Page 2 - Call Customer Service; Tools Needed; ONLY install on; Unsure; Wood; concrete; or; Steel; studs; ACCEPTABLE; Steel stud kit SSMK1; DO NOT; install; NOT; IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS; PLEASE READ ENTIRE MANUAL PRIOR TO USE – SAVE THESE INSTRUCTIONS; Avoid potential personal injuries and property damage!; If your TV, plus accessories, weighs MORE
2 TV Weight Limit (including accessories) DO NOT EXCEED Call Customer Service Tools Needed Wall Construction ONLY install on these acceptable wall types. Unsure Wood studs Solid concrete or concrete block Steel studs ACCEPTABLE ACCEPTABLE Steel stud kit SSMK1 is required for install, but NOT INCLUDE...
Page 3 - BEFORE YOU BEGIN; Remove the stand; TV INTERFACE
3 BEFORE YOU BEGIN Remove the stand from your TV — if attached. Install any accessories you may have purchased, if they require TV removal prior to assembly. The TV is removable for future accessory purchases. Soft clean surface Protect the face of your TV when laying it down for installation. Dimen...
Page 4 - Parts and Hardware for STEP 1; Right; ATTACH TV BRACKET TO TV; Before starting assembly, verify all parts are included; Screw Diameter; Only one screw size fits your TV.; [for deep inset holes; Too short will not hold your TV.
4 Parts and Hardware for STEP 1 22mm M6 x 12mm M6 x 35mm 2.5mm 5mm M8 x 50mm M6 x 20mm M8 x 16mm M8 x 20mm M8 x 40mm M8 x 30mm Right TV Bracket Left TV Bracket ATTACH TV BRACKET TO TV STEP 1 CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! The TV brackets contain potential pinch points d...
Page 5 - SECURELY TIGHTEN; Attach TV Bracket Assembly to TV; POSITION; Parts and Hardware for STEP 2; For concrete installations ONLY; CAUTION; Do not use in drywall or wood; ATTACH WALL PLATE TO WALL
5 2 SECURELY TIGHTEN 1.3 Attach TV Bracket Assembly to TV 1 POSITION TIP: The tilt tension knob T on TV brackets 04 / 05 should be oriented to the outside edges. T T 5⁄16 in. x 2 ¾ in. Fischer UX10 x 60R 08 10 09 Parts and Hardware for STEP 2 Lag Bolt Wall Plate Wall Plate Template Hex Key 3/16 in. ...
Page 6 - STEP 2A; Wood Stud Installation; Skip to STEP 3 on PAGE 9.; Open
6 Max. 5/8 in. (1.5 cm) Min. 16 in. (40.6 cm) Min. 3 ½ in. (8.9 cm) Min. 1 ½ in. (3.8 cm) CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! ● Drywall covering the wall must not exceed 5/8 in. (1.5 cm) ● Minimum wood stud size: nominal 2 x 4 in. (5.1 x 10.2 cm) actual 1 ½ x 3 ½ in. (3.8 x ...
Page 7 - POSITION TEMPLATE; Solid Concrete or Concrete Block Installation; STEP 2B; DRILL
7 Skip to STEP 3 on PAGE 9. 4X TIP: TIP: To calculate your precise wall plate location, check out our HeightFinder at sanus.com [ www.sanus.com/2567 ]. Min. 16 in. (40.6 cm) 1 POSITION TEMPLATE Solid Concrete or Concrete Block Installation ● Mount the wall plate 07 directly onto the concrete surface...
Page 8 - STEP 2C; Steel Stud Installation; S3
8 Steel Stud Installation Kit SSMK1 (NOT INCLUDED) Min. 16 in. (40.6 cm) CAUTION: Avoid potential personal injury or property damage! STEP 2C 1 LOCATE 2 VERIFY 3 MARK ● Studs must be at least 2x4 / 25 ga. ● If back side of wall is unfinished, drywall must be installed to a minimum of one stud left a...
