Olympus VN-4100(PC) - User Manual
Olympus VN-4100(PC) Voice Recorder – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.
Table of Contents:
- Page 2 – Hold; Recording; Identification of Parts
- Page 3 – Playing Back; Locating the Beginning of the File
- Page 4 – Microphone Sensitivity (HI
- Page 5 – Other Functions; Moving File between Folders; General Precautions
- Page 7 – Operating Environment; Installing Olympus Digital Wave Player; Uninstalling Olympus Digital Wave Player; Starting Olympus Digital Wave Player; Using Online Help; To open Online Help; Using Olympus Digital Wave Player; Transferring Recorded Files to the PC; Transferring a selected folder
- Page 8 – Playing the Files on the PC; Recording on a PC with the recorder as the; File Format
- Page 9 – Režim Hold; Nahrávání; Začínáme; Popis částí
- Page 10 – Informace na LCD displeji; Přehrávání; Nalezení začátku souboru; Mazání
- Page 11 – Nabídka; Citlivost mikrofonu (HI
- Page 12 – Nahráv; Další funkce; Přesun souborů mezi složkami; Všeobecná upozornění; Řešení potíží
- Page 13 – Technické údaje; Funkce Digital Wave Player; Požadavky na počítač; Instalace programu Olympus Digital Wave Player; Odinstalování programu Olympus Digital Wave Player
- Page 14 – Spuštění programu Olympus Digital Wave Player; Použití pomoci Online Help; Otevření Online Help; Použití programu Olympus Digital Wave Player; Přenos pořízených souborů do PC
- Page 15 – Formát souborů
- Page 16 – Tastensperre; Allgemeines; Bezeichnung der Teile
- Page 17 – Aufnahme; Aufnahmen von einem externen Mikrofon oder; Wiedergabe
- Page 18 – Löschfunktionen; Menü
- Page 19 – Mikrofonempfindlichkeit (HI; Weitere Funktionen; Verschieben von Dateien zwischen den Ordnern
- Page 20 – Rückstellen des Recorders zum Anfangsstatus; Sicherer und korrekter Gebrauch
- Page 21 – Digital Wave Player; Die Merkmale des Digital Wave Players; SYSTEMVORAUSSETZUNGEN; Installieren von Olympus Digital Wave Player
- Page 22 – Deinstallieren von Olympus Digital Wave Player; Starten von Olympus Digital Wave Player; Verwendung der Online-Hilfe; Öffnen der Online-Hilfe; Nutzung von Olympus Digital Wave Player; Übertragung von Dateien zum PC; Übertragung des Inhalts eines einzelnen Ordners; Wiedergabe von PC-Dateien
- Page 23 – PC-Aufnahme mit dem Recorder als Mikrofon; Dateiformat
- Page 24 – Optage; Optagelse fra en ekstern mikrofon eller andet udstyr; Sådan kommer du i gang; Delenes betegnelser
- Page 25 – LCD information; Uppspelning; Find starten af en fil; Slette
- Page 26 – Menu; Mikrofonfølsomhed (HI
- Page 27 – Øvrige funktioner; Flytning af filer mellem mapper; Generelt
- Page 28 – Egenskaber for Digital Wave Player; Systemkrav; Installering af Olympus Digital Wave Player; Afinstallering af Olympus Digital Wave Player
- Page 29 – Sådan åbnes Online hjælp; Brug af Olympus Digital Wave Player; Overførsel af filer til PC; Overførsel af en bestemt mappe; Gengiv filer på PC
- Page 30 – Filformat
- Page 31 – EE; Salvestamine; Diktofoni osad
