Page 5 - USER’S MANUAL; English; S8 Elite; NGLISH
Page 7 - LCD
3 E NG LISH C ONTENTS I NTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Y OUR R ESPONSIBILITY 5 M EDICAL I NFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 A BOUT THE S8 E LITE 5 C ONTRAINDICATIONS ...
Page 9 - NTRODUCTION; Please read this manual carefully before use.; EDICAL
E NG LISH 5 I NTRODUCTION I NTRODUCTION Thank you for choosing the S8 E LITE ™ flow generator. The S8 E LITE is a compact, all-in-one package with an inbuilt power supply and the option of integrated data management and humidification. This user manual contains the information you need for the corre...
Page 10 - ARNINGS; When the CPAP device is not in operation and the oxygen flow is
6 W ARNINGS • The entire manual should be read before using the S8 E LITE . • Advice contained in this manual should not supersede instructions given by the prescribing physician. • A patient should not connect a device to the data communication por t unless instructed to do so by their health care ...
Page 11 - AUTIONS; appear with the relevant instructions in the manual.; DVERSE
E NG LISH 7 M EDICAL I NFORMATION • Do not open the S8 E LITE case. There are no user ser viceable par ts inside. Repairs and internal ser vicing should only be performed by an authorised ser vice agent. • Explosion hazard—do not use in the vicinity of flammable anesthetics. C AUTIONS • At low press...
Page 13 - Please refer to the illustrations in section; ASKS
E NG LISH 9 T HE S8 E LITE S YSTEM T HE S8 E LITE S YSTEM The S8 E LITE device is part of a system that consists of five elements: • S8 E LITE flow generator • Mask • Humidifier • Data management products • Accessories. S8 E LITE Please refer to the illustrations in section A of the illustration she...
Page 14 - Not all masks are available in all regions.; WARNING; Please refer to the illustration in section
10 F ULL F ACE M ASKS • M IRAGE ™ F ULL F ACE M ASK • M IRAGE ™ F ULL F ACE M ASK S ERIES 2 • U LTRA M IRAGE ™ F ULL F ACE M ASK Note: Not all masks are available in all regions. ! WARNING Only ResMed mask systems are compatible for use with the S8 Elite. Please refer to “Warnings” on page 6. H UMID...
Page 15 - OW; THE; CAUTION; SSEMBLE
E NG LISH 11 H OW TO U SE THE S8 E LITE H OW TO U SE THE S8 E LITE Please refer to the illustrations in section D of the illustration sheet. S ET U P THE S8 E LITE 1 Place the S8 E LITE on a table near the head of your bed. ! CAUTION Be careful not to place the device where it can be bumped or where...
Page 16 - key, unless your clinician has set up your; example, 6 dashes represents approximately 12 cm H; MART; Mirage Full Face Mask.; TOPPING
12 S TART T REATMENT 1 Make sure the power is on.A welcome message is displayed briefly on the LCD screen, then the standby (Ramp) screen appears. The key and LCD backlights also turn on. 2 Lie down and arrange the air tubing so that it is free to move if you turn in your sleep. ! CAUTION • Do not l...
Page 17 - SING; The mask-fit star rating display disappears after three minutes.; excelnt
E NG LISH 13 H OW TO U SE THE S8 E LITE U SING THE M ASK -F ITTING F EATURE You can use the S8 E LITE mask-fitting feature to help you fit your mask properly. This feature delivers air pressure for a three-minute period, prior to starting treatment, during which you can check and adjust your mask fi...
Page 18 - Table 1: Definitions of Mask-Fit Star Rating; TTACH; TORING
14 Table 1: Definitions of Mask-Fit Star Rating H OW TO A TTACH A H UMIDIFIER A TTACH A H UMID A IRE 3 i H UMIDIFIER Please refer to the illustration in section E of the illustration sheet, and your HumidAire 3i manual. The H UMID A IRE 3i attaches to the front of the S8 E LITE to provide heated hum...
Page 19 - LCD S; CREEN; LCD screen
E NG LISH 15 H OW TO USE THE K EYPAD H OW TO USE THE K EYPAD The control panel of the S8 E LITE includes an LCD screen and keypad for navigating through the menus and delivering treatment. LCD S CREEN The LCD screen displays the menus and treatment screens. The LCD backlight turns off after two minu...
Page 20 - Up
16 H OW TO C HANGE THE S ETTINGS You can change settings on the S8 E LITE by using the keypad and LCD. When the S8 E LITE is in standby mode you can display a series of screens (a menu) on the LCD screen in order to view and change the settings for a particular function. Your clinician will preset t...
Page 21 - Figure 1 shows the standard menu.
E NG LISH 17 H OW TO U SE THE S TANDARD M ENU H OW TO U SE THE S TANDARD M ENU Figure 1 shows the standard menu. Figure 1 : Standard menu screen You enter the standard menu from the standby (RAMP) screen, by pressing the Left (menu) key. H OW TO C HANGE THE E XPIRATORY P RESSURE R ELIEF S ETTING Not...
Page 22 - Table 2: Settings for mask types
18 The following table shows the setting that should be selected for each mask type. O THER VIEWABLE INFORMATION You can also view the total number of hours of treatment (USED HRS); the number of sessions for which the S8 E LITE was used in a usage period (USAGE); and the current software version (S...
Page 23 - Figure 2 shows the detailed menu.; Left
E NG LISH 19 H OW TO U SE THE D ETAILED M ENU H OW TO U SE THE D ETAILED M ENU Figure 2 shows the detailed menu. Figure 2 : Detailed menu screens You enter the detailed menu from the standby (RAMP) screen, by pressing the Left (menu) key. The SETTINGS menu screen is displayed. USED HRS: 08000 exit U...
Page 24 - key) on the Settings menu to access the options in this menu.; Table 3: Settings for mask types
20 S ETTINGS M ENU Select Enter ( Left key) on the Settings menu to access the options in this menu. H OW TO C HANGE THE E XPIRATORY P RESSURE R ELIEF S ETTING Note: EPR may not be available in all regions. Your clinician may have set up your device to deliver expiratory pressure relief (EPR). This ...
Page 25 - key) on the Results menu to access the options in this menu.; key) on the Options menu to access the options in this menu.
E NG LISH 21 H OW TO U SE THE D ETAILED M ENU H OW TO C HANGE THE S MART S TART S ETTING SmartStart enables your device to start automatically when you breathe into the mask.Scroll to SMARTSTART and select Change ( Left key). Press the Up or Down keys to change the option to ON or OFF. H OW TO C HAN...
Page 26 - Your clinician may have set your; to remind you about important events, such
22 M ESSAGES ON THE S8 E LITE LCD Your clinician may have set your S8 E LITE to remind you about important events, such as when to replace your mask, when to insert your Data Card (if your device is Data Card enabled), and so on.The reminder message is displayed on the LCD, and is visible if the dev...
Page 27 - ODULES; NSERT
E NG LISH 23 S8 M ODULES S8 M ODULES Note: Do not remove modules while power is connected to the S8 Elite. Your S8 E LITE will have one of two modules fitted to the back: a blank module or a R ES S CAN Data Card module. U SING A B LANK M ODULE Please refer to the illustrations in section F of the il...
Page 28 - updated your settings, this message is not displayed.
24 • Hold the Data Card with the arrow facing up, and inser t it into the slot in theData Card module ( H-1 ). • Push the card in smoothly until it stops moving ( H-2 ) and messages start appearing on the LCD. 2 C OPY D ATA ONTO THE D ATA C ARD • Data copying star ts automatically when the Data Card...
Page 29 - LEANING; and
E NG LISH 25 C LEANING AND M AINTENANCE C LEANING AND M AINTENANCE You should regularly carry out the cleaning and maintenance described in this section. Refer to your mask manual for detailed instructions. D AILY C LEANING M ASK Clean the mask according to the instructions supplied with the mask. A...
Page 30 - To replace the air filter:; , the air filter needs to be replaced every six months (or more; ERVICING; ) should be inspected by an authorised ResMed service centre
26 R EPLACING THE A IR F ILTER To replace the air filter: 1. Remove the air filter cover at the back of the S8 E LITE . 2. Remove and discard the old air filter.3. Inser t a new filter with the blue tinted side facing out from the device.4. Replace the air filter cover. Inspect the air filter every ...
Page 31 - REQUENTLY; When you first use your; , you may feel uncomfortable breathing against the; Your
E NG LISH 27 F REQUENTLY A SKED Q UESTIONS F REQUENTLY A SKED Q UESTIONS H OW WILL IT FEEL WHEN I AM BREATHING WITH THE S8 E LITE ? When you first use your S8 E LITE , you may feel uncomfortable breathing against the airflow. This is normal. You will continue to breathe normally while you sleep. Tak...
Page 32 - Do not use your S8 Elite
28 A LTITUDE CHANGES Your S8 E LITE automatically adjusts to changes in altitude up to 2591 m. O N AN A IRCRAFT Please consult the medical services department of your carrier if you intend to use your S8 E LITE on an aircraft. The S8 E LITE complies with US FCC Part 15, Class B requirements if no ex...
Page 33 - ROUBLESHOOTING; Problem
E NG LISH 29 T ROUBLESHOOTING T ROUBLESHOOTING If there is a problem, try the following suggestions. If the problem cannot be solved, contact your equipment supplier or ResMed. Do not attempt to open the device. Problem Possible Cause Solution No display. Power not connected. Ensure the appropriate ...
Page 34 - Key if done; SYSTEM ERROR; High leak in
30 There is excessive leak. Adjust position of mask and headgear. Caps may be missing from ports on mask. Replace them. Air tubing not connected properly. Connect firmly at both ends. Air tubing kinked or punctured. Straighten or replace. S8 Elite unit does not stop when you remove your mask. SmartS...
Page 35 - xxxx
E NG LISH 31 T ROUBLESHOOTING Display error message: HIGH LEAK!!! Adjust Mask You have experienced excessively high leak levels for more than 20 seconds. Check that your air tubing is connected properly and that your mask does not leak excessively. Use the mask-fitting feature to help you to fit you...
Page 37 - YSTEM; ATA; Device
E NG LISH 33 S YSTEM S PECIFICATIONS S YSTEM S PECIFICATIONS S8 E LITE ( NO A CCESSORIES ) Performance: Operating pressure range: 4 to 20 cmH 2 O Dimensions (H x W x D): 112 mm x 164 mm x 145 mm Weight: 1.3 kg Power Supply • Input range for S8 E LITE with H UMID A IRE 3i : 100–240 V, 50/60 Hz; 110 V...
Page 38 - Flame retardant engineering thermoplastic; Environmental Conditions
34 D ATA C ARD M ODULE Dimensions (H x W x D): 49.7 mm x 42.2 mm x 12 mm A LL D EVICES ( WHERE APPLICABLE ) Housing Construction: Flame retardant engineering thermoplastic Environmental Conditions Operating Temperature: +5°C to +40°COperating Humidity: 10%–95% non-condensingStorage and Transport Tem...