Page 9 - ATTACH TV TO WALL PLATE; You may need; MANAGE CABLES; CLOSE TOP COVER
9 For CONCRETE APPLICATIONS : TV brackets 04 / 05 MUST remain centered in wall plate 07 . NOTE: For WOOD STUD APPLICATIONS , TV brackets 04 / 05 can be slid anywhere along wall plate 07 for optimal positioning of your TV. ATTACH TV TO WALL PLATE STEP 3 HEAVY! You may need assistance with this step. ...
Page 10 - TILT; Concrete Applications; HEAVY
10 ADJUSTMENTS To level your TV, turn the level adjustment screw S on the top of either TV bracket 04 / 05 to raise or lower that respective side of the TV. Adjust the height by turning the level adjustment screw S on the top of both TV brackets 04 / 05 . LEVEL HEIGHT S RAISE LOWER TILT Your TV shou...
Page 11 - SWIVEL
11 1. Disconnect all cables.2. To unlock the TV from the wall plate: Lift the release latch R on both brackets. 3. Lift the TV up and off of wall plate 07 . NOTE: To rehang the TV, follow the procedures in STEP 3 on PAGE 9. 1 EXTEND RETRACT 1 2 CAUTION: Avoid potential personal injury or property da...
Page 12 - ¡ESTAMOS AQUÍ PARA AYUDARLE!; Retire el soporte; que quiera añadir a su televisor.; Proteja la pantalla; del televisor cuando lo ponga boca abajo para la instalación.; Visualícelo ahora en:; Dimensiones; Antes de comenzar; La construcción; SOLAMENTE instalar; ACEPTABLE; Peso máximo; herramientas; ESPAÑOL; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; LEA TODO ESTE MANUAL ANTES DE UTILIZAR ESTE PRODUCTO
12 68,0 kg (150 lbs) 68,0 kg (150 lbs) En tabiques de yeso, hormigón sólido o bloques de hormigón En paredes con montantes de acero Punzón Punzón Lápiz Localizador de montantes Localizador de montantes Destornillador Cinta métrica Broca para acero de 13 mm (1/2 pulg.) Taladro eléctrico Martillo Broc...
Page 13 - Fijar el soporte del televisor al televisor; Español; Fijar la placa mural a la pared; PASO 2A; Instalación en pared con montantes de madera; Piezas y elementos de sujeción suministrados; Seleccione los tornillos del televisor
13 Para televisores con la parte trasera curvada, interferencia de cables u orificios empotrados, use tornillos más largos y los espaciadores 11 o 12 para crear un espacio adicional entre el televisor y el soporte. Determine qué diámetro de tornillos ( M6 o M8 ) encaja en los cuatro orificios de mon...
Page 14 - PASO 2C; Instalación en montantes de acero; PASO 2B; Es posible que necesite ayuda en este paso.; Fijar el televisor en la placa mural
14 Español a . Inserte los cuatro anclajes S1 * en los orificios perforados. b . Tire para girar el anclaje S1 * hacia la pared. c . Sostenga el extremo del anclaje S1 * , mientras desliza el obturador P contra la pared de yeso. d . Separe los extremos del anclaje S1 * para fijar en su lugar. PASO 2...
Page 15 - Ajustes; RETIRAR EL TELEVISOR; Organizar los cables
15 Español Cambie la posición de su televisor para poder conectar los cables y, a continuación, ajústelo como desee. Ajustes NIVEL Para nivelar el televisor, gire el tornillo de ajuste de nivel S situado en la parte superior de cualquiera de los soportes 04 o 05 para subir o bajar el lado correspond...
Page 16 - Dimensions; Avant de commencer; FRANÇAIS; ATTENTIVEMENT LE MANUEL AVANT D’UTILISER CE PRODUIT; Votre téléviseur; plus; De quoi est fait; acier; tous les outils; NOUS SOMMES LÀ POUR VOUS AIDER; Retirez le socle de votre téléviseur
16 Dimensions Avant de commencer Veuillez lire intégralement ces instructions afin que vous soyez à l’aise avec ce processus d’installation facile. Veuillez également consulter le manuel du propriétaire de votre téléviseur pour savoir si son installation présente des exigences particulières.Si vous ...
