Philips EP5441/50 - User Manual

Philips EP5441/50

Philips EP5441/50 Coffee Machine – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
113 Page 113
114 Page 114
115 Page 115
116 Page 116
117 Page 117
118 Page 118
119 Page 119
120 Page 120
121 Page 121
122 Page 122
123 Page 123
124 Page 124
125 Page 125
126 Page 126
127 Page 127
128 Page 128
129 Page 129
130 Page 130
131 Page 131
132 Page 132
133 Page 133
134 Page 134
135 Page 135
136 Page 136
137 Page 137
138 Page 138
139 Page 139
140 Page 140
141 Page 141
142 Page 142
143 Page 143
144 Page 144
145 Page 145
146 Page 146
147 Page 147
148 Page 148
149 Page 149
150 Page 150
151 Page 151
152 Page 152
153 Page 153
154 Page 154
155 Page 155
156 Page 156
157 Page 157
158 Page 158
159 Page 159
160 Page 160
161 Page 161
162 Page 162
163 Page 163
164 Page 164
165 Page 165
166 Page 166
167 Page 167
168 Page 168
169 Page 169
170 Page 170
171 Page 171
172 Page 172
173 Page 173
174 Page 174
175 Page 175
176 Page 176
177 Page 177
178 Page 178
179 Page 179
180 Page 180
181 Page 181
182 Page 182
183 Page 183
184 Page 184
185 Page 185
186 Page 186
187 Page 187
188 Page 188
189 Page 189
190 Page 190
191 Page 191
192 Page 192
193 Page 193
194 Page 194
195 Page 195
196 Page 196
197 Page 197
198 Page 198
199 Page 199
200 Page 200
201 Page 201
202 Page 202
203 Page 203
204 Page 204
205 Page 205
206 Page 206
207 Page 207
208 Page 208
209 Page 209
210 Page 210
211 Page 211
212 Page 212
213 Page 213
214 Page 214
215 Page 215
216 Page 216
217 Page 217
218 Page 218
219 Page 219
220 Page 220
221 Page 221
222 Page 222
223 Page 223
224 Page 224
225 Page 225
226 Page 226
227 Page 227
228 Page 228
229 Page 229
230 Page 230
231 Page 231
232 Page 232
233 Page 233
234 Page 234
235 Page 235
236 Page 236
237 Page 237
238 Page 238
239 Page 239
240 Page 240
241 Page 241
242 Page 242
Page: / 242

Table of Contents:

