Page 4 - empty page before TOC
Page 5 - English 6; Қазақша
Page 6 - Important safety information; DANGER; - Do not immerse the charger and/or sanitizer
English Important safety information Read this important information carefully beforeyou use the appliance and save it for futurereference.Note: The accessories and features of different models vary. For example, some models come with a sanitizer. DANGER - Keep the charger and/or sanitizer away from...
Page 7 - WARNINGS; - This appliance can be used by children and
WARNINGS - This appliance can be used by children and persons with reduced physical, sensory ormental capabilities or lack of experienceand knowledge if they have been givensupervision or instruction concerning use ofthe appliance in a safe way and understandthe hazards involved. Cleaning and userma...
Page 9 - CAUTION; - If you have had oral or gum surgery in the
CAUTION - Do not clean the brush head, handle, charger, charger cover or sanitizer in thedishwasher. - If you have had oral or gum surgery in the previous 2 months, consult your dentistbefore you use this appliance. - Consult your dentist if excessive bleeding occurs after using this appliance or if...
Page 10 - Introduction
- This appliance has only been designed for cleaning teeth, gums and tongue. Do notuse it for any other purpose. Stop using theappliance and contact your doctor if youexperience any discomfort or pain. - Do not use other brush heads than the ones recommended by Philips Sonicare. - Stop using a brush...
Page 11 - Brush heads; Philips Sonicare BrushSync Technology
series power toothbrushes are intended forconsumer home use. Use by children should bewith adult supervision. Your Philips Sonicare (Fig. 1) 1 Hygienic travel cap2 Smart brush head(s)*3 Handle4 Power on/off button5 Mode/intensity button6 Mode light7 Brush head replacement reminder light8 Battery ind...
Page 12 - Brushing modes; Clean mode; Intensity settings
This symbol indicates the brush head is equippedwith BrushSync technology. Brushing modes To toggle between modes press the mode buttonlocated below the on/off button. Your power toothbrush is equipped with 2brushing modes.The following modes areavailable: Clean mode Clean is a 2-minute mode. It giv...
Page 13 - Using your Philips Sonicare; Brushing instructions
Using your Philips Sonicare Brushing instructions 1 Press the brush head onto the handle in such away that the bristles will face the front of thehandle. 2 Firmly press the brush head down onto themetal shaft until it stops.Note: It is normal to see a slight gap between the brush head and the handle...
Page 15 - Features; EasyStart
3 4 30 sec. 30 sec. - After you have completed the brushing cycle, you can spend additional time brushing thechewing surfaces of your teeth and areas wherestaining occurs. You may also brush yourtongue, with the toothbrush turned on or off, asyou prefer. Your Philips Sonicare toothbrush is safe to u...
Page 16 - Brush head replacement reminder; Pressure sensor
Brush head replacement reminder Your Philips Sonicare is equipped with BrushSynctechnology that tracks the wear of your brushhead. 1 When attaching a new smart brush head for thefirst time the brush head replacement reminderlight blinks green three times. This confirms youhave a Philips brush head w...
Page 17 - Activating or deactivating features
the brushing mode you have selected (see'Brushing modes'), the Quadpacer beeps atdifferent intervals during the brushing cycle. Activating or deactivating features You can activate or deactivate the followingfeatures of your toothbrush:- EasyStart- Brush head replacement reminder- Pressure sensorTo ...
Page 19 - Battery status and charging; Battery status (when handle is not on charger)
- Triple tone of high-med-low means the pressure sensor feature has beendeactivated. The brush head replacementlight and battery light will also blink amber 1time in unison to confirm deactivation. If you continue holding the power on/off buttonafter the three short beeps, theactivate/deactivate seq...
Page 20 - Sanitizing; Warning: Do not place the travel cap on
- Flashing amber LED and two sets of five beeps: No brushing sessions left (charge toothbrush) Sanitizing - With the UV sanitizer you can clean your brush head after every use. Unplug the sanitizer, discontinue use and call Consumer Care if: - The UV light bulb remains on when the door is open. - Th...
Page 21 - Cleaning; Toothbrush handle
more frequently than regular Philips Sonicare brush heads (See chapter 'Replacement'). 4 Make sure the sanitizer is plugged into a liveoutlet of appropriate voltage. 5 Close the door and press the green poweron/off button once to select the UV clean cycle.Note: You can only turn on the sanitizer if ...
Page 22 - Brush head; Sanitizer; Warning: Do not immerse the sanitizer in
Brush head 1 Rinse the brush head and bristles after eachuse. 2 Remove the brush head from the handle andrinse the brush head connection with warmwater at least once a week. Charger (Sydney mid end) 1 Unplug the charger before you clean it. 2 Wipe the surface of the charger with a dampcloth. Make su...
