Ryobi ONE+ LCDI1802M - User Manual

Ryobi ONE+ LCDI1802M

Ryobi ONE+ LCDI1802M Impact Driver – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
Page: / 153

Table of Contents:

  • Page 3 – LO
  • Page 6 – English; SPECIAL SAFETY RULES; Wear ear protectors.; ASSEMBLY; AUXILIARY HANDLE ASSEMBLY; DESCRIPTION; MODEL
  • Page 7 – OPERATION
  • Page 10 – MAINTENANCE; WARNING; ENVIRONMENTAL PROTECTION
  • Page 11 – Français; RÈGLES PARTICULIÈRES DE SÉCURITÉ; Utilisez la poignée auxiliaire fournie avec l’outil.; MONTAGE; MONTAGE DE LA POIGNÉE AUXILIAIRE
  • Page 12 – CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
  • Page 13 – UTILISATION
  • Page 17 – Deutsch; BESONDERE SICHERHEITSVORSCHRIFTEN
  • Page 18 – TECHNISCHE DATEN; VERWENDUNG
  • Page 19 – SCHNELLSPANNBOHRFUTTER
  • Page 20 – BETRIEBSART-SCHNELLAUSWAHLSCHALTER; ANWENDUNG
  • Page 22 – B e r e i t e n S i e s i c h a u f e i n B l o c k i e r e n vo r,; WARTUNG; Ve r we n d e n S i e f ü r d i e Wa r t u n g nu r RYO B I; Lassen Sie niemals Bremsflüssigkeiten, Benzin,; WARNUNG; Ve r s u c h e n S i e n i c h t , d i e s e s We r k z e u g z u; UMWELTSCHUTZ
  • Page 23 – SYMBOL
  • Page 24 – Español; REGLAS ESPECIALES DE SEGURIDAD
  • Page 25 – ESPECIFICACIONES; FUNCIONAMIENTO
  • Page 29 – MANTENIMIENTO; ADVERTENCIA; PROTECCIÓN DEL MEDIO AMBIENTE
  • Page 30 – Italiano; NORME SPECIALI DI SICUREZZA; REGOLAZIONE DELL’IMPUGNATURA AUSILIARIA; DESCRIZIONE
  • Page 31 – SPECIFICHE
  • Page 32 – FUNZIONAMENTO
  • Page 35 – AVVERTENZA; TUTELA DELL’AMBIENTE
  • Page 36 – Nederlands; BIJZONDERE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN; EXTRA HANDVATTEN MONTEREN; BESCHRIJVING
  • Page 37 – SPECIFICATIES; WERKING
  • Page 39 – Zie afbeelding 6 – 7.
  • Page 41 – WAARSCHUWING; MILIEUBESCHERMING
  • Page 42 – Português; REGRAS ESPECIAIS DE SEGURANÇA
  • Page 43 – ESPECIFICAÇÕES; MODELO
  • Page 44 – OPERAÇÃO
  • Page 45 – APLICAÇÃO
  • Page 47 – AVISO; PROTECÇÃO DO AMBIENTE
  • Page 48 – Dansk; SÆRLIGE SIKKERHEDSREGLER; B r u g ø r e b e s k y t t e l s e v e d h a m m e r b o r i n g .; SAMLING; MONTERING AF STØTTEGREB; BESKRIVELSE
  • Page 49 – SPECIFIKATIONER
  • Page 50 – SÅDAN GØR DU
  • Page 51 – INDSTILLING AF DREJNINGSMOMENT
  • Page 53 – VEDLIGEHOLDELSE; ADVARSEL; MILJØBESKYTTELSE
  • Page 54 – Svenska; SPECIFIKA SÄKERHETSREGLER; Använd extrahandtaget som följer med verktyget.; MONTERING; MONTERING AV EXTRAHANDTAGET; BESKRIVNING
  • Page 56 – ANVÄNDNING
  • Page 57 – JUSTERING AV VRIDMOMENT
  • Page 59 – UNDERHÅLL; VARNING; MILJÖSKYDD
  • Page 60 – Suomi; ERITYISET TURVALLISUUSSÄÄNNÖT; Käytä iskuporalla poratessasi kuulosuojaimia.; KOKOAMINEN; LISÄKAHVA; KUVAUS; MALLI
