Page 2 - Getting Started; Introduction
6 EN 9 p w e q r t y 1 1 1 u 1 2 3 4 6 5 i o ; s f h d g 1 2 3 1 1 a 1 1 1 2 • T h e c o n t e n t s o f t h i s d o c u m e n t m a y b e c h a n g e d i n t h e f u t u r e without advanced notice. Contac t our Customer Supp or t Center for t h e l a t e s t i n f o r m a t i o n r e l a t i n g t...
Page 5 - Erase
8 EN Canceling Playback (Fig. p ) To Stop:Press the STOP ( 4 ) button. • The recorder stops in the middle of the fi le being played. To Resume Playback:Press the PLAY ( ` ) button again. • Playback will resume at the point of interruption. Forwarding and Rewinding (Fig. q ) Fast For ward:While the r...
Page 6 - Microphone Sensitivity [; Other Functions; Moving File between Folders
9 EN • If you press the STOP ( 4 ) but ton d u r i n g a m e n u s e t u p o p e r a t i o n , the recorder will stop and apply the items that were set to that point. Recording Modes [HQ SP LP] The recording mode can be chosen f r o m [ H Q ] ( h i g h q u a l i t y s o u n d recording), [ SP ] (sta...
Page 7 - General Precautions
10 EN 1 Select the file you want to transfer, and press the PL AY ( ` ) button to play it. 2 While the recorder is during play- b a c k m o d e , p r e s s a n d h o l d t h e DISP / MENU but ton for 1 second or longer. 3 Press the 9 or 0 button to select a destination folder. 4 Press the PLAY ( ` )...
Page 8 - Specifications
11 EN Specifications Recording medium: Built-in flash memor y Overall frequency: HQ mode: 200 to 7,900 HzSP mode: 300 to 4,700 HzLP mode: 300 to 2,900 Hz Recording time: VN-7500: 2GB HQ mode: Approx. 81 h. SP mode: Approx. 215 h. 50 min.LP mode: Approx. 1208 h. 30 min. VN- 6500: 1GB HQ mode: Approx....
Page 9 - Как да започнете; Въведение
12 BG • Съдържанието на този док умент може да бъде променено в бъдеще без предупреж дение. Свържете се с вашия К лиентски цент ър за последна информация, свързана с н а з в а н и я т а н а п р о д у к т и т е и номерата на моделите. • Положено е максимално старание за осигуряване изчерпателността н...
Page 11 - Изтрий
14 BG Възпроизвеждане (Фиг. 9 ) 1 Натиснете бутона FOLDER / INDEX , за да изберете папка. 2 Натиснете 0 утон 9 или 0 за да изберете файл за възпроизвеждане. 3 Натиснете бутона PLAY ( ` ), за да започне възпроизвеждане. • С в е т л и н н и я т и н д и к а т о р ът з а запис/възпроизвеждане светва в з...
Page 13 - Други функции; Общи мерки за безопасност
16 BG Избор на опции в режим «Меню»...[ SET ], [ On ], [ OFF ] След избор на [ SET ], натиснете бутона PLAY ( ` ), за да настроите времето. 1 Индикатор за време (Фиг. d ) Отмяна на настройка на таймер:За таймер в режим «Меню» изберете [ OFF ], и след това натиснете бутон PLAY ( ` ). • За преглед на ...
Page 15 - Začínáme; Úvod
18 CZ • O b s a h t o h o t o d o k u m e n t u m ů ž e b ý t v b u d o u c n u z m ě n ě n b e z předchozí ho upozornění. Chcete -l i z í s k a t n e j n o v ě j š í i n f o r m a c e o názvech v ýrobků a číslech modelů, k o n t a k t u j t e o d d ě l e n í p o d p o r y zákazníků. • Z ajištění in...
Page 17 - Mazání
20 CZ Nalezení začátku souboru Při přehrávání nebo při přehrávání změněnou r ychlostí můžete stiskem 9 nebo 0 přeskočit vpřed na začátek dalšího souboru, resp. • zpět na začátek aktuálního souboru. Změna rychlosti přehrávání(Obr. w ) Je-li diktafon v režimu přehrávání, stickněte tlačítka PLAY ( ` )....
Page 18 - Další funkce; Všeobecná upozornění
21 CZ Volby v režimu nabídk y... [ On ], [ OFF ] • Během nahrávání můžete pomocí tlačítek + a – nastavit VCVA v 15 úrovních. • K o n t r o l k a n a h r á v á n í /p ř e h r á v á n í s vítí. V režimu Standby kontrolk a bliká a na displeji bliká [ VCVA ]. 1 Indikátor VCVA (Obr. ; ) Systémové zvuky [...
Page 19 - Baterie; Řešení potíží
22 CZ • Pro čistění nepoužívejte organická r o z p o u š t ě d l a , j a k o a l k o h o l a ředidla. • Nepokládejte záznamník do blízkosti elektrick ých spotřebičů jako jsouT V či ledničk y. • C h r a ň t e p ř í s t r o j p ř e d p í s k e m a k a p a l i n a m i . H r o z í n e o p r av i t e l n...
Page 20 - Allgemeines; Einführung
23 DE • I n h a l t l i c h e Ä n d e r u n g e n d i e s e r Bedienungsanleitung vorbehalten. K o n t a k t i e r e n S i e u n s e r e n Kundendienst, wenn Sie das Neueste üb er Produk tb ezeichnungen und Modellnummern wissen möchten. • U m d i e R i c h t i g k e i t d e s I n h a l t s d i e s e...
Page 22 - Löschfunktionen
25 DE • D i e A n z e i g e f ü r A u f n a h m e / Wiedergabe leuchtet grün und die abge - laufene Wiedergabezeit wird auf dem Display angezeigt. 4 D r ü c k e n S i e d i e + o d e r – -Ta s t e , u m d i e a n g e m e s s e n e L a u t s t ä r k e auszuwählen. • D i e A n z e i g e z e i g t d e ...
Page 23 - Mikrofonempfindlichkeit [
26 DE 4 Drücken Sie auf die PLAY ( ` )-Taste, um die Einstellung zu bestätigen. 5 Drücken Sie auf die STOP ( 4 )-Taste, um das Menü zu schließen (Abb. u ). 1 Menü-Anzeige 2 Bewegt die Auswahl eine Position nach oben, um die Nummer zu erhöhen 3 Bewegt die Auswahl um eine Position nach links 4 Bestäti...
