Philips NT5180 - User Manual

Philips NT5180

Philips NT5180 Trimmer – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
Page: / 120

Table of Contents:

  • Page 6 – ENGLISH
  • Page 7 – Compliance with standards; regulations regarding exposure to electromagnetic fields.; Preparing for use; To remove the battery compartment cover, turn it clockwise until
  • Page 9 – Trimming ear hair; Make sure your outer ear channels are clean and free from wax.; Trimming eyebrows with the eyebrow combs; eyebrows are still too long after this, use the short comb.
  • Page 10 – Cleaning; has accumulated on the cutting element.; Replacement; If the cutting element or combs (NT5180, NT3160 only) are damaged or
  • Page 11 – Storage; Place the protection cap on the nose/ear/eyebrow trimming head.; Environment; or read the separate worldwide guarantee leaflet.; Guarantee restrictions
  • Page 12 – Troubleshooting; Problem
  • Page 13 – БЪЛГАРСКИ
  • Page 14 – Съответствие със стандартите; Този уред на Philips е в съответствие с нормативната уредба; Подготовка за употреба; Забележка: Уредът работи с една батерия R6 AA от 1,5 волта
  • Page 16 – Подрязване на косми в ушите; Погрижете се кожата на каналите на външното ухо да е чиста и да; Подстригване на веждите с гребена за вежди; Съвет: Препоръчваме да започнете подрязването с дългия гребен.
  • Page 17 – Почистване; Почиствайте уреда незабавно след употреба и когато в
  • Page 18 – Подмяна; Поставете предпазната капачка на подстригващата глава за нос/; Опазване на околната среда
  • Page 19 – Проблем
  • Page 20 – Úvod; 5 Alkalické baterie AA; Důležité; ČEŠTINA
  • Page 21 – Soulad s normami; Tento přístroj Philips odpovídá všem platným normám a předpisům; Příprava k použití; Chcete-li vyjmout kryt přihrádky na baterii, otáčejte jím ve směru
  • Page 23 – Zastřihování chloupků v uších; Ujistěte se, že vnější sluchové kanálky jsou čisté a bez mazu.; Zastřihování obočí pomocí hřebenů na obočí; krátký hřeben na obočí: 3 mm
  • Page 24 – Posunujte hřeben po obočí směrem od vnějšího okraje ke kořenu; Čištění; množství chloupků a nečistot na střihací jednotce.
  • Page 25 – Výměna; adresu; Skladování; Nasuňte ochranný kryt na zastřihovací hlavu na nos, uši a obočí.; Životní prostředí
  • Page 26 – Řešení problémů; Problém
  • Page 27 – EESTI; Sissejuhatus; 1 Märgis „Avatud”; Tähtis
  • Page 28 – Vastavus standarditele; võib ohutult pesta voolava vee all.; Kasutamiseks valmistumine; Patareipesa katte eemaldamiseks keerake seda päripäeva,
  • Page 29 – Patareide lekkimise vältimiseks:; - ärge jätke seadet temperatuuri kätte, mis on kõrgem kui 35 °C; Seadme kasutamine; Nina- ja kõr vakar vade piiramiseks saate kasutada piirlipead.; Ninakarvade lõikamine
  • Page 30 – Kõrvakarvade lõikamine; Veenduge, et te väliskõr va kanal on puhas ja ilma vaiguta.; Kulmukarvade piiramine kulmukammidega
  • Page 31 – Puhastamine; kogunenud palju kar vu või mustust.; Osade vahetamine; Tar vikute või varuosade ostmiseks külastage veebilehte
  • Page 32 – Hoiundamine; NT3160: hoidke seadet kaasasolevas vutlaris.; Keskkond; - See tootel olev sümbol tähendab, et tootele kehtib Euroopa Liidu; Ühekordsete patareide eemaldamine; Ühekordsete patareide eemaldamiseks vt peatükis „Kasutamiseks; Garantii ja tugi; Kui vajate teavet või abi, külastage Philipsi veebilehte; support; või lugege läbi üleilmne garantiileht.; Garantiipiirangud; sest need on kuluvad osad.
  • Page 33 – Veaotsing; Probleem
  • Page 34 – HRVATSKI; Uvod
  • Page 35 – Sukladnost standardima; propisima koji se tiču izloženosti elektromagnetskim poljima.; Priprema za uporabu; Kako biste skinuli poklopac odjeljka za bateriju, okrećite ga u
  • Page 36 – Kako biste izbjegli štetu zbog curenja baterija:; ne izlažite aparat direktnom sunčevom svjetlu.; Uporaba aparata; Samo NT3160: ako jedan od češljeva za obr ve stavite na glavu za; Podrezivanje dlačica u nosu; Pazite da nosnice budu čiste.