- Page 32 – Salvestamine lisamikrofoni või teiste seadmete abil; Esitus; Faili alguse otsimine; Kustutamine
- Page 33 – Menüü; Mikrofoni tundlikkus (HI
- Page 34 – Teised funktsioonid; Failiviimine teise kausta; Üldised ettevaatusabinõud
- Page 35 – Digital Wave Player tarkvara omadused; Töökeskond; Olympus Digital Wave Player; Olympus Digital Wave Player’i deinstalleerimine; Olympus Digital Wave Player’i käivitamine
- Page 36 – Online-abi kasutamine; Olympus Digital Wave Player’i kasutamine; Salvestatud failide edastamine arvutisse; Valitud kausta üleviimine; Salvestatud failide esitamine arvutis; Failide salvestamine arvutisse, kasutades; Faili formaat
- Page 38 – Retención; Para empezar; Identificación de las piezas
- Page 39 – Grabación; Grabación con un Micrófono Externo u otros Dispositivos; Reproducción
- Page 40 – Borrado; Menús
- Page 41 – Otras funciones; Movimiento de archivos entre carpetas
- Page 43 – Características del Digital Wave Player; Ambiente de operación; Instalación del Digital Wave Player de Olympus; Desinstalación del Digital Wave Player de Olympus
- Page 44 – Para abrir la Ayuda en línea; Utilización del Digital Wave Player de Olympus; Transferencia de archivos grabados al ordenador; Transferencia de una carpeta seleccionada; Reproducción de archivos en el ordenador personal
- Page 45 – Formato de archivo
- Page 47 – Kuuntelu
- Page 48 – Kuuntelu kuulokkeilla (kuva; Poistaminen; Valikoiden peruskäyttö (kuva
- Page 49 – Muistutustoiminto; Muut toiminnot; Tiedoston siirto kansiosta toiseen; Yleisiä varotoimia
- Page 51 – Online-ohjetoiminnon käyttö; Olympus Digital Wave Playerin käyttö
- Page 52 – Valitun kansion siirtäminen; Tiedostojen kuuntelu PC:llä; Äänittäminen PC:lle käyttäen tallenninta mikrofonina; Tiedostomuoto
- Page 53 – Maintien; Préparatifs; Identification des éléments
- Page 54 – Enregistrement; Enregistrement à partir d’un microphone externe ou; Lecture
- Page 55 – Effacement; Fonctionnement de base du mode menu (fig.
- Page 56 – Autres fonctions; Transfert de fichiers entre les dossiers
- Page 57 – Remettre l’enregistreur dans l’état initial (CLEAR); Pour un emploi sûr et correct
- Page 58 – Caractéristiques du Digital Wave Player; Environnement de fonctionnement; Installation de l’Olympus Digital Wave Player
- Page 59 – Désinstallation de l’Olympus Digital Wave Player; Démarrage de l’Olympus Digital Wave Player; Pour ouvrir l’Aide en ligne; Utilisation de l’Olympus Digital Wave Player; Transfert de fichiers enregistrés dans le PC; Transfert d’un dossier sélectionné; Lecture de fichiers dans le PC
- Page 60 – Enregistrement sur un PC avec l’enregistreur; Format des fichiers
- Page 61 – TÔ; TM ̆ÁÎÚ¿ÙËÛË; •ÂÎÈÓÒÓÙ· ̃; ∞Ó·ÁÓÒÚÈÛË ÙˆÓ aÂÚÒÓ
- Page 62 – ∂ÁÁÚ·Ê‹; °È· ÚÔÛˆÚÈÓ‹ ·‡ÛË ÙÔ ̆ °Ú·„›Ì·ÙÔ ̃ (EÈÎ.; ¶ÏËÚÔÊÔڛ ̃ ÙË ̃ √ıfiÓË ̃ LCD; ¶·›ÍÈÌÔ
- Page 63 – ∂ÓÙÔÈÛÌfi ̃ ÙË ̃ ∞Ú ̄‹ ̃ ÙÔ ̆ ∞Ú ̄Â›Ô ̆; TM‚‹ÛÈÌÔ; aÂÓÔ‡
- Page 64 – ÕÏÏ ̃ §ÂÈÙÔ ̆ÚÁ›Â ̃; aÂÙ¿ıÂÛË ∞Ú ̄Â›Ô ̆ ∞Ó¿ÌÂÛ· Û o·Î¤ÏÔ ̆ ̃