Page 24 - Weitere Funktionen
27 DE Annullieren der Timer-Einstellung: Fü r d e n Ti me r i m Me n ü mo d u s wä h le n Si e [ O F F ] u n d d r ü c ke n S i e a n s c h l i e ß e n d d i e PLAY ( ` )-Taste. • Um die gegenwär tige Einstellung einzus ehen, wählen Sie [ On ] und drücken Sie anschließend die PLAY ( ` ) -Taste. • Mi...
Page 25 - Batterien; Fehlersuche; Technische Daten
28 DE Batterien V Vorsicht: • B a t t e r i e n d ü r f e n n i e m a l s o f f e n e n F l a m m e n a u s g e s e t z t , e r h i t z t , kurzgeschlossen oder zerlegt werden. • V e r s u c h e n S i e k e i n e s f a l l s , Tr o c k e n z e l l e n w i e A l k a l i - o d e r Lithium- Batterien a...
Page 26 - Sådan kommer du i gang; Introduktion
29 DK • D e r t ages fo rb e ho ld fo r æ ndring a f i n d h o l d e t i d e t t e d o k u m e n t uden forudgående varsel. Kontak t v o r e s k u n d e s e r v i c e c e n t e r f o r a t f å d e s e n e s t e o p l y s n i n g e r o m produktnavne og modelnumre. • Der er udvist stor omhu for at si...
Page 28 - Slette
31 DK Find starten af en fil Når der trykkes på 9 eller 0 knappen mens maskinen gengiver normalt, langsomt eller hurtigt, går man til starten af henholdsvis næste eller den aktuelle fil. • Hvis der er et indek smærkei f ilen, starter gengivelsen derfra (Se mere i » Indeksmærker «). Vælg gengivehasti...
Page 29 - Øvrige funktioner; Generelt
32 DK • Brug + og – knapperne til at indstille V C VA n i v e a u e t i 15 t r i n , u n d e r optagelsen. • Optage/gengivelampen lyser under optagelsen. Når maskinen er i standby, b li n ke r o p t a g e /g e n g i ve l a m p e n o g [ VCVA ] blinker på skærmen. 1 VCVA symbol (Fig. ; ) Systemlyde [...
Page 30 - Til sikker og korrekt brug; Batterier; Fejlfinding
33 DK Til sikker og korrekt brug • Ef terlad ik ke mask inen på varme, f u g t i g e s t e d e r f . e k s . e n l u k k e t b i l i s o l e n e l l e r p å s t r a n d e n o m sommeren. • M a s k i n e n b ø r i k ke o p b e v a r e s p å fugtige eller støvede steder. • M a s k i n e n m å i k k e ...
Page 31 - Valmistumine; Sissejuhatus; EE
34 EE • A n t u d d o k u m e n d i s i s u v õ i d a k s e tulevikus ilma etteteatamata muuta. To o d e t e n i m e t u s i j a m u d e l i t e n u m b r e i d p u u d u t a v a v ä r s k e i m a t e a b e s a a m i s e k s p ö ö r d u g e O l y m p u s e t e e n i n d u s k e s k u s e poole. • An...
Page 33 - Kustutamine
36 EE Faili alguse otsimine Hetke l es it at ava või j är g mi se f ai li alg u se leidmiseks vajutagetaasesituse ajal 9 või 0 nupule. • Kui failile on lisatud registri märk , p e a t u b k e r i m i n e s e l l e j u u r e s j a taasesitus jätkub samuti sealt (v t. allpool ). Taasesituse kiiruse mu...
Page 34 - Teised funktsioonid; Üldised ettevaatusabinõud
37 EE • S a l v e s t u s e a j a l p õ l e b s a l v e s t u s / taasesitus signaallamp. Kui diktofon on ooterežiimil, vilgub kuvaril kiri [ VC VA ] ning s alves tus/t aas esitus signaallamp vilgub. 1 Häälaktiveerimise indikaator (VCVA) (Joonis. ; ) Süsteemihelid [BEEP] (Joonis. a ) Dik tofon hoiat...
Page 35 - Patareid; Rikkeotsing
38 EE Tähelepanu! • Ärge hoidke diktofoni kuumas, niiskes keskkonnas, või otseses päikesevalguses (nt autos või suvel rannas). • Ä r g e h o i d k e d i k t o f o n i n i i s k e s j a tolmuses kohas. • Ä r g e k a s u t a g e p u h a s t a m i s e k s a l k o h o l i v õ i t e i s i o r g a a n i l...
Page 36 - Para empezar; Introducción
39 ES • El co nte n i d o d e e s te d o cum e nto puede cambiarse en el futuro sin previo aviso. Para la información más reciente sobre nombres y números de modelos de productos, contacte con nuestro Centro de Atención al Cliente. • S e h a p u e s t o s u m o c u i d a d o p a r a g a r a nti z a ...
Page 38 - Borrado
41 ES Nota: • E n m o d o L P, e n c a s o d e q u e e l tiempo restante sea superior a 1.000 horas, la duración que se mostrará será de 999 h 50 min 59 seg. Reproducción (Fig. 9 ) 1 Pulse el botón FOLDER / INDEX para seleccionar la carpeta deseada. 2 Pulse el botón 9 o 0 para seleccionar el archivo...
Page 40 - Otras funciones; Precauciones de carácter general
43 ES Grabación con temporizador[TIMER] U s t e d p u e d e a j u s t a r g r a b a c i o n e s auto mátic as , esp e ci f ic an d o la h o r a de comienzo y la hora del f in de la grabación. Cuando finaliza la grabación co nt r o l a d a p o r e l te m p o r i z a d o r, e l ajuste se cancela.En se...
Page 41 - Baterías; Resolución de fallos
44 ES • La vida útil de la batería es medida por Olympus. Puede variar en gran m e d i d a , d e p e n d i e n d o d e l t i p o de baterías que se utiliz a y de las condiciones de uso. Accesorios (Opcionales) Cargador de la batería Ni-MH recargable: BU- 400 (Sólo Europa) Batería recargable Ni-MH: B...