  • Page 5 – Contents; English
  • Page 6 – Control panel; Introduction
  • Page 7 – Before first use
  • Page 8 – Assembling the classic milk frother (specific types only); Brewing drinks; General steps; Brewing coffee with beans
  • Page 9 – Frothing or heating up milk with classic milk frother
  • Page 10 – Brewing coffee with pre-ground coffee; Dispensing hot water; Personalizing drinks
  • Page 11 – Select a profile; Guest profile; Adjusting machine settings; Setting the water hardness; Adjusting grinder settings
  • Page 12 – Removing and inserting the brew group; Removing the brew group from the machine
  • Page 13 – Cleaning and maintenance
  • Page 14 – Cleaning the brew group; Cleaning the brew group under the tap; Lubricating the brew group; Quick cleaning LatteGo
  • Page 15 – Thoroughly cleaning LatteGo; Cleaning the classic milk frother (specific types only); Quick cleaning the classic milk frother; AquaClean water filter; AquaClean filter status indication
  • Page 17 – What to do if the descaling procedure is interrupted; Ordering accessories
  • Page 18 – Troubleshooting; Warning icons; Error codes
  • Page 19 – Troubleshooting table
  • Page 23 – Technical specifications
  • Page 24 – Indhold; Dansk
  • Page 25 – Betjeningspanel; Introduktion
  • Page 26 – Før apparatet tages i brug
  • Page 27 – Samling af den klassiske mælkeskummer (kun bestemte; Brygning af drikke; Generelle trin
  • Page 28 – Kaffebrygning med kaffebønner; Brygning af mælkebaserede drikke med LatteGo; Skumning eller opvarmning af mælk med den klassiske
  • Page 29 – Kaffebrygning med formalet kaffe
  • Page 30 – Dispensering af varmt vand; Personlige indstillinger af drikke; Vælg en profil; Gæsteprofil
  • Page 31 – Justering af maskinens indstillinger; Indstilling af vandets hårdhed; Regulering af formalingsindstillinger; Justering af maskinens andre indstillinger
  • Page 32 – Gendannelse af fabriksindstillinger.; Udtagning og isætning af bryggeenheden; Sådan tages bryggeenheden ud af maskinen; Rengøring og vedligeholdelse
  • Page 34 – Rengøring af bryggeenheden; Rengøring af bryggeenheden under vandhanen; Smøring af bryggeenheden; Hurtigrengøring af LatteGo
  • Page 35 – Resning af den klassisk mælkeskummer (kun bestemte typer); Hurtigrengøring af den klassiske mælkeskummer; Daglig rengøring af den klassiske mælkeskummer; AquaClean-vandfilter; Statusindikator på AquaClean-vandfilter
  • Page 37 – Hvad gør man, hvis afkalkningsproceduren afbrydes; Bestilling af tilbehør; Fejlfinding; Advarselsikoner
  • Page 38 – Fejlkoder
  • Page 39 – Fejfindingstabel
  • Page 43 – Tekniske specifikationer
  • Page 44 – Inhalt; Deutsch
  • Page 45 – Bedienfeld; Einführung
  • Page 46 – Vor dem ersten Gebrauch
  • Page 47 – LatteGo zusammensetzen (nur bestimmte Gerätetypen); Den klassischen Milchaufschäumer zusammensetzen (nur; Brühen von Getränken; Allgemeine Schritte
  • Page 50 – Brühen von Kaffee aus vorgemahlenem Kaffee; Heißes Wasser bereiten; Getränke personalisieren
  • Page 51 – Ein Profil auswählen; Gästeprofil; Einstellungen der Kaffeemaschine anpassen; Wasserhärte einstellen
  • Page 53 – Die Brühgruppe herausnehmen und einsetzen; Entfernen der Brühgruppe aus der Maschine; Wiedereinsetzen der Brühgruppe; Reinigung und Wartung
  • Page 55 – Brühgruppe reinigen; Brühgruppe unter fließendem Leistungswasser reinigen; Schmierung der Brühgruppe; LatteGo-Schnellreinigung; Gründliche Reinigung des LatteGo
  • Page 56 – Schnellreinigung des klassischen Milchaufschäumers; AquaClean-Wasserfilter; AquaClean-Filterstatusanzeige
  • Page 57 – Den AquaClean-Wasserfilter auswechseln (5
  • Page 58 – Wenn der Entkalkungsvorgang unterbrochen wurde; Bestellen von Zubehör
  • Page 59 – Fehlerbehebung; Warnsymbole; Fehlercodes
  • Page 60 – Tabelle für Fehlerbehebung
  • Page 66 – Technische Daten
  • Page 67 – Contenido; Español
  • Page 68 – Panel de control; Introducción
  • Page 69 – Antes de utilizarlo por primera vez
  • Page 70 – Montaje de LatteGo (solo en modelos específicos); Montaje del espumador de leche clásico (solo en modelos; Preparación de bebidas; Pasos generales
  • Page 71 – Preparación de café con granos de café; Preparación de bebidas con leche con LatteGo (el depósito
  • Page 73 – Dispensación de agua caliente; Personalización de bebidas; Seleccionar un perfil
  • Page 74 – Perfil de invitado; Cambio de los ajustes de la máquina; Ajuste de la dureza del agua; Selección de los ajustes de molido
  • Page 75 – Retirada e inserción del grupo de preparación del; Extracción del grupo de preparación de café de la máquina
  • Page 76 – Limpieza y mantenimiento
  • Page 77 – Limpieza del grupo de preparación; Limpieza de la unidad de preparación de café bajo el grifo
  • Page 78 – Lubricación del grupo de preparación; Limpieza rápida de LatteGo; Limpieza del espumador de leche clásico (solo en modelos; Limpieza rápida del espumador de leche clásico
  • Page 79 – Filtro de agua AquaClean; Indicación del estado del filtro AquaClean; Activación del filtro de agua AquaClean (5