Page 17 - Fixation de la patte de fixation au téléviseur; ÉTAPE 1; POSITIONNEZ LES PATTES DE FIXATIONS POUR TÉLÉVISEUR; Français; Fixation de la plaque murale au mur; ÉTAPE 2; ÉTAPE 2A; Sélectionnez le diamètre des vis pour le téléviseur
17 Fixation de la patte de fixation au téléviseur ÉTAPE 1 ATTENTION : Assurez-vous que la longueur du filetage de la combinaison vis/rondelle/entretoise ET pattes de fixation pour téléviseur est correcte. (ÉTAPE 1.3). Si l'engagement est TROP COURT , le téléviseur ne tiendra pas et s'il est TROP LON...
Page 18 - ÉTAPE 2C; ÉTAPE 2B; Vous aurez besoin de quelqu’un pour vous aider à cette étape.; Fixation du téléviseur sur la plaque murale; ÉTAPE 3; Pour; LES UTILISATIONS SUR BÉTON :; DOIVENT rester centrées dans la plaque murale
18 Français a . Insérez les quatre pièces d’ancrage S1 * dans les trous percés. b . Tirez pour faire pivoter la pièce d'ancrage S1 * à l'intérieur du mur. c . Maintenez l'extrémité de la pièce d'ancrage S1 * tout en faisant glisser l'obturateur P contre la cloison sèche. d . Détachez les extrémités ...
Page 19 - Réglages; RETRAIT DU TÉLÉVISEUR
19 Français Déplacez votre téléviseur sur différentes positions, selon les besoins pour fixer vos câbles, puis ajustez le téléviseur comme souhaité. Réglages NIVEAU Pour mettre votre téléviseur à niveau, desserrez la vis de mise à niveau S située au-dessus de chaque patte de fixation pour téléviseur...
Page 20 - Abmessungen; Vorbereitung; DEUTSCH; BRAUCH DES PRODUKTS DAS GESAMTE HANDBUCH; WIR SIND FÜR SIE DA; Schauen Sie rein auf:; Vereinigtes Königreich:; Nehmen Sie Ihren Fernseher; , das Sie mit dem Fernseher benutzen wollen.; Schützen Sie die Bildschirmseite; Ihres Fernsehers, wenn Sie ihn für die Montage hinlegen.
20 Abmessungen Vorbereitung Lesen Sie sich diese Montageanleitungen vollständig durch, damit Sie sich bei der einfachen Montage auch sicher fühlen. Sehen Sie auch im Handbuch des Fernsehers nach, ob für dessen Aufhängung spezielle Anforderungen gelten.Falls Sie diese Anleitungen nicht verstehen oder...
Page 21 - POSITIONIEREN DER TV-ANSCHLUSSPLATTEN; Deutsch; Anbringen der Wandplatte an der Wand; SCHRITT 2A; Montage an Holzbalken; Wählen Sie den Schraubendurchmesser für den Fernseher aus; Montieren der Anschlussplatten für den Fernseher; • Flachfernseher; • Gerundete oder unregelmäßige Rückseite des Fernsehers
21 Befestigen der TV-Anschlussplatte am Fernseher SCHRITT 1 VORSICHT: Achten Sie darauf, dass die Kombination aus Schraube/Unterlegscheibe/Abstandhalter UND der TV-Anschlussplatte tief genug ins Gewinde fasst. (SCHRITT 1.3). ZU KURZE SCHRAUBEN halten den Fernseher nicht und ZU LANGE SCHRAUBEN beschä...
Page 22 - SCHRITT 2C; Montage an Stahlträgern; Montage an Massivbeton oder Betonblöcken; Befestigen des Fernsehers an der Wandplatte
22 Deutsch SCHRITT 2C Montage an Stahlträgern 1 BALKEN ORTEN 2 BALKENKANTEN ÜBERPRÜFEN 3 BALKENMITTEN MARKIEREN 4 SCHABLONE ANSETZEN 5 LÖCHER IN DIE BALKENMITTEN BOHREN 6 DÜBEL EINSETZEN 7 FEST ANZIEHEN TIPP: Nutzen Sie unseren HeightFinder auf sanus.com [ www.sanus.com/2567 ], um die genaue Befesti...