Page 42 - Käytön aloittaminen; Johdanto
45 FI • T ä m ä n a s i a k i r j a n s i s ä l t ö v o i muuttua ilman ennakkoilmoitusta. A s i a k a s t u k i k e s k u k s e s t a s a a t v i i m e i s i m m ä t t i e d o t k o s k i e n tuotenimiä ja mallinumeroita. • O l e m m e t e h n e e t k a i k k e m m e asiak irjan sis äll ö n o ike e...
Page 44 - Poistaminen
47 FI Pikasiirto eteen ja taakse (kuva q ) Pikasiirto eteen:Paina 9 -painiketta ja pidä sitä painet- tuna, kun tallennin on kuuntelutilassa. • Kun vapautat 9 -painikkeen, kuuntelu jatkuu normaalinopeudella. Pikasiirto taakse:Paina 0 -painiketta ja pidä sitä painet- tuna, kun tallennin on kuuntelutil...
Page 45 - Muut toiminnot
48 FI • Mainitut äänitysajat ovat jatkuvalle ä ä n i t y k s e ll e. Ä ä n i t y s a i k a vo i o ll a l y h y e m p i , j o s ä ä n i t e t ä ä n u s e i t a t i e d o s t o j a ( j ä l j e l l ä o l e v a a i k a j a äänitysaika ovat vain viitteellisiä). Mikrofonin herkkyys [ h ] Mikrofonin herkky...
Page 46 - Yleisiä varotoimia
49 FI • Enintään 10 indek simerkkiä voidaan asettaa yhteen tiedostoon. • I n d e k s i n u m e r o t o s o i t e t a a n automaattisesti järjestyksessä. Asetusten palauttaminen [CLEAR](kuva h ) Tämä toiminto palauttaa kellonajan ja muut asetukset alkuar voihinsa. Tämä o n k ä y t ä n n ö l l i s t ä...
Page 47 - Lisävarusteet
50 FI Lisävarusteet Ni-MH akkujen laturi: BU- 400 (vain Eurooppa) Ni-MH akku: BR401 Liitäntäkaapeli (kuulokeliitäntä ↔ mikrofoniliitäntä): K A333 Kohinaa vaimentava mikrofoni: ME52 Elektreettimikrofoni: ME15 Puhelinadapteri: TP7 “ C E “ - m e r k k i i l m a i s e e , e t t ä t ä m ä t u o t e t äy ...
Page 48 - Préparatifs
51 FR • Le contenu de ce document peut être modifi é par la suite sans préavis. Veuillez contacter notre centre de service après-vente pour obtenir les dernières informations concernant les noms de produits et les numéros de modèles. • Le plus grand soin a été pris af in d ’a s s u r e r l ’ i n t é...
Page 50 - Effacement
53 FR 2 Numéro du fichier actuel 3 Temps de lecture Annulation de la lecture (fig. p ) Pour arrêter:Appuyez sur la touche STOP ( 4 ). • L’enregistreur s’arrête au milieu du fi chier en cours de lecture. Pour reprendre la lec ture:Appuyez à nouveau sur la touche PLAY ( ` ) . • La lecture reprendra à ...
Page 51 - Sensibilité du microphone [
54 FR • Si vous appuyez sur la touche STOP ( 4 ) p e n d a n t u n e o p é r a t i o n d e r é g l a g e d e m e n u , l ’e n r e g i s t r e u r s’arrêtera et appliquera les éléments réglés à ce point. Modes d’enregistrement [HQ SP LP] V o u s p o u v e z c h o i s i r l e m o d e d ’ e n r e g i s...
Page 52 - Autres fonctions; Pour un emploi sûr et correct; Précautions générales
55 FR Autres fonctions Transfert de fichiers entre les dossiers Vous p ouvez trans férer des f ichier s enregistrés dans les dossiers [ F ], [ G ], [ H ] et [ I ] à d’autres dossiers. Le fichier transféré est ajouté à la fin du dossier de destination. 1 Choisissez le fichier que vous souhaitez trans...
Page 53 - Spécifications
56 FR • Le nombre de messages enregistrés dans le dossier sélectionné est peut-être arrivé à 100. Vérifiez que [ FULL ] s’affiche quand vous appuyez sur REC ( s ) . Q4: La vitesse de lecture est trop rapide (lente). A4: Il est possible que l’enregistreur soit réglé sur Fast (slow) Playback (Lecture ...
Page 54 - Ξεκινώντας
57 GR Tοποθέτηση των Μπαταριών (Εικ. 1 ) 1 Π ι έ σ τ ε ε λ α φ ρ ά π ρ ο ς τ α κ ά τ ω τ ο βέ λος και σύρετε το σκέπασμα της μπαταρίας να ανοίξει. 2 B ά λ τ ε δ ύ ο α λ κ α λ ι κ έ ς μ π α τ α ρ ί ε ς μ ε γ έ θ ο υ ς Α Α Α , π ρ ο σ έ χ ο ν τ α ς τ η σωστή πολικότητα. 3 Κλείστε το σκέπασμα της μπατα...
Page 56 - FOLDER
59 GR • Η σ τ ά θ μ η ε ι σ ό δ ο υ α υ τ ή ς τ η ς συσκευής δεν μπορεί να ρυθμισ τεί. Όταν συνδέετε αυτή τη συσκευή με μια εξωτερική συσκευή, να κάνε τε έ ν α δ ο κ ι μ α σ τ ι κό γρ άψ ι μ ο κα ι ν α ρυθμίσ τε τ ην σ τάθμη εξόδου τ ης εξωτερικής συσκευής. 1 Ακροδέκ της εισόδου ήχου άλλης συσκευής ...
Page 58 - Άλλες Λειτουργίες
61 GR Χρήση του Πολυρυθμιζόμενου Φωνητικού Ενεργοποιητή [VCVA] Ό τα ν το μ ι κ ρ ό φ ω ν ο α ι σ θ α ν θ εί το υ ς ήχους μιας προ-ρυθμισμένης έντασης, ο ενσωματωμένος Πολύ-ρυθμιζόμενος Φωνητικός Ενεργοποιητής (VCVA) ξεκινά την εγγραφή αυτόματα και την σταματά όταν η ένταση πέσει. Ιδιαίτερα χρήσιμο γ...