Page 43 - IMITED; Some models are not available in all regions.
E NG LISH 39 L IMITED W ARRANTY L IMITED W ARRANTY ResMed warrants that your ResMed product shall be free from defects in material and workmanship for the period specified below from the date of purchase by the initial consumer. This warranty is not transferable. Note: Some models are not available ...
Page 45 - NDEX
E NG LISH 41 I NDEX I NDEX A accessories 10 air filter 9 , 29 replacing 26 air pressure 29 air tubing 9 cleaning 25 connect to air outlet 11 kinked 29 positioning 12 aircraft 28 airflow breathing with 27 B blank module 23 C carry bag 9 cleaning daily 25 periodic 25 weekly 25 contraindications 5 D da...
Page 47 - BEDIENUNGSANLEITUNG; Deutsch; EU
43 BEDIENUNGSANLEITUNG Deutsch S8 Elite ™ System D EU T S C H
Page 49 - NHALT
45 I NHALT D EU T S C H I NHALT E INFÜHRUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 I HRE V ERANTWORTUNG 47 M EDIZINISCHE H INWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 47 I NFORMATIONEN ZUM S8 E LITE 4...
Page 51 - INFÜHRUNG
D EU T S C H 47 E INFÜHRUNG E INFÜHRUNG Vielen Dank, dass Sie sich für das S8 E LITE ™ entschieden haben. Das S8 E LITE ist ein kompaktes Therapiesystem, das außerdem die Optionen einer integrierten Atemluftbefeuchtung und eines Datenmanagements zur Verfügung stellt.Diese Bedienungsanleitung enthält...
Page 52 - ARNUNGEN; Wenn die Sauerstoffzufuhr auch dann eingeschaltet ist, wenn das
48 • pathologisch niedriger Blutdruck • Dehydrierung • Liquorausfluss, kürzliche Schädeloperation oder Trauma. W ARNUNGEN • Lesen Sie bitte die gesamte Bedienungsanleitung, bevor Sie die Behandlung mit dem S8 E LITE aufnehmen. • Die in dieser Bedienungsanleitung enthaltenen Hinweise ersetzen keinesf...
Page 53 - ORSICHTSHINWEISE; EBENWIRKUNGEN
D EU T S C H 49 M EDIZINISCHE H INWEISE • Sauerstoff erhöht die Explosionsgefahr. Rauchen und offenes Feuer während der Verwendung von Sauerstoff sollten daher unbedingt vermieden werden. • Stellen Sie stets sicher, dass das Gerät einen Luftstrom erzeugt, bevor Sie die Sauerstoffzufuhr einschalten. ...
Page 55 - AS; Siehe Illustrationen in Abschnitt; ASKEN
D EU T S C H 51 D AS S8 E LITE D AS S8 E LITE Das S8 E LITE ist Teil eines Systems, das aus fünf Teilen besteht: • S8 E LITE Atemtherapiegerät • Maske • Atemluftbefeuchter • Datenmanagementprodukte • Zubehör S8 E LITE Siehe Illustrationen in Abschnitt A der Illustrationsseite. F RONTANSICHT ( A-1 ) ...
Page 56 - Einige Modelle sind nicht in allen Ländern erhältlich.; WARNUNG; TEMLUFTBEFEUCHTER; Siehe Illustrationen im Abschnitt
52 F ULL F ACE M ASKEN • M IRAGE ™ F ULL F ACE M ASKE • M IRAGE ™ F ULL F ACE M ASKE S ERIE 2 • U LTRA M IRAGE ™ F ULL F ACE M ASKE Hinweis: Einige Modelle sind nicht in allen Ländern erhältlich. ! WARNUNG Das S8 Elite ist ausschließlich mit ResMed-Masken kompatibel. Lesen Sie hierzu bitte auch den ...
Page 57 - EDIENUNG; auf einem Tisch neben dem Kopfende Ihres Bettes auf.; VORSICHTSHINWEISE; kann bzw. dass man nicht über das Stromkabel stolpern kann.; ist nun betriebsbereit (
D EU T S C H 53 B EDIENUNG DES S8 E LITE B EDIENUNG DES S8 E LITE Siehe Illustrationen in Abschnitt D der Illustrationsseite. A UFSTELLEN DES S8 E LITE 1 Stellen Sie das S8 E LITE auf einem Tisch neben dem Kopfende Ihres Bettes auf. ! VORSICHTSHINWEISE Stellen Sie das System so auf, dass es nicht ve...
Page 58 - EHANDLUNGSBEGINN; VORSICHT; O. Beispielsweise entsprechen sechs Striche; Das; verfügt über eine Funktion, die SmartStart; Stopptaste
54 B EHANDLUNGSBEGINN 1 Vergewissern Sie sich, dass das Gerät eingeschaltet ist.Es erscheint eine kurze Begrüßungsmeldung auf dem LCD-Display. Danach schaltet das Gerät auf den Bereitschaftsbildschirm (Rampe) um. Außerdem leuchten Tastenfeld und LCD-Display auf. 2 Legen Sie sich hin und arrangieren ...
Page 59 - unterbrechen; korrigieren und so Leckagen zu minimieren.
D EU T S C H 55 B EDIENUNG DES S8 E LITE B EENDEN DER B EHANDLUNG Sie können die Behandlung jederzeit durch Abnehmen der Maske bzw. Drücken der Start-/Stopptaste unterbrechen oderindem Sie einfach die Maske abnehmen, vorausgesetzt die SmartStart-Funktion wurde von Ihrem Arzt aktiviert. B ENUTZUNG DE...
Page 60 - NSCHLUSS; Siehe Illustration in Abschnitt; UFBEWAHRUNG; Sternchenklassifizierung
56 4 Nach 3 Minuten kehrt der Druck auf den eingestellten Druck zurück und die Behandlung beginnt. • Wenn Sie keine 3 Minuten warten möchten, halten Sie mindestens 3 Sekundenlang die Start-/Stopptaste gedrückt, um die Behandlung sofort zu starten. • Wenn Sie die Start-/Stopptaste nur kurz drücken (w...
Page 61 - ERWENDUNG; Die Bedienoberfläche des; besteht aus einem LCD-Display sowie einem; ISPLAY; Das LCD-Display zeigt die Menüs und Behandlungsbildschirme an.; EDIENFELDTASTEN; Das Bedienfeld des; verfügt über die folgenden Tasten:; Linke Taste; Linke Taste; Menü; Rechte Taste; Beenden
D EU T S C H 57 V ERWENDUNG DES B EDIENFELDES V ERWENDUNG DES B EDIENFELDES Die Bedienoberfläche des S8 E LITE besteht aus einem LCD-Display sowie einem Bedienfeld für die Navigation durch die Menüs und die Behandlungszufuhr. LCD-D ISPLAY Das LCD-Display zeigt die Menüs und Behandlungsbildschirme an...
Page 62 - NDERN
58 Im Bereitschaftsmodus bleiben alle Tasten des S8 -Systems beleuchtet. Während der Behandlung schaltet sich die Tastenbeleuchtung 2 Minuten nach der letzten Menüauswahl automatisch ab und die Start-/Stopptaste leuchtet gedimmt weiter. Ä NDERN DER E INSTELLUNGEN Sie können die Einstellungen des S8 ...
Page 63 - Abbildung 1 zeigt das Menü „Standard“.; linken; Die EDR ist nicht in allen Regionen erhältlich.; Gehen Sie zu MASKE und wählen Sie „Ändern“ aus (; linke
D EU T S C H 59 V ERWENDUNG DES M ENÜS „S TANDARD “ V ERWENDUNG DES M ENÜS „S TANDARD “ Abbildung 1 zeigt das Menü „Standard“. Abbildung 1 : Bildschirm des Menüs „Standard“ Sie können vom Bereitschaftsbildschirm (RAMPE) aus durch Drücken der linken Taste (Menü) auf das Menü „Standard“ zugreifen. Ä N...
Page 64 - während eines bestimmten Zeitraums
60 Die folgende Tabelle zeigt die jeweilige Einstellung, die für die verschiedenen Maskentypen ausgewählt werden sollte. W EITERE AUFRUFBARE I NFORMATIONEN Sie können außerdem Ihre Gesamtbehandlungsstunden (NUTZG STD), die Anzahl der Behandlungssitzungen mit dem S8 E LITE während eines bestimmten Ze...
Page 65 - Abbildung 2 zeigt das Detailmenü.
D EU T S C H 61 V ERWENDUNG DES D ETAILMENÜS V ERWENDUNG DES D ETAILMENÜS Abbildung 2 zeigt das Detailmenü. Abbildung 2 : Bildschirme im Detailmenü Sie können vom Bereitschaftsbildschirm (RAMPE) aus durch Drücken der linken Taste (Menü) auf das Detailmenü zugreifen. Es erscheint der Bildschirm EINST...
Page 66 - Wählen Sie im Menü „Einstellungen“ „Akzeptieren“ (; Optionen in diesem Menü aufzurufen.; Gehen Sie zu SCHLAUCHLÄNGE und wählen Sie „Ändern“ aus (; Drücken Sie die
62 D AS M ENÜ „E INSTELLUNGEN “ Wählen Sie im Menü „Einstellungen“ „Akzeptieren“ ( linke Taste) aus, um die Optionen in diesem Menü aufzurufen. Ä NDERN DER E INSTELLUNG FÜR DIE D RUCKREDUZIERUNG WÄHREND DER E XSPIRATION (EDR) Hinweis: Die EDR ist nicht in allen Regionen erhältlich. Möglicherweise ha...
Page 68 - Ihr Arzt hat möglicherweise Ihr; so eingestellt, dass es Sie an wichtige Ereignisse
64 M ELDUNGEN AUF DEM LCD-D ISPLAY DES S8 E LITE Ihr Arzt hat möglicherweise Ihr S8 E LITE so eingestellt, dass es Sie an wichtige Ereignisse erinnert, wie z. B. wann Sie sich mit Ihrem Arzt in Verbindung setzen sollen oder Ihre Datenkarte einführen müssen (falls Ihr Gerät datenkartenfähig ist).Die ...
Page 69 - ODULE
D EU T S C H 65 S8 M ODULE S8 M ODULE Hinweis: Nehmen Sie die Module nicht ab, während das S8 Elite an eine Stromquelle angeschlossen ist. Ihr S8 E LITE ist mit einem von zwei Modulen ausgestattet - entweder mit einer Modulschachtabdeckung oder mit einem R ES S CAN Datenkartenmodul. V ERWENDUNG EINE...