Page 23 - Einstellungen; NIVELLIEREN; Kabelführung; DREHEN; SEITLICHES VERSCHIEBEN DES FERNSEHERS; ABNEHMEN DES FERNSEHERS; VORSICHT
23 SCHWER! Bei diesem Schritt benötigen Sie eventuell Hilfe. Deutsch Bewegen Sie den Fernseher, wie es für die Befestigung der Kabel nötig ist, und bringen Sie den Fernseher dann in die gewünschte Position. Einstellungen NIVELLIEREN Zum Nivellieren des Fernsehers drehen Sie an der Einstellschraube S...
Page 24 - Afmetingen; Voordat u begint; NEDERLANDS; GEBRUIK; stalen; NIET op alleen; WIJ STAAN VOOR U KLAAR; Doe het in een keer goed. HeightFinderTM laat u zien waar u moet boren.; Verwijder de standaard
24 Afmetingen Voordat u begint Lees deze instructies volledig door om er zeker van te zijn dat u dit gemakkelijke installatieproces op de juiste manier kunt uitvoeren. Controleer ook de handleiding van uw tv op speciale vereisten voor het bevestigen van de tv.Als u deze instructies niet begrijpt of ...
Page 25 - De tv-beugel aan de tv monteren; TV-BEUGELS POSITIONEREN; Nederlands; Wandplaat aan de wand bevestigen; STAP 2A; De schroeflengte en afstandhouders voor de tv selecteren
25 De tv-beugel aan de tv monteren STAP 1 LET OP: Controleer of de schroefdraadlengte van de combinatie schroef/afstandsring/afstandhouder juist is om de tv-beugels te dragen. (STAP 1.3). EEN TE KORTE SCHROEF zal de tv niet vasthouden en EEN TE LANGE SCHROEF zal de tv beschadigen. 1 TV-BEUGELS POSIT...
Page 26 - STAP 2C; Montage aan massief beton of betonblokken; De tv aan de wandplaat bevestigen; HANG DE TV AAN DE WANDPLAAT; Voor; VERLENG DE TV-BEUGELS
26 Nederlands STAP 2C Installatie met stalen dragers 1 DE LOCATIE VAN DE DRAGERS BEPALEN 2 DE RANDEN VAN DE DRAGERS VERIFIËREN 3 HET MIDDEN VAN DE DRAGERS MARKEREN 4 HET SJABLOON POSITIONEREN 5 GATEN BOREN IN HET MIDDEN VAN DE DRAGERS 6 DE ANKERS INSTALLEREN 7 STEVIG AANDRAAIEN TIP: Om de locatie va...
Page 27 - Aanpassingen; DE TV VERWIJDEREN; Voor het uitvoeren van deze stap is mogelijk assistentie vereist.
27 Nederlands Verplaats indien nodig de tv naar verschillende posities om de kabels te bevestigen en pas dan de positie van tv naar wens aan. Aanpassingen RECHT HANGEN Als u de tv waterpas wilt hangen, verdraait u de instelschroef S op een van beide zijden van de tv-beugel 04 of 05 om de desbetreffe...
Page 28 - när du lägger den ner för installation.; Mått; Innan du börjar; SVENSKA; ANVÄNDER DENNA PRODUKT; Har du alla; metall; Installera INTE på; än; VI ÄR HÄR FÖR ATT HJÄLPA DIG; Titta på klippet nu på:
28 Ta bort stativet från TV:n ... om det är installerat, självklart. Installera eventuella tillbehör som du planerar att använda med TV:n. Läs alla bruksanvisningar till tillbehör för att bestämma om du behöver INSTALLERA dem INNAN du monterar TV:n. Skydda TV:ns framsida när du lägger den ner för in...
