Rowenta RR7747WH - User Manual

Rowenta RR7747WH

Rowenta RR7747WH Robot Vacuum – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
Page: / 107

Table of Contents:

  • Page 2 – CONSIGNES DE SÉCURITÉ; conditions normales d’utilisation.; • WARNING - Use only with – designation – charger; • La batterie doit être éliminée de façon sûre.
  • Page 3 – amovible (chargeur) hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.; • Pour les autres pays, non soumis aux réglementations; enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.; A LIRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
  • Page 4 – cet accessoire pour connaitre les instructions d’utilisation.; ENVIRONNEMENT; Participons à la protection de l’environnement !
  • Page 5 – UN PROBLÈME AVEC VOTRE APPAREIL ?
  • Page 8 – • For countries subject to European regulations (marking ):; This; PLEASE READ BEFORE USE
  • Page 9 – BATTERY SAFETY INSTRUCTIONS*; Approved Service Centre.; SAFETY GUIDELINES FOR MOPPING SYSTEM; the instructions for use.; TO BE READ BEFORE FIRST USE; ENVIRONMENT; Think of the environment!
  • Page 10 – IS THERE A PROBLEM WITH YOUR APPLIANCE?
  • Page 13 – • Für Länder, die den Vorschriften der Europäischen Union; der Reichweite von Kindern unter 8 Jahren.; VOR DER ERSTEN NUTZUNG; SICHERHEITSHINWEISE FÜR DEN LASER*
  • Page 14 – SICHERHEITSHINWEISE FÜR DIE BATTERIEN*; SICHERHEITSHINWEISE FÜR DAS WISCHSYSTEM; Bezug auf dieses Zubehör.; VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH LESEN; UMWELTSCHUTZ
  • Page 15 – EIN PROBLEM MIT IHREM GERÄT?
  • Page 18 – apparaat en bewaar het apparaat nooit buiten.; • Voor de landen die onderworpen zijn aan de Europese; oog om ervoor te zorgen dat ze niet met het toestel spelen.; INFORMATIE VOOR HET EERSTE GEBRUIK; VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN VOOR DE LASER*
  • Page 19 – VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN VOOR DE BATTERIJ*; gebruik van dit accessoire.; TE LEZEN VOOR INGEBRUIKNAME
  • Page 20 – EEN PROBLEEM MET UW APPARAAT?
  • Page 22 – INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
  • Page 23 – INDICACIONES DE SEGURIDAD RELATIVAS AL LÁSER*
  • Page 24 – este accesorio para conocer las instrucciones de uso.; LEER ANTES DEL PRIMER USO; MEDIO AMBIENTE; ¡Colaboremos con la protección del medio ambiente!
  • Page 25 – ¿SU APARATO TIENE UN PROBLEMA?
  • Page 28 – • Para os países sujeitos aos regulamentos europeus (marca ) : Este; INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA RELATIVAS AO FEIXE LASER*
  • Page 29 – INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA RELATIVAS À BATERIA*; DIRETRIZES DE SEGURANÇA PARA O SISTEMA DE MOPA; este acessório para conhecer as instruções de utilização.; PARA LER ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO; AMBIENTE; Proteção do ambiente em primeiro lugar!
  • Page 30 – UM PROBLEMA COM O SEU APARELHO?
  • Page 33 – sull’apparecchio e non riporlo in ambienti esterni.; • Per i paesi soggetti alla normativa europea (etichetta ) : Questo; Sorvegliare i bambini per evitare che giochino con l’apparecchio.; DA LEGGERE AL PRIMO UTILIZZO; NORME DI SICUREZZA RELATIVE AL LASER*
  • Page 34 – NORME DI SICUREZZA RELATIVE ALLA BATTERIA*; PRECAUZIONI DI SICUREZZA PER IL SISTEMA DI LAVAGGIO; insieme a questo accessorio per conoscere le istruzioni per l’uso.; LEGGERE PRIMA DELL’USO; Contribuiamo alla tutela dell’ambiente!
  • Page 35 – PROBLEMI CON IL VOSTRO APPARECCHIO?
  • Page 38 – İLK KULLANIMDAN ÖNCE OKUYUN; LAZERLİ ÜRÜNLER İÇİN GÜVENLİK TALİMATLARI*; AKÜYE DAİR GÜVENLİK TALİMATLARI*
  • Page 39 – PASPAS SİSTEMİ İÇİN GÜVENLİK TALİMATLARI; edilen kitapçığa bkz.
  • Page 40 – CİHAZINIZLA İLGİLİ BİR SORUN MU YAŞIYORSUNUZ?
  • Page 42 – BEZPEČNOSTNÍ POKYNY; návodem k použití, výrobce nenese žádnou odpovědnost.; • Přístroj je nutno před vyjmutím baterie vypojit z napáíjecí sítě.
  • Page 43 – ČTĚTE PŘED PRVNÍM POUŽITÍM
  • Page 44 – s robotickým vysavačem a tímto příslušenstvím.; PŘED PRVNÍM POUŽITÍM SE SEZNAMTE S TĚMITO POKYNY; ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ; Podílejme se na ochraně životního prostředí!