Page 23 - Storage
To remove the light bulb, grasp it and pull it outof the metal clasp. 6 Clean the protective screen and the UV lightbulb with a damp cloth. 7 Reinsert the UV light bulb. To reinsert the light bulb, align the bottom ofthe light bulb with the metal clasp and push thebulb into the clasp. 8 Reinsert the...
Page 24 - Removing the rechargeable battery; Warranty and support
- This symbol means that this product contains a built-in rechargeable battery which shall not bedisposed of with normal household waste(2006/66/EC). Please take your product to anofficial collection point or a Philips servicecenter to have a professional remove therechargeable battery. - Follow you...
Page 25 - Warranty restrictions
Warranty restrictions The terms of the international warranty do notcover the following:- Brush heads.- Damage caused by use of unauthorized replacement parts. - Damage caused by misuse, abuse, neglect, alterations or unauthorized repair. - Normal wear and tear, including chips, scratches, abrasions...
Page 26 - Важные сведения о безопасности -
Русский Важные сведения о безопасности - Дополнение к эксплуатационной документации Перед началом эксплуатации приборавнимательно ознакомьтесь с настоящимбуклетом и сохраните его для дальнейшегоиспользования в качестве справочногоматериала.Примечание. Аксессуары и функции разных моделей могут различ...
Page 27 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ - Дети и лица с ограниченными физическими или умственными возможностями, а такжелица с недостаточным опытом и знаниямимогут пользоваться этим прибором толькопод присмотром или после полученияинструкций по безопасному использованиюприбора. Дети могут осуществлять очистку иуход за прибо...
Page 31 - Чистящие насадки; Технология Philips Sonicare BrushSync; Режимы чистки
- Нет на иллюстрации: Поддон очистителя (дезинфектора) - Нет на иллюстрации: Защитный экран для УФ-лампы 11 Дорожный чехол (только для некоторых моделей)** Примечание.Комплектации различных моделей (типов) зубных щеток смотри «Дополнение к руководству пользователя». Чистящие насадки В комплект поста...
Page 32 - Режим Gum Care; Настройки интенсивности
Эта электрическая зубная щетка поддерживает2 режима чистки. Доступны следующиережимы: Режим Clean (Чистка) В режиме Clean (Чистка) щетка работает2 минуты. Этот режим позволяет тщательно и полностью очистить зубы. Его рекомендуетсяиспользовать с насадкой C2 Optimal PlaqueControl. Режим Gum Care Реж...
Page 33 - Использование щетки Philips Sonicare; Рекомендации по чистке
Использование щетки Philips Sonicare Рекомендации по чистке 1 Установите насадку на рукоятку такимобразом, чтобы щетинки были направлены кпередней стороне рукоятки. 2 Прижмите насадку к металлическому валудо упора.Примечание. Между насадкой и рукояткой находится небольшой зазор. Это нормально. 3 Нам...
Page 35 - Функциональные особенности; Функция EasyStart
- В режиме Gum Care через 2 минуты рукоятка продолжит чистку в течение еще однойминуты, чтобы вы могли выполнитьаккуратную стимуляцию и массированиедесен. 3 4 30 sec. 30 sec. - После завершения цикла чистки можно потратить немного времени на очисткужевательной поверхности зубов итруднодоступных ме...
Page 36 - Напоминание о замене насадки; Датчик давления
чистки в течение первых 14 процедур, что помогает привыкнуть к использованию PhilipsSonicare. Функция EasyStart работает во всехрежимах.Чтобы выключить функцию EasyStart, см. раздел «Включение или отключение функций». Напоминание о замене насадки Зубная щетка Philips Sonicare поддерживаеттехнологи...
Page 37 - Таймер Quadpacer; Включение или отключение функций
прилагаемое вами во время чистки давление.Если давление слишком велико, зубная щетканемедленно уведомит вас об этом. Выпочувствуете изменение вибрации и,соответственно, ощущений во время чистки.Чтобы отключить датчик давления, см. раздел «Включение или отключение функций». Таймер Quadpacer Quadpacer...
Page 40 - Уровень заряда аккумулятора и зарядка
- Трехтональный звуковой сигнал (низкий, средний и высокий) оповестит овключении датчика давления. Световойиндикатор замены насадки и зарядааккумулятора также мигнет зеленымсветом 2 раза, подтверждая включение функции. - Трехтональный звуковой сигнал (высокий, средний и низкий) оповестит овыключен...