- Page 65 – °ÂÓÈΤ ̃ ¶ÚÔÊ ̆Ï¿ÍÂÈ ̃; ∞ÓÙÈÌÂÙÒÈÛË ¶ÚÔ‚ÏË̿وÓ
- Page 66 – To ̄·Ú·ÎÙËÚÈÛÙÈÎfi ÙÔ ̆ Digital Wave Player; §ÂÈÙÔ ̆ÚÁÈÎfi ¶ÂÚÈ‚¿ÏÏÔÓ; ∂ÁηٿÛÙ·ÛË ÙÔ ̆ Olympus Digital Wave Player; ∞Ê·›ÚÂÛË ÙÔ ̆ Olympus Digital Wave Player
- Page 67 – °È· Ó· ·ÓÔ›ÍÂÙ ÙËÓ HÏÂÎÙÚÔÓÈ΋ BÔ‹ıÂÈ·; ÃÚ‹ÛË ÙÔ ̆ Olympus Digital Wave Player; aÂÙ·ÊÔÚ¿ ÁÚ·ÌÌ¤ÓˆÓ ·Ú ̄›ˆÓ ÛÙÔ PC
- Page 68 – oÔÚÌ¿ ∞Ú ̄›ˆÓ
- Page 69 – Snimanje; Započnimo; Oznake dijelova
- Page 70 – Reprodukcija; Pronalazak početka zapisa
- Page 71 – Brisanje; Izbornik; Osnovne funkcije u glavnom izborniku (Fig.; Osjetljivost mikrofona (HI
- Page 72 – Ostale funkcije; Pomicanje zapisa unutar mapa; Općenita upozorenja
- Page 73 – Karakteristike Digital Wave Player programa; Radno okruženje
- Page 74 – Deinstaliranje Olympus Digital Wave Player programa; Korištenje Online pomoći; Otvaranje Online pomoći; Korištenje Olympus Digital Wave Player programa; Prijenos snimljenih zapisa na računalo; Prijenos odabrane mape
- Page 75 – Reprodukcija zapisa na računalu
- Page 76 – Az elemek behelyezése (; A készülék lezárása; A csuklószíj használata (; Felvétel; A felvétel szüneteltetése (; ElŒkészítés; A hangrögzítŒ részei
- Page 77 – Lejátszás; A lejátszási sebesség beállítása (; Törlés
- Page 78 – Mikrofon érzékenység (HI
- Page 79 – IdŒzített felvétel; Egyéb funkciók; Fájlok mozgatása mappák között; Az alapbeállítások visszaállítása (; Általános figyelmeztetés
- Page 80 – A Digital Wave Player szoftver jellemzŒi; Üzemi környezet
- Page 81 – Az Olympus Digital Wave Player szoftver telepítése; Az Olympus Digital Wave Player szoftver törlése; Az Olympus Digital Wave Player elindítása; Az Online Súgó használata; Az Online Súgó megnyitása; Az Olympus Digital Wave Player használata; A rögzített hangfájlok áthelyezése számítógépre; A kijelölt mappa áthelyezése
- Page 82 – A fájlok lejátszása számítógépen; A hangrögzítŒ használata mikrofonként; Fájlformátum
- Page 83 – Blocco; Registrazione; Identificazione delle parti
- Page 84 – Riproduzione
- Page 85 – Sensibilità del microfono (HI
- Page 86 – Funzione di riproduzione con allarme (; Altre funzioni; Spostamento dei file da una cartella all’altra; Per un uso sicuro e corretto
- Page 88 – Funzioni del Digital Wave Player; Ambiente operativo; Installazione di Olympus Digital Wave Player; Disinstallazione di Olympus Digital Wave Player; Avvio di Olympus Digital Wave Player
- Page 89 – Uso della Guida Online; Apertura della Guida Online; Uso del software Olympus Digital Wave Player; Trasferimento su PC dei file registrati; Trasferimento di una cartella specifica; Riproduzione dei file su PC; Formato dei file
- Page 90 – Bater; Mygtukų apsauga; Įrašymas; Nuo ko pradėti; Dalių pavadinimai
- Page 91 – Įrašymas iš išorinio mikrofono arba iš kitų įrenginių; Atkūrimas; Rinkmenos pradžios paieška
- Page 92 – Trynimas; Meniu; Pagrindinės operacijos meniu režimu (Fig.; Mikrofono jautrumas (HI
- Page 93 – rašymas naudojant laikmat; Kitos funkcijos; Rinkmenų perkėlimas iš vieno aplanko į kitą; Bendro pobūdžio perspėjimai
