Ryobi RPS80-G - User Manual

Ryobi RPS80-G

Ryobi RPS80-G Grinding Machine – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
Page: / 124

Table of Contents:

  • Page 3 – English; INTENDED USE; SANDER SAFETY WARNINGS; WARNING; RESIDUAL RISKS; WARNING; KNOW YOUR PRODUCT
  • Page 4 – fl; MAINTENANCE; ENVIRONMENTAL PROTECTION; min
  • Page 5 – SYMBOLS IN THIS MANUAL; DANGER
  • Page 6 – UTILISATION PRÉVUE; Le non-respect des instructions; AVERTISSEMENT; RISQUES RÉSIDUELS
  • Page 7 – Français; APPRENEZ À CONNAÎTRE VOTRE PRODUIT; CHOIX DU PAPIER ABRASIF; ENTRETIEN
  • Page 8 – SYMBOLES PRÉSENTS DANS LE MANUEL
  • Page 9 – ATTENTION
  • Page 10 – BESTIMMUNGSGEMÄSSE VERWENDUNG; Die Missachtung; SCHLEIFER SICHERHEITSWARNUNGEN; Das Schleifpapier darf nicht zu groß sein.; Wenn das; WARNUNG; RESTRISIKEN
  • Page 11 – Deutsch; WARTUNG UND PFLEGE
  • Page 12 – SYMBOLE IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG
  • Page 13 – ACHTUNG
  • Page 14 – USO PREVISTO; ADVERTENCIA; RIESGOS RESIDUALES
  • Page 15 – Español; CONOZCA EL PRODUCTO; Consulte la página 87.; ELEGIR EL PAPEL ABRASIVO ADECUADO; MANTENIMIENTO
  • Page 16 – SÍMBOLOS EN ESTE MANUAL
  • Page 17 – Italiano; UTILIZZO; RISCHI RESIDUI; AVVERTENZE
  • Page 18 – FAMILIARIZZARE CON IL PRODOTTO; SCELTA DELLA CARTA ABRASIVA; MANUTENZIONE
  • Page 19 – TUTELA DELL’AMBIENTE; SIMBOLI NEL MANUALE; PERICOLO
  • Page 20 – BEOOGD GEBRUIK; Als u onderstaande voorschriften niet; Het vel schuurpapier mag niet te groot zijn.; Als u; WAARSCHUWING; RESTRISICO’S
  • Page 21 – Nederlands; KEN UW PRODUCT; SCHUURPAPIER KIEZEN; ONDERHOUD
  • Page 22 – SYMBOLEN IN DE GEBRUIKSAANWIJZING
  • Page 23 – LET OP
  • Page 24 – UTILIZAÇÃO PREVISTA; AVISOS DE SEGURANÇA DA LIXADORA; Nunca utilize a lixadeira sobre superfícies húmidas.; RISCOS RESIDUAIS; AVISO
  • Page 25 – Português; CONHEÇA O SEU PRODUTO; Consulte a página 87.; ESCOLHA DA FOLHA DE LIXA; MANUTENÇÃO
  • Page 26 – SÍMBOLOS NESTE MANUAL; PERIGO
  • Page 27 – Dansk; TILTÆNKT ANVENDELSESFORMÅL; UUNDGÅELIGE RISICI; ADVARSEL; KEND PRODUKTET
  • Page 28 – VEDLIGEHOLDELSE; MILJØBESKYTTELSE
  • Page 29 – SYMBOLER I BRUGSANVISNINGEN; FARE
  • Page 30 – ANVÄNDNINGSOMRÅDE; RESIDUALRISK; VARNING; LÄR KÄNNA DIN PRODUKT; VAL AV SANDPAPPER
  • Page 31 – Svenska; UNDERHÅLL; MILJÖSKYDD
  • Page 32 – SYMBOLER I MANUALEN; FARA
  • Page 33 – Suomi; KÄYTTÖTARKOITUS; ten ja; HIOMAKONEEN TURVALLISUUSVAROITUKSET; Tämä laite ei sovi märkähiontaan.; Hiomalaikan; VAROITUS; KÄYTÖN RISKIT; VAROITUS; TUNNE TUOTTEESI
  • Page 34 – HUOLTO; YMPÄRISTÖNSUOJELU
  • Page 35 – KÄSIKIRJAN SYMBOLIT; VAARA
  • Page 36 – TILTENKT BRUK; SIKKERHETSADVARSLER SLIPEMASKIN; Bruk aldri sliperen på fuktige flater.; GJENVÆRENDE RISIKO
