de tv te bevestigen, drukt u de onderkant van de tv in de wandplaat; Aanpassingen; DE T V VERWIJDEREN; Voor het uitvoeren van deze stap is mogelijk assistentie vereist.; Problemen oplossen
  • Page 40 – för att hitta ett kompatibelt monteringsfäste.; Gipsskiva med; träreglar; Massiv betong eller; betongblock; Undvik personskada och skada på egendom!; Installera INTE på; VI ÄR HÄR FÖR ATT HJÄLPA DIG; MER; än; Installering på träregel; SVENSKA
  • Page 41 – • TV med rundad eller oregelbunden baksida; Välja skruvlängd och distansbrickor för TV:n; Innan du börjar; Ta bort stativet; Montera väggplatta på vägg; Fastställ din väggplattas konfiguration; För höjd på 400 mm eller mindre; För höjd större än 400 mm
  • Page 42 – Installation på massiv betong eller betongblock; BORRA; DRA ÅT ORDENTLIGT; För TV-fästen som är 700 mm eller mindre*
  • Page 43 – Montera TV:n på väggplattan; FÄSTA; Tryck in TV:ns underdel i väggplattan; Justeringar; PLANJUSTERING; LUTNING; Du kanske behöver hjälp under det här steget.; Felsökning; För väggplattor som dragits ut:; HÖJD
  • Page 44 – деревянными; Монолитный бетон или; бетонные; эксплуатации изделия.; ЗАПРЕЩАЕТСЯ; больше; РУССКИЙ
  • Page 45 – Перед началом работы; Снимите подставку; которые требуется установить на ваш телевизор.; Защитите поверхность экрана; своего телевизора, когда кладете его на экран для монтажа.; • Телевизор с плоской стенкой; БЕЗ ПРОКЛАДОК; когда требуется дополнительное пространство; • Телевизор со стенкой искривленной или неправильной формы; Выбор длины винтов для телевизора и прокладок; ПРИМЕЧАНИЕ; Определите конфигурацию настенной пластины; Если высота не превышает 400 мм
  • Page 46 – Установка на деревянные стойки; Установка на стену из монолитного бетона или бетонных блоков; ПРОСВЕРЛИТЕ; НАДЕЖНО ЗАТЯНИТЕ; Для телевизионных кронштейнов с расстоянием не более 700 мм *; Для телевизионных кронштейнов с расстоянием более 700 мм
  • Page 47 – Прикрепление телевизора к настенной пластине; Прижмите нижнюю часть телевизора к настенной пластине; Регулировки; СНЯТИЕ ТЕЛЕВИЗОРА; Поиск и устранение неполадок; Если настенные платины выдвинуты:
  • Page 48 – 在开始安装之前,我们首先来确认此支架是否适合您!; 混凝土; 准备就绪?; 注意:; 您的电视机; 的重量是否; 随时随地的帮助; DIY; 中文
  • Page 49 – 后部平直电视机; 无需隔圈; 圆背形或背面不规则形电视机; 选择电视机螺钉长度和隔圈; 确定您的电视机托架配置; 开始安装之前; 拆除电视机底座。; 安装所需配件; 保护电视屏幕。; 安装电视机托架; 将壁板安装到墙壁上; 确定您的壁板配置
  • Page 50 – 提示:
  • Page 51 – 步骤; 按压电视机底部使其嵌入壁板; 调节; 尺寸; 故障排除; 对于延长后的壁板:; 水平
  • Page 52 – 作業を始める前に、このマウントがお使いのテレビに適しているかどうかを確認します。; 木製; (アク; ポンド); 日本語; 便利な情報サイトとお問い合わせ先
  • Page 53 – 背面が平らなテレビ; スペーサーなし; 背面が丸みを帯びている等、平らでないテレビ; 適切な長さのネジとスペーサーを選ぶ; 取り外します。; すべて取り付けます。; 画面を保護します。; 作業を始める前に; 注記:; 手順; ウォールプレートの構成を決める; 壁掛けブラケットを組み立てる
  • Page 54 – コンクリートまたはコンクリートブロック壁への取り付け; ドリル; 00mm 以下のテレビブラケットの場合 *; 00mm を超えるテレビブラケットの場合; 延長ウォールプレートの場合:
  • Page 55 – 調節; トラブルシューティング
  • Page 56 – IT’S TIME TO SHOW OFF; CHAT WITH US; SanusSystems; WATCH AND LEARN; Franklinstraat 14, 6003 DK Weert, Netherlands; Legrand Australia; Meadowbrook QLD 4131, Australia
Loading the manual

VXT

7-

B

2

INSTRUCTION MANUAL

GET IT

RIGHT

THE FIRST TIME

Follow this step-by-step

instruction manual to

speed up your installation.

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - WE’RE HERE TO HELP; Our install experts are; Recommended placement

2 WE’RE HERE TO HELP Our install experts are standing by to help. Call us at: US: 800-359-5520 EMEA: +31 (0) 495 580 852 UK: 0800 056 2853 AUS: +61 (0) 7 3299 7000 Get it right the first time. HeightFinder™ shows you where to drill. Check it out at: SANUS.com/2567 Want to watch a video that shows ho...

Page 3 - Before you begin; Remove the stand

3 Before you begin Soft clean surface Remove the stand from your TV — if attached. Install any accessories you may have purchased — if they require the TV to be removed from the wall for assembly. The TV is removable for future accessory purchases. Protect the face of your TV when laying it down for...

Page 4 - IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; – PLEASE READ MANUAL PRIOR TO USE – SAVE THESE INSTRUCTIONS; Avoid potential personal injuries and property damage!; DO NOT INSTALL INTO DRYWALL ALONE —; This product is designed for; INDOOR USE ONLY; TV Weight Limit; If your TV (including accessories) exceeds; this mount is NOT compatible.

4 300 lbs. (136 kg) IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS – PLEASE READ MANUAL PRIOR TO USE – SAVE THESE INSTRUCTIONS Please read through these instructions completely to be sure you’re comfortable with this easy install process. Check your TV owner’s manual to see if there are any special requirements for ...

Other Sanus TV Brackets Models