  • Page 45 – VYSKYTL SE S PŘÍSTROJEM PROBLÉM?
  • Page 49 – aby ste sa oboznámili s pokynmi na použitie.; PREČÍTAJTE SI TO PRED PRVÝM POUŽITÍM; ŽIVOTNÉ PROSTREDIE; Chráňme životné prostredie!
  • Page 50 – MÁTE PROBLÉM SO SVOJÍM PRÍSTROJOM?
  • Page 52 – ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ
  • Page 53 – ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ, ОТНАСЯЩИ СЕ ЗА ЛАЗЕРА*
  • Page 54 – СЪВЕТИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ ЗА БАТЕРИЯТА*; и информацията, предоставена с този аксесоар, за да се запознаете с; ПРОЧЕТЕТЕ ВНИМАТЕЛНО ПРЕДИ ПЪРВАТА УПОТРЕБА; ОКОЛНА СРЕДА; Участвайте в опазването на околната среда!
  • Page 55 – ИМАТЕ ПРОБЛЕМ С УРЕДА?
  • Page 58 – ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE; INSTRUCȚIUNI DE SIGURANȚĂ PENTRU LASER*
  • Page 59 – pentru utilizarea acestui accesoriu.; CITIȚI ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE; MEDIUL ÎNCONJURĂTOR; Să contribuim la protecția mediului înconjurător!
  • Page 60 – ÎNTÂMPINAȚI PROBLEME CU APARATUL DUMNEAVOASTRĂ?
  • Page 63 – PREBERITE PRED PRVO UPORABO; VARNOSTNA NAVODILA GLEDE BATERIJE*
  • Page 64 – VARNOSTNA NAVODILA ZA SISTEM ZA BRISANJE TAL; Sodelujmo pri varovanju okolja!
  • Page 65 – IMATE Z NAPRAVO TEŽAVE?
  • Page 68 – PROČITATI PRIJE PRVE UPORABE; SIGURNOSNE UPUTE ZA LASER*
  • Page 69 – SIGURNOSNE UPUTE KOJE SE ODNOSE NA BATERIJU*; SIGURNOSNE SMJERNICE ZA SUSTAV ZA BRISANJE PODA; usisivačem za prašinu i uputama koje ste dobili uz ovaj pribor.; PROČITAJTE PRIJE PRVE UPOTREBE; OKOLIŠ; Sudjelujmo u zaštiti okoliša!
  • Page 70 – PROBLEMI S VAŠIM USISIVAČEM?
  • Page 73 – da se igraju aparatom.; SIGURNOSNA UPUTSTVA O BATERIJAMA*
  • Page 74 – SIGURNOSNE NAPOMENE ZA SISTEM ZA BRISANJE PODA; s ovom dodatnom opremom da se upoznate s uputstvima za upotrebu.; PROČITATI PRIJE PRVE UPOTREBE; ŽIVOTNA SREDINA; Mislite o životnoj sredini!
  • Page 75 – ŠTO UČINITI U SLUČAJU PROBLEMA S APARATOM?
  • Page 78 – nadgledati decu kako bi se osiguralo da se ne igraju aparatom.; PROČITATI PRE PRVE UPOTREBE; BEZBEDNOSNA UPUTSTVA U VEZI SA BATERIJOM*
  • Page 79 – BEZBEDNOSNE SMERNICE ZA SISTEM ZA BRISANJE PODA; ovaj dodatak da biste saznali uputstva za upotrebu.; OČUVANJE OKOLINE; Učestvovanje u zaštiti životne sredine!
  • Page 80 – IMATE PROBLEM SA SVOJIM APARATOM?
  • Page 83 – ПРОЧИТАЙТЕ ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ; ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ ДЛЯ ЛАЗЕРА*
  • Page 84 – ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ, ЩО СТОСУЮТЬСЯ АКУМУЛЯТОРА*; ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ ДЛЯ СИСТЕМИ ВОЛОГОГО; і які постачаються разом із цим аксесуаром.; ЗАХИСТ ДОВКІЛЛЯ; Захищаймо довкілля разом!
  • Page 87 – ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ; εταιρεία από κάθε ευθύνη.; WARNING - Use only with – designation – charger; • Η μπαταρία πρέπει να απομακρύνεται με ασφαλή τρόπο.
  • Page 88 – χρησιμοποιήσουν τη συσκευή ως παιχνίδι.; ΔΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΠΡΩΤΗ ΧΡΗΣΗ; ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΛΕΪΖΕΡ*
  • Page 89 – ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΜΠΑΤΑΡΙΑ*; ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ ΓΙΑ ΣΥΣΤΗΜΑ ΣΚΟΥΠΙΣΜΑΤΟΣ; συνοδεύουν αυτό το βοηθητικό εξάρτημα.; ΠΕΡΙΒΑΛΛΟΝ; Ας συμβάλουμε στην προστασία του περιβάλλοντος!
  • Page 90 – ΥΠΑΡΧΕΙ ΠΡΟΒΛΗΜΑ ΜΕ ΤΗ ΣΥΣΚΕΥΗ ΣΑΣ
  • Page 91 – Ένδειξη Περιγραφή του σφάλματος
  • Page 94 – útmutatót, hogy tisztában legyen a használati utasításokkal.; OLVASSA EL AZ ELSŐ HASZNÁLAT ELŐTT; Járuljunk hozzá környezetünk védelméhez!
  • Page 95 – PROBLÉMA ADÓDOTT A KÉSZÜLÉKKEL?
  • Page 97 – PRZEPISY BEZPIECZEŃSTWA; ęś
  • Page 99 – Uczestniczymy w ochronie
  • Page 100 – PROBLEM Z URZ
  • Page 101 – łę
  • Page 102 – ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
  • Page 103 – ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ДЛЯ ЛАЗЕРА*
  • Page 104 – Давайте вместе принимать участие в защите окружающей сред
  • Page 105 – ВОЗНИКЛА ПРОБЛЕМА С ВАШИМ ПРИБОРОМ?
  • Page 107 – CHARGERS; BATTERIES
Loading the manual