Page 41 - Дезинфекция
использования. После первого использования щетку необходимо заряжать в течение не менее 24 часов. Индикатор заряда аккумулятора (когда ручка не находится в зарядном устройстве) При снятии Philips Sonicare с зарядногоустройства индикатор батареи в нижней частизубной щетки будет указывать статус зар...
Page 43 - Очистка; Рукоятка зубной щетки
Примечание. Включить дезинфектор можно только при плотно закрытой дверце.Примечание. Если открыть дверцу во время работы дезинфектора, он выключится.Примечание. Цикл работы дезинфектора составляет 10 минут, после чего устройство выключается автоматически. - Во время работы в окошке дезинфектора до...
Page 44 - Предупреждение. Запрещается
Насадка 1 Ополаскивайте чистящую насадку послекаждой чистки. 2 Не реже одного раза в неделю снимайтенасадку и промывайте место крепления кручке теплой водой. Зарядное устройство (первоклассный продукт, Sydney) 1 Перед очисткой прибора отсоединяйте егоот электросети. 2 Протирайте поверхность зарядног...
Page 45 - Хранение
4 Снимите защитный экран передультрафиолетовой лампой. Чтобы снять защитный экран, возьмитесь закрая рядом с защелками, аккуратно сожмитеи вытащите его. 5 Извлеките ультрафиолетовую лампу. Чтобы снять ультрафиолетовую лампу,возьмитесь за нее и вытащите изметаллического зажима. 6 Протрите защитный эк...
Page 46 - Утилизация; Извлечение аккумулятора
Утилизация - Этот символ означает, что изделие не может быть утилизировано вместе с бытовымиотходами (2012/19/ЕС). - Этот символ означает, что в данном изделии содержатся встроенные аккумуляторы,которые не должны утилизироваться вместес бытовыми отходами (2006/66/EC).Рекомендуется относить изделие в...
Page 47 - Гарантия и поддержка; Ограничения гарантии
При открывании прибора с использованием инструментов и при утилизации аккумулятора соблюдайте необходимые правила техники безопасности. 1 Извлеките внутренний корпус из ручки. 2 Извлеките аккумулятор из внутреннегокорпуса. Гарантия и поддержка Для получения дополнительной информациипосетите веб сайт...
Page 49 - Маңызды қауіпсіздік ақпараты - Қосымша
Қ аза қ ша Маңызды қауіпсіздік ақпараты - Қосымша пайдалану құжаттамасын Құралды қолданбастан бұрын осы маңызды ақпаратты мұқият оқып шығып, оны келешекте қарау үшін сақтап қойыңыз.Ескертпе: Әр түрлі үлгілердің керек-жарақтар мен мүмкіндіктері әр түрлі болады. Мысалы, кейбір модельдер санитайзермен ...
Page 51 - АБАЙЛАҢЫЗ
АБАЙЛАҢЫЗ - Щетка басын, сабын, зарядтағышты, зарядтағыш қақпағын немесе дезинфекторды ыдыс жуғыш машинада жумаңыз. - Осы құрылғыны қолданар алдында, егер сіз 2 ай шамасында жақ сүйекке, бетіңізге немесе тіс етіне операция жасаған болсаңыз, дәрігеріңізбен кеңесіңіз. - Егер осы құралды қолданған соң ...
Page 53 - Philips Sonicare BrushSync технологиясы; Щеткамен тазалау режимдері
- Көрсетілмеген: Дезинфектордың тамшы науасы - Көрсетілмеген: УК жарық шамы үшін қорғағыш экран 11 Жол сөмкесі (тек кейбір түрлерде)* *Ескерту: Тіс щеткаларының әр түрлі үлгілері (түрлері) мазмұнының пайдаланушы нұсқаулығы қосымшасын қараңыз. Щетка бастары. Philips Sonicare құрылғысы ауыз күтімі қаж...
Page 54 - Қарқындылық параметрлері; Щеткамен тазалау туралы нұсқаулар
Тазарту режимі Тазалау — 2 минуттық режим. Бұл дұрыс және толық тазалау нәтижесін береді және C2 Optimal Plaque Control щетка басымен пайдалану ұсынылады. Қызыл иектерді күту режимі Қызыл иектерді күту — 3 минуттық режим, G2 Optimal Gum Care щетка басымен пайдалану ұсынылады. Қарқындылық параметрлер...
Page 57 - Мүмкіндіктер
- Тіс қалпына келтіргіштері (пломбалар, коронкалар, венирлер) Ескертпе: Philips Sonicare тіс щеткасы клиникалық зерттеулерде пайдаланылған кезде, ол EasyStart мүмкіндігі өшірулі, жоғары қарқындылықпен Тазалау режимінде (тісжегі мен қызыл иекке қатысты шағымдар) және Ағарту режимінде (ағарту шағымдар...
