Sanus EFSat - Manual
Sanus EFSat – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.
Table of Contents:
- Page 4 – DİKKA; Bu ürünü Sanus Sistemleri; Sanus Systemsが明記している目的以外でこ; 警告:; 本製品には小さい部品が同梱されており、誤っ; 取り付け方法は複数あり、それぞれに必要な金具と手順が記載され; 注意; 请勿将本产品用于 Sanus Systems 明确指; 警告; 本产品包含小型项目,若不慎吞食,存在窒息危险。; 随带有硬件和多项安装配置步骤。 看到该符号时,请根据需要选择
- Page 6 – 同梱部品および金具; 随带的部件和硬件
- Page 10 – スピーカーマウントの選択:底部にネジ挿入穴がある場合とな; 选择扬声器支架:无螺纹导衬或底部的螺纹导衬
- Page 11 – スピーカーマウントの選択:背面に2つのネジ挿入穴がある場; 选择扬声器支架:背面的双螺纹导衬
- Page 12 – スピーカーマウントの選択:Klipsch Quintet用マウント; 选择扬声器支架:Klipsch Quintet 支架
- Page 13 – スピーカーマウントの選択:背面に1つのネジ挿入穴がある場; 选择扬声器支架:背面上的单螺纹导衬
- Page 14 – スピーカーマウントの選択:Klipsch RS用マウント; 选择扬声器支架:Klipsch RS 支架
- Page 15 – スピーカーマウントの選択:ボールマウント; 选择扬声器支架:球形支架
- Page 16 – ピラーにケーブルを通す; :電気部品を破損しないように注意してください。ピ; 将线缆穿过立柱; 注意:; 避免潜在的电气元件损坏!在将线缆穿过立柱或
Sanus Systems
2221 Hwy 36 West, Saint Paul, MN 55113 USA • sanus.com
Americas: 800-359-5520 • 651-484-7988 • [email protected]
Europe, Middle East, and Africa: + 31 40 2324700 • [email protected]
Asia Pacifi c: 86 755 8996 9226 • [email protected]
©2009 Milestone AV Technologies. All rights reserved. Sanus is a division of Milestone.
All other brand names or marks are used for identifi cation purposes and are trademarks of their respective owners.
(6901-170012 <02>)
EFsat
EN
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS - SAVE THESE INSTRUCTIONS
Thank you for choosing the Sanus Systems EFsat speaker stand. The EFsat speaker stand is
designed to hold speakers weighing up to 4.5 kg (10 lbs). Hardware for multiple mounting
confi gurations is included.
FR
INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ –
CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
Merci d’avoir choisi le support d’enceinte EFsat de Sanus Systems. Le support d’enceinte EFsat a
été conçu pour supporter des enceintes d’un poids maximum de 4,5 kg. Ce support est accom-
pagné de matériels permettant diff érentes confi gurations de montage.
DE
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE – BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE
SORGFÄLTIG AUF
Vielen Dank dafür, dass Sie sich für den Sanus Systems-Lautsprecherständer EFsat entschieden
haben. Der EFsat-Lautsprecherständer ist für Lautsprecher mit einem Gewicht bis 4,5 kg
ausgelegt. Beschläge für Mehrfach- Montagekonfi gurationen sind beigefügt.
ES
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD – CONSERVE ESTAS
INSTRUCCIONES
Gracias por optar por el pie de altavoz Efsat de Sanus Systems. Éste está diseñado para sostener
altavoces de hasta 4,5 kg de peso. Incluido material para confi guraciones de montaje múltiple.
PT
INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES – GUARDE ESTAS
INSTRUÇÕES
Obrigado por ter escolhido o sistema EFsat suporte de altifalantes da Sanus Systems. O EFsat
suporte de altifalantes foi concebido para segurar altifalantes até 4,5 kg (10 lbs). Ferramentas para
várias confi gurações de montagem incluídas.
NL
BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES – BEWAAR DEZE GOED
Dank u dat u hebt gekozen voor de EFsat luidsprekerstandaard van Sanus Systems. De EFsat
luidsprekerstandaard is speciaal ontwikkeld voor luidsprekers tot maximaal 4,5 kg. Materialen
voor meerdere montagemogelijkheden worden bijgeleverd.
IT
ISTRUZIONI DI SICUREZZA IMPORTANTI - CONSERVARE CON CURA
QUESTE ISTRUZIONI
La ringraziamo per aver scelto il piedistallo Sanus Systems EFsat per diff usori. Il piedistallo EFsat è
progettato per sostenere diff usori di massimo 4,5 kg di peso. Fornito con elementi di montaggio
che consentono diverse confi gurazioni di montaggio.