Page 29 - Svenska; Montera väggplatta på vägg; STEG 2A; Välja skruvlängd och distansbrickor för TV:n; • TV med rundad eller oregelbunden baksida
29 Montera TV-fästet till TV:n STEG 1 FÖRSIKTIGT: Kontrollera att kombinationen av skruv/bricka/distansbricka OCH TV-fäste har korrekt gängingrepp. (STEG 1.3). FÖR KORT gängning kommer inte att bära TV:n, och FÖR LÅNG gängning kommer att skada TV:n. 1 PLACERA TV-FÄSTEN 2 DRA ÅT ORDENTLIGT Svenska In...
Page 30 - STEG 2C; Installation på massiv betong eller betongblock; Montera TV:n på väggplattan; Vid; INSTALLATIONER I BETONG; MÅSTE förbli
30 Svenska STEG 2C Installation med metallreglar 1 HITTA REGLARNA 2 BEKRÄFTA REGLARNAS KANTER 3 MARKERA REGLARNAS MITT 4 PLACERA MALLEN 5 BORRA HÅL I REGLARNAS MITT TIPS: För att beräkna väggplattans exakta plats kan du använda vår HeightFinder på sanus.com [ www.sanus.com/2567 ]. SIDAN 8 1 PLACERA ...
Page 31 - Justeringar; Du kanske behöver hjälp under den här delen av monteringen.
31 Svenska Flytta TV:n till olika positioner efter behov för att fästa kablarna och justera TV:n enligt önskan. Justeringar PLANJUSTERING Ställ in TV:ns nivå genom att vrida på nivåjusteringsskruven S ovanpå endera sidan av TV-fästet 04 eller 05 för att höja eller sänka respektive sida av TV:n . LUT...
Page 32 - Размеры; Перед началом работы; Русский; У вас есть все; Из какого; стальными; Ваш телевизор; ше; чем; Посмотрите его прямо сейчас:; Снимите подставку
32 Размеры Перед началом работы Прочтите данную инструкцию полностью, чтобы уверенно и с легкостью выполнить установку. См. специальные требования к установке телевизора в инструкции к телевизору.Если вы не понимаете приведенные инструкции или не уверены в безопасности установки, сборки или эксплуат...
Page 33 - Крепление кронштейна к телевизору; Присоединение настенной пластины к стене; Выбор диаметра винтов для телевизора; • Телевизор с плоской стенкой; • Телевизор с плоской стенкой,; • Телевизор со стенкой искривленной или неправильной формы
33 Крепление кронштейна к телевизору ШАГ 1 ВНИМАНИЕ! Убедитесь в надлежащем зацеплении резьбы набора винтов, шайб и втулок И телевизионных кронштейнов. (ШАГ 1.3) СЛИШКОМ КОРОТКИЕ винты не смогут удерживать телевизор, а СЛИШКОМ ДЛИННЫЕ винты повредят его. 1 УСТАНОВИТЕ ТЕЛЕВИЗИОННЫЕ КРОНШТЕЙНЫ 2 НАДЕЖ...
Page 34 - Установка на стене со стальным каркасом; Прикрепление телевизора к настенной пластине; При; УСТАНОВКЕ НА БЕТОННЫЕ КОНСТРУКЦИИ; ДОЛЖНЫ оставаться на середине настенной пластины
34 Русский ШАГ 2C Установка на стене со стальным каркасом 1 НАЙДИТЕ СТОЙКИ 2 ОПРЕДЕЛИТЕ ПОЛОЖЕНИЯ КРАЕВ СТОЕК 3 ОТМЕТЬТЕ ЦЕНТРЫ СТОЕК 4 ПРИЛОЖИТЕ ШАБЛОН 5 ПРОСВЕРЛИТЕ ОТВЕРСТИЯ ПО ЦЕНТРАМ СТОЕК СОВЕТ: Для расчета точного положения настенной пластины воспользуйтесь нашим приложением HeightFinder на в...
Page 35 - Регулировки; СНЯТИЕ ТЕЛЕВИЗОРА; На этом шаге вам может понадобиться помощь.
35 Русский Переместите телевизор так, чтобы присоединить кабели, а затем отрегулируйте его положение нужным образом. Регулировки ВЫРАВНИВАНИЕ Чтобы выставить телевизор по уровню, вращайте винт регулировки уровня S , расположенный сверху одной из сторон телевизионного кронштейна 04 или 05 , чтобы под...