  • Page 37 – Podrezivanje dlačica u ušima; Vanjski ušni kanali moraju biti čisti i u njima ne smije biti voska.; Podrezivanje obrva pomoću češljeva za obrve
  • Page 38 – Češalj pomičite preko obrve od vanjskog ruba prema korijenu nosa; Čišćenje; nakupi na elementu za rezanje.; Zamjena dijelova; ili se obratite prodavaču proizvoda
  • Page 39 – Spremanje; NT3160: aparat spremite u isporučenu torbicu.; Zaštita okoliša; direktivom Europske unije 2006/66/EC, a koje se ne smiju odlagati s; Vađenje baterije za jednokratnu uporabu; Ako trebate informacije ili podršku, posjetite; Ograničenja jamstva; su podložne trošenju.
  • Page 40 – Rješavanje problema
  • Page 41 – MAGYAR; Bevezetés; Markolat; Figyelmeztetés; - Ne tegye ki a készüléket közvetlen napfénynek.
  • Page 42 – Szabványoknak való megfelelés; vonatkozó szabványnak és előírásnak megfelel.; Előkészítés a használatra; amíg a beállításjelző az „open” (nyitva) jelzésre nem mutat.
  • Page 43 – Fordítsa el az elemtartó rekesz fedelét balra addig, amíg a; Az elemszivárgás megakadályozása érdekében:; - ne tegye ki a készüléket közvetlen napfénynek.; A készülék használata; A vágófejjel az orr és a fül szőrzetét vághatja le.; Orrszőrzet levágása; Ügyeljen arra, hogy orrlyukai tiszták legyenek.
  • Page 45 – Tisztítás; Tisztítsa meg a készüléket használat után, és ha sok szőrszál vagy; Csere; Ha a vágóegység vagy szemöldökfésű (csak az NT5180, NT3160 esetén)
  • Page 46 – Tárolás; NT3160: A készüléket tárolja a mellékelt hordtáskában.; Környezetvédelem
  • Page 47 – Hibaelhárítás; weboldalra a
  • Page 48 – ҚАЗАҚША; Кіріспе
  • Page 49 – Стандарттарға сәйкестігі; Осы Philips құралы электромагниттік өрістерге қатысты барлық; Пайдалануға дайындау; Батарея бөлімінің қақпағын алу үшін параметр индикаторы
  • Page 50 – Батарея бөлімінің қақпағын параметр индикаторы «өшірулі» күйді; Батареядағы сұйықтықтың ағып кетуіне байланысты; Кесу элементін мұрын тесігінің біріне абайлап кіргізіңіз.
  • Page 51 – Кеңес. Кесуді ұзын тарақпен бастауға кеңес береміз. Бұдан кейін
  • Page 52 – Тазалау; немесе кір жиналып қалса тазалаңыз.; Ауыстыру; Кесу элементі немесе тарақ (тек NT5180, NT3160) зақымдалса немесе
  • Page 53 – Сақтау; NT3160: Құралды берілген қалтада сақтаңыз.; Қоршаған орта
  • Page 54 – Ақаулықтарды жою; Проблема
  • Page 55 – LIETUVIŠKAI; Įvadas; Apsauginis dangtelis; Svarbu
  • Page 56 – Atitiktis standartams; elektromagnetinių laukų poveikio.; Paruošimas naudojimui; Nuimkite baterijos skyriaus dangtelį nuo rankenos.
  • Page 57 – nustatymo indikatorius bus nustatytas ties žyma „Išjungta“ (0).; Kad išvengtumėte žalos dėl iš maitinimo elementų išbėgusio; nelaikykite prietaiso tiesioginėje saulės šviesoje; Prietaiso naudojimas; Įsitikinkite, kad jūsų šner vės yra švarios.
  • Page 58 – Ausų plaukų kirpimas; kirpimo galvutę ausies pakraščiu.; Antakių kirpimas naudojant antakių šukas; Šukuokite antakius plaukų augimo kryptimi.
  • Page 59 – Valymas; daug plaukų ar nešvarumų.; Pakeitimas; įsigyti priedų ar atskirų dalių, apsilankykite; service
  • Page 60 – Laikymas; Uždėkite apsauginę galvutę ant nosies plaukelių / ausų plaukelių /; Aplinka; buitinėmis atliekomis.; Panaudotų baterijų išėmimas; dalį „Baterijų įdėjimas“.; Garantija ir pagalba; Jei reikia informacijos ar pagalbos, apsilankykite
  • Page 61 – Trikčių diagnostika ir šalinimas; apsilankykite
  • Page 62 – LATVIEŠU; Ievads; Aizsarguzgalis; Ievērībai
  • Page 63 – Atbilstība standartiem; Šī Philips ierīce atbilst visiem piemērojamiem standar tiem un; Sagatavošana lietošanai; Noņemiet bateriju nodalījuma vāciņu no roktura.
  • Page 64 – Lai novērstu bateriju tecēšanas radītos bojājumus:; neglabājiet ierīci tiešos saules staros.; Ierīces lietošana; varat to izmantot arī uzacu un kakla matiņu apgriešanai.; Deguna matiņu apgriešana; Uzmanīgi ievietojiet griešanas galviņu vienā no nāsīm.