  • Page 80 – Sustitución del filtro de agua AquaClean (5; Procedimiento de eliminación de los depósitos de
  • Page 81 – Qué hacer si el proceso de descalcificación se interrumpe; Solicitud de accesorios; Resolución de problemas; Iconos de advertencia
  • Page 82 – Códigos de error
  • Page 83 – Tabla de resolución de problemas
  • Page 88 – Especificaciones técnicas
  • Page 89 – Sommaire; Panneau de commande; Français
  • Page 91 – Avant la première utilisation
  • Page 92 – Assemblage du LatteGo (certains modèles uniquement); Assemblage du mousseur à lait classique (certains modèles; Préparation de boissons; Étapes générales
  • Page 93 – Préparation du café avec des grains; Préparation de boissons à base de lait avec le LatteGo
  • Page 95 – Verser l’eau chaude; Personnalisation des boissons; Sélection d’un profil
  • Page 96 – Profil d’invité; Réglage des paramètres de la machine; Réglage de la dureté de l’eau; Réglage des paramètres du moulin
  • Page 97 – Retrait et insertion du groupe de percolation; Retrait du groupe de percolation de la machine
  • Page 98 – Réinsertion du groupe de percolation; Nettoyage et entretien
  • Page 99 – Nettoyage du groupe de percolation; Nettoyage du groupe de percolation sous l'eau
  • Page 100 – Lubrification du groupe de percolation; Nettoyage rapide du LatteGo; Nettoyage du mousseur à lait classique (certains modèles; Nettoyage rapide du mousseur à lait classique
  • Page 101 – Filtre à eau AquaClean; Indicateur d’état du filtre AquaClean
  • Page 102 – Remplacement du filtre à eau AquaClean (5
  • Page 103 – Que faire si la procédure de détartrage est interrompue; Commande d'accessoires; Icônes d’alerte
  • Page 104 – Codes d’erreur
  • Page 105 – Tableau de dépannage
  • Page 110 – Caractéristiques techniques
  • Page 111 – Sommario; Italiano
  • Page 112 – Pannello di controllo; Introduzione
  • Page 113 – Primo utilizzo
  • Page 114 – Assemblaggio di LatteGo (solo per modelli specifici); Assemblaggio del pannarello classico (solo per modelli; Preparazione di bevande; Passaggi generali
  • Page 115 – Preparazione di bevande a base di latte con LatteGo
  • Page 116 – Come montare o riscaldare il latte con il pannarello classico
  • Page 117 – Preparazione del caffè con caffè pre-macinato; Erogazione di acqua calda; Personalizzazione delle bevande; Selezionare un profilo
  • Page 118 – Profilo ospite; Regolazione delle impostazioni della macchina; Impostazione della durezza dell'acqua; Regolazione delle impostazioni di macinatura
  • Page 119 – Regolazione di altre impostazioni della macchina; Rimozione e inserimento del gruppo infusore; Rimozione del gruppo infusore dalla macchina
  • Page 120 – Reinserimento del gruppo infusore; Pulizia e manutenzione
  • Page 121 – Pulizia del gruppo infusore; Pulizia del gruppo infusore sotto l'acqua corrente
  • Page 122 – Lubrificazione del gruppo infusore; Pulizia rapida di LatteGo; Pulizia accurata di LatteGo; Pulizia del pannarello classico (solo modelli specifici); Pulizia rapida del pannarello classico; Pulizia quotidiana del pannarello classico
  • Page 123 – Filtro dell'acqua AquaClean; Indicazione dello stato del filtro AquaClean
  • Page 125 – Ordinazione degli accessori; Risoluzione dei problemi; Icone di avviso
  • Page 126 – Codici di errore
  • Page 127 – Tabella della risoluzione dei problemi
  • Page 132 – Specifiche tecniche
  • Page 133 – Inhoud; Bedieningspaneel; Nederlands
  • Page 134 – Introductie
  • Page 135 – Vóór het eerste gebruik
  • Page 136 – LatteGo in elkaar zetten (alleen bepaalde typen); De klassieke melkopschuimer in elkaar zetten (alleen; Dranken bereiden; Algemene stappen; Koffie zetten met bonen
  • Page 138 – Koffie zetten met voorgemalen koffie
  • Page 139 – Heet water tappen; Dranken aan uw voorkeur aanpassen; Een profiel selecteren; Gastprofiel
  • Page 140 – Apparaatinstellingen aanpassen; De waterhardheid instellen; De maalgraadstanden aanpassen; Andere apparaatinstellingen aanpassen
  • Page 141 – Fabrieksinstellingen herstellen; De zetgroep plaatsen en verwijderen; De zetgroep uit het apparaat verwijderen; Schoonmaken en onderhoud
  • Page 143 – De zetgroep schoonmaken; De zetgroep schoonmaken onder de kraan; De zetgroep invetten; De LatteGo snel schoonmaken
  • Page 144 – De LatteGo grondig schoonmaken; Reinig de klassieke melkopschuimer (alleen bepaalde typen); De klassieke melkopschuimer snel schoonmaken; AquaClean-waterfilter; Indicatie van de status van het AquaClean-filter
  • Page 146 – Wat u moet doen als de ontkalkingsprocedure wordt; Accessoires bestellen
  • Page 147 – Problemen oplossen; Waarschuwingspictogrammen; Foutcodes
  • Page 148 – Tabel voor probleemoplossing
  • Page 153 – Technische gegevens
  • Page 154 – Innhold; Norsk
  • Page 155 – Kontrollpanel; Innledning
  • Page 156 – Før bruk første gang
  • Page 157 – Montere den klassiske melkeskummeren (bare spesifikke; Brygge drikker; Generelle trinn
  • Page 158 – Brygging av melkebaserte drikker med LatteGo; Skumme eller varme opp melk med klassisk melkeskummer