Page 59 - Γενικές προφυλάξεις
62 GR Καθαρισμός ενός Μαρκαρίσματος Ευρετηρίου:Πατήστε το κουμπί ERASE ( s ) όταν εμφανιστεί στην οθόνη ο αριθμός του ευρετηρίου. • Μέχρι 10 μαρκαρίσματα ευρε τηρίου μπορούν να μπουν σε ένα αρχείο. • Οι διαδοχικοί αριθμοί μαρκαρισμάτων ευρετηρίου επανατοποθετούν ται αυτόματα. Επαναρύθμιση της Συσκευ...
Page 61 - Započnimo; Uvod
64 HR • Sadržaj ovog dokumenta može se u budućnosti mijenjati bez prethodne n a j av e . Z a n a j n o v i j e i n f o r m a c i j e o nazivima proiz voda i brojevima modela obratite se našem Centru za podršku kupcima. • I z n i m n o m s e p a ž n j o m p a z i l o n a integritet sadržaja ovog doku...
Page 63 - Brisanje
66 HR Nastavljanje s reprodukcijom:Pritisnite ponovno PLAY ( ` ) gumb. • Reprodukcija se nastavlja na mjestu na kojem je bila zaustavljena. Premotavanje unaprijed i unazad(slika. q ) Premotavanje unaprijed:D o k j e d i k t a f o n u n a č i n u r e p r o d u k c i j e , pritisnite i držite 9 gumb. ...
Page 64 - Ostale funkcije; PLAY
67 HR U izborniku...[ HQ ], [ SP ], [ LP ] VN-7500 VN-6500 VN-5500 HQ Pribl. 81 h. Pribl. 40 h. 30 min Pribl. 20 h. 5 min SP Pribl. 215 h. 50 min Pribl. 107 h. 55 min Pribl. 53 h. 40 min LP Pribl. 1208 h. 30 min Pribl. 604 h. 15 min Pribl. 300 h 30 min 1 Trenutna kvaliteta snimanja (slika. i ) • V r...
Page 65 - Općenita upozorenja
68 HR Indeksne oznake (slika. g ) Indek sne oznake mogu se ubaciti za vrijeme snimanja ili reprodukcije kako bi bilo olakšana pretraga za odrerenim dijelom zapisa. 1 Pritisnite FOLDER / INDE X gumb z a v r i j e m e s n i m a n j a (p a u z i r a n o g snimanja) ili reprodukcije. • Pojavljuje se ozn...
Page 67 - Előkészítés; ábra; Bevezetés
70 HU • E z e n d o k u m e n t u m t a r t a l m a a k é s ő b b i e k b e n e l ő z e t e s fi gyelmeztetés nélkül módosulhat. A termékek nevére és a modellszámra vonatkozó ak tuális információ ér t forduljon ügy félszolgálatunkhoz. • Minden tőlünk telhetőt megteszünk e z e n d o k u m e n t u m t...
Page 69 - Törlés
72 HU Előre- és visszatekerés ( q ábra) Előretekerés:A m i k o r a h a n g r ö g z í t ő r ö g z í t é s m ó d b a n van, nyomja meg és tar tsa nyomva a 9 gombot. • A z 9 g o m b f e l e n g e d é s e u t á n folytatódik a normál lejátszás. Visszatekerés:A m i k o r a h a n g r ö g z í t ő r ö g z í...
Page 70 - Egyéb funkciók
73 HU f e l v é t e l i i d ő t ö b b f á j l r ö g z í t é s e esetén rövidebb lehet (A z adatok tájékoztató jellegűek). Mikrofon érzékenység [ h ] A mikrofon érzékenysége igény szerint beállítható. A menüben...[ g ], [ i ] g i A hangokat minden irányból rögzíti, magas érzékenység Diktálásra alkalm...
Page 71 - Általános figyelmeztetés
74 HU Az alapbeállítások visszaállítása [CLEAR] ( h ábra) Ez a funkció visszaállítja az alapértelmezett dátum/idő és egyéb beállításokat. Ez a funkció olyan esetekben hasznos, ha a hangrögzítővel probléma van, vagy törölni szeretnénk az összes beállítást. 1 Tar tsuk nyomva a STOP ( 4 ) és az E R A S...
Page 73 - Preliminari; Introduzione
76 IT • Il contenuto di questo documento p u ò e s s e r e m o d i f i c a t o i n f u t u r o senza preavviso. Contattare il Centro a s s i s t e n z a c l i e n t i p e r l e u l t i m e informa zioni re lative ai nomi dei prodotti e ai numeri dei modelli. • È stata osser vata la massima cura al f...
Page 75 - Cancellazione
78 IT 4 Per regolare il volume di riproduzi- one, premere i tasti + o – . • I l d i s p l a y m o s t r a i l l i v e l l o d i volume. È possibile selezionare il livello del volume tra [ 00 ] e [ 30 ]. 1 Cartella selezionata 2 Numero del file corrente 3 Tempo di riproduzione corrente Annullamento d...
Page 76 - Sensibilità del microfono [
79 IT 5 Sposta la scelta di una posizione in giù/diminuisce il numero 6 Sposta la scelta di una posizione a sinistra Note: • Il registratore si ferma se per 3 minuti non premete nessun tasto durante un’operazione di setup, se non viene applicata una opzione selezionata. • Se si preme il tasto STOP (...
Page 77 - Altre funzioni; Per un uso sicuro e corretto
80 IT • È co m u n q u e p o s s i b i l e e f f e t t u a r e una nuova registrazione che non sia compresa nell’intervallo specificato. Q ualora ciò rendesse l ’autonomia residua insuffi ciente per la registrazione programmata con il timer, quest’ultima non sarà terminata. • Se è in corso un’altra ...
Page 78 - Dati tecnici
81 IT Q u e s t o s i m b o l o (c ass o n e t to co n r u ote, barrato, Direttiva 2006/66/EU Allegato II) indica la raccolta dif ferenziata di apparecchiature elettriche ed elettroniche nei paesi dell’UE. N o n g e t t a t e l e b a t t e r i e n e i r i f i u t i domestici. Usate i sistemi di racc...
Page 79 - Nuo ko pradėti; Įžanga
82 LT • Š i o d o k u m e n t o t u r i ny s g a l i b ū t i k e i č i a m a s i š a n k s t o n e p r a n e š u s . N a u j a u s i o s i n f o r m a c i j o s a p i e g a m i n i ų p av a d i n i m u s i r m o d e l i ų n u m e r i u s s u t e i k s K l i e n t ų aptarnavimo centras. • Buvo dedamo...