- Page 94 – Problemų sprendimas; „Digital Wave Player“ savybės
- Page 95 – Operacinė aplinka; „Olympus“ „Digital Wave Player“ diegimas; „Olympus“ „Digital Wave Player“ pašalinimas; „Olympus“ „Digital Wave Player“ paleidimas; „Online Help“ (interneto pagalbos) naudojimas; „Online Help“ atidarymas; „Olympus“ „Digital Wave Player“ naudojimas; Įrašytų rinkmenų perkėlimas į kompiuterį
- Page 96 – Kompiuteryje esančių rinkmenų atkūrimas; Įrašymas į kompiuterį naudojant grotuvą kaip mikrofoną; Rinkmenos formatas
- Page 97 – Aizturēšana; Darba uzsākšana; Diktofona detaas
- Page 98 – Ierakstīšana; Ierakstīšana no ārēja mikrofona vai citas ierīces; Atskaošana
- Page 99 – Atgriešanās faila sākumā; Dzēšana; Izvēlne
- Page 100 – Brīdinājuma signāla atskaošanas funkcija (; Ierakstīšana iepriekš iestatītā laikā (Fig.; Papildu funkcijas; Faila pārvietošana citā mapē; Vispārīgi piesardzības pasākumi
- Page 101 – Drošas un pareizas lietošanas ieteikumi; Traucējummeklēšana
- Page 102 – Digital Wave Player Programmatūras; Digital Wave Player iezīmes; Darba vide; Olympus Digital Wave Player instalēšana; Olympus Digital Wave Player atiestate; Tiešsaistes palīdzības izmantošana
- Page 103 – Piek uve tiešsaistes palīdzībai; Olympus Digital Wave Player lietošana; Ierakstīto failu pārvietošana datorā; Failu atskaošana datorā; Ierakstīšana datorā, izmantojot diktofonu kā; Failu formāts
- Page 104 – Aan de slag; Overzicht van onderdelen
- Page 105 – Opnemen; Opnemen met behulp van een externe microfoon of; Afspelen
- Page 106 – Het begin van een bestand lokaliseren; Wissen; Gevoeligheid van de microfoon (HI
- Page 107 – De Variable Control Voice Actuator (VCVA) gebruiken; Overige functies; Bestanden verplaatsen van de ene folder naar de andere
- Page 109 – De mogelijkheden van Digital Wave Player; Omgevingsvereisten; Olympus Digital Wave Player installeren; Olympus Digital Wave Player deïnstalleren; Olympus Digital Wave Player starten
- Page 110 – De on line Help gebruiken; De on line Help openen; Olympus Digital Wave Player gebruiken; Opgenomen bestanden overzetten naar de pc; Een geselecteerde map overzetten; Bestanden afspelen op de pc
- Page 111 – Bestandsformaat
- Page 112 – Funkcja HOLD; Jak korzyst; Pierwsze kroki; Nazwy elementów
- Page 113 – Nagrywanie; Aby zr; Odtwarzanie
- Page 114 – Kasowanie
- Page 115 – Inne funkcje; Przenoszenie plików pomiędzy folderami
- Page 116 – Resetowanie ust; Uwagi ogólne; Dla bezpiecznego i prawidłowego użytkowania; Rozwiązywanie problemów; Specyfikacja techniczna
- Page 117 – Cechy oprogramowania Digital Wave Player; Wymagania systemu komputerowego
- Page 118 – Korzystanie z pomocy Online; Aby otworzyć Pomoc Online
- Page 119 – Odtwarzanie plików na komputerze osobistym; Nagrywanie do komputera osobistego; Format pliku
- Page 120 – Identificação das Partes
- Page 121 – Gravação com Microfone Externo ou Outro Aparelho; Reprodução; Alteração da Velocidade de Reprodução (fig.