  • Page 159 – Kaffebrygging med forhåndsmalt kaffe; Tappe varmt vann
  • Page 160 – Tilpass drikkene dine; Velg en profil; Gjesteprofil; Justere maskininnstillinger; Angivelse av hardhetsgraden på vannet
  • Page 161 – Justering av innstillinger for kvernen
  • Page 162 – Fjerne og sette inn bryggeenheten; Ta bryggegruppen ut av maskinen; Rengjøring og vedlikehold
  • Page 163 – Rengjøring av bryggeenheten; Rengjøring av bryggeenheten under springen
  • Page 164 – Smøre bryggeenheten; Hurtigrengjøring av LatteGo; Rengjør den klassiske melkeskummeren (kun spesifikke; Rask rengjøring av den klassiske melkeskummeren; AquaClean-vannfilter
  • Page 165 – Indikator for AquaClean-filterstatus
  • Page 166 – Hva du må gjøre hvis avkalkingsprogrammet blir avbrutt; Bestille tilbehør
  • Page 167 – Feilsøking; Advarselikoner; Feilkoder
  • Page 168 – Feilsøkingstabell
  • Page 173 – Tekniske spesifikasjoner
  • Page 174 – Conteúdo; Português
  • Page 175 – Painel de controlo; Introdução
  • Page 176 – Antes da primeira utilização
  • Page 177 – Montar o LatteGo (apenas em modelos específicos); Montar o acessório para espuma de leite clássico (apenas em; Preparar bebidas; Passos gerais
  • Page 178 – Preparar café com grãos; Preparar bebidas à base de leite com o LatteGo (recipiente
  • Page 180 – Preparar café com café pré-moído; Distribuir água quente; Personalizar as bebidas
  • Page 181 – Selecionar um perfil; Perfil do convidado; Ajustar as definições da máquina; Definir a dureza da água; Ajustar as definições do moinho
  • Page 182 – Retirar e colocar o grupo de preparação; Retirar o grupo de preparação da máquina
  • Page 183 – Voltar a introduzir o grupo de preparação; Limpeza e manutenção
  • Page 184 – Limpar o grupo de preparação; Lavar o grupo de preparação em água corrente
  • Page 185 – Lubrificar o grupo de preparação; Limpeza rápida do LatteGo; Limpar o acessório para espuma de leite clássico (apenas em; Limpeza rápida do acessório para espuma de leite clássico
  • Page 186 – Limpeza diária do acessório para espuma de leite clássico; Filtro de água AquaClean; Instalação do estado do filtro AquaClean
  • Page 188 – O que fazer se o procedimento de descalcificação for; Encomendar acessórios; Resolução de problemas
  • Page 189 – Ícones de advertência; Códigos de erro
  • Page 190 – Tabela de resolução de problemas
  • Page 195 – Especificações técnicas
  • Page 196 – Sisältö; Ohjauspaneeli; Suomi
  • Page 197 – Johdanto
  • Page 198 – Käyttöönotto
  • Page 199 – Perinteisen maidonvaahdottimen kokoaminen (vain tietyissä; Juomien valmistaminen; Yleiset vaiheet; Kahvin valmistaminen kahvipavuista
  • Page 200 – Maitopohjaisten juomien valmistaminen LatteGo-yksikön; Maidon vaahdottaminen tai lämmittäminen perinteisellä
  • Page 202 – Juomien mukauttaminen; Valitse profiili; Vierasprofiili; Laitteen asetusten säätäminen; Veden kovuuden valitseminen
  • Page 203 – Jauhatusasetusten säätäminen
  • Page 204 – Kahviyksikön poistaminen laitteesta; Kahviyksikön asettaminen paikalleen; Puhdistus ja huolto
  • Page 205 – Kahviyksikön puhdistaminen; Kahviyksikön puhdistaminen juoksevalla vedellä
  • Page 206 – Kahviyksikön puhdistaminen kahviöljynpoistotableteilla; Kahviyksikön voiteleminen; LatteGo-yksikön pikapuhdistus; Perinteisen maidonvaahdottimen puhdistaminen (vain; Perinteisen maidonvaahdottimen pikapuhdistus
  • Page 207 – Perinteisen maidonvaahdottimen päivittäinen puhdistaminen; AquaClean-vesisuodatin; AquaClean-suodattimen tilan ilmaisin
  • Page 208 – Toimenpiteet kalkinpoiston keskeytyessä
  • Page 209 – Lisävarusteiden tilaaminen; Vianmääritys; Varoituskuvakkeet
  • Page 210 – Virhekoodit; Vianmääritystaulukko
  • Page 215 – Tekniset tiedot
  • Page 216 – Innehåll; Svenska
  • Page 217 – Inledning
  • Page 218 – Före första användningen
  • Page 219 – Montera den klassiska mjölkskummaren (endast vissa; Brygga drycker; Allmänna steg; Brygga kaffe av kaffebönor; Brygga mjölkbaserade drycker med LatteGo (mjölkbehållare)
  • Page 220 – Skumma eller värma mjölk med klassisk mjölkskummare
  • Page 221 – Brygga kaffe av förmalet kaffe; Välja varmt vatten
  • Page 222 – Anpassa dina drycker; Välja en profil; Gästprofil; Ändra maskininställningar; Ställa in vattnets hårdhetsgrad
  • Page 223 – Ändra inställningarna för malningsgraden
  • Page 224 – Ta ur och sätta i bryggruppen; Ta ut bryggruppen ur bryggaren.; Rengöring och underhåll
  • Page 225 – Rengöring av bryggruppen
  • Page 226 – Smörjning av bryggruppen; Snabbrengöring av LatteGo; Rengöring av den klassiska mjölkskummaren (endast vissa; Snabbrengöring av den klassiska mjölkskummaren
  • Page 227 – Daglig rengöring av den klassiska mjölkskummaren; AquaClean-vattenfilter; Statusindikator för AquaClean-filter
  • Page 228 – Vad gör jag om avkalkningsprocessen avbryts?
  • Page 229 – Beställa tillbehör; Felsökning; Varningsikoner
  • Page 230 – Felkoder; Felsökningstabell
  • Page 235 – Tekniska specifikationer
  • Page 236 – inside back page
  • Page 237 – fillpage Saeco
Loading the manual