Page 71 - Diese Meldung erscheint nur einmal. Wird die Datenkarte nach dem
D EU T S C H 67 S8 M ODULE Hinweis: Diese Meldung erscheint nur einmal. Wird die Datenkarte nach dem Aktualisieren Ihrer Einstellungen erneut eingeführt, erscheint diese Meldung nicht mehr. • Nehmen Sie die Datenkar te aus dem Datenkar tenmodul heraus. • Bewahren Sie Ihre Datenkar te im Rückumschlag...
Page 73 - EINIGUNG; und
D EU T S C H 69 R EINIGUNG UND W ARTUNG R EINIGUNG UND W ARTUNG Die in diesem Abschnitt beschriebenen Reinigungs- und Wartungsabläufe sollten regelmäßig durchgeführt werden. Vollständige Informationen finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihrer Maske. T ÄGLICHE R EINIGUNG M ASKE Reinigen Sie die Mas...
Page 74 - muss der Luftfilter alle; Der Luftfilter sollte alle drei Monate ausgewechselt werden.; ARTUNG; ) sollte 5 Jahre nach dem Herstellungsdatum von einem
70 A USWECHSELN DES L UFTFILTERS Auswechseln des Luftfilters:1. Entfernen Sie die Luftfilterabdeckung hinten am S8 E LITE . 2. Nehmen Sie den alten Luftfilter heraus und entsorgen Sie ihn.3. Setzen Sie einen neuen Filter mit der blauen Seite nach außen ein.4. Schließen Sie die Luftfilterabdeckung wi...
Page 75 - ÄUFIG; Bei der ersten Benutzung des; kann das Atmen gegen den Luftstrom unter
D EU T S C H 71 H ÄUFIG GESTELLTE F RAGEN H ÄUFIG GESTELLTE F RAGEN W IE FÜHLT SICH DAS A TMEN MIT DEM S8 E LITE AN ? Bei der ersten Benutzung des S8 E LITE kann das Atmen gegen den Luftstrom unter Umständen etwas unangenehm sein. Das ist normal. Sie werden im Schlaf ganz normal weiter atmen. Lassen...
Page 76 - Das Gerät darf nicht gleichzeitig an eine Gleichstrom- und an eine
72 K ANN ICH MIT DEM S8 E LITE VERREISEN ? B ENUTZUNG IM A USLAND Ihr S8 E LITE Atemtherapiegerät ist mit einem internen Netzteil ausgestattet, mit dem Sie das Gerät auch in anderen Ländern benutzen können. Er kann bei 100–240 V und 50/60 Hz betrieben werden. Spezielle Einstellungen sind nicht notwe...
Page 77 - EHLERSUCHE
D EU T S C H 73 F EHLERSUCHE F EHLERSUCHE Wenn Sie ein Problem mit dem Gerät haben, versuchen Sie bitte zunächst, es mit Hilfe einer der folgenden Maßnahmen zu beheben. Kann das Problem nicht beseitigt werden, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder direkt an ResMed. Versuchen Sie nicht, das...
Page 80 - Karte entnehmen
76 Während Sie versuchen, die Einstellungen mit Hilfe der Datenkarte zu aktualisieren, erscheint die folgende Meldung auf dem LCD-Display: Kartenfehler Karte entnehmen Die Datenkarte wurde nicht richtig eingeführt. Vergewissern Sie sich, dass die Datenkarte mit dem Pfeil nach oben und zum Gerät hin ...
Page 83 - ECHNISCHE; ATENKARTE; Gerät
D EU T S C H 79 T ECHNISCHE D ATEN T ECHNISCHE D ATEN S8 E LITE ( OHNE Z UBEHÖR ) Leistungsmerkmale: Betriebsdruckbereich: 4 bis 20 cm H 2 O Abmessungen (H x B x T): 112 mm x 164 mm x 145 mm Gewicht: 1,3 kg Stromversorgung • Eingangsbereich für S8 E LITE mit H UMID A IRE 3i : 100–240 V, 50/60 Hz; 11...
Page 84 - Flammenhemmendes, technisches Thermoplast; Umgebungsbedingungen für Betrieb; Vorankündigung zu ändern.
80 D ATENKARTENMODUL Abmessungen (H x B x T): 49,7 mm x 42,2 mm x 12 mm A LLE G ERÄTE ( FALLS ZUTREFFEND ) Gehäuse: Flammenhemmendes, technisches Thermoplast Umgebungsbedingungen für Betrieb Betriebstemperatur: +5 °C bis +40 °C Betriebsluftfeuchtigkeit: 10 %–95 % ohne KondensationLagerungs- und Tran...
Page 89 - ESCHRÄNKTE; Einige Modelle sind nicht in allen Regionen erhältlich.
D EU T S C H 85 B ESCHRÄNKTE G ARANTIE B ESCHRÄNKTE G ARANTIE ResMed garantiert, dass Produkte von ResMed vom Datum des Kaufes seitens des Erstkäufers an für den unten angegebenen Zeitraum frei von Material- und Verarbeitungsfehlern sind. Diese Garantie ist nicht übertragbar. Hinweis: Einige Modelle...
Page 93 - MANUEL UTILISATEUR; Français
F RA NÇ AI S 89 MANUEL UTILISATEUR Français S8 Elite ™
Page 95 - RA; OMMAIRE
91 S OMMAIRE F RA NÇ AI S S OMMAIRE I NTRODUCTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 V OTRE RESPONSABILITE 93 I NFORMATIONS MEDICALES . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 93 A PROPOS DE LA S8 E LITE 93 C O...
Page 98 - VERTISSEMENTS; lorsque l’appareil de PPC n’est pas en marche et que l’alimentation
94 A VERTISSEMENTS • Lire le manuel entièrement avant d’utiliser la S8 E LITE . • Les conseils donnés dans ce manuel ne remplacent pas les instructions du médecin traitant. • Un patient ne doit connecter aucun appareil au por t de communication de données sauf si son prestataire de santé ou son méde...
Page 99 - RECAUTIONS; FFETS
95 I NFORMATIONS MEDICALES réglages de pression, de la respiration du patient, du masque sélectionné ainsi que du niveau de fuite. • Ne pas utiliser la S8 E LITE en cas de défauts externes évidents ou si sa performance devient irrégulière. • Ne pas ouvrir le boîtier de la S8 E LITE . Des pièces ne p...
Page 101 - YSTEME; Veuillez vous référer aux figures de la section; ASQUES
97 S YSTEME S8 E LITE S YSTEME S8 E LITE La S8 E LITE fait partie d’un système qui comprend cinq éléments : • S8 E LITE • Masque • Humidificateur • Produits de gestion des données • Accessoires. S8 E LITE Veuillez vous référer aux figures de la section A de la fiche d’illustrations. V UE AVANT ( A-1...
Page 102 - AVERTISSEMENT; Veuillez vous référer à la figure de la section
98 ! AVERTISSEMENT Pour performance optimale, la S8 Elite doit être utilisée avec des masques ResMed. Veuillez vous référer à la section « Avertissements » page 94. H UMIDIFICATEUR Veuillez vous référer à la figure de la section B de la fiche d'illustrations. Il est possible que vous ayez besoin d’u...
Page 103 - TILISATION; ATTENTION
99 U TILISATION DE LA S8 E LITE U TILISATION DE LA S8 E LITE Veuillez vous référer aux figures de la section D de la fiche d’illustrations. I NSTALLATION DE LA S8 E LITE 1 Placez la S8 E LITE sur une table à proximité du dosseret de votre lit. ! ATTENTION Veiller à placer l’appareil de façon à évite...
Page 104 - Mettez votre masque comme indiqué dans son mode d’emploi.; O. Par exemple, 6 pointillés correspondent; La; possède une fonction appelée SmartStart
100 D EBUT DU TRAITEMENT 1 Vérifiez que l’appareil est sous tension.Un message de bienvenue s’affiche brièvement sur l’écran LCD avant l’affichage de l’écran d’attente (Rampe). Le rétro-éclairage du clavier et celui de l’écran LCD s’allument également. 2 Allongez-vous et placez le circuit respiratoi...
Page 105 - ou; assurez-vous que l’option de masque sélectionnée à l’écran MASQUE
101 U TILISATION DE LA S8 E LITE A RRET DU TRAITEMENT Pour arrêter le traitement à tout moment, retirez votre masque et appuyez sur la touche Marche/Arrêt ou si votre clinicien a activé SmartStart, retirez simplement votre masque pour arrêter le traitement. U TILISATION DE LA FONCTION D ’ AJUSTEMENT...
Page 106 - IXATION; Veuillez vous référer à la section; TOCKAGE; Signification
102 4 Au bout de trois minutes, la pression réglée est restaurée et le traitement commence. • Si vous ne voulez pas attendre trois minutes, maintenez la touche Marche/Arrêt enfoncée pendant au moins trois secondes pour commencer le traitement immédiatement. • Si vous appuyez sur la touche Marche/Arr...
Page 107 - CRAN; OUCHES; Touche
103 U TILISATION DU CLAVIER U TILISATION DU CLAVIER Le panneau de contrôle de la S8 E LITE comprend un écran LCD et un clavier pour naviguer dans les écrans de menu et délivrer le traitement. E CRAN LCD Les menus et les écrans de traitement s’affichent sur l’écran LCD. Le rétro-éclairage de l’écran ...
Page 108 - Gauche; menu; Droite; quitter; annuler
104 Lorsque la S8 est en mode d’attente, toutes les touches sont allumées. Pendant le traitement, le rétro-éclairage s’éteint au bout de deux minutes d’inactivité et la touche Marche/Arrêt est mise en veille. M ODIFICATION DES REGLAGES Vous pouvez modifier les réglages de la S8 E LITE en vous servan...
Page 109 - Appuyez sur la touche de; droite; OUR; déplacement vers le haut; ou de; déplacement vers le bas; jusqu’à ce que la durée de rampe souhaitée
105 M ODIFICATION DES REGLAGES P OUR QUITTER UNE OPTION DU MENU Appuyez sur la touche de droite (Quit). P OUR MODIFIER LA DUREE DE RAMPE Pendant la durée de rampe, la pression augmente d’une pression basse confortable à la pression prescrite pour le traitement. Vous pouvez régler la durée de rampe p...
Page 111 - La Figure 1 représente le menu standard.
107 U TILISATION DU MENU STANDARD U TILISATION DU MENU STANDARD La Figure 1 représente le menu standard. Figure 1 : Ecran Menu standard Vous pouvez accéder au menu standard à partir de l’écran d’attente (RAMPE) en appuyant sur la touche de gauche (menu). P OUR MODIFIER LE REGLAGE DE L ’ AIDE EXPIRAT...