- Page 122 – Apagar; Sensibilidade do Microfone (HI
- Page 123 – Reprodução Alarme; Outras Funções; Mover Gravações entre Pastas; Precauções Gerais
- Page 125 – Características do Digital Wave Player; Ambiente Operativo; Instalação do Olympus Digital Wave Player; Desinstalação do Olympus Digital Wave Player; Iniciar o Olympus Digital Wave Player
- Page 126 – Para abrir a Ajuda On-line; Utilização do Olympus Digital Wave Player; Transferência de Ficheiros Gravados para o PC; Transferir pasta seleccionada; Reprodução das Gravações (Ficheiros) no PC; Gravação no PC utilizando o gravador como; Formato de Ficheiro
- Page 127 – Fickminnets delar
- Page 128 – Lokalisera början på en fil
- Page 129 – Grundläggande handhavande av Menyfunktionerna
- Page 130 – Övriga funktioner; Flytta filer mellan mappar; Säkerhetsföreskrifter
- Page 132 – Tekniska Data; Installera Olympus Digital Wave Player; Avinstallera Olympus Digital Wave Player; Starta Olympus Digital Wave Player; Online Hjälp; För att öppna Online hjälp; Använda Olympus Digital Wave Player; Överföra inspelade filer till datorn
- Page 133 – Överföra vald mapp; Att spela upp filer på datorn; Spela in filer på datorn med fickminnet som
- Page 134 – Poloha HOLD; Ak; Zaznamenávanie; Názvy dielov
- Page 135 – Zaznamenávanie z externého mikrofónu alebo iných; Prehrávanie; Lokalizácia začiatku súboru
- Page 136 – Vymazanie; Citlivosť mikrofónu (HI
- Page 137 – Budenie prehráv; Iné funkcie; Presun súboru medzi zložkami; Preventívne opatrenia
- Page 138 – Riešenie problémov; Charakteristické znaky Digital Wave Player
- Page 139 – Systémové predpoklady; Inštalácia Olympus Digital Wave Player; Odinštalovanie Olympus Digital Wave Player; Spustenie Olympus Digital Wave Player; Použitie Online pomoci; Otvorenie Online pomoci; Použitie Olympus Digital Wave Player; Prenos zaznamenaných súborov do počítača; Prenos zvolenej zloÏky
- Page 140 – Prehrávanie súborov na počítači; Zaznamenávanie do počítača so záznamníkom ako; Formát súboru
- Page 141 – Identifikacija delova
- Page 142 – Pronalaže
- Page 143 – Meni; Osetljivost mikrofona (HI
- Page 144 – Reprodukcija alarma (; Snimanje u odre; Premeštanje datoteka; Povratak na fabr; Mere predotrožnosti; Saveti za sigurnu i ispravnu upotrebu