Page 81 - Trynimas
84 LT Norėdami pratęsti atkūrimą:Dar kartą paspauskite PLAY ( ` ) mygtuką. • Atk ū r i m as tę sis nu o sus t a b d y m o vietos. Persukimas pirmyn arba atgal ( q pav.) Greitas persukimas pirmyn:Dik tofonui veikiant atkūrimo režimu, nus-pauskite ir laikykite 9 mygtuką. • Atleidus 9 mygtuką, diktofon...
Page 82 - Kitos funkcijos
85 LT SP maždaug 215 val.50 min. maždaug 53 val. 55 min. maždaug 53 val. 40 min. LP maždaug 1208 val. 30 min. maždaug 604 val. 15 min. maždaug 300 val. 30 min. 1 Pasirinktas įrašymo režimas ( i pav.) • L e n t e l ė j e p a t e i k i a m i l a i k a i y r a įrašant vieną ištisą rinkmeną. Realus įraš...
Page 83 - Bendro pobūdžio perspėjimai
86 LT pasirodys užrašas [ FULL ] ir į šį aplanką rinkmenos perkelti negalėsite. 1 Aplankas į kurį perkeliama 2 P e r k e l t o s r i n k m e n o s n u m e r i s ( f pav.) Indeksų žymės ( g pav.) Indek sų ž ymės gali būti įterpiamos į rinkmeną įrašymo arba atkūrimo metu tam, kad būtų galima greitai i...
Page 85 - Darba uzsākšana; Ievads
88 LV • D o k u m e n t a s a t u r s n ā k o t n ē v a r t i k t m a i n ī t s b e z i e p r i e k š ē j a b r ī d i n ā j u m a . S a z i n i e t i e s a r mūsu K l i e nt u atb a ls t a ce nt r u , l a i s aņemtu jaunāko informāciju par produktu nosaukumiem un modeļu numuriem. • I r i e g u l d ī...
Page 87 - Dzēšana
90 LV Atskaņošanas atcelšana (Fig. p ) Lai pārtrauktu:Nospiediet STOP ( 4 ) pogu. • D i k t o f o n s a p t u r a t s k a ņ o š a n u atskaņotā faila vidū. Lai atsāktu atskaņošanu:Nospiediet PLAY ( ` ) pogu. • Atskaņošana atsāksies no vietas, kur tā tika pārtraukta. Pārtīšana un attīšana (Fig. q ) P...
Page 89 - Papildu funkcijas; Traucējummeklēšana
92 LV Papildu funkcijas Faila pārvietošana citā mapē V arat p ār vie tot [ F ], [ G ], [ H ] un [ I ] ma p ēs ie rak st ī tos f a il us ci tās ma p ēs . P ā r v i e t o t a i s f a i l s m ē r ķ a m a p ē t i e k pievie nots saraksta beig ās . 1 I z v ē l i e t i e s p ā r v i e t o j a m o f a i l ...
Page 90 - Tehniskais raksturojums
93 LV J4: A tskaņošanas ātrums i r p ārāk liel s (ma z s) . A4: Di kto f ons i r ie stat ī ts r ežī mā Ātra (Lēna) atskaņošana . Tehniskais raksturojums Ierakstīšanas līdzeklis: Iebūv ētā atm i ņa Uztveršanas frekvence: HQ r ežī ms 200 u z 7.9 00 Hz SP r ežī ms 3 00 u z 4.7 00 Hz L P r ežī ms 3 00 u...
Page 91 - Aan de slag; Inleiding
94 NL • De i n h ou d v an di t d o c um e nt kan i n de to e komst z on de r v ooraankon digi n g w or de n gewijzigd. N ee m c onta c t o p m e t on ze k l ant e ns e r vice v oor d e n i e u w s t e i n f o r m a t i e m e t b e tr e k k i n g tot p ro d u c tnam e n e n mo del numm e rs . • Alle...
Page 93 - Wissen
96 NL Het afspelen annuleren (afb. p ) Om te stoppen:Druk op de STOP ( 4 )-knop. • D e r e c o r d e r s to p t m i d d e n i n h e t be stan d d at w or d t a fge s peeld. Om het afspelen te her vatten:Druk nogmaals op de PLAY ( ` )-knop. • He t a f s pele n g aat ve r de r o p he t p unt w aar he ...
Page 94 - Overige functies
97 NL Kwaliteitsniveaus [HQ SP LP] Bij he t o p n e m e n , kunt u k ieze n u i t de v o lge n de k w a li t ei tsn ive aus : [ HQ ] ( high q ua li t y soun d r ec or di n g ) , [ SP ] (stan d ar d r ec or di n g ) e n [ LP ] ( l on g -t e rm r ec or di n g ) . Op t ie s bij m e nu- i nst elli n ge ...
Page 95 - en houd de; Algemene waarschuwingen
98 NL 4 Druk op de PLAY ( ` )-knop. • De n ie u we ma p e n he t numm e r v an he t ve r pl aatst e be stan d ve rs chij n e n o p he t s che rm e n he t ve r pl aats e n w or d t v o l too id. • W ann ee r de n ie u we ma p v o l i s ( 1 00 be stan de n) , ve rs chij nt de m eldi n g [ FULL ] o p d...
Page 97 - Komme i gang; Innledning
100 NO • I n n h o l d e t i d e t t e d o k u m e n t e t k a n i f r e m t i d e n e n d r e s u t e n f o r u t g å e n d e v a r s e l . K o n t a k t v å r t k u n d e s t ø t t e s e n t e r f o r d e n n ye st e i n f ormas j on e n ved r ø r e n de p ro d uktna v n o g mo dell numr e. • De n...
Page 100 - Andre funksjoner
103 NO Opptaksmodi [HQ SP LP] D u kan velge m ell om o pp taksmo die n e [ HQ ] (o pp tak m ed høy lyd k v a li t e t) , [ SP ] (stan d ar d o pp tak) o g [ LP ] ( l an g t id so pp tak) . I m e n y mo d us v a lg...[ HQ ], [ SP ], [ LP ] VN-7500 VN-6500 VN-5500 HQ C a . 81 t . C a . 4 0 t . 3 0 m i...