Page 112 - Tableau 2 : Options de réglage pour les différents types de masque
108 Le tableau suivant indique le réglage qui doit être sélectionné pour chaque type de masque. A UTRES INFORMATIONS AFFICHABLES Vous pouvez également afficher le nombre total d’heures de traitement (HRS UTIL), le nombre de sessions dans la période d’utilisation de la S8 E LITE (UTILIS) et la versio...
Page 113 - La Figure 2 représente le menu détaillé.; gauche
109 U TILISATION DU MENU DETAILLE U TILISATION DU MENU DETAILLE La Figure 2 représente le menu détaillé. Figure 2 : Ecrans du menu détaillé Vous pouvez accéder au menu détaillé à partir de l’écran d’attente (RAMPE) en appuyant sur la touche de gauche (menu). L’écran RÉGLAGES s’affiche. BIENVENUE>...
Page 114 - Sélectionnez Entrée (touche de
110 M ENU R EGLAGES Sélectionnez Entrée (touche de gauche ) dans le menu Réglages pour accéder aux options de ce menu. P OUR MODIFIER LE REGLAGE DE L ’ AIDE EXPIRATOIRE Remarque : la fonction d’EPR n’est pas disponible dans tous les pays. Votre clinicien peut avoir réglé votre appareil pour qu’il dé...
Page 116 - Votre clinicien a peut-être réglé votre; pour qu’elle vous rappelle des choses
112 M ESSAGES AFFICHES SUR L ’ ECRAN LCD DE LA S8 E LITE Votre clinicien a peut-être réglé votre S8 E LITE pour qu’elle vous rappelle des choses importantes, comme le moment où vous devez remplacer votre masque, le moment où vous devez insérer votre carte de données (si votre appareil est activé pou...
Page 117 - ne retirez pas les modules lorsque la S8 Elite est sous tension.
113 M ODULES S8 M ODULES S8 Remarque : ne retirez pas les modules lorsque la S8 Elite est sous tension. L’un des deux modules suivants est fixé à l’arrière de votre S8 E LITE : un module vierge ou un module de carte de données R ES S CAN . U TILISATION D ’ UN MODULE VIERGE Veuillez vous référer aux ...
Page 119 - ce message ne s’affiche qu’une seule fois. Si vous insérez la carte de
115 M ODULES S8 Remarque : ce message ne s’affiche qu’une seule fois. Si vous insérez la carte de données une nouvelle fois après avoir mis vos réglages à jour, il ne s’affiche pas. • Retirez la car te de données du module de car te de données. • La car te de données doit être conser vée dans son en...
Page 122 - Pour remplacer le filtre à air :; doit être; Ne pas laver le filtre à air. Il n’est ni lavable ni réutilisable.; EPARATIONS; ) doit être inspecté par un service technique agréé ResMed 5 ans
118 R EMPLACEMENT DU FILTRE A AIR Pour remplacer le filtre à air : 1. Retirez le couvercle du logement du filtre à air à l’arrière de la S8 E LITE . 2. Retirez et jetez le filtre à air usagé.3. Insérez un nouveau filtre à air avec la face bleue dirigée vers l’extérieur.4. Remettez le couvercle du lo...
Page 123 - OIRE; Lors de la première utilisation de votre; , il est possible que vous ressentiez une
119 F OIRE AUX QUESTIONS F OIRE AUX QUESTIONS Q UELLE SENSATION EST - CE QUE JE VAIS RESSENTIR LA PREMIERE FOIS QUE JE RESPIRERAI AVEC LA S8 E LITE ? Lors de la première utilisation de votre S8 E LITE , il est possible que vous ressentiez une gêne lorsque vous respirez contre le débit d’air. Ceci es...
Page 124 - Votre; à bord d’un avion. La; est conforme avec les règlements
120 J’ AI LE NEZ IRRITE PENDANT LE TRAITEMENT — Q U ’ EST - CE QUE JE PEUX FAIRE ? Il est possible que vous éternuiez et/ou que votre nez coule ou se bouche lors des premières semaines de traitement. Dans de nombreux cas, ces symptômes d’irritation nasale peuvent être éliminés à l’aide d’un humidifi...
Page 125 - TRATEGIE; Problème
121 S TRATEGIE DE DEPANNAGE S TRATEGIE DE DEPANNAGE En cas de problème, reportez-vous aux suggestions suivantes. Si le problème persiste, contactez votre prestataire de santé ou ResMed. N’essayez pas d’ouvrir l’appareil. Problème Cause possible Solution Aucun affichage. L’alimentation n’est pas conn...
Page 126 - ERREUR SYSTÈME
122 La respiration n’est pas assez profonde pour déclencher SmartStart. Respirez profondément dans le masque. Il y a une fuite excessive. Ajustez la position du masque et du harnais. Il est possible que des bouchons manquent au niveau des ports du masque. Remplacez-les le cas échéant. Le circuit res...
Page 129 - ARACTERISTIQUES
125 C ARACTERISTIQUES C ARACTERISTIQUES S8 E LITE ( SANS ACCESSOIRE ) Performance : échelle de la pression de service : 4 à 20 cm H 2 O Dimensions (H x L x P) : 112 mm x 164 mm x 145 mm Poids : 1,3 kg Alimentation électrique • Courant pour la S8 E LITE avec l’ H UMID A IRE 3i : 100 – 240V, 50/60 Hz ...
Page 130 - thermoplastique ignifugé; Conditions ambiantes
126 A CCESSOIRES C ARTE DE DONNEES Dimensions (L x l x épaisseur) : 65,04 mm x 22,15 mm x 0,85 mm M ODULE DE CARTE DE DONNEES Dimensions (H x L x P) : 49,7 mm x 42,2 mm x 12 mm T OUS LES APPAREILS ( LE CAS ECHEANT ) Boîtier : thermoplastique ignifugé Conditions ambiantes Température de service : +5°...
Page 135 - ARANTIE; certains de ces modèles ne sont pas disponibles dans tous les pays.
131 G ARANTIE LIMITÉE G ARANTIE LIMITÉE ResMed garantit votre produit ResMed contre tout défaut de matériaux et de main-d’œuvre pour la période spécifiée ci-après à compter de la date d’achat par le client d’origine. Cette garantie n’est pas cessible. Remarque : certains de ces modèles ne sont pas d...
Page 139 - MANUALE DELL’UTENTE; Italiano; Sistema S8 Elite; TALIA
135 MANUALE DELL’UTENTE Italiano Sistema S8 Elite ™ I TALIA NO
Page 141 - LIANO; NDICE
137 I TA LIANO I NDICE I NTRODUZIONE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 V OSTRE RESPONSABILITÀ 139 I NFORMAZIONI MEDICHE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 139 L’S8 E LITE 139 C ONTROINDICAZIONI 139 A V...
Page 143 - NTRODUZIONE; OSTRE; Avvertenza; NFORMAZIONI; ONTROINDICAZIONI
I TA LIANO 139 I NTRODUZIONE I NTRODUZIONE Grazie per avere scelto il generatore di flusso S8 E LITE ™ . L’ S8 E LITE è un’unità compatta dotata di alimentatore autonomo a cui possono essere aggiunti moduli di espansione per la gestione integrata dei dati e l’umidificazione.Questo manuale per l’uten...
Page 144 - VVERTENZE; Se si lascia acceso il flusso d’ossigeno ad apparecchio spento, la
140 A VVERTENZE • Prima di utilizzare l’ S8 E LITE si consiglia di leggerne per intero il manuale. • Le indicazioni contenute in questo manuale non hanno la precedenza sulle istruzioni impar tite dal medico che ha prescritto il trattamento. • Il paziente non deve collegare un dispositivo alla por ta...
Page 145 - RECAUZIONI; FFETTI
I TA LIANO 141 I NFORMAZIONI MEDICHE Nota: Ad un flusso fisso di ossigeno supplementare, la concentrazione dell’ossigeno inspirato varia a seconda del punto in cui viene introdotto l’ossigeno, delle impostazioni di pressione, dell’andamento della respirazione del paziente, della maschera scelta e de...
Page 147 - SISTEMA; Si rimanda alle illustrazioni nella sezione; ASCHERE
I TA LIANO 143 I L SISTEMA S8 E LITE I L SISTEMA S8 E LITE L’apparecchio S8 E LITE fa parte di un sistema che consiste di cinque elementi: • Generatore di flusso S8 E LITE • Maschera • Umidificatore • Prodotti per la gestione dei dati • Accessori. S8 E LITE Si rimanda alle illustrazioni nella sezion...
Page 148 - Non tutte le maschere sono disponibili in tutti i paesi.; AVVERTENZA
144 M ASCHERE FACCIALI • M ASCHERA M IRAGE ™ F ULL F ACE • M ASCHERA M IRAGE ™ F ULL F ACE S ERIES 2 • M ASCHERA U LTRA M IRAGE ™ F ULL F ACE Nota: Non tutte le maschere sono disponibili in tutti i paesi. ! AVVERTENZA Il sistema è compatibile solo con maschere ResMed. Vedere le “Avvertenze” a pagina...
Page 149 - SO; su un tavolino accanto alla testata del proprio letto.; PRECAUZIONE; Collegare la maschera all’estremità libera del tubo dell’aria (; è ora pronto per l’uso (
I TA LIANO 145 U SO DELL ’S8 E LITE U SO DELL ’S8 E LITE Si rimanda alle illustrazioni nella sezione D del foglio delle illustrazioni. C ONFIGURAZIONE DEL SISTEMA 1 Collocare l’ S8 E LITE su un tavolino accanto alla testata del proprio letto. ! PRECAUZIONE Assicurarsi che l’apparecchio non sia collo...
Page 150 - PRECAUZIONI; non sia ostruita da lenzuola, coperte, indumenti o altri oggetti.; pressione di circa 12 cmH; è dotato di un dispositivo denominato SmartStart
146 A VVIO DEL TRATTAMENTO 1 Assicurarsi che l’apparecchio sia acceso.Un messaggio di benvenuto viene visualizzato per qualche istante sullo schermo a cristalli liquidi, seguito dalla schermata di stand-by (Incremento). Si attiva inoltre la retroilluminazione del tastierino e dello schermo a cristal...
Page 151 - La funzione di installazione della maschera dell’; può essere utilizzata per; ottima; quoziente di tenuta della maschera
I TA LIANO 147 U SO DELL ’S8 E LITE U SO DELLA FUNZIONE DI INSTALLAZIONE DELLA MASCHERA La funzione di installazione della maschera dell’ S8 E LITE può essere utilizzata per migliorare la tenuta della maschera. Questo dispositivo somministra un flusso d’aria pressurizzata per un periodo di tre minut...
Page 152 - OLLEGAMENTO; Quoziente in stellette
148 4 Dopo tre minuti la pressione scenderà al valore di impostazione e il trattamento avrà inizio. • Se non si desidera attendere che siano trascorsi i tre minuti, tenere premuto il tasto di avvio/stop per almeno tre secondi e il trattamento avrà subito inizio. • Se invece si preme il pulsante di a...