- Page 145 – Uobičajeni problemi; Karakteristike programa Digital Wave Player
- Page 146 – Instalacija programa Olympus Digital Wave Player; Uklanjanje programa Olympus Digital Wave Player; Pokretanje programa Olympus Digital Wave Player; Upotreba Online pomoći; Pristup interaktivnoj pomoći; Upotreba programa Olympus Digital Wave Player; Prebacivanje snimaka na PC računar; Prebacivanje izabranog foldera
- Page 147 – Reprodukcija datoteka a PC računaru; Upotreba diktafona kao mikrofona za snimanje na PC; Format datoteke
- Page 148 – Baslang›ç; Ürünün Parçalar›
- Page 149 – LCD Ekran Bilgisi; Dosya Bafllang›c›n› Bulmak; Silme
- Page 150 – Mikrofon Hassasl›¤› (HI; Di¤er Fonksiyonlar; Dosyalar›n Tafl›nmas›
- Page 152 – Digital Wave Player Program›n›n Özellikleri; Çal›flma Ortam›; Olympus Digital Wave Player Kurulumu; Olympus Digital Wave Player Program›n›n Kald›r›lmas›; Olympus Digital Wave Player Program›n›n
- Page 153 – Çevrimiçi Yard›m› Kullanma; Çevrimiçi Yard›m› Açmak; Dosyalar› Bilgisayarda Çalma; Kaydediciyi mikrofon olarak kullanarak kaydetme; Dosya Biçemi
- Page 154 – èÓ ̃‡ÚÓÍ Ó·ÓÚË; ç‡Á‚‡ ÍÓÏÔÓÌÂÌÚ¥‚
- Page 155 – á‡ÔËÒ; Ç¥‰Ú‚ÓÂÌÌfl
- Page 156 – èÂÂı¥‰ ‰Ó ÔÓ ̃‡ÚÍÛ Ù‡ÈÎÛ; Çˉ‡ÎÂÌÌfl; åÂÌ ̨
- Page 157 – îÛÌ͈¥fl Ò˄̇Π̧ÌÓ„Ó ‚¥‰Ú‚ÓÂÌÌfl (; ßÌ ̄¥ ÙÛÌ͈¥a; èÂÂÏ¥ ̆ÂÌÌfl Ù‡ÈÎÛ Ï¥Ê Ô‡Ô͇ÏË
- Page 158 – ᇄ‡Î ̧Ì¥ Á‡ÒÚÂÂÊÂÌÌfl; ìÒÛÌÂÌÌfl ÏÓÊÎË‚Ëı ̉ÓΥͥ‚
- Page 159 – ÍÚÂËÒÚËÍË ÔÓ„‡ÏË Digital Wave Player; éÔ‡ˆ¥ÈÌ ÒÂÂ‰Ó‚Ë ̆Â
- Page 160 – ÑÎfl ÚÓ„Ó, ̆Ó· ‚¥‰ÍËÚË ¥ÌÚ‡ÍÚË‚ÌÛ ‰Ó‚¥‰ÍÛ
- Page 161 – îÓÏ‡Ú Ù‡ÈÎ¥‚
- Page 162 – ç‡ ̃‡ÎÓ ‡·ÓÚ ̊; ç‡Á‚‡ÌËfl ÒÓÒÚ‡‚Ì ̊ı ̃‡ÒÚÂÈ
- Page 163 – á‡ÔËÒ ̧; àÌÙÓχˆËfl ̇ Üäà-‰ËÒÔÎÂÂ; ÇÓÒÔÓËÁ‚‰ÂÌËÂ; ìÒÍÓÂÌ̇fl ÔÂÂÏÓÚ͇ ‚Ô‰ Ë Ì‡Á‡‰ (Fig.
- Page 164 – 쉇ÎÂÌËÂ
- Page 165 – ÑÛ„Ë ÙÛÌ͈ËË; èÂÂÏ ̆ÂÌË هÈÎÓ‚ ËÁ Ó‰ÌÓÈ Ô‡ÔÍË ‚ ‰Û„Û ̨
- Page 166 – é· ̆Ë Û͇Á‡ÌËfl; ìÒÚ‡ÌÂÌË ‚ÓÁÏÓÊÌ ̊ı ÌÂÔÓ·‰ÓÍ
- Page 167 – éÔÂp‡ˆËÓÌ̇fl Òp‰‡
- Page 168 – 쉇ÎÂÌË ÔpÓ„p‡ÏÏ ̊ Olympus Digital Wave Player; àÒÔÓÎ ̧ÁÓ‚‡ÌË ËÌÚÂp‡ÍÚË‚ÌÓÈ ÒÔp‡‚ÍË; óÚÓ· ̊ ÓÚÍp ̊Ú ̧ ËÌÚÂp‡ÍÚË‚ÌÛ ̨ ÒÔp‡‚ÍÛ
- Page 169 – ÇÓÒÔpÓËÁ‚‰ÂÌË هÈÎÓ‚ ‚ ÍÓÏÔ ̧ ̨ÚÂpÂ; îÓpÏ‡Ú Ù‡ÈÎÓ‚
- Page 170 – Vstavljanje baterij (Slika; KAKO ZAČETI; Deli diktafona
- Page 173 – Funkcija alarmnega predvajanja (; Druge funkcije; Premikanje datotek med mapami