  • Page 61 – KÄYTTÖ
  • Page 64 – HUOLTO; VAROITUS; YMPÄRISTÖNSUOJELU
  • Page 65 – Norsk; SPESIELLE SIKKERHETSREGLER; Bruk hørselsvern ved slagboring.; MONTERING AV EKSTRA HÅNDTAK
  • Page 66 – BRUK
  • Page 69 – VEDLIKEHOLD; MIL JØVERN
  • Page 70 – êÛÒÒÍËÈ; ОСОБЫЕ ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОС ТИ; СБОРКА ДОПОЛНИТЕЛЬНОЙ РУКОЯТКИ; ОПИСАНИЕ
  • Page 71 – ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИС ТИКИ; ОБЛАСТИ ПРИМЕНЕНИЯ; Это изделие можно использовать для следующих целей.; УСТАНОВКА АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ; Установите аккумуляторную батарею на инструмент.; СНЯТИЕ АККУМУЛЯТОРНОЙ БАТАРЕИ; Снимите аккумуляторную батарею с инструмента.; МОДЕЛЬ
  • Page 72 – ЭКСПЛУАТАЦИЯ
  • Page 73 – èÖêÖäãûóÄíÖãú êÖÜàåéÇ; Выберите необходимую; Выберите нужную; РЕГУЛИРОВКА КРУТЯЩЕГО МОМЕНТА; ОТДЕЛЕНИЕ ДЛЯ НАСАДОК; РЕЕЧНОГО ОГРАНИЧИТЕЛЯ ГЛУБИНЫ
  • Page 74 – УСТАНОВКА СВЕРЛА
  • Page 75 – ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ; ЗАЩИТА ОКРУ ЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ
  • Page 76 – Polski; SPECJALNE ZASADY BEZPIECZEŃSTWA; MONTAŻ RĘKOJEŚCI POMOCNICZEJ; OPIS
  • Page 77 – SPECYFIKACJA TECHNICZNA
  • Page 78 – SPOSÓB UŻYCIA
  • Page 79 – Wybierz
  • Page 80 – Regulacja ogranicznika głębokości:
  • Page 81 – KONSERWACJA; OSTRZEŻENIE; OCHRONA ŚRODOWISKA
  • Page 82 – Čeština; ZVLÁŠTNÍ BEZPEČNOSTNÍ PŘEDPISY; Noste ochranu sluchu s touto příklepovou vrtačkou.; MONTÁŽ; MONTÁŽ POMOCNÉ RUKOJETI; POPIS
  • Page 83 – TECHNICKÉ ÚDAJE
  • Page 84 – OBSLUHA
  • Page 85 – SEŘÍZENÍ TOČIVÉHO MOMENTU
  • Page 86 – VAROVÁNÍ; ÚDRŽBA; UPOZORNĚNÍ
  • Page 88 – Magyar; SPECIÁLIS BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK; Ütvefúró használatakor viseljen fülvédőt.; ÖSSZESZERELÉS; A KISEGÍTŐ FOGANTYÚ FELSZERELÉSE; LEÍRÁS
  • Page 89 – MŰSZAKI ADATOK; TÍPUS
  • Page 90 – HASZNÁLAT
  • Page 91 – NYOMATÉKBEÁLLÍTÁS; Állítsa a kisegítő fogantyút a kívánt használati pozícióba.; A mélyésgállító rúd beállítása:
  • Page 92 – A BITEK BEHELYEZÉSE; KARBANTARTÁS
  • Page 93 – FIGYELMEZTETÉS; KÖRNYEZET VÉDELEM
  • Page 94 – Român; REGULI SPECIALE PRIVIND SIGURANŢA; ANSAMBLUL MÂNERULUI LATERAL; DESCRIERE
  • Page 95 – SPECIFICAŢII
  • Page 96 – OPERAREA; A se vedea Figura 5.
  • Page 97 – REGLAREA CUPLULUI; A se vedea Figura 10.; Pentru a regla ansamblul mânerului auxiliar:; Asiguraţi-vă că mânerul lateral este fi xat în siguranţă; Pentru a regla limitatorul de reglare a adâncimii:
  • Page 98 – A se vedea Figura 9.; ÎNTREŢINERE
  • Page 99 – AVERTISMENT; SIMBOL