  • Page 65 – Ausu matiņu apgriešana; Pārliecinieties, ka ārējie ausu kanāli ir tīri un tajos nav vaska.
  • Page 66 – Virziet ķemmi pāri uzaci no uzacu ārējā loka līdz deguna sākumam; Tīrīšana; matiņus. Pēc tam vēlreiz izslēdziet ierīci.; Nomaiņa; vienmēr nomainiet tās ar oriģinālām Philips daļām.
  • Page 67 – Uzglabāšana; NT3160: glabājiet ierīci komplektā iekļautajā somiņā.; Vide
  • Page 68 – Traucējummeklēšana; Problēma
  • Page 69 – POLSKI; Wprowadzenie; Uchwyt; Ważne; takich jak benzyna lub aceton.
  • Page 70 – Zgodność z normami; z wszystkimi przepisami dotyczącymi narażenia na działanie pól; Przygotowanie do użycia; Aby zdjąć osłonę komory baterii, obróć ją w prawo, aż wskaźnik
  • Page 72 – Przycinanie włosów w uszach; Kanały ucha zewnętrznego muszą być czyste i nie może w nich być; Przycinanie brwi przy użyciu grzebieni do brwi; krótki grzebień: 3 mm
  • Page 73 – Czyszczenie; gdy na elemencie tnącym zbierze się dużo włosów lub brudu.; Wymiana; Jeśli element tnący lub nasadki grzebieniowe (NT5180, NT3160) są
  • Page 74 – Przechowywanie; NT3160: Przechowuj urządzenie w dołączonym etui.; Ochrona środowiska
  • Page 75 – Rozwiązywanie problemów
  • Page 76 – ROMÂNĂ; Introducere; Cap de tundere; Important
  • Page 77 – Conformitatea cu standardele; aplicabile privind expunerea la câmpuri electromagnetice.; Pregătirea pentru utilizare; spre indicaţia „deschis”.
  • Page 78 – Pentru a porni aparatul, rotiţi capacul compartimentului pentru
  • Page 79 – Tunderea părului din urechi; Asiguraţi-vă că urechea externă este curată şi fără ceară.; Tunderea sprâncenelor cu pieptenii pentru sprâncene; Pieptănaţi-vă sprâncenele în direcţia de creştere a părului.
  • Page 80 – Curăţarea; sau murdărie pe elementul tăietor.; Înlocuirea; accesorii sau piese de schimb, vizitaţi
  • Page 81 – Depozitarea; Aşezaţi capacul de protecţie pe capul de tundere pentru părul din; Protecţia mediului; Acest simbol pe un produs înseamnă că produsul este acoperit de; Îndepărtarea bateriilor de unică folosinţă; sau să consultaţi broşura de garanţie; Restricţii de garanţie; deoarece sunt supuse uzurii.
  • Page 82 – Depanare; pentru o
  • Page 83 – РУССКИЙ; Введение
  • Page 84 – Чтобы снять крышку отсека для батареи, поверните ее по
  • Page 86 – Подравнивание волос в ушах; Необходимо, чтобы наружные ушные каналы были чистые.
  • Page 87 – Очищайте прибор сразу после использования, или если режущий блок
  • Page 88 – Замена; NT3160: храните прибор в прилагаемом чехле.
  • Page 91 – SLOVENSKY
  • Page 92 – Súlad zariadenia s normami; smerniciam týkajúcim sa vystavenia elektromagnetickým poliam.; Príprava na použitie; batéria typu AA poskytuje až 2 hodiny prevádzky zariadenia.
  • Page 93 – Aby ste predišli poškodeniu zariadenia tým, že vytečie batéria:; zariadenie nevystavujte priamemu slnečnému žiareniu.; Používanie zariadenia; obočia a oblasti krku.; Strihanie chĺpkov v nose; Dbajte na to, aby ste mali čisté nosné dierky.
  • Page 95 – Hrebeňovým nástavcom pohybujte po obočí od jeho vonkajšieho; Čistenie; nástavci zachytí veľké množstvo chĺpkov alebo nečistôt.
  • Page 96 – nasaďte ochranný kryt.; Životné prostredie
  • Page 98 – SLOVENŠČINA
  • Page 99 – Skladnost s standardi; glede izpostavljenosti elektromagnetnim poljem.; Priprava za uporabo; indikator nastavitve usmerite proti oznaki za odprto.
  • Page 100 – Da bi preprečili škodo zaradi izlitja baterij:; Aparata ne izpostavljajte neposredni sončni svetlobi.; jo lahko uporabljate tudi za prirezovanje obr vi in dlak na vratu.; Prirezovanje nosnih dlačic; Nosnici morata biti čisti.
  • Page 101 – Prirezovanje ušesnih dlačic; Ušesna kanala morata biti čista in brez ušesnega masla.; Prirezovanje obrvi z glavničkoma za obrvi; Obrvi počešite v smeri rasti.