Page 58 - Мүмкіндіктерді белсендіру немесе өшіру
2 Сабы уақыт өте келе щетка басын ауыстыруға оңтайлы уақытты анықтау мақсатында қолданылған қысым мен пайдаланылған уақыт мөлшеріне байланысты щетка басының тозуын бақылайды. Бұл мүмкіндік тістерді үздік тазалау және күтім көрсету кепілдігін береді. 3 Щетка басын ауыстыру керектігін ескерту шамы сар...
Page 60 - Қысым датчигі
3 Екі қысқа дыбыстық сигнал естілгенше (4-5 секундтан кейін) қуат қосу/өшіру түймесін басып тұрыңыз. 4 Қуат қосу/өшіру түймесін босатыңыз. - Төмен-орташа-жоғары үштік үні Щетка басын ауыстыру еске салғышы мүмкіндігінің белсендірілгенін білдіреді. Сонымен қатар, щетка басын ауыстыру шамы және батарея...
Page 61 - Батарея күйі және зарядтау; Батареяның күйі (сап зарядтағышта болмағанда)
- Жоғары-орташа-төмен үштік үні қысым датчигі мүмкіндігінің өшірілгенін білдіреді. Сонымен қатар, щетка басын ауыстыру шамы және батарея шамы өшіруді растау үшін 1 рет сары түсте жыпылықтайды. Егер үш қысқа дыбыстық сигналдан кейін қуат қосу/өшіру түймесін басып тұруды жалғастырсаңыз, белсендіру/өші...
Page 62 - Дезинфекциялау; Ескерту: дезинфекциялау кезінде щетка
- Жыпылықтайтын сары ЖШД және үш дыбыстық сигнал: төмен зарядталған батарея - Жыпылықтайтын сары ЖШД және бес дыбыстық сигналдың екі жиыны: Щеткамен тазалау сеансы қалмады (тіс щеткасын зарядтау) Дезинфекциялау - Ультракүлгін санитайзердің көмегімен әр пайдаланудан кейін щетка басын тазалауға болады...
Page 63 - Тазалау
3 Щетка басын санитайзердегі 2 ілгектің біреуіне қылшықтарды жарық шамына қаратып қойыңыз. Ескертпе: Philips Sonicare щетка бастарын тек дезинфекторда тазалаңыз.Ескертпе: Philips Sonicare балаларға арналған щетка басы УК дезинфекторда тозады және нашарлайды. Бала щеткасын жүйелі Philips Sonicare щет...
Page 64 - Ескерту: дезинфекторды ағын суға салмаңыз
Щетка сабы 1 Щетка басын алыңыз және металл білік аймағын жылы сумен шайыңыз. Қалған тіс пастасының кеткеніне көз жеткізіңіз.Абайлаңыз: Металл біліктегі резеңке тығыздағышты үшкір заттармен баспаңыз, себебі бұл зақымдауы мүмкін. 2 Саптың бүкіл бетін дымқыл шүберекпен сүртіңіз.Ескертпе: Сапты тазалау...
Page 65 - Сақтау
1 Дезинфекторды розеткадан ажыратыңыз.2 Тамшы науасын тігінен тартып шығарыңыз. Тамшы науасын шайып, дымқыл шүберекпен тазалап сүртіңіз. 3 Ішкі беттердің барлығын ылғалды шүберекпен сүртіңіз. 4 УК жарық шамының алдындағы қорғағыш экранды алыңыз. Экранды алу үшін ысырмалар жанындағы жиектерді ұстаңыз...
Page 66 - Қайта зарядталатын батареяларды алу; Өнімді тастау кезінде қайта зарядталатын
Үлгі нөмірін табу Үлгі нөмірін Philips Sonicare тіс щеткасы сабының астынан қараңыз. Өңдеу - Бұл таңба осы өнімді қалыпты тұрмыстық қалдықпен бірге тастауға болмайтынын білдіреді (2012/19/EU). - Бұл белгі осы өнімде күнделікті үй қоқыстарымен бірге тастауға болмайтын кірістірілген қайта зарядталатын...
Page 67 - Кепілдік және қолдау көрсету; Кепілдік шектеулері
Өнімді ашу үшін құралдарды қолдану кезінде және қайта зарядталатын батареяны қоқысқа тастау кезінде қажетті қауіпсіздік шараларын орындаңыз. 1 Ішкі корпусты саптан алыңыз.2 Зарядталмалы батареяны ішкі корпустан алыңыз. Кепілдік және қолдау көрсету Егер сізге ақпарат немесе қолдау қажет болса, www.ph...
Page 69 - Empty page before back cover