EL
ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ - ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΗΓΙΕΣ
Σας ευχαριστούμε που επιλέξατε τη βάση ηχείων EFsat της Sanus Systems. Η βάση ηχείων EFsat
έχει σχεδιαστεί για να δέχεται ηχεία με βάρος έως 4,5 κιλά. Περιλαμβάνονται υλικά για πολλές
διαμορφώσεις τοποθέτησης.
NO
VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER – TA VARE PÅ DISSE
INSTRUKSJONENE
Tusen takk for at du valgte høyttalerstativet EFsat fra Sanus Systems. Høyttalerstativet EFsat er
designet for høyttalere som veier inntil 4,5 kg. Utstyr for mangfoldige konfi gurasjoner følger med.
DA
VIGTIGE SIKKERHEDSOPLYSNINGER - GEM DISSE OPLYSNINGER
Tak for at have valgt Sanus Systems EFsat højtalerstand. Efsat højtalerstanden er designet til at bære
højtalere, som vejer op til 4,5 kg (10 pund). Armatur til forskellige monteringer er inkluderet.
SV
VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR – SPARA DESSA ANVISNINGAR
Tack för att du har valt ett EFsat högtalarstativ från Sanus Systems. Ditt EFsat högtalarstativ kan
hålla högtalare som väger upp till 4,5 kg. Fastsättningsmaterial för olika monteringssätt ingår.
RU
ВАЖНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ –
СОХРАНИТЕ ЭТИ ИНСТРУКЦИИ
Спасибо, что выбрали стойку динамиков EFsat фирмы Sanus Systems. Стойка динамиков EFsat
предназначена для поддержки динамиков весом до 4,5 кг (10 фунтов). Металлоизделия для
нескольких конфигураций крепления прилагаются.
PL
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA — NIE
WYRZUCAĆ
Dziękujemy za zakup stojaka głośnikowego EFsat fi rmy Sanus Systems, przeznaczonego do
głośników o wadze maks. 4,5 kg. Zestaw zawiera osprzęt montażowy dla różnych konfi guracji.
CS
DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY – BEZPEČNĚ JE ULOŽTE
Děkujeme, že jste si vybrali stojan na reproduktory EFsat od společnosti Sanus
Systems. Stojan na reproduktory EFsat je určen pro reproduktory o hmotnosti do 4,5 kg (10 liber).
Součástí balení je montážní materiál pro různé varianty upevnění.
TR
ÖNEMLİ GÜVENLİK TALİMATLARI - BU TALİMATLARI SAKLAYIN
Sanus Sistemleri EFsat hoparlör standını seçtiğiniz için teşekkür ederiz. EFsat hoparlör standı,
ağırlığı 4,5 kg’ye kadar çıkan hoparlörleri taşıyabilecek şekilde tasarlanmıştır. Çoklu montaj
yapılandırmaları için gerekli donanım bulunmaktadır.
JP
重要- 上記の安全指示書を保管しておいてください
Sanus Systems EFsatスピーカースタンドをご購入いただき、ありがとう
ございます。EFsatスピーカースタンドは、最大で4.5 kg (10 lbs)の重
量を支えるように設計されています。複数の取り付けに対応するハード
ウェアが付属しています。
MD
重要安全说明 – 保存这些说明
感谢您选择 Sanus Systems EFsat 扬声器支架。EFsat 扬声器支架可支
承重不超过 4.5 kg(10 磅)的扬声器。产品包装内含有适合多种安装配
置的配件。
"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.
Summary
6901-170012 <02> 4 TR DİKKA T : Bu ürünü Sanus Sistemleri tarafından açıkça belirtilmeyen bir amaç için kullanmayın. Hatalı kurulum kişisel yaralanmaya ya da cihazınızın zarar görmesine neden olabilir. Bu talimatları anlamadıysanız ya da kurulumun düzgün bir şekilde yapıldığından emin değilsen...
6901-170012 <02> 6 EN Supplied P arts and Hardware Before starting assembly, verify all parts are included and undamaged. If any parts are missing or damaged, do not return the item to your dealer; contact Sanus Systems Customer Service. Never use damaged parts! FR P ièces et matériel fournis ...
6901-170012 <02> 10 4-1 2x 2x [03] [01] [24], [25] [10], [11] [03] [01] [24], [25] [10], [11] [17], [18], [19], [20], [21] [26] OPT EN Choose Speaker Mount: No Threaded Insert or Threaded Insert on Bottom FR Choisissez le montage d’enceinte: Pas de broche fi letée ou broche fi letée en bas DE ...