Page 153 - Il pannello di controllo dell’; comprende uno schermo a cristalli liquidi e un; è dotato dei seguenti tasti:; esci
I TA LIANO 149 U SO DEL TASTIERINO U SO DEL TASTIERINO Il pannello di controllo dell’ S8 E LITE comprende uno schermo a cristalli liquidi e un tastierino che permettono di accedere ai menu e di somministrare il trattamento. S CHERMO A CRISTALLI LIQUIDI Lo schermo a cristalli liquidi mostra i menu e ...
Page 154 - ODIFICA
150 Quando l’ S8 si trova in modalità stand-by tutti i tasti restano accesi. Durante la terapia la retroilluminazione del tastierino si spegne dopo due minuti di inattività e la luce del tasto di avvio/stop si affievolisce. M ODIFICA DELLE IMPOSTAZIONI Tramite il tastierino e lo schermo a cristalli ...
Page 155 - La Figura1 mostra il menu standard.
I TA LIANO 151 U SO DEL M ENU STANDARD U SO DEL M ENU STANDARD La Figura1 mostra il menu standard. Figura 1 : Menu standard Il menu standard viene aperto dalla schermata di stand-by (Incremento) premendo il tasto sinistro (menu). M ODIFICA DELL ’ IMPOSTAZIONE DELL ’ AIUTO ESPIRATORIO Nota: L’AE può ...
Page 156 - Tabella 2: Impostazioni a seconda del tipo di maschera
152 La tabella seguente mostra l’impostazione da selezionare per ciascun tipo di maschera. A LTRE INFORMAZIONI VISUALIZZABILI Si possono visualizzare inoltre le ore di trattamento (ORE IN USO), il numero di sessioni di utilizzo dell’ S8 E LITE all’interno di un periodo di utilizzo (USO), e la versio...
Page 157 - La Figura2 mostra il menu di dettaglio.; sinistro
I TA LIANO 153 U SO DEL M ENU AVANZATO U SO DEL M ENU AVANZATO La Figura2 mostra il menu di dettaglio. Figura 2 : Schermate del menu di dettaglio Il menu di dettaglio viene aperto dalla schermata di stand-by (Incremento) premendo il tasto sinistro (Menu). Viene visualizzata la schermata IMPOSTAZIONI...
Page 158 - Selezionare Entra (tasto
154 M ENU I MPOSTAZIONI Selezionare Entra (tasto sinistro ) nel menu impostazioni per accedere alle opzioni di questo menu. M ODIFICA DELL ’ IMPOSTAZIONE DELL ’ AIUTO ESPIRATORIO Nota: L’AE può non risultare disponibile in tutti i paesi. Il medico potrebbe avere impostato l’apparecchio in modo da fo...
Page 160 - Il medico potrebbe avere impostato l’; perché vi rammenti eventi importanti,
156 M ESSAGGI SULLO SCHERMO A CRISTALLI LIQUIDI DELL ’S8 E LITE Il medico potrebbe avere impostato l’ S8 E LITE perché vi rammenti eventi importanti, come il momento in cui va sostituita la maschera, quando va inserita la Data Card (se l’apparecchio è abilitato al suo uso) e così via.I promemoria ve...
Page 161 - ODULI
I TA LIANO 157 M ODULI M ODULI Nota: Non rimuovere un modulo quando l’S8 Elite è collegato alla presa di corrente. L’ S8 E LITE può essere collegato sul retro a un modulo, tra i due a disposizione, ovvero: un falso modulo o il modulo per Data Card di R ES S CAN . U SO DEL FALSO MODULO Si rimanda all...
Page 163 - Estrarre la Data Card dal modulo.
I TA LIANO 159 M ODULI • Estrarre la Data Card dal modulo. • La scheda Data Card va rimessa nella sua busta quando non è in uso. ! AVVERTENZA Se il medico ha dato istruzioni di usare questa Data Card per l’aggiornamento delle impostazioni dell’apparecchio e non è comparso il messaggio “Impst caricat...
Page 165 - ULIZIA; AVVERTENZE
I TA LIANO 161 P ULIZIA E MANUTENZIONE P ULIZIA E MANUTENZIONE Le operazioni di pulizia e di manutenzione descritte in questa sezione vanno eseguite regolarmente. Per istruzioni dettagliate vedere il manuale della maschera. P ULIZIA QUOTIDIANA M ASCHERA Pulire la maschera seguendo le indicazioni rip...
Page 166 - ) va fatto ispezionare da un centro di assistenza autorizzato
162 S OSTITUZIONE DEL FILTRO DELL ’ ARIA Per sostituire il filtro dell’aria occorre:1. Rimuovere il coperchio del filtro dell’aria situato sul retro dell’ S8 E LITE . 2. Staccare e gettare il vecchio filtro.3. Inserire un nuovo filtro, con il lato colorato di blu rivolto verso l’esterno.4. Rimettere...
Page 167 - OMANDE; Quando si inizia ad utilizzare il sistema; può capitare di provare una sensazione
I TA LIANO 163 D OMANDE PIÙ FREQUENTI D OMANDE PIÙ FREQUENTI C HE SENSAZIONE SI PROVA A RESPIRARE CON L ’S8 E LITE ? Quando si inizia ad utilizzare il sistema S8 E LITE può capitare di provare una sensazione di disagio nel respirare contro il flusso dell'aria in fase espiratoria. Si tratta di una re...
Page 168 - Non utilizzare l’S8 Elite durante le fasi di decollo e atterraggio.
164 H O IL NASO IRRITATO DURANTE IL TRATTAMENTO — COSA POSSO FARE ? Durante le prime settimane di trattamento può capitare di starnutire eccessivamente o di andare soggetti a congestione o gocciolamento del naso. In molti casi queste irritazioni nasali possono essere eliminate ricorrendo a un umidif...
Page 169 - ISOLUZIONE; Problema
I TA LIANO 165 R ISOLUZIONE DEI PROBLEMI R ISOLUZIONE DEI PROBLEMI In caso di problemi, provare ad applicare i suggerimenti che seguono. Se i problemi dovessero persistere, interpellare il proprio fornitore o ResMed. L’involucro dell’apparecchio non va aperto. Problema Possibile causa Soluzione Lo s...
Page 170 - Premi se fatto
166 Si fa uso di una maschera Mirage o Ultra Mirage Full Face. Il dispositivo SmartStart non funziona con le maschere facciali in quanto la valvola anti-asfissia non permette una pressione sufficientemente alta al momento dell’espirazione. La respirazione non è abbastanza profonda per far scattare i...
Page 173 - PECIFICHE; Apparecchio
I TA LIANO 169 S PECIFICHE DEL SISTEMA S PECIFICHE DEL SISTEMA S8 E LITE ( SENZA ACCESSORI ) Prestazioni: Gamma della pressione di esercizio: Tra 4 e 20 cmH 2 O Dimensioni (A x L x P): 112 mm x 164 mm x 145 mm Peso: 1,3 kg Alimentazione elettrica • Gamma di potenza d’ingresso per l’ S8 E LITE con H ...
Page 174 - Materiale termoplastico ignifugo; Condizioni ambientali di funzionamento
170 M ODULO PER D ATA C ARD Dimensioni (A x L x P): 49,7 mm x 42,2 mm x 12 mm T UTTE LE APPARECCHIATURE ( OVE PERTINENTE ) Fabbricazione dell’involucro: Materiale termoplastico ignifugo Condizioni ambientali di funzionamento Temperatura d’esercizio: tra +5°C e +40°CUmidità d’esercizio: 10–95% non-co...
Page 179 - ARANZIA; Alcuni moodelli non sono disponibili in tutte le regioni.
I TA LIANO 175 G ARANZIA L IMITATA G ARANZIA L IMITATA ResMed garantisce il suo prodotto da difetti dei materiali o di fabbricazione per il periodo sottoindicato a partire dalla data di acquisto da parte del cliente originale. Questa garanzia non è trasferibile. Nota: Alcuni moodelli non sono dispon...
Page 183 - MANUAL DEL USUARIO; Español; SPAÑ
179 MANUAL DEL USUARIO Español Sistema S8 Elite ™ E SPAÑ O L
Page 185 - Ú P
E SPA Ñ OL 181 Í NDICE I NTRODUCCIÓN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 S U RESPONSABILIDAD 183 I NFORMACIÓN MÉDICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 183 A CERCA DEL S8 E LITE 183 C ONTRAINDICACIONES 1...
Page 187 - NTRODUCCIÓN; RESPONSABILIDAD; NFORMACIÓN; CERCA
E SPA Ñ OL 183 I NTRODUCCIÓN I NTRODUCCIÓN Gracias por elegir el generador de aire S8 E LITE ™ . El S8 E LITE es una unidad compacta con una fuente de alimentación integrada y con opciones para gestión de datos y humidificación integradas. El presente manual del usuario contiene la información neces...
Page 188 - DVERTENCIAS; Mientras el equipo CPAP no esté funcionando, si se deja abierto el
184 A DVERTENCIAS • Se debe leer todo el manual antes de usar el S8 E LITE . • Los consejos que se dan en este manual no deben sustituir las instrucciones dadas por el médico que indica el tratamiento. • El paciente no debe conectar ningún dispositivo en el puer to de comunicación de datos a menos q...
Page 189 - RECAUCIONES; FECTOS
E SPA Ñ OL 185 I NFORMACIÓN MÉDICA Nota: A un caudal fijo de oxígeno suplementario, la concentración de oxígeno inhalado variará dependiendo del punto en que éste se introduce, los ajustes de presión programados, el ritmo de respiración del paciente, la mascarilla elegida y el nivel de fuga. • No ut...
Page 191 - Consulte las figuras en la sección; ASCARILLAS; No todas las mascarillas están disponibles en todas las regiones.
E SPA Ñ OL 187 E L SISTEMA S8 E LITE E L SISTEMA S8 E LITE El equipo S8 E LITE es parte de un sistema que está integrado por cinco elementos: • Generador de aire S8 E LITE • Mascarilla • Humidificador • Productos de gestión de datos • Accesorios. S8 E LITE Consulte las figuras en la sección A de la ...
Page 192 - ADVERTENCIA; Consulte la figura en la sección
188 ! ADVERTENCIA Únicamente los sistemas de mascarillas ResMed son compatibles para su uso con el S8 Elite. Sírvase remitirse a “Advertencias” en la página 184. H UMIDIFICADOR Consulte la figura en la sección B de la hoja de figuras. Si experimenta sequedad de la nariz, boca o garganta, es posible ...