Page 101 - Generelle forholdsregler
104 NO 1 Mål ma ppe 2 Numm e r på file n ( Fig. f ) Indeksmerker (Fig. g ) I n de ksm e rk e r kan pl ass e r e s i e n fil un de r o pp tak elle r a v s pilli n g, s li k at d u raskt o g e nk el t kan h o lde o ve rs i kt o ve r vi kt ige s e ks j on e r i file n . 1 Trykk påI FOLDER / INDEX -knap...
Page 103 - Pierwsze kroki; Wprowadzenie
106 PL • Z a w arto ść n i n iej s zeg o d okum e ntu mo że w p r zy s zł o ści u lec z m i an ie bez w c z e ś n i e j s z e g o p o w i a d o m i e n i a . Aby u zy ska ć na j no w s ze i n f orma cje d o t y c z ą c e n a z w p r o d u k t ó w i n u m e r ó w m o d e l i s k o n t a k t u j s i ę...
Page 105 - Kasowanie
108 PL Odtwarzanie (rys. 9 ) 1 Naciśnij przycisk FOLDER / INDEX , aby wybrać żądany folder. 2 Naciśnij przycisk 9 lub 0 aby wybrać plik, który ma być odtwarzany. 3 Nac iśni j pr z yc i s k PL AY ( ` ), aby rozpocząć odtwarzanie. • W ska ź n i k na g r yw an i a o d t w ar z an i a z a świeci s ię w ...
Page 107 - Inne funkcje; Uwagi ogólne
110 PL Timer nagrywania [TIMER] M o ż n a z a p l a n o w a ć a u t o m a t y c z n e na g r yw an ie, wybie ra jąc cz as ro zp o częci a o r a z z a k o ń c z e n i a n a g r y w a n i a . G d y z a k o ń c z y s i ę s t e r o w a n e t i m e r e m na g r y w an ie, usta wie n ie t ej f unk cji je ...
Page 108 - Rozwiązywanie problemów
111 PL Sy m b o l »CE« o z na cz a , że n i n iej s zy p ro d ukt s peł n i a e uro pej sk ie w y ma g an i a bezpieczeń st w a , o ch ron y z d r o w i a i ś r o d o w i s k a . Ap arat y z o z na c ze n ie m »CE« s ą p r zez na cz on e d o s p r zed a ży w E uro pie. P r zed sta wi on y tu s y m b...
Page 109 - Preparação; Introdução
112 PT • O s c o n t e ú d o s d e s t e d o c u m e n t o p o de m s e r a l t e ra d os f uturam e nt e s e m a vi so p r évi o . C onta c t e o Ce ntro de A ss i st ê n ci a ao Clie nt e p ara o b t e r a s i n f o r m a ç õ e s m a i s r e c e n t e s r el at iv as aos nom e s d os p ro d utos e...
Page 111 - Apagar
114 PT Cancelar a Reprodução (Fig. p ) Parar:Prima o botão STOP ( 4 ). • O g ra v a d or pá ra a r ep ro d u çã o n e ss e p onto . Retomar a Reprodução:Prima novamente o botão PLAY ( ` ). • A r ep ro d u çã o c ont i nua no p onto on de t i n h a p ara d o . Avanço Rápido e Retrocesso (Fig. q ) Ava...
Page 112 - Sensibilidade do Microfone [; Outras Funções; Mover Gravações entre Pastas
115 PT • S e p r e s s i o n a r o b o t a S T O P ( 4 ) d u r a nt e o p r o ce ss o d e d e f i n i ç ã o d as o p çõ e s d o m e nu , o g ra v a d or s a i a u to m a t i c a m e nt e d o m e n u e a plic a as defi n içõe s r e a liz a d as at é e ss e mom e nto . Modos de Gravação [HQ SP LP] O m...
Page 113 - YES; Precauções Gerais
116 PT 1 Selecc ione a gravaç ão que pretende mover e prima no botão PLAY ( ` ) para a reproduzir. 2 Durante a reprodução, prima o botão DISP / MENU por mais de 1 segundo. 3 Prima o botão 9 ou 0 para escolher a pasta de destino. 4 Prima o botão PLAY ( ` ). • A p asta de de st i no e o n ú m e ro d a...
Page 114 - Especificações
117 PT Especificações Suporte de gravação: Me m ó r i a fl as h i nt e rna Frequência de resposta: M o d o HQ de 200 a 7.9 00 Hz M o d o SP de 3 00 a 4.7 00 Hz M o d o L P de 3 00 a 2 .9 00 Hz Tempo de gravação: VN-7500: 2 GB M o d o HQ: Ap ro x. 81 h. M o d o SP: Ap ro x. 2 1 5 h. 50 m i n . M o d ...
Page 115 - Noţiuni introductive; MIC; Introducere
118 RO • C on ţi nutu l a ce stu i d o c um e nt p oat e fi mo difi c at î n vii tor fă r ă o not ifi c ar e p r e a l a bilă. C onta c ta ţi ce ntru l nostru de as i st e n ţă pe ntru clie n ţi pe ntru c e l e m a i n o i i n f o r m a ţ i i p r i v i n d de num i r ile şi c o d ur ile p ro d us el...
Page 117 - Ştergere; Meniu
120 RO • P e e c r a n e s t e a f i ş a t n i v e l u l v o l umu l u i. P ut eţi s elec ta un n ivel de l a [ 00 ] l a [ 30 ]. 1 Di r ec tor c ur e nt 2 Num ă r fişie r c ur e nt 3 D urat ă r ed ar e Oprirea redării (Fig. p ) Pentru oprire:Apăsaţi butonul STOP ( 4 ). • Rep or to f onu l s e o p r ...
Page 118 - Sensibilitatea microfonului [
121 RO 5 M ut ă c ursoru l de s elec tar e c u o p o ziţie ma i j os / r ed u ce v a l oar e a num e r ică 6 M ut ă c ursoru l de s elec tar e c u o p o ziţie l a d r e a p ta Observaţii: • D a c ă n u s e e f e c t u e a z ă n i c i o o pe ra ţie de c on fi g urar e t i m p de 3 m i nut e î n t i m...