Page 36 - 尺寸; 开始安装之前; 请完整浏览这些说明,确保您完全理解此简便安装流程。; 中文; 混凝土; 注意:; 您的电视机; 的重量; 随时随地的帮助; DIY; 合王国; 拆除电视机底座; 安装所需配件到电视机上。; 保护电视屏幕。
36 尺寸 开始安装之前 请完整浏览这些说明,确保您完全理解此简便安装流程。 另请参阅电视机的所有者手册,检查其中对于电视机的安装是否规定了任何特殊要求。如您不理解这些说明,或对本产品的安全安装、拆卸或使用存有疑问,请拨打下列电话联系客户服务部门:+31 (0) 495 580 852(英 国:0800-056-2853。 注意: 避免潜在人身伤害和财产损毁! ● 此产品用于木墙柱、实心混凝土和混凝土砌块墙 — 不要仅安装在干墙上。有关如何将此产品安装于 钢墙柱的信息,请联系客服并咨询有关钢墙柱安装套件的事宜。 ● 墙壁的承重力必须至少达到电视机和墙壁支架总重量的五倍。 ● 请勿将此产品用于制...
Page 37 - 安装电视机托架; 将壁板安装到墙壁上; 步骤; 警告:; 注意:并非包含的所有配件均要使用。
37 安装电视机托架 步骤 1 注意 : 确保螺纹已充分与螺钉/垫圈/隔圈的组合以及电视机托架啮合。(步骤 1.3)。 太短则无法支承电视机,太长则会损坏电视机 。 中文 第 4 页 将壁板安装到墙壁上 步骤 2 第 5 页 步骤 2A 木墙柱安装 第 6 页 1.1 选择电视机螺钉直径 1.2 选择电视机螺钉长度和隔圈 1.3 安装电视机托架 注意: 避免潜在人身伤害或财产损毁! ● 墙上覆盖的干式墙不能超过 1.5 cm (5/8 in.) ● 最小木墙柱尺寸:通常 5.1 x 10.2 cm (2 x 4 in.);标称 3.8 x 8.9 cm (1½ x 3½ in.) ● 扣件之间...
Page 38 - 钢墙柱安装; 定位模板; 实心混凝土或混凝土砌块安装; 如果墙壁另一侧尚未完工,则干墙必须至少安装于待安装支架的墙柱的左墙柱和右墙柱; 安装电视到壁板; 对于混凝土应用:
38 中文 步骤 2C 钢墙柱安装 1 确定墙柱位置 2 确认墙柱边缘 3 标注墙柱中心 4 定位模板 5 在墙柱中心钻孔 提示: 若要准确计算壁板位置,请访问 sanus.com [ www.sanus.com/2567 ] 了解我们提供的 HeightFinder。 第 8 页 1 定位模板 2 钻孔 3 移除模板 4 插入锚栓 5 牢固地拧紧 提示: 若要准确计算壁板位置,请访问 sanus.com [ www.sanus.com/2567 ] 了解我们提供的 HeightFinder。 实心混凝土或混凝土砌块安装 步骤 2B 第 7 页 注意 :避免潜在人身伤害或财产损毁! 注意 : ...
Page 39 - 调节; поворачивать на шарнирах; 拆卸电视机; 您可能需要帮助来完成此步骤。
39 注意 : 避免潜在人身伤害或财产损毁! 对于混凝土应用: 电视机托架 04 和 05 必须始终位于壁板 07 中心位置。 中文 根据需求,将电视机移动至不同的位置,以安装线缆,然后根据需要调节电视机。 调节 水平 要水平调整电视,旋转电视机托架 04 或 05 顶部的水平调整螺钉 S , 以抬高或降低该侧的电视高度。 倾斜 电视机应该易于移动和调节,调节完毕后应该保持在位。如果您的电视机向上或向下倾斜,请调整倾斜度调整旋钮 T 。 注意:如果不想针对不同观看位置调整倾斜度,则可以拧紧倾斜度调整旋钮 T ,以防止意外移动。 伸缩 第 10 页 管理线缆 第 9 页 поворачивать...