Page 193 - ÓMO; en una mesa cerca de la cabecera de su cama.; PRECAUCIÓN; Conecte su sistema de mascarilla al extremo libre del tubo de aire (; ya está listo para ser usado (
E SPA Ñ OL 189 C ÓMO USAR EL S8 E LITE C ÓMO USAR EL S8 E LITE Consulte las figuras en la sección D de la hoja de figuras. I NSTALACIÓN DEL S8 E LITE 1 Coloque el S8 E LITE en una mesa cerca de la cabecera de su cama. ! PRECAUCIÓN Tenga cuidado de no colocar el equipo en un lugar donde pueda ser gol...
Page 194 - , a menos que su médico; aproximadamente 12 cm H; El; cuenta con una función llamada SmartStart
190 I NICIO DEL TRATAMIENTO 1 Asegúrese de que la alimentación esté encendida.En el visor aparecerá brevemente un mensaje de bienvenida, después aparece la pantalla de espera (Rampa). También se encienden las luces de fondo del teclado y del visor. 2 Acuéstese y acomode el tubo de aire de forma que ...
Page 195 - Puede usar la función Ajuste de mascarilla del; para ayudarse a obtener un
E SPA Ñ OL 191 C ÓMO USAR EL S8 E LITE o biensi su médico ha activado la función SmartStart, simplemente quítese la mascarilla y el tratamiento se detendrá. U SO DE LA FUNCIÓN A JUSTE DE MASCARILLA Puede usar la función Ajuste de mascarilla del S8 E LITE para ayudarse a obtener un ajuste adecuado. E...
Page 196 - ONEXIÓN; UARDADO; Calificación de estrellas
192 4 Después de 3 minutos la presión bajará al mínimo preestablecido y se iniciará el tratamiento. • Si no quisiera esperar tres minutos, oprima y mantenga presionada la tecla Inicio/Parada durante al menos tres segundos y el tratamiento comenzará inmediatamente. • Si oprime la tecla Inicio/Parada ...
Page 197 - ISOR; Visor; menú
E SPA Ñ OL 193 C ÓMO UTILIZAR EL TECLADO C ÓMO UTILIZAR EL TECLADO El panel de control del S8 E LITE incluye un visor y un teclado para navegar por los menús y suministrar el tratamiento. V ISOR En el visor aparecen los menús y las pantallas de tratamiento. La luz de fondo del visor se apaga después...
Page 199 - La Figura 1 muestra el menú estándar.
E SPA Ñ OL 195 C ÓMO USAR EL MEN Ú ESTÁNDAR C ÓMO USAR EL MEN Ú ESTÁNDAR La Figura 1 muestra el menú estándar. Figura 1 : Pantalla del menú estándar Al menú estándar se entra desde la pantalla de espera (RAMPA), oprimiendo la tecla Izquierda (menú). C ÓMO CAMBIAR LA CONFIGURACIÓN DE LA OPCIÓN A LIVI...
Page 200 - se usó durante un determinado periodo de
196 La siguiente tabla muestra la configuración que se debe seleccionar para cada tipo de mascarilla. O TRA INFORMACIÓN DISPONIBLE También puede ver la cantidad total de horas de tratamiento (HS USADO); la cantidad de sesiones en las que el S8 E LITE se usó durante un determinado periodo de tiempo (...
Page 201 - La Figura 2 muestra el menú detallado.; Izquierda
E SPA Ñ OL 197 C ÓMO USAR EL MEN Ú DETALLADO C ÓMO USAR EL MEN Ú DETALLADO La Figura 2 muestra el menú detallado. Figura 2 : Pantallas del menú detallado Al menú detallado se accede desde la pantalla de espera (RAMPA), oprimiendo la tecla Izquierda (menú). Aparece la pantalla del menú PARÁMETROS. BI...
Page 202 - Para acceder a las opciones de este menú seleccione Intro (tecla
198 M ENÚ P ARÁMETROS Para acceder a las opciones de este menú seleccione Intro (tecla Izquierda ) en el menú Parámetros. C ÓMO CAMBIAR LA CONFIGURACIÓN DE LA OPCIÓN A LIVIO DE PRESIÓN ESPIRATORIA Nota: es posible que el APE no esté disponible en todas las regiones. Su médico tal vez haya configurad...
Page 205 - ÓDULOS
E SPA Ñ OL 201 M ÓDULOS DEL S8 M ÓDULOS DEL S8 Nota: No separe ningún módulo mientras el S8 Elite esté conectado a la fuente de alimentación. Su S8 E LITE tendrá uno de los siguientes módulos en la parte trasera: un módulo en blanco o un módulo Tarjeta de datos R ES S CAN . U SO DE UN M ÓDULO EN BLA...
Page 207 - Retire la Tarjeta de datos del módulo Tarjeta de datos.
E SPA Ñ OL 203 M ÓDULOS DEL S8 Nota: Este mensaje aparece sólo una vez. Si vuelve a insertar la Tarjeta de datos después de haber actualizado la configuración, el mensaje no volverá a aparecer. • Retire la Tarjeta de datos del módulo Tarjeta de datos. • Cuando no esté en uso, guarde la Tarjeta de da...
Page 209 - IMPIEZA; y también
E SPA Ñ OL 205 L IMPIEZA Y MANTENIMIENTO L IMPIEZA Y MANTENIMIENTO Debe efectuar regularmente la limpieza y el mantenimiento descritos en esta sección. Para tener instrucciones más detalladas remítase al manual de la mascarilla. L IMPIEZA DIARIA M ASCARILLA Limpie la mascarilla de acuerdo con las in...
Page 210 - Vuelva a colocar la cubier ta del filtro de aire.; Al cumplirse 5 años de su fabricación, este producto (; ) debe ser inspeccionado
206 C AMBIO DEL FILTRO DE AIRE Para cambiar el filtro de aire:1. Retire la tapa del filtro de aire en la par te trasera del S8 E LITE . 2. Retire y deseche el viejo filtro de aire.3. Inser te un filtro nuevo colocándolo con el lado pintado de azul hacia fuera del equipo. 4. Vuelva a colocar la cubie...
Page 211 - REGUNTAS; Puede ocurrir que la primera vez que utilice el; se sienta incómodo por el
E SPA Ñ OL 207 P REGUNTAS FRECUENTES P REGUNTAS FRECUENTES ¿Q UÉ SENSACIÓN SE TIENE AL RESPIRAR CON EL S8 E LITE ? Puede ocurrir que la primera vez que utilice el S8 E LITE se sienta incómodo por el hecho de respirar contra el flujo de aire. Esto es normal. Usted seguirá respirando normalmente mient...
Page 213 - OLUCIÓN
E SPA Ñ OL 209 S OLUCIÓN DE PROBLEMAS S OLUCIÓN DE PROBLEMAS Si hay un problema, intente las siguientes sugerencias. Si el problema no puede ser resuelto, comuníquese con su proveedor de equipos o con ResMed. No intente abrir el equipo. Problema Causa posible Solución No se ve nada en la pantalla. L...
Page 217 - SPECIFICACIONES; ARJETA; Equipo
E SPA Ñ OL 213 E SPECIFICACIONES DEL SISTEMA E SPECIFICACIONES DEL SISTEMA S8 E LITE ( SIN ACCESORIOS ) Rendimiento: rango de presión de funcionamiento: 4 a 20 cm H 2 O Dimensiones (altura x ancho x profundidad): 112 mm x 164 mm x 145 mm Peso: 1,3 kg Alimentación • Rango de entrada para el S8 E LITE...
Page 218 - termoplástico de ingeniería ignífuga; Condiciones ambientales; ÍMBOLOS
214 T ODOS LOS DISPOSITIVOS ( CUANDO CORRESPONDA ) Construcción de la carcasa: termoplástico de ingeniería ignífuga Condiciones ambientales Temperatura de funcionamiento: +5°C a +40°CHumedad para el funcionamiento: 10%–95% sin condensaciónTemperatura de almacenamiento y transporte: -20°C a +60°CHume...
Page 223 - ARANTÍA; Producto
E SPA Ñ OL 219 G ARANTÍA LIMITADA G ARANTÍA LIMITADA ResMed garantiza que su producto ResMed estará libre de todo defecto de material y mano de obra durante el plazo estipulado a continuación a partir de la fecha de adquisición por parte del consumidor inicial. Esta garantía no es transferible. Nota...
Page 227 - MANUAL DO UTILIZADOR; Português; OR
223 MANUAL DO UTILIZADOR Português Sistema S8 Elite ™ P OR T U G U ÊS
Page 229 - O S
225 Í NDICE P OR TU GU Ê S Í NDICE I NTRODUÇÃO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 A S SUAS RESPONSABILIDADES 227 I NFORMAÇÃO MÉDICA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 227 A CERCA DO S8 E LITE 227 ...
Page 231 - NTRODUÇÃO; Leia este manual cuidadosamente antes de usar.; NFORMAÇÃO
P OR TU GU Ê S 227 I NTRODUÇÃO I NTRODUÇÃO Obrigado por ter escolhido o gerador de fluxo S8 E LITE ™ . O S8 E LITE é um gerador de fluxo compacto, com todas as funções num só dispositivo, com um fornecimento de energia incorporado e que possui a opção de gestão de dados e humidificação integrada. Es...
Page 232 - VISOS; Quando o dispositivo CPAP não se encontra em funcionamento e o
228 • tensão ar terial patologicamente baixa • desidratação • fuga de líquido cerebrospinal, trauma ou cirurgia cranial recente. A VISOS • O manual deverá ser lido na íntegra antes de se usar o S8 E LITE . • Os conselhos contidos neste manual não substituem as instruções dadas pelo médico assistente...
Page 233 - RECAUÇÕES; FEITOS
P OR TU GU Ê S 229 I NFORMAÇÃO MÉDICA • O oxigénio apoia a combustão. O oxigénio não deverá ser usado enquanto que se estiver a fumar ou na presença de uma chama. • Cer tifique-se sempre de que o dispositivo se encontra a gerar um fluxo de ar antes do fornecimento de oxigénio ser ligado. • Desligue ...
Page 235 - ISTEMA; Consulte as ilustrações na secção; ÁSCARAS
P OR TU GU Ê S 231 O S ISTEMA S8 E LITE O S ISTEMA S8 E LITE O dispositivo S8 E LITE faz parte de um sistema composto por cinco elementos. • Gerador de fluxo S8 E LITE • Máscara • Humidificador • Produtos de gestão de dados • Acessórios. S8 E LITE Consulte as ilustrações na secção A do folheto de il...
Page 236 - Alguns modelos não se encontram disponíveis em certas regiões.; AVISO
232 M ÁSCARAS F ACIAIS • M ÁSCARA F ACIAL M IRAGE ™ • M ÁSCARA F ACIAL M IRAGE ™, SÉRIE 2 • M ÁSCARA F ACIAL U LTRA M IRAGE ™ Nota: Alguns modelos não se encontram disponíveis em certas regiões. ! AVISO Apenas os sistemas de máscara da ResMed são compatíveis para uso com o S8 Elite. Consulte os “Avi...