  • Page 37 – Norsk; VALG AV SLIPEPAPIR; VEDLIKEHOLD; MILJØVERN
  • Page 39 – Русский; ОСТОРОЖНО
  • Page 40 – ИЗУЧИТЕ; ЭКСПЛУАТАЦИЯ; ТЕХНИЧЕСКОЕ
  • Page 42 – ОПАСНО
  • Page 43 – Неделя
  • Page 45 – Polski; INFORMACJE O PRODUKCIE; WYBÓR OK; KONSERWACJA; SMAROWANIE
  • Page 46 – SYMBOLE W INSTRUKCJI
  • Page 47 – Uschovejte všechny pokyny a upozorn; VAROVÁNÍ
  • Page 48 – eština; ÚDRŽBA; ěř; ěč; OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROST
  • Page 49 – SYMBOLY POUŽITÉ V NÁVODU; NEBEZPE
  • Page 50 – rizze meg ezeket a figyelmeztetéseket és utasításokat; FIGYELEM; VISSZAMARADÓ KOCKÁZATOK; FIGYELEM; ISMERJE MEG A TERMÉKET
  • Page 51 – Magyar; A CSISZOLÓPAPÍR MEGVÁLASZTÁSA; KARBANTARTÁS
  • Page 52 – A KÉZIKÖNYVBEN HASZNÁLT SZIMBÓLUMOK; VESZÉLY
  • Page 53 – Român; ăţ; stra; ŢĂ; ăş; AVERTISMENT
  • Page 54 – CUNOA; ÎNTRE
  • Page 55 – PROTEC; SIMBOLURILE DIN MANUAL
  • Page 57 – Latviski; APKOPE; ĻĻ; VIDES AIZSARDZ
  • Page 58 – ķē
  • Page 59 – Lietuviškai; Visus
  • Page 60 – SUTEPIMAS; APLINKOS APSAUGA
  • Page 61 – SIMBOLIAI VADOVE; PAVOJUS
  • Page 62 – OTSTARBEKOHANE KASUTAMINE; Hoidke hoiatusi ja juhiseid edaspidiseks juhindumiseks; LIHVMASINA OHUTUSJUHISED; HOIATUS; JÄÄKRISKID; HOIATUS; ÕPPIGE OMA TOODET TUNDMA
  • Page 63 – Eesti; HOOLDUS; KESKKONNAKAITSE
  • Page 64 – KASUTUSJUHENDIS KASUTATUD SÜMBOLID
  • Page 65 – Hrvatski; NAMJENA; Sa; UPOZORENJE; PREOSTALE OPASNOSTI; UPOZORENJE; UPOZNAJTE SVOJ PROIZVOD; Pogledajte stranicu 87.
  • Page 66 – ODRŽAVANJE; ZAŠTITA OKOLIŠA
  • Page 67 – SIMBOLI U PRIRU; OPASNOST
  • Page 68 – NAMEN UPORABE; Shranite vsa opozorila in navodila za kasnejšo uporabo.; VARNOSTNA OPOZORILA ZA PESKALNIK; OPOZORILO; PREOSTALA TVEGANJA; OPOZORILO; SPOZNAJTE SVOJ IZDELEK
  • Page 69 – Slovensko; VZDRŽEVANJE; ZAŠ
  • Page 70 – NEVARNOST
  • Page 71 – Sloven; VAROVANIE
  • Page 72 – ina; OBOZNÁMTE SA S VAŠÍM PRODUKTOM; OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
  • Page 73 – SYMBOLY V NÁVODE
  • Page 74 – България; ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; Raynaud’s Syndrome,
  • Page 75 – ОПОЗНАЙТЕ; ПОДДРЪЖКА
  • Page 76 – EC
  • Page 77 – ВНИМАНИЕ
  • Page 78 – ПОПЕРЕДЖЕННЯ
  • Page 79 – ЗНАЙТЕ; Стор; ОБСЛУГОВУВАННЯ; Ryobi
  • Page 80 – Alternating Current; CE
  • Page 81 – Türkçe; KULLANIM AMACI; Bu uyar; ZIMPARA MAKINESI GÜVENLIK UYARILARI; UYARI; ARDIL R; UYARI
  • Page 82 – Sayfa 87’ya bak; İş
  • Page 83 – TAPÇIKTAK
  • Page 84 – Ελληνικά; ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ; Raynaud
  • Page 85 – ΓΝΩΡΙΣΤΕ; Βλέπε; ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ
  • Page 87 – ΠΡΟΣΟΧΗ
  • Page 124 – Techtronic Industries GmbH
Loading the manual