Fully automatic

espresso machine

4300 series

5400 series

EN

USER MANUAL

DA

BRUGERVEJLEDNING

DE

BENUTZERHANDBUCH

ES

MANUAL DEL USUARIO

FR

MODE D’EMPLOI

IT

MANUALE UTENTE

NL

GEBRUIKSAANWIJZING

NO

BRUKERHÅNDBOK

PT

MANUAL DO UTILIZADOR

FI

KÄYTTÖOPAS

SV

ANVÄNDARHANDBOK

www.philips.com/coffee-care

www.philips.com/coff ee-care

PHOENIX COVER_FRONT_A5_WEE.indd 1

17-12-19 09:19

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 5 - Contents; English

English Contents Machine overview (Fig. A) ____________________________________________________________________________ 8 Control panel _________________________________________________________________________________________ 9 Introduction ___________________________________________________________...

Page 6 - Control panel; Introduction

Control panel There are multiple versions of this espresso machine, with different control panels. Each version hasits own type number. You can find the type number on the data label on the inside of the service door(Fig. A11). You can also find the type number by tapping the Settings icon and selec...

Page 7 - Before first use

Before first use ON ,WDOLDQR 1HGHUODQGV (QJOLVK (VSD³RO /DQJXDJH :DWHUKDUGQHVV ,WDOLDQR 1HGHUODQGV (QJOLVK (VSD³RO /DQJXDJH )ROORZWKHQH[WVWHSV WRVHWWKHFRUUHFW ZDWHUKDUGQHVVOHYHO <RXDUHDERXW WRVHWWKHODQJXDJH WR(QJOLVK 3UHVVVWDUWVWRS WRFRQILUP :DWHUKDUGQHVV <RXVHOHFWHG UHGVTXDUHV 3UHVVWRFRQILUP ...

Other Philips Coffee Machines Models

All Philips Coffee Machines