- Page 174 – Splošni varnostni ukrepi; Varna in pravilna uporaba; Odpravljanje težav
- Page 175 – Delovno okolje
- Page 176 – Poimenovanje gumbov (Slika; Uporaba Zaslonsk; Odpiranje Zaslonske pomoči; Uporaba programske opreme Olympus Digital; Prenašanje posnetih datotek v osebni računalnik; Prenašanje izbrane mape; Predvajanje datotek na računalniku
- Page 177 – Snemanje na računalnik z diktafonom v vlogi mikrofona; Format datotek
ISTRUZIONI
IT
3
INSTRUCTIONS
EN
INSTRUCCIONES
ES
NÁVOD K POUŽITÍ
CZ
KÄYTTÖOHJE
FI
BEDIENUNGSANLEITUNG
DE
MODE D’EMPLOI
FR
BETJENINGSVEJLEDNING
DK
√¢∏°π∂™ Ã∏™∏™
GR
JUHEND
EE
HU
UPUTE ZA RUKOVANJE
HR
INSTRUÇÕES
PT
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
LT
INSTRUKTIONSMANUAL
SE
LIETOŠANAS PAMĀCĪBA
LV
NÁVOD NA POUŽITIE
SK
HANDLEIDING
NL
UPUTSTVA ZA UPOTREBU
SR
INSTRUKCJA OBSŁUGI
PL
ßHCTPìKñIü
UA
PìäéÇéÑëíÇé
RU
TÜRKÇE KILAVUZ
TR
DIGITAL VOICE RECORDER
VN-4100/VN-4100PC
VN-3100/VN-3100PC
VN-2100/VN-2100PC
VN-1100/VN-1100PC
®
OLYMPUS SERVICE DEPARTMENT
P.O.Box 222, Southall Middlesex UB2 4SH
Tel.: (0207) 2530513, www.olympus.co.uk
OLYMPUS C&S, SPOL. S.R.O.
Evropská 176/16, 160 41 Praha 6, Tel.: +420 800 167 777
OLYMPUS IMAGING EUROPA GMBH
Wendenstr. 14-18, D-20097 Hamburg, Tel.: (040) 237730
Versandadresse Reparaturen: Olympus Deutschland GmbH
Bredowstrasse 20, 22113 Hamburg, Tel.: (040) 23773 4121
OLYMPUS DANMARK A/S
Tempovej 48 – 50, 2750 Ballerup, Tfl.: 44 73 47 00
OLYMPUS NORGE A/S
Kjelsåsveien 168, 0411 Oslo
Tel. +47 23 00 50 50 · Fax +47 23 00 50 80
OLYMPUS ESTONIA OÜ
Järvevana tee 9, 11314 Tallinn, Tel.: +372 65 49 541
OLYMPUS OPTICAL ESPANA S.A.
Caidos de la Division Azul, 12
28016-Madrid, Tel.: +34 902 444 104
OLYMPUS FINLAND OY
Äyritie 12 B, 01510 VANTAA, Puh. (09) 875 810
OLYMPUS FRANCE CENTRE TECHNIQUE
Parc d'Affaires Silic, 55, rue de Monthléry
94533 Rungis Cedex
Service clients tél.: 0810 223 223
Email [email protected]
AIKO HELLAS S.A.
24, Archelaou Str., 11635 Athens, Telefon (210) 7290168
e-mail: [email protected], Telefax (210) 7220197
www.olympus-voice.gr
OLYMPUS D.O.O. ZATRGOVINU
Avenija Većeslava Holjevca 40
HR-10020 Zagreb, Tel.: (1) 4899 000, Fax: 01 4899 029
OLYMPUS HUNGARY KFT.
1382 Budapest 62, Pf. 838, Tel.: +36 1 250 9377
POLYPHOTO S.P.A.