  • Page 102 – Glavniček čez obrvi pomaknite od zunanjega roba proti nosu; Čiščenje; dlačic ali umazanije.; Zamenjava; Če so rezilo ali glavniki (samo NT5180, NT3160) poškodovani ali
  • Page 103 – Shranjevanje; Na prirezovalno glavo za nos/ušesa/obrvi namestite zaščitni; Okolje; običajnimi gospodinjskimi odpadki.; Odstranjevanje baterij za enkratno uporabo; “Priprava za uporabo”, razdelku “Vstavljanje baterij”.; Garancija in podpora; Če potrebujete informacije ali podporo, obiščite; ali preberite ločeni mednarodni garancijski list.; Garancijske omejitve
  • Page 104 – Odpravljanje težav; poiščite seznam pogostih vprašanj ali se
  • Page 105 – SRPSKI
  • Page 106 – Usklađenost sa standardima; propisima u vezi sa izlaganjem elektromagnetnim poljima.; Pre upotrebe; Da biste skinuli poklopac odeljka za bateriju, okrećite ga u smeru
  • Page 107 – Okrećite poklopac odeljka za bateriju u pravcu suprotnom od; Da biste izbegli kvar zbog curenja baterije:; nemojte izlagati uređaj direktnoj sunčevoj svetlosti.; Upotreba aparata; Nozdr ve treba da budu čiste.
  • Page 109 – Pomerajte češalj preko obrve od spoljnog kraja obrve ka korenu; nakupi velika količina dlačica ili nečistoće.; Zamena; dodatke ili rezervne delove, posetite
  • Page 110 – Odlaganje; NT3160: Aparat odložite u torbicu koju ste dobili u kompletu.; Zaštita okoline; Ovaj simbol ukazuje na to da proizvod sadrži baterije obuhvaćene; Uklanjanje baterija za jednokratnu upotrebu; u poglavlju „Pre upotrebe“.; Garancija i podrška; Ako vam trebaju informacije ili podrška, posetite; ili pročitajte međunarodni garantni list.; Ograničenja garancije
  • Page 111 – Rešavanje problema
  • Page 112 – УКРАЇНСЬКА
  • Page 113 – Відповідність стандартам; Цей пристрій Philips відповідає усім чинним стандартам та; Підготовка до використання; Щоб зняти кришку батарейного відсіку, поверніть її за
  • Page 115 – Підстригання волосся у вухах; Зовнішні вушні канали повинні бути чистими та без сірки.; Підстригання брів із використанням гребінців для брів; короткий гребінець: 3 мм
  • Page 116 – Чищення; Чистіть пристрій одразу ж після використання та тоді, коли на
  • Page 117 – Встановіть захисний ковпачок на головку тримера для носа/вух/; Навколишнє середовище
  • Page 118 – Усунення несправностей
Loading the manual

Always here to help you

User manual

Register your product and get support at

www.philips.com/welcome

NT5180

NT3160

NT1150

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 6 - ENGLISH

6 Introduction Congratulations on your purchase and welcome to Philips! To fully benefit from the suppor t that Philips offers, register your product at www.philips.com/welcome . General description (Fig. 1) 1 Protection cap 2 Cutting element 3 Trimming head 4 Handle 5 Setting indicator 6 ’On’ indic...

Page 7 - Compliance with standards; regulations regarding exposure to electromagnetic fields.; Preparing for use; To remove the battery compartment cover, turn it clockwise until

Compliance with standards - This Philips appliance complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. - This appliance complies with the internationally approved IEC safety regulations and can be safely cleaned under the tap. Preparing for use Placin...

Page 9 - Trimming ear hair; Make sure your outer ear channels are clean and free from wax.; Trimming eyebrows with the eyebrow combs; eyebrows are still too long after this, use the short comb.

Trimming ear hair Make sure your outer ear channels are clean and free from wax. 1 To switch on the appliance, turn the battery compartment cover from the ‘off ’ position (0) to the ‘on’ position (I). 2 Slowly move the trimming head along the rim of the ear to remove hairs that stick out beyond the ...

Other Philips Trimmers Models