ORIGINAL INSTRUCTIONS
TRADUCTION DES INSTRUCTIONS ORIGINALES
ÜBERSETZUNG DER ORIGINALANLEITUNG
TRADUCCIÓN DE LAS INSTRUCCIONES ORIGINALES
TRADUZIONE DELLE ISTRUZIONI ORIGINALI
VERTALING VAN DE ORIGINELE INSTRUCTIES
TRADUÇÃO DAS INSTRUÇÕES ORIGINAIS
OVERSÆTTELSE AF DE ORIGINALE INSTRUKTIONER
ÖVERSÄTTNING AV DE URSPRUNGLIGA INSTRUKTIONERNA
ALKUPERÄISTEN OHJEIDEN SUOMENNOS
OVERSETTELSE AV DE ORIGINALE INSTRUKSJONENE

ПЕРЕВОД ОРИГИНАЛЬНЫХ ИНСТРУКЦИЙ
TŁUMACZENIE INSTRUKCJI ORYGINALNEJ
PŘEKLAD ORIGINÁLNÍCH POKYNŮ
AZ EREDETI ÚTMUTATÓ FORDÍTÁSA
TRADUCEREA INSTRUCŢIUNILOR ORIGINALE
TULKOTS NO ORIĢINĀLĀS INSTRUKCIJAS
ORIGINALIŲ INSTRUKCIJŲ VERTIMAS

ORIGINAALJUHENDI TÕLGE
PRIJEVOD ORIGINALNIH UPUTA
PREVOD ORIGINALNIH NAVODIL

PREKLAD ORIGINÁLNYCH POKYNOV
ПРЕВОД ОТ ОРИГИНАЛНИТЕ ИНСТРУКЦИИ
ПЕРЕКЛАД ОРИГІНАЛЬНИХ ІНСТРУКЦІЙ

ORIJ NAL TALIMATLARIN TERCÜMESI

ΜΕΤΆΦΡΑΣΗ ΤΩΝ ΠΡΩΤΌΤΥΠΩΝ ΟΔΗΓΙΏΝ

EN
FR
DE
ES
IT
NL
PT
DA
SV
FI
NO
RU
PL
CS
HU
RO
LV
LT
ET
HR
SL
SK
BG
UK
TR
EL

RPS80

RPS100

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - English; INTENDED USE; SANDER SAFETY WARNINGS; WARNING; RESIDUAL RISKS; WARNING; KNOW YOUR PRODUCT

1 English | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL Safety, performance, and dependability have been given top priority in the design of your palm sander. INTENDED USE The palm sander is intended for sanding and fi nishing metal, wood, plastic or similar materia...

Page 4 - fl; MAINTENANCE; ENVIRONMENTAL PROTECTION; min

2 | English abrasives are best for power sanding. Natural abrasives, such as fl int and garnet are too soft for economical use in power sanding.In general, coarse grit will remove the most material and fi ner grit will produce the best fi nish in all sanding operations. The condition of the surface ...

Page 5 - SYMBOLS IN THIS MANUAL; DANGER

3 English | EN FR DE ES IT NL PT DA SV FI NO RU PL CS HU RO LV LT ET HR SL SK BG UK TR EL Class II tool, double insulation Wear ear protection Wear eye protection Please read the instructions carefully before starting the machine. Waste electrical products should not be disposed of with household wa...

Other Ryobi Grinding Machines Models

All Ryobi Grinding Machines