Via C. Pavese 11/13
20090 Opera/Milano, Tel.: (02) – 530021
OLYMPUS LITHUANIA UAB
Seskines 55A, Vilnius, LT - 07159 Lithuania
Tel.: +370 5 233 00 21
OLYMPUS LATVIA SIA
Vienibas gatve 87 b, LV-1004 Riga, Tālr.: +371 762 33 34
OLYMPUS NEDERLAND B.V.
Industrieweg 44, 2382 NW Zoeterwoude
Tel.: 0031 (0)71-5821888, www.olympus.nl
OLYMPUS POLSKA SP. Z O.O.
ul. Suwak 3, 02-676 Warszawa
tel. 022 - 366 00 77, faks 022 - 831 04 53
OLYMPUS PORTUGAL, SA
Rua Antero de Quental, 221 – Loja 11
4455-586 Perafita, Tel.: +351 229 999 800
OLYMPUS SVERIGE AB
Pyramidvägen 5, 169 56 Solna, Sweden
Tel.: +46 8 7353400, Fax: +46 8 7353410
OLYMPUS SK, S.R.O.
Trnavská cesta 84, 821 02 Bratislava
Tel.: +421 2 44457934
E-Mail: [email protected], [email protected]
OLYMPUS D.O.O.
Đorđa Stanojevića 12, 11070 Beograd
Tel.: 011 2222-914, www.olympus.co.yu
BEYAZ BILGISAYAR MALZ. DAG. SAN. TIC. LTD. STI.
Bostancı Yolu Cad. Keyap Yapi Kooperatifi
No: 87 E-2, Yukari Dudullu, Umraniye
Istanbul 34760, Türkiye
Tel.: +90 (0)216 365 32 32, Faks: +90 (0)216 365 38 67
EFTAfi ELEKTRONIK FOTO⁄RAF TICARET VE
SANAYI A fi
Orman Sokak No: 1, Kuruçesme
Istanbul 34345, Türkiye
Tel.: +90 (0)212 444 05 02, Faks: +90 (0)212 358 30 33
ABTOPàáOBAHI CEPBICHI ñEHTPà
ìKPA∫HA íéÇ «ëOHIKO ìKPA∫HA»,
Ï ä˪‚, ‚ÛÎ. ôÛÒπ‚‡ 10, ÚÂÎ. (044) 251-29-70
ìKPA∫HA íéÇ «äPOK-ííñ», Ï ä˪‚, Ô-Ú
å‡flÍÓ‚Ò¸ÍÓ„Ó 26, ÚÂÎ. (044) 459-42-55, 204-72-55
OÎËÏÔÛÒ Cep‚ËÒ î‡ÒËÎËÚË PÛÒ
„. åÓÒÍ‚‡, äÓÊ‚Ì˘ÂÒÍËÈ Ô-3‰ 4, cÚ. 2
íÂÎ.: +7 495 540 70 71
OLYMPUS SLOVENIJA D.O.O.
BAZNIKOVA 2, SI-1000 LJUBLJANA
TEL.: +386 1 236 33 20
Thank you for purchasing an Olympus Digital Voice Recorder.
Please read these instructions for information about using
the product correctly and safely.
Keep the instructions handy for future reference.
To ensure successful recordings, we recommend that you test
the record function and volume before use.
Děkujeme vám, že jste si koupili digitální diktafon Olympus.
Před prvním použitím tohoto přístroje si přečtěte pozorně návod,
umožní vám to používat přístroj bezpečně a správně.
Návod pečlivě uschovejte pro další použití.
Před použitím doporučujeme vyzkoušet záznamové funkce přístroje
a nastavit hlasitost, zajistíte tak dokonalou nahrávku.
Vielen Dank für das Vertrauen in Olympus Produkte, das Sie uns mit
dem Kauf des Digital Voice Recorder erwiesen haben. Machen Sie sich
bitte gründlich mit dem Inhalt dieser Bedienungsanleitung vertraut, damit
stets ein einwandfreier und sicherer Betrieb des Produkts gewährleistet
ist. Bewahren Sie außerdem die Bedienungsanleitung stets griffbereit
für späteres Nachschlagen auf.
Im Interesse fehlerfreier Resultate empfiehlt sich stets zuvor eine
Testaufnahