Russell Hobbs 25170-56 - User Manual

Russell Hobbs 25170-56

Russell Hobbs 25170-56 Juicer – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
Page: / 96

Table of Contents:

  • Page 3 – AE
  • Page 5 – ASSEMBLY
  • Page 6 – Juicer Stops Operating or Becomes Stuck; CLEANING
  • Page 7 – RECIPES
  • Page 9 – MONTAGE; SO VERWENDEN SIE DEN ENTSAFTER
  • Page 10 – Entsafter funktioniert nicht mehr oder klemmt; REINIGUNG
  • Page 12 – PRÉCAUTIONS IMPORTANTES; connaissances suffisantes, pour autant que ces personnes soient; POUR UN USAGE DOMESTIQUE UNIQUEMENT
  • Page 13 – UTILISATION - EXTRACTION DE JUS
  • Page 14 – L’extracteur de jus arrête de fonctionner ou se bloque; NETTOYAGE
  • Page 16 – BELANGRIJKE VEILIGHEIDSMAATREGELEN; het apparaat moet worden gebruikt en ze de gevaren begrijpen.; UITSLUITEND VOOR HUISHOUDELIJK GEBRUIK
  • Page 17 – EENHEID
  • Page 18 – PROBLEEMOPLOSSING; Juicer stopt met werken of loopt vast; REINIGEN
  • Page 20 – NORME DI SICUREZZA IMPORTANTI; e che siano in grado di capirne i rischi.; SOLO PER USO DOMESTICO
  • Page 21 – MONTAGGIO; USO - ESTRAZIONE DEL SUCCO
  • Page 22 – L’estrattore di succo smette di funzionare o si blocca; PULIZIA
  • Page 24 – MEDIDAS DE SEGURIDAD IMPORTANTES; Este aparato puede ser utilizado por personas inexpertas o con; SOLO PARA USO DOMÉSTICO; MONTAJE
  • Page 25 – UTILIZACIÓN: SORBETES
  • Page 26 – RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS; El aparato se detiene o se atasca; LIMPIEZA
  • Page 27 – RECETAS
  • Page 29 – MONTAGEM; UTILIZAR – EXTRAIR SUMO
  • Page 30 – O extrator de sumo não funciona ou bloqueia; LIMPEZA
  • Page 32 – VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER; Børn må hverken benytte eller lege med apparatet. Apparatet og; KUN TIL PRIVAT BRUG
  • Page 33 – SAMLING; BRUG – JUICEPRESSER
  • Page 34 – FEJLFINDING; Juicepresseren stopper under brug, sidder fast.; RENGØRING
  • Page 35 – OPSKRIFTER
  • Page 36 – VIKTIGA SKYDDSÅTGÄRDER; förstår de faror som användningen kan innebära.; ENDAST FÖR HUSHÅLLSBRUK
  • Page 37 – MONTERING; ANVÄNDNING - FRUSEN SORBET
  • Page 38 – FELSÖKNING; Juicepressen slutar fungera eller fastnar; RENGÖRING
  • Page 39 – RECEPT
  • Page 41 – BRUK: FROSSEN SORBET
  • Page 42 – FEILSØKING; Juicepressen stopper driften eller setter seg fast; RENGJØRING
  • Page 43 – OPPSKRIFTER
  • Page 44 – TÄRKEITÄ VAROTOIMIA; Laitteen väärinkäyttö saattaa aiheuttaa henkilövahingon.; VAIN KOTIKÄYTTÖÖN
  • Page 45 – KOKOAMINEN; KÄYTTÄMINEN – MEHUN PURISTAMINEN
  • Page 46 – VIANMÄÄRITYS; Mehunpuristin lopettaa toimimisen tai se menee tukkoon; PUHDISTUS
  • Page 47 – RESEPTIT
  • Page 49 – СБОРКА
  • Page 50 – ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; Затруднения при разборке; ЧИСТКА
  • Page 51 – ПОВТОРНАЯ ПЕРЕРАБОТКА
  • Page 52 – DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ; nebo jej neznají, pokud tak činí pod dozorem/byly poučeny a rozumí; JEN PRO DOMÁCÍ POUŽITÍ
  • Page 53 – MONTÁŽ; POUŽITÍ - ODŠŤAVŇOVÁNÍ
  • Page 54 – ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ; Odšťavňovač přestane fungovat nebo se zasekne; ČIŠTĚNÍ
  • Page 55 – RECEPTY
  • Page 56 – DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIA; sú pod dozorom/boli poučené a uvedomujú si s tým spojené riziká.; LEN NA DOMÁCE POUŽITIE
  • Page 57 – POUŽÍVANIE - ODŠŤAVOVANIE
  • Page 58 – RIEŠENIE PROBLÉMOV; Odšťavovač prestane fungovať alebo sa zasekne; ČISTENIE
  • Page 60 – WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA; lub znajomości urządzenia, jeżeli odbywa się to pod nadzorem/z; TYLKO DO UŻYTKU DOMOWEGO
  • Page 61 – MONTAŻ; ZASTOSOWANIE - WYCISKANIE SOKU
  • Page 62 – Wyciskarka zatrzymuje się lub jest zapchana; CZYSZCZENIE
  • Page 63 – PRZEPISY KULINARNE
  • Page 64 – VAŽNE SIGURNOSNE MJERE; bez nadzora te prije sklapanja, rasklapanja ili čišćenja.; ISKLJUČIVO ZA KUĆNU UPORABU
  • Page 65 – SASTAVLJANJE; UPORABA - CIJEĐENJE SOKA
  • Page 66 – Sokovnik prestaje s radom ili se zaglavljuje; ČIŠĆENJE
  • Page 67 – RECEPTI
  • Page 68 – POMEMBNA VAROVALA; pri tem pod nadzorom/dobijo navodila in razumejo s tem povezana; SAMO ZA GOSPODINJSKO UPORABO
  • Page 69 – SESTAVLJANJE; UPORABA – STISKANJE SOKA
  • Page 70 – Sokovnik preneha delovati ali se zagozdi; ČIŠČENJE
  • Page 73 – ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ; ΣΥΝΑΡΜΟΛΟΓΗΣΗ; ΧΡΗΣΗ - ΠΑΡΑΣΚΕΥΗ ΧΥΜΟΥ
  • Page 74 – Ο αποχυμωτής σταματά ή κολλάει; ΚΑΘΑΡΙΣΜΟΣ
  • Page 75 – ΑΝΑΚΥΚΛΩΣΗ
  • Page 76 – FONTOS ÓVINTÉZKEDÉSEK; A készülék helytelen használata sérülést okozhat.; CSAK HÁZTARTÁSI HASZNÁLATRA
  • Page 77 – AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT
  • Page 78 – A facsaró leáll vagy elakad; TISZTÍTÁS
  • Page 79 – ÚJRAHASZNOSÍTÁS
  • Page 80 – ÖNEMLİ GÜVENLİK KURALLARI; kavradklarnda kullanabilirler.; SADECE EV İÇİ KULLANIM
  • Page 81 – MONTAJ; KULLANIM - MEYVE SUYU ELDE ETME
  • Page 82 – Demontaj Sırasında Yaşanan Güçlükler; TEMİZLEME
  • Page 83 – GERİ DÖNÜŞÜM
  • Page 84 – PREVEDERI IMPORTANTE DE SIGURANŢĂ; sau mentale reduse sau lips de experien i cunotine dac sunt; EXCLUSIV PENTRU UZ CASNIC; ANSAMBLU
  • Page 85 – MODUL DE ÎNTREBUINȚARE PENTRU A FACE SUC
  • Page 86 – REPARARE; Storcătorul nu mai funcționează sau se blochează.; CURĂȚAREA
  • Page 87 – REȚETE
  • Page 89 – СГЛОБЯВАНЕ; УПОТРЕБА – ИЗЦЕЖДАНЕ
  • Page 90 – Сокоизстисквачката спира да работи или се задръства; ПОЧИСТВАНЕ
  • Page 91 – РЕЦИКЛИРАНЕ
  • Page 93 – دمجملا تابرشلا - مادختسلاا; ةقلاع تحبصأ وأ ةرا ّصع ليغشت فقوت
  • Page 94 – كيكفتلا يف ةبوعص
Loading the manual

r

I

www.russellhobbs.com

25170-56

GB

DE

FR

NL

IT

ES

PT

DK

SE

NO

FI

RU

CZ

SK

PL

HR

SI

GR

HU

TR

RO

BG

AE

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - AE

3 GB DE FR NL IT ES PT DK SE NO FI RU CZ SK PL HR SI GR HU TR RO BG AE B C E F G H J A D

Page 5 - ASSEMBLY

5 ASSEMBLY 1. First, make sure the rubber flap underneath the upper container is pushed inside the juice spout tube (fig A), then fit the upper container onto the motor base (fig B). 2. Insert the filter you want to use into the upper container (fig C). The coarse filter allows more of the pulp to m...

Page 6 - Juicer Stops Operating or Becomes Stuck; CLEANING

6 USING - FROZEN SORBET Prepare the ingredients before use. • Do not try to process ingredients that are frozen solid. Allow them to thaw sufficiently so that a fork can be inserted into the centre of the ingredient. • Feed ingredients slowly. • Do not use excessive force to push the ingredients thr...