Page 237 - OMO; NSTALAÇÃO; Coloque o; numa mesa na proximidade da cabeceira da sua cama.; PRECAUÇÃO; ). Conecte a outra extremidade do cabo eléctrico a uma tomada de; ONTAR
P OR TU GU Ê S 233 C OMO USAR O S8 E LITE C OMO USAR O S8 E LITE Consulte as ilustrações na secção D do folheto de ilustrações. I NSTALAÇÃO DO S8 E LITE 1 Coloque o S8 E LITE numa mesa na proximidade da cabeceira da sua cama. ! PRECAUÇÃO Coloque o dispositivo de maneira a que não seja possível derru...
Page 238 - está agora pronto a ser utilizado (; NICIAR; , a não ser que o seu médico; O. Por exemplo, 6 travessões indicam uma pressão de; possui uma função chamada SmartStart
234 3 Verifique que o parâmetro de máscara no ecrã de MÁSCARA é o recomendado para a máscara que está a usar (consulte a tabela na secção de “Como seleccionar o tipo de máscara” na página 239).O S8 E LITE está agora pronto a ser utilizado ( D-4 ). I NICIAR O TRATAMENTO 1 Certifique-se de que a unida...
Page 239 - para a máscara que está a usar.
P OR TU GU Ê S 235 C OMO USAR O S8 E LITE Nota: Não active o SmartStart quando estiver a usar uma máscara com uma válvula de anti-asfixia, como é o caso da Máscara Mirage Facial. P ARAR O TRATAMENTO Para parar o tratamento a qualquer altura, remova a sua máscara e prima a tecla Iniciar/Parar ou se o...
Page 240 - UNTAR; RMAZENAMENTO; Guarde o
236 Assim que tiver obtido um ajuste seguro e confortável, verifique a classificação por estrelas do ajuste de máscara no mostrador de LCD. O quadro 1 explica a classificação por estrelas do ajuste de máscara. Nota: Se houver uma pessoa perto de si para verificar a classificação por estrelas do ajus...
Page 241 - OSTRADOR; ECLADO; Mostrador LCD
P OR TU GU Ê S 237 C OMO USAR O TECLADO C OMO USAR O TECLADO O painel de controle do S8 E LITE inclui um mostrador LCD e teclado para que se possa percorrer os menus e administrar o tratamento. M OSTRADOR LCD O ecrã de LCD apresenta os menus e os ecrãs de tratamento. A retroiluminação do mostrador L...
Page 243 - A Figura 1 apresenta o menu standard.
P OR TU GU Ê S 239 C OMO USAR O MENU STANDARD C OMO USAR O MENU STANDARD A Figura 1 apresenta o menu standard. Figura 1: Ecrã do menu standard Pode entrar no menu standard a partir do ecrã de espera (SUBIDA), premindo a tecla Esquerda . C OMO ALTERAR O PARÂMETRO DE A LÍVIO DE P RESSÃO E XPIRATÓRIA N...
Page 244 - foi usado num período de utilização (USO) e a
240 A seguinte tabela apresenta o parâmetro que deverá ser seleccionado para cada um dos tipos de máscara. O UTRAS INFORMAÇÕES DISPONÍVEIS Também é possível ver o número total de horas de tratamento (USADO HRS), o número de sessões em que o S8 E LITE foi usado num período de utilização (USO) e a ver...
Page 245 - A Figura 2 apresenta o menu em detalhe.; Esquerda; . O ecrã do menu de PARÂMETROS é apresentado.
P OR TU GU Ê S 241 C OMO USAR O MENU EM DETALHE C OMO USAR O MENU EM DETALHE A Figura 2 apresenta o menu em detalhe. Figura 2: Ecrãs do menu em detalhe Pode entrar no menu em detalhe a partir do ecrã de espera (SUBIDA), premindo a tecla (de menu) Esquerda . O ecrã do menu de PARÂMETROS é apresentado...
Page 246 - Seleccione Entrar (tecla
242 M ENU DE PARÂMETROS Seleccione Entrar (tecla Esquerda ) no menu de parâmetros para aceder às opções neste menu. C OMO ALTERAR O PARÂMETRO DE A LÍVIO DE P RESSÃO E XPIRATÓRIA Nota: APE não se encontra disponível em certas regiões. O seu médico poderá ter programado o dispositivo para administrar ...
Page 251 - Remova o Car tão de Dados do módulo de Car tões de Dados.
P OR TU GU Ê S 247 M ÓDULOS S8 C OMO USAR O C ARTÃO DE D ADOS PARA ACTUALIZAR PARÂMETROS No caso do seu médico lhe ter enviado um Cartão de Dados com novos parâmetros para o dispositivo: • Com o dispositivo no modo de espera (Subida), introduza o Car tão de Dados na ranhura do módulo de Car tões de ...
Page 253 - IMPEZA
P OR TU GU Ê S 249 L IMPEZA E MANUTENÇÃO L IMPEZA E MANUTENÇÃO Deverá levar a cabo regularmente a limpeza e manutenção descritas nesta secção. Consulte o manual da sua máscara para mais informações. L IMPEZA – DIARIAMENTE M ÁSCARA Lave a máscara de acordo com as instruções fornecidas com a mesma. T ...
Page 254 - Para substituir o filtro de ar:; Não lave o filtro de ar. O filtro de ar não é lavável ou reutilizável.; ANUTENÇÃO; ) deverá ser inspeccionado por um centro de assistência técnica
250 S UBSTITUIÇÃO DO F ILTRO DE A R Para substituir o filtro de ar: 1. Remova a tampa do filtro de ar que se encontra na par te de trás do S8 E LITE . 2. Remova e deite fora o filtro de ar usado.3. Introduza um filtro novo, com a face azul virada para fora da unidade.4. Volte a colocar a tampa do fi...
Page 255 - ERGUNTAS; Quando utilizar o; pela primeira vez, pode vir a sentir um certo desconforto
P OR TU GU Ê S 251 P ERGUNTAS F REQUENTES P ERGUNTAS F REQUENTES O QUE SENTIREI QUANDO ESTIVER A RESPIRAR COM O S8 E LITE ? Quando utilizar o S8 E LITE pela primeira vez, pode vir a sentir um certo desconforto ao respirar contra o fluxo de ar. Isto é normal e você continuará a respirar normalmente e...
Page 257 - ETECÇÃO
P OR TU GU Ê S 253 D ETECÇÃO E R ESOLUÇÃO DE P ROBLEMAS D ETECÇÃO E R ESOLUÇÃO DE P ROBLEMAS Aquando da ocorrência de um problema, tente as sugestões seguintes. Se o problema não puder ser resolvido, contacte o seu fornecedor de equipamento ou a ResMed. Não tente abrir a unidade. Problema Possível c...
Page 258 - Verifique o
254 Utilização de Máscaras Faciais Mirage ou Ultra Mirage. O SmartStart não funciona com uma máscara facial uma vez que a válvula de anti-asfixia não permite pressão suficientemente alta durante a expiração. A respiração não é suficientemente forte para activar o SmartStart. Respire profundamente at...
Page 261 - SPECIFICAÇÕES; ARTÃO; Dispositivo
P OR TU GU Ê S 257 E SPECIFICAÇÕES DO SISTEMA E SPECIFICAÇÕES DO SISTEMA S8 E LITE ( SEM ACESSÓRIOS ) Desempenho: Variação da pressão de funcionamento: 4 a 20 cm H 2 O Dimensões (A x L x P): 112 mm x 164 mm x 145 mm Peso: 1,3 kg Fornecimento de energia • Tensão e corrente de alimentação para o S8 E ...
Page 262 - Construção da caixa:; Construída com termoplástico retardante à chama; Condições ambientais
258 M ÓDULO DE C ARTÕES DE D ADOS Dimensões (A x L x P): 49,7 mm x 42,2 mm x 12 mm T ODOS OS DISPOSITIVOS ( ONDE FOR APLICÁVEL ) Construção da caixa: Construída com termoplástico retardante à chama Condições ambientais Temperatura de funcionamento: +5°C a +40°CHumidade de funcionamento: 10 a 95% (se...
Page 267 - ARANTIA; Alguns modelos não se encontram disponíveis em todas as regiões.
P OR TU GU Ê S 263 G ARANTIA L IMITADA G ARANTIA L IMITADA A ResMed garante que o seu produto da ResMed está livre de defeitos de material e mão-de-obra durante o período de tempo abaixo especificado, a partir da data de compra pelo consumidor original. Esta garantia não é transferível. Nota: Alguns...
Page 271 - HANDLEIDING VOOR DE GEBRUIKER; Nederlands; EDER
267 HANDLEIDING VOOR DE GEBRUIKER Nederlands S8 Elite ™ systeem N EDER LA NDS
Page 275 - NLEIDING; VERANTWOORDELIJKHEID; EDISCHE; MTRENT
N ED ERLAND S 271 I NLEIDING I NLEIDING Dank u voor uw keuze van de S8 E LITE ™ CPAP flow-generator. De S8 E LITE is een compact, alles-in-één pakket met ingebouwde elektriciteitsvoorziening en de optie van geïntegreerd gegevensbeheer en luchtbevochtiging. De gebruikershandleiding bevat de informati...
Page 276 - AARSCHUWINGEN
272 W AARSCHUWINGEN • Lees voor gebruik van de S8 E LITE de volledige handleiding. • Adviezen uit deze handleiding mogen nooit voorrang krijgen op de instructies van de behandelend ar ts. • Een patiënt mag een apparaat niet aansluiten op de data-communicatiepoor t, tenzij hij daar toe instructies he...
Page 277 - OORZICHTIG; ADELIGE
N ED ERLAND S 273 M EDISCHE INFORMATIE zuurstofconcentratie, afhankelijk van de plaats waar de zuurstof wordt ingelaten, de ingestelde druk, het ademhalingspatroon van de patiënt, het gekozen masker en de mate van lekkage. • Gebruik de S8 E LITE niet als er sprake is van duidelijke externe defecten ...
Page 279 - Raadpleeg de afbeeldingen in deel; ASKERS; Niet alle maskers zijn in alle regio's verkrijgbaar.
N ED ERLAND S 275 H ET S8 E LITE - SYSTEEM H ET S8 E LITE - SYSTEEM Het S8 E LITE apparaat maakt deel uit van een systeem dat bestaat uit vijf elementen: • S8 E LITE flow-generator • Masker • Bevochtiger • Gegevensbeheer-producten • Accessoires. S8 E LITE Raadpleeg de afbeeldingen in deel A van het ...