  • Page 100 – Latviski; SPECIĀLIE DROŠĪBAS NOTEIKUMI; Izmantojot perforatorus, valkājiet dzirdes aizsargus.; MONTĀŽA; PAPILDU ROKTURA MEZGLS; APRAKSTS
  • Page 101 – SPECIFIKĀCIJAS; PIELIETOJUMS
  • Page 102 – EKSPLUATĀCIJA
  • Page 103 – PIEVILKŠANAS MOMENTA REGULĒŠANA; Magnētiskā paplāte ērti uzglabā skrūves vai citas sīkas daļas.; Lai regulētu papildu roktura mezglu:; Papildu rokturim jābūt stingri piespiestam pie; Lai regulētu atdurstieņa dziļumu:
  • Page 105 – VIDES AIZSARDZĪBA
  • Page 106 – Lietuviškai; SPECIALIOS SAUGOS TAISYKLĖS; Naudokite papildomas su įrankiu tiekiamas rankenas.
  • Page 107 – VEIKIMAS
  • Page 110 – TECHNINĖ PRIEŽIŪRA; ĮSPĖJIMAS; APLINKOS APSAUGA
  • Page 111 – Eesti; OHUTUSE ERINÕUDED
  • Page 112 – TÖÖTAMINE
  • Page 114 – Vt joonist 9
  • Page 115 – HOIATUS; KESKKONNAKAITSE
  • Page 116 – Hrvatski; POSEBNA SIGURNOSNA PRAVILA; Koristite pomoćne ručke koje su isporučene uz alat.; SASTAVL JANJE; SKLOP POMOĆNE RUČKE
  • Page 117 – RAD
  • Page 118 – UNUTRAŠNJA BLOKADA OSOVINE
  • Page 120 – ODRŽAVANJE; UPOZORENJE; ZAŠTITA OKOLIŠA
  • Page 121 – Slovensko; SPECIFIČNA VARNOSTNA PRAVILA; Pri delu z udarnimi vrtalniki nosite zaščito za sluh.; MONTAŽA; MONTAŽA POMOŽNEGA ROČAJA
  • Page 122 – DELO
  • Page 125 – VZDRŽEVANJE; OPOZORILO; ZAŠČITA OKOL JA
  • Page 126 – ŠPECIÁLNE BEZPEČNOSTNÉ PRAVIDLÁ; Pri príklepovom vŕ taní používajte chrániče sluchu.; MONTÁŽ POMOCNEJ RUKOVÄTE
  • Page 127 – ŠPECIFIKÁCIE
  • Page 128 – PREVÁDZKA
  • Page 129 – NASTAVENIE KRÚTIACEHO MOMENTU; Skontrolujte, či je pomocná rukoväť bezpečne; Nastavenie tyčky hĺbkovej zarážky:
  • Page 131 – VAROVANIE; OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA
  • Page 132 – Ελληνικά; ΕΙΔΙΚΟΙ ΚΑΝΟΝΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ; ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ ΒΟΗΘΗΤΙΚΗΣ ΛΑΒΗΣ; ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ
  • Page 133 – ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ
  • Page 134 – ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑ
  • Page 135 – ΠΡΟΣΑΡΜΟΓΗ ΡΟΠΗΣ; Μαζί με το τρυπάνι παρέχεται βοηθητική λαβή για εύκολο; Για να προσαρμόσετε τη διάταξη βοηθητικής λαβής:; Σφίξτε καλά, γυρίζοντας τη βοηθητική λαβή δεξιόστροφα.; Για να ρυθμίσετε το στοπ ράβδου βάθους:
  • Page 137 – ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ; ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ; ΠΡΟΣΤΑΣΙΑ ΤΟΥ ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝΤΟΣ
  • Page 138 – Türkçe; ÖZEL GÜVENLİK KURALLARI; YARDIMCI TUTAMAĞIN TAKILMASI; AÇIKLAMA
  • Page 139 – ÇALIŞTIRMA
  • Page 142 – BAKIM; UYARI; ÇEVRENİN KORUNMASI
  • Page 152 – 8 VOLT COMPACT HAMMER DRILL DRIVER; Brian Ellis
Loading the manual