Page 119 - Alte funcţii; Măsuri generale de precauţie; Utilizarea corectă şi în siguranţă
122 RO fi e i nsu fi cie nt , î nr egi strar e a nu s e v a efec tua c om ple t . • Î n c a z u l î n c a r e s e d e s f ă ş o a r ă o o pe ra ţi un e pe r ep orto f on î n mom e ntu l p r o g r a m a t p e n t r u d e c l a n ş a r e , î nr egi strar e a p ro g ramat ă e st e anu l at ă de a ce as...
Page 121 - Osnovne informacije; RS
124 RS • S a d r ž a j o v o g d o k u m e n t a m o ž e b i t i p r o m e n j e n u b u d u ć n o s t i b e z p r e t h o d n o g o b a v e š t e n j a . K ontakt i ra j t e naš Ce ntar z a p o d ršku k lije nt i ma z a na j no vije i n f orma cije u v e z i s a i m e n i m a p r o i z v o d a i b ...
Page 125 - Mere predotrožnosti
128 RS Oznake indeksa (slika g ) Oz nak e i n de ksa s e mo g u p osta vi t i tokom sn i man j a ili r ep ro d uk cije i p r ed sta vlj a j u jed nosta v an i b r z na či n z a o belež a v an je v a ž n ih m e sta na sn i mku . 1 Pritisnite dugme FOLDER / INDE X tokom snimanja ili reprodukcije da bi...
Page 127 - Начало работы; Введение
130 RU • Содержание данного док умента может изменяться в будущем без предварительного уведомления. З а п о с л е д н е й и н ф о р м а ц и е й о н а и м е н о в а н и я х и н о м е р а х моделей изделий обращайтесь в наш Центр технической помощи и обслу живания. • П р и р а з р а б о т к е н а с т ...
Page 129 - Удаление
132 RU Информация на ЖКИ-дисплее В ы м о ж е т е а к т и в и р о в а т ь д и с п л е й диктофона. Это помогает просматривать и подтверждать различные установки и информацию о файлах диктофона. Операция Дисплей (ЖКИ-экран) К о г д а д и к т о ф о н находитс я в режиме остановлен, нажмите и удерживайт...
Page 130 - меню
133 RU 2. Нажатием кнопки 9 или 0 выберите файл, который хотите удалить. 3 Нажмите кнопку ERASE ( s ). 4 Нажмите кнопк у 9 или 0 для выбора сообщения [ YES ]. 1 Файл, который надо стереть 5 Нажмите кнопку PLAY ( ` ). Удаление всех файлов из папки (фиг. t ) 1 Выберите папку нажатием кнопки FOLDER / I...
Page 131 - Другие функции
134 RU • Е с л и у с т а н о в л е н а ф у н к ц и я с и г н а л ьн о го в о с п р о и з в е д е н и я , сигнал прозвучит в установленное в р е м я , д а ж е е с л и с и с т е м н ы е звуковые сигналы отк лючены. Функция сигнального воспроизведения [ k ] Вы можете использовать функцию сигнального во...
Page 132 - Общие указания; Батарейки; Спецификации
135 RU Общие указания П р о ч и т а й т е д а н н о е р у к о в о д с т в о в н и м а т е л ь н о д л я п о л у ч е н и я необходимых знаний о правильной и безопасной эксплуатации изделия. Храните данное руководство в легко д о с т у п н о м м е с т е д л я п о л у ч е н и я справочной информации в ...
Page 134 - Kom igång; Inledning
137 SE • I n n e h å l l e t i d e t t a d o k u m e n t k a n ä n d r a s i f r a m t i d e n u t a n fö r egåe n de m eddel an de. K ontakta v å r t k u n d s u p p o r t c e n t e r f ö r d e n s e nas t e i n f ormat i on e n v a d gälle r p ro d uktnamn o ch mo dell namn . • S t ö r s t a f ö r...
Page 136 - Radering
139 SE Returspolning:Tr yck och håll knappen 0 vid uppspeln- ing av en fil. • N ä r d u s l ä p p e r 0 k o m m e r f ic k m i nn e t at t å t e ru pp ta norma l t u pp s pel n i n g st e m p o . Observera!: • Ge nom att tr yc ka n e r o ch håll a n e r k na p p e n 9 v i d f r a ms p o l n i n g , ...
Page 137 - Övriga funktioner
140 SE Mikrofonkänslighet [ h ] Mi kro f on e ns k ä ns lighe t ä r j ust e r b ar fö r att m ö ta s ä rsk ild a i ns pel n i n g s beh o v. Vid v a l a v m e n yi nst äll n i n g ar :[ g ], [ i ] g i Hög k ä ns lighe t som s pel ar i n lj u d ur a ll a vi nk l ar L åg k ä ns lighe t som p assar vid...
Page 138 - Säkerhetsföreskrifter
141 SE • U p p t i l l 1 0 i n d e x m a r k e r i n g a r k a n pl a ce ras i e n fil. • S e k v e n t i e l l a i n d e x n u m m e r u ppd at e ras automat i skt . Återställning av fickminnetsinställningar [CLEAR](Fig. h ) De nna f unkt i on å t e rst älle r a ll a aktu ell a i nst äll n i n g ar...
Page 140 - KAKO ZAČETI
143 SI • V s ebi na t eg a d okum e nta s e l a h ko v p r i h o d n o s t i s p r e m e n i b r e z p o p r ej šn jeg a o bve st il a . Na j no vej š e i n f o r m a c i j e o i m e n i h i z d e l ko v i n št evil ka h mo del o v d o bi t e v naš e m ce ntru z a p o dp oro strankam . • N a m e n i...
Page 143 - Druge funkcije
146 SI VN-7500 VN-6500 VN-5500 HQ p r ibliž no 81 h p r ibliž no 4 0 h 3 0 m i n p r ibliž no 20 h 5 m i n SP p r ibliž no 2 1 5 h 50 m i n p r ibliž no 1 0 7 h 55 m i n p r ibliž no 5 3 h 4 0 m i n LP p r ibliž no 1 20 8 h 3 0 m i n p r ibliž no 6 0 4 h 1 5 m i n p r ibliž no 3 00 h 3 0 m i n 1 T r...
Page 144 - Splošni varnostni ukrepi
147 SI 4 Pritisnite na tipko PLAY ( ` ). • Cilj na ma p a i n št evil ka p r e makn je n e d atot e k e s e p r i ka že ta na p r i ka z o v a l n i ku i n s t e m je p r e m i kan je z ak lj u če no . • Č e j e c i l j n a m a p a p o l n a ( 1 0 0 d a t o t e k ) , s e n a p r i k a z o v a l n i ...