2220003215

FR

EN

DE

NL

ES

PT

IT

TR

CS

SK

BG

RO

SL

HR

BS

SR

UK

EL

PL

RU

HU

ROBOTS

p.2

p.7

p.12

p.17

p.22

p.27

p.32

p.37

p.42

p.47

p.52

p.57

p.62

p.67

p.72

p.77

p.82

p.87

p.92

p.97

p.102

Consignes de sécurité

Safety instructions

Sicherheitshinweise

Veiligheidsvoorschriften

Advertencias de seguridad

Instruções de segurança

Istruzioni di sicurezza

Güvenlik talimatları

Bezpečnostní pokyny

Bezpečnostné pokyny

Инструкции за безопасност

Instrucţiuni de siguranţă

Varnostna navodila

Sigurnosne upute

Sigurnosna uputstva

Bezbednosna Uputstva

Правила техніки безпеки

Οδηγίες ασφαλείας

Biztonsági utasítások

Przepisy bezpieczeństwa

Правила техники безопасности

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ; conditions normales d’utilisation.; • WARNING - Use only with – designation – charger; • La batterie doit être éliminée de façon sûre.

2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour votre sécurité, cet appareil est conforme aux normes et réglementations applicables. • Cet appareil est uniquement réservé à l’usage ménager et domestique. Lisez attentivement ces conseils de sécurité. Une utilisation non appropriée ou non conforme au mode d’emploi dégag...

Page 3 - amovible (chargeur) hors de la portée des enfants de moins de 8 ans.; • Pour les autres pays, non soumis aux réglementations; enfants pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.; A LIRE AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

3 • Pour les opérations de nettoyage et de maintenance se reporter au guide d’utilisation. • Pour les pays soumis aux réglementations Européennes (marquage ) : Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et les personnes manquant d’expérience et de connaissances ou dont les ...

Page 4 - cet accessoire pour connaitre les instructions d’utilisation.; ENVIRONNEMENT; Participons à la protection de l’environnement !

4 • Éteignez toujours l’aspirateur-robot lors des tâches impliquant des maintenances. • Toute modification (changement) ou tentative de réparer l’aspirateur-robot ou le capteur de navigation est strictement interdite et présente un risque d’exposition dangereuse aux radiations. CONSIGNES DE SECURITE...

Other Rowenta Robot Vacuums Models

All Rowenta Robot Vacuums