GB 18 VOLT COMPACT HAMMER DRILL DRIVER USER’S

MANUAL 1

FR

PERCEUSE/VISSEUSE COMPACTE À PERCUSSION 18 VOLTS

MANUEL D’UTILISATION

6

DE 18 VOLT KOMPAKT SCHLAGBOHRSCHRAUBER

BEDIENUNGSANLEITUNG

12

ES ROTOMARTILLO/TALADRO/DESTORNILLADOR DE 18 VOLT

MANUAL DE UTILIZACIÓN

19

IT TRAPANO A PERCUSSIONE COMPATTO DA 18 VOLT

MANUALE D’USO

25

NL 18 VOLT COMPACTE HAMERBOORMACHINE

GEBRUIKERSHANDLEIDING

31

PT

MARTELO PERFURADOR COMPACTO DE 18 VOLTS

MANUAL DE UTILIZAÇÃO

37

DK

KOMPAKT 18 VOLT SLAGBORE-/SKRUEMASKINE

BRUGERVEJLEDNING

43

SE 18 VOLT KOMPAKT SLAGBORRMASKIN INSTRUKTIONSBOK

49

FI 18 VOLTIN KOMPAKTI ISKUPORAKONE KÄYTTÄJÄN

KÄSIKIRJA

55

NO

18-VOLT KOMPAKT SLAGDRILL

BRUKSANVISNING

60

RU

КОМПАКТНАЯ УДАРНАЯ ДРЕЛЬ-ШУРУПОВЕРТ, 18 ВОЛЬТ

êìäéÇéÑëíÇé èé ùäëèãìÄíÄñàà

65

PL

PODRĘCZNA WIERTARKO-WKRĘTARKA UDAROWA 18 V

INSTRUKCJA OBSŁUGI

71

CZ

18 VOLTOVÝ KOMPAKTNÍ PŘÍKLEPOVÝ VRTACÍ ŠROUBOVÁK

NÁVOD K OBSLUZE

77

HU

18 VOLTOS KOMPAKT ÜTVEFÚRÓ-CSAVARBEHAJTÓ

HASZNÁLATI

ÚTMUTATÓ

83

RO

CIOCAN PERFORATOR COMPACT 18 VOLŢI

MANUAL DE UTILIZARE

89

LV

18 V KOMPAKTAIS PERFORATORS/SKRŪVGRIEZIS

LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA

95

LT

18 V KOMPAKTINIS PLAKTUKAS / GRĄŽTAS / SUKTUVAS

NAUDOJIMO VADOVAS

101

EE

KOMPAKTLÖÖKTRELL-KRUVIKEERAJA 18 VOLTI

KASUTAJAJUHEND

106

HR

KOMPAKTNA UDARNA BUŠILICA OD 18 V

KORISNI»KI PRIRU»NIK

111

SI

18-VOLTNI KOMPAKTNI UDARNI VRTALNIK

UPORABNIŠKI PRIROČNIK

116

SK

18 V KOMPAKTNÉ VŔTACIE KLADIVOSO SKRUTKOVAČOM

NÁVOD NA POUŽITIE

121

GR

COMPACT ΣΦΥΡΟ-ΔΡΕΠΑΝΟΚΑΤΣΑΒΙΔΟ 18 VOLT

ΟΔΗΓΙΕΣ

ΧΡΗΣΗΣ

127

TR

18 VOLT KOMPAKT DARBELİ MATKAP TORNAVİDA

KULLANiM

KILAVUZU

133

LCDI1802

GB

ORIGINAL

INSTRUCTIONS

FR

TRADUCTION

DES

INSTRUCTIONS

ORIGINALES

DE

ÜBERSETZUNG

DER

ORIGINALANLEITUNG

ES

TRADUCCIÓN

DE

LAS