Page 146 - Začíname
149 SK • O b s a h t o h t o d o k u m e n t u m ô ž e b y ť v b u d ú c n o s t i u p r a v e n ý b e z p r e d c h á d z a j ú ce h o u p o z o r n e n i a . A k chce t e zí ska ť aktu ál n e i n f orm ácie o n á z v o c h v ý r o b k o v a č í s l a c h k o n k r é t n y c h m o d e l o v, o b r ...
Page 148 - Vymazanie
151 SK Zastavenie prehrávania (Fig. p ) Zastavenie:Stlačte tlačidlo STOP ( 4 ). • Z á z n a m n í k s a z a s t a v í v s t r e d e s úb oru , ktor ý sa p r eh r áv a . Obnovenie prehrávania:Stlačte znova tlačidlo PLAY ( ` ). • P r e h r á v a n i e s a o b n o v í v b o d e p r e ruš e n i a . Prev...
Page 149 - Iné funkcie
152 SK Režimy záznamu [HQ SP LP] R e ž i m z á z n a m u m ô ž e b y ť z v o l e n ý o d [ H Q ] ( v y s o k á k v a l i t a z á z n a m u z v uku) , [ SP ] (š t an d ar d n ý z á z nam) a [ LP ] ( dlh o d o bý záz nam) . V o výbe r e r eži mu Me nu ...[ HQ ], [ SP ], [ LP ]] VN-7500 VN-6500 VN-5500...
Page 150 - Preventívne opatrenia
153 SK • Cieľ o vá zl o ž ka a čí s l o p r e sunut éh o s úb oru sa o bj a vi a na di s pleji, a t ý m je p r e sun ukon če n ý. • A k j e c i e ľ o v á z l o ž k a p l n á ( 1 0 0 s úb oro v ) , z o b ra zí s a na di s pleji [ FULL ] a s úb or n e m ôže t e d o d an ej zl o ž k y p r e n ie s ť. 1...
Page 151 - Technické údaje
154 SK Technické údaje Záznamové médium: Z a b u d o v an á p am äť fl as h Celková frekvenčná odozva: HQ r eži m : 200 a ž 7.9 00 Hz SP r eži m : 3 00 a ž 4.7 00 Hz L P r eži m : 3 00 a ž 2 .9 00 Hz Doba záznamu: VN-7500: 2 GB HQ r eži m : p r ibliž n e 81 h o d. SP r eži m : p r ibliž n e 2 1 5 h ...
Page 152 - Baslangıç; Giriş
155 TR • B u d ok ü man ı n içe r iği ö n cede n bilgi v e r i l m e d e n d e ğ i ş t i r i l e b i l i r . Ü r ü n i s i m le r i ve mo del numara l ar ı ile ilgili e n son bilgile r içi n Müş t e r i De st e k Me rk ezi m ize b a şv urunu z. • B u d o k ü m a n ı n i ç e r i ğ i n i n bü t ü n lü...
Page 153 - Kayıt Dinleme (Şekil
156 TR 3 K ayd ı d u r d u r m a k i ç i n S T O P ( 4 ) düğmesine basınızı. • Ye n i ka yı t dizi n de e n son d os y a o l arak ka ydedili r . 1 Mi kro f on h assas lı k gö st e r ge s i 2 Geçe r li dizi n 3 Geçe r li mo d 4 Geçe r li d os y a i sm i 5 K a yı t s eviye s i ölçe r 6 K a yı t s ü r ...
Page 155 - Diğer Fonksiyonlar; Genel Uyarılar
158 TR Alarm Çalma Fonksiyonu [ k ] Al arm ç a l ma f onks iy onunu a y ar l anan saat t e 5 d ak i ka içi n ku ll ana bili rs i n iz. B u 5 d ak i ka içi n de, HOLD tu ş u dışı n d a he r h an gi bi r tu ş a b asmak cih a zı n d a h a ö n cede n beli r le n e n d os y a yı ç a l mas ı n ı sa ğl a y...
Page 156 - Piller; Sorun Giderme
159 TR • C i h a z ı n ı z ı k u m v e k i r d e n ko r u y unu z . B u ma d d e l e r cih a zı n ı onar ıl ama zd uruma ge t i r ebili r . • Güçlü sars ı nt ıl ar d an ve d ar bele r de n koru y unu z. • Cih a zı a ç ma yı n ız ve tam i r e tm eye ç a lış ma yı n ız. • C i h a z ı h a r e k e t l i...
Page 157 - Початок роботи; Вступ
160 UA • В м і с т ц ь о г о д о к у м е н т а м о ж е бу ти змінено в майбу тньому без попереднього сповіщення. Щоб о т р и м а т и о с т а н н ю і н ф о р м а ц і ю п р о н а з в и в и р о б і в і н о м е р і в м од е л е й , з в е р н і т ь с я до н а ш о го центру підтримки корист увачів. • Бул ...
Page 159 - Видалення
162 UA Відтворення (фіг. 9 ) 1 Натисніть кнопку FOLDER / INDEX для вибору папки. 2 В и б е р і т ь ф а й л , я к и й б а ж а є т е відтворити, натис нувши кнопк у 9 або 0 . 3 Натисніть кнопк у PL AY ( ` ) д ля початку відтворення. • Індикатор запис у/відтворення з а с в і т и т ь с я з е л е н и м ,...
Page 161 - Інші функції; Загальні застереження
164 UA Запис за таймером [TIMER] Можна запрограмувати автоматичний запис за часом, вказав час початк у та час завершення запису. По завершені з а п и с у п і д у п р а в л і н н я м т а й м е р у, установки скасовуються.Вибір режиму в меню...[ SET ], [ On ], [ OFF ] Після вибору [ SET ], натисніть к...
Page 162 - Специфікації
165 UA Аксесуари (купуються окремо) Зарядний пристрій: BU - 4 00 ( тільки для Пвропи ) Нікель-металгідридний ак умулятор: BR4 0 1 Сполучний шнур (Роз’єм для навушників ↔ Роз’єм для мікрофона): K A333 Моно мікрофон з пониженням шумів: ME 52 Елек третний конденсорний мікрофон: ME1 5 телефонних дзвінкі...
Page 163 - MEMO