Page 280 - WAARSCHUWING; Raadpleeg de afbeelding in deel
276 ! WAARSCHUWING Alleen ResMed-maskersystemen zijn geschikt voor gebruik met de S8 Elite. Raadpleeg “Waarschuwingen” op pagina 272. B EVOCHTIGER Raadpleeg de afbeelding in deel B van het illustratieblad. Het gebruik van een luchtbevochtiger kan nodig zijn wanneer u last heeft van een droge neus, m...
Page 281 - GEBRUIK; op een tafel bij het hoofdeinde van uw bed.; VOORZICHTIG; Monteer uw masker volgens de bijbehorende gebruiksaanwijzing.; is nu klaar voor gebruik (
N ED ERLAND S 277 H ET GEBRUIK VAN DE S8 E LITE H ET GEBRUIK VAN DE S8 E LITE Raadpleeg de afbeeldingen in deel D van het illustratieblad. O PSTELLEN VAN DE S8 E LITE 1 Plaats de S8 E LITE op een tafel bij het hoofdeinde van uw bed. ! VOORZICHTIG Plaats het apparaat zo, dat niemand er tegenaan kan s...
Page 282 - O. Bijvoorbeeld, 6 streepjes betekent een druk van ongeveer 12 cmH; heeft een functie met de naam SmartStart
278 S TARTEN VAN DE BEHANDELING 1 Let erop dat de elektriciteit is ingeschakeld.Er verschijnt korte tijd een welkomstbericht op het scherm, daarna verschijnt het standby-scherm (Aanloop). De achtergrondverlichting van de toetsen en het scherm gaat ook aan. 2 Ga in bed liggen en leg de luchtslang zo,...
Page 283 - EBRUIK; masker dat u gebruikt.; perfect
N ED ERLAND S 279 H ET GEBRUIK VAN DE S8 E LITE G EBRUIK VAN DE MASKERPASVORM - FUNCTIE U kunt de maskerpasvorm-functie van de S8 E LITE gebruiken, waardoor uw masker goed past. Deze functie levert voorafgaand aan de behandeling gedurende drie minuten luchtdruk. Tijdens deze periode kunt u uw masker...
Page 284 - Tabel 1: Definities van Maskerpasvorm-sterrenwaardering; AANSLUITEN; PSLAG; Sterrenwaardering
280 Tabel 1: Definities van Maskerpasvorm-sterrenwaardering H ET AANSLUITEN VAN EEN BEVOCHTIGER A ANSLUITEN VAN EEN H UMID A IRE 3 i BEVOCHTIGER Raadpleeg de afbeelding in deel E van het illustratieblad en de gebruiksaanwijzing van uw HumidAire 3i. De H UMID A IRE 3i wordt bevestigd aan de voorzijde...
Page 285 - Het bedieningspaneel van de; omvat een LCD-scherm en een toetsenpaneel om; SCHERM; Het toetsenpaneel van de; bevat de volgende toetsen:; Toets Links; toepassen; verlaten; annuleren
N ED ERLAND S 281 H ET GEBRUIK VAN HET TOETSENPANEEL H ET GEBRUIK VAN HET TOETSENPANEEL Het bedieningspaneel van de S8 E LITE omvat een LCD-scherm en een toetsenpaneel om te kunnen lopen door de menu's en voor het leveren van de behandeling. LCD- SCHERM Op het scherm worden de menu's en de behandeli...
Page 286 - IJZIGEN
282 Wanneer het S8 -apparaat in de standby-modus staat, blijven alle toetsen verlicht. Tijdens de therapie dooft de achtergrondverlichting van de toetsen na twee minuten van inactiviteit en dimt de Start/Stop -toets. W IJZIGEN VAN DE INSTELLINGEN U kunt de instellingen op de S8 E LITE wijzigen met h...
Page 287 - Figuur 1 toont het standaardmenu.
N ED ERLAND S 283 G EBRUIK VAN HET STANDAARDMENU G EBRUIK VAN HET STANDAARDMENU Figuur 1 toont het standaardmenu. Figuur 1 : Standaard-menuscherm U gaat naar het standaardmenu vanuit het standby-scherm (AANLOOP) door te drukken op de toets Links (menu). W IJZIGEN VAN DE EPR- INSTELLING N.B.: EPR is ...
Page 288 - werd gebruikt in een gebruiksperiode (GEBRUIK) en de huidige
284 In de onderstaande tabel worden de instellingen weergegeven die u voor ieder maskertype dient te selecteren. ANDERE TE BEKIJKEN INFORMATIE U kunt ook het totale aantal behandelingsuren bekijken (GEBR. UUR); het aantal sessies waarvoor de S8 E LITE werd gebruikt in een gebruiksperiode (GEBRUIK) e...
Page 289 - Figuur 2 toont het gedetailleerde menu.; Links
N ED ERLAND S 285 G EBRUIK VAN HET GEDETAILLEERDE MENU G EBRUIK VAN HET GEDETAILLEERDE MENU Figuur 2 toont het gedetailleerde menu. Figuur 2 : Menuschermen Gedetailleerd U gaat naar het gedetailleerde menu vanuit het standby-scherm (AANLOOP) door te drukken op de toets Links (menu). Het menuscherm I...
Page 290 - Selecteer de toets Enter (
286 M ENU I NSTELLINGEN Selecteer de toets Enter ( Links ) in het menu Instellingen om naar de opties in dit menu te gaan. W IJZIGEN VAN DE EPR- INSTELLING N.B.: EPR is wellicht niet in alle regio's beschikbaar. Uw arts heeft wellicht uw apparaat ingesteld op het leveren van uitademingsdruk-verlicht...
Page 291 - Neem contact op met uw arts omtrent Smart Data.
N ED ERLAND S 287 G EBRUIK VAN HET GEDETAILLEERDE MENU W IJZIGEN VAN DE L EKALARM - INSTELLING Lekalarm geeft aan wanneer er sprake is van een hoge maskerlekkage.Scroll naar LEKALARM en selecteer Wijzigen (toets Links ). Druk op de toetsen Omhoog of Omlaag om de optie te wijzigen naar AAN of UIT. M ...
Page 293 - MODULES
N ED ERLAND S 289 S8- MODULES S8- MODULES N.B.: Verwijder geen modules als de elektriciteit van de S8 Elite is aangesloten. Op de achterzijde van uw S8 E LITE is één van twee modules gemonteerd: een lege module of een R ES S CAN Data Card-module. H ET GEBRUIK VAN EEN LEGE MODULE Raadpleeg de afbeeld...
Page 297 - EINIGING
N ED ERLAND S 293 R EINIGING EN ONDERHOUD R EINIGING EN ONDERHOUD U dient de in dit hoofdstuk beschreven onderhouds- en reinigingswerkzaamheden regelmatig uit te voeren. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw masker voor uitgebreide instructies. D AGELIJKSE REINIGING M ASKER Reinig het masker volgen...
Page 298 - moet het luchtfilter om de zes; ERVICE; dient 5 jaar na de fabricagedatum te worden geïnspecteerd door
294 V ERVANGEN VAN HET LUCHTFILTER Vervangen luchtfilter:1. Verwijder het luchtfilterdeksel aan de achterzijde van de S8 E LITE . 2. Verwijder het oude luchtfilter en gooi dit weg.3. Plaats een nieuw filter, houd daarbij de blauw gekleurde zijde naar buiten gericht.4. Plaats het luchtfilterdeksel te...
Page 299 - EELGESTELDE; Wanneer u voor de eerste maal uw; gebruikt, vindt u het misschien niet
N ED ERLAND S 295 V EELGESTELDE VRAGEN V EELGESTELDE VRAGEN H OE VOELT HET ALS IK ADEMHAAL MET DE S8 E LITE ? Wanneer u voor de eerste maal uw S8 E LITE gebruikt, vindt u het misschien niet comfortabel om te ademen tegen de luchtstroom. Dit is normaal. U blijft gewoon ademen terwijl u slaapt. Neem d...
Page 300 - Gebruik uw
296 K AN IK DE S8 E LITE MEE OP REIS NEMEN ? I NTERNATIONAAL GEBRUIK Uw S8 E LITE flow-generator heeft een interne elektriciteitsaansluiting, waardoor deze in andere landen kan functioneren. Het apparaat functioneert op een elektriciteitsvoorziening van 100–240V en 50/60Hz. Er is geen speciale inste...
Page 301 - PSPOREN; Probleem
N ED ERLAND S 297 O PSPOREN EN OPLOSSEN VAN PROBLEMEN O PSPOREN EN OPLOSSEN VAN PROBLEMEN Probeer de volgende suggesties als er sprake is van een probleem. Neem contact op met de leverancier van uw apparatuur of met ResMed als het probleem niet kan worden opgelost. Probeer het apparaat niet te opene...
Page 302 - Controleer
298 De ademhaling is niet diep genoeg om SmartStart te activeren. Adem eenmaal diep in en uit door het masker. Er is bovenmatige lekkage. Stel de positie van het masker en de hoofdband bij. Schildjes op de toegangspoorten van het masker kunnen ontbreken. Vervang ze. Luchtslang is niet goed aangeslot...
Page 305 - YSTEEMSPECIFICATIES; Werkdrukbereik: 4 tot 20 cmH; Elektriciteitsvoorziening; Invoerbereik voor; Stopcontact voor HumidAire 3i; Flexibele kunststof, 2 m; Apparaat
N ED ERLAND S 301 S YSTEEMSPECIFICATIES S YSTEEMSPECIFICATIES S8 E LITE ( GEEN ACCESSOIRES ) Prestatie: Werkdrukbereik: 4 tot 20 cmH 2 O Afmetingen (H x B x D): 112 mm x 164 mm x 145 mm Gewicht: 1,3 kg Elektriciteitsvoorziening • Invoerbereik voor S8 E LITE met H UMID A IRE 3i 100–240 V, 50/60 Hz; 1...
Page 306 - Behuizingsconstructie:; Vlamvertragend thermoplastisch materiaal; Omgevingsomstandigheden
302 A CCESSOIRES D ATA C ARD Afmetingen (L x B x D): 65,04 mm x 22,15 mm x 0,85 mm D ATA C ARD - MODULE Afmetingen (H x B x D): 49,7 mm x 42,2 mm x 12 mm A LLE APPARATEN ( INDIEN VAN TOEPASSING ) Behuizingsconstructie: Vlamvertragend thermoplastisch materiaal Omgevingsomstandigheden Werktemperatuur:...
Page 311 - EPERKTE; Sommige modellen zijn niet in alle regio's verkrijgbaar.
N ED ERLAND S 307 B EPERKTE GARANTIE B EPERKTE GARANTIE ResMed garandeert dat uw ResMed-product gedurende de hieronder aangegeven periode vanaf de datum van aanschaf door de eerste consument vrij is van fouten in materiaal en vakmanschap. Deze garantie is niet overdraagbaar. N.B. Sommige modellen zi...