INSTRUCCIONES

ORIGINALES

IT

TRADUZIONE

DELLE

ISTRUZIONI

ORIGINALI

NL

VERTALING

VAN

DE

ORIGINELE

INSTRUCTIES

PT

TRADUÇÃO

DAS

INSTRUÇÕES

ORIGINAIS

DK

OVERSÆTTELSE

AF

DE

ORIGINALE

INSTRUKTIONER

SE

ÖVERSÄTTNING

AV

DE

URSPRUNGLIGA

INSTRUKTIONERNA

FI

ALKUPERÄISTEN

OHJEIDEN

SUOMENNOS

NO

OVERSETTELSE

AV

DE

ORIGINALE

INSTRUKSJONENE

RU

ПЕРЕВОД

ОРИГИНАЛЬНЫХ

ИНСТРУКЦИЙ

PL

TŁUMACZENIE

INSTRUKCJI

ORYGINALNEJ

CZ

PŘEKLAD

ORIGINÁLNÍCH

POKYNŮ

HU

AZ

EREDETI

ÚTMUTATÓ

FORDÍTÁSA

RO

TRADUCEREA

INSTRUCŢIUNILOR

ORIGINALE

LV

TULKOTS

NO

ORIĢINĀLĀS

INSTRUKCIJAS

LT

ORIGINALIŲ

INSTRUKCIJŲ

VERTIMAS

EE

ORIGINAALJUHENDI

TÕLGE

HR

PRIJEVOD

ORIGINALNIH

UPUTA

SI

PREVOD

ORIGINALNIH

NAVODIL

SK

PREKLAD

POKYNOV

V

ORIGINÁLI

GR

μ

ΕΤΑΦΡΑΣΗ

ΤΩΝ

ΠΡΩΤΟΤΥΠΩΝ

ΟΔΗΓΙΩΝ

TR

ORIJINAL

TALIMATLARIN

TERCÜMESI

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - LO

Fig. 4 Fig. 5 Fig. 6 5 8 19 20 21 22 23 41 4 24 25 LO HI 26 27 28 3 29 2 30 21 22 41 35 23 26 27 28 Fig. 9 Fig. 8 Fig. 7

Page 6 - English; SPECIAL SAFETY RULES; Wear ear protectors.; ASSEMBLY; AUXILIARY HANDLE ASSEMBLY; DESCRIPTION; MODEL

1 English GB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR SPECIAL SAFETY RULES ■ Wear ear protectors. Exposure to noise can cause hearing loss. ■ Use auxiliary handle(s), if supplied with the tool. Loss of control can cause personal injury. ■ Hold power tool by insulated grip...

Page 7 - OPERATION

2 English GB FR DE ES IT NL PT DK SE FI NO RU PL CZ HU RO LV LT EE HR SI SK GR TR OPERATION WARNING Do not allow familiarity with products to make you careless. Remember that a careless fraction of a second is sufficient to inflict serious injury. WARNING Always wear safety goggles or safety glasses...

Other Ryobi Impact Drivers Models

All Ryobi Impact Drivers