Page 40 - テレビを下に置く場合は、 画面を保護します。; 寸法; 作業を始める前に; 取り付け作業は難しくありませんが、必ず、この説明書を最後まで読み、手順をすべて理解してください。; 日本語; 安全のための重要な説明 – この説明書を保管しておいてください – 本製品を使用する前に、; 便利な情報サイトと問い合わせ先; 取り付け手順をわかりやすく説明したビデオをご覧いただけます。
40 テレビ台を付けている場合は、取り外します。テレビに必要なアクセサリをすべて取り付けます。 テレビを壁に掛ける前にアクセサリを取り付ける必要があるかどうかを、それぞれのアクセサリの取扱説明書で確認してください。 テレビを下に置く場合は、 画面を保護します。 寸法 作業を始める前に 取り付け作業は難しくありませんが、必ず、この説明書を最後まで読み、手順をすべて理解してください。 また、テレビ特有の条件があるかどうかを、テレビの取扱説明書で確認してください。この説明書に不明な点がある場合や、この製品の取り付け、組み立て、使用の安全性について疑問がある場合は、 +31 (0) 495 580 8...
Page 41 - テレビに壁掛けブラケットを取り付ける; 壁面にウォールプレートを取り付ける; 木製スタッド壁への取り付け; 注記:; 付属している金具類をすべて使用するわけではありません。
41 テレビに壁掛けブラケットを取り付ける 手順1 注意 : ネジ、ワッシャー、スペーサーと壁掛けブラケットがテレビの取り付け穴に適度にかみ合うことを確認してください(手順1.3)。 短すぎるとテレビを支えられません。長すぎるとテレビを傷付けます。 日本語 4 ページ 壁面にウォールプレートを取り付ける 手順2 5 ページ 手順2A 木製スタッド壁への取り付け 6 ページ 1.1 適切な直径のネジを選ぶ 1.2 適切な長さのネジとスペーサーを選ぶ 1.3 壁掛けブラケットを組み立てる 注意 : 負傷したり壁面を傷付けたりしないように注意してください。 ● 壁面の石膏ボードの厚さは、1.5 cm...
Page 42 - テレビをウォールプレートに掛ける; コンクリート壁の場合
42 日本語 手順2C 鋼製スタッド壁への取り付け 1 スタッドを見つける 2 スタッドの端を位置を確認する 3 スタッドの中心に印を付ける 4 テンプレートを配置する 5 スタッドの中心に穴を開ける ヒント : ウォールプレートの正確な位置を計算するには、sanus.comのHeightFinder( www.sanus.com/2567 )をご利用ください。 8 ページ 1 テンプレートを配置する 2 ドリルで穴を開ける 3 ドリルで穴を開ける 4 テンプレートを外す 5 アンカーを差し込む ヒント:ウォールプレートの正確な位置を計算するには、sanus.comのHeightFinder(...
Page 43 - テレビを取り外す; 誰かに手伝ってもらってください
43 日本語 必要に応じて、テレビを動かしケーブルを接続してから、テレビの位置を調節します。 調節 水平位置 テレビを水平にするには、壁掛けブラケット 04 または 05 の上部にあるレベル調節ネジ S を回して、テレビの片側を上または下に動かします。 傾き テレビの傾きは簡単に変えることができ、そのままの位置に留まるはずです。傾き調節ノブ T を回して、テレビを自然に上下に傾けます。 注記:テレビの傾きが変わらないようにするには、傾き調節ノブ T を締めて、テレビの角度を固定します。 壁面からの距離 10 ページ ケーブルの配線 9 ページ 旋回する 閉ざす 高さ テレビの高さを調節するには...
Page 44 - Thank you for choosing SANUS!; Please take a moment to let us know how we did:; Legrand AV EMEA Headquarters
6901-602627 00 ©2020 Legrand AV Inc. All rights reserved. SANUS is a division of Legrand. SANUS and the SANUS logo are registered trademarks. Thank you for choosing SANUS! Please take a moment to let us know how we did: ©2020 Legrand AV Inc. All rights reserved. SANUS is a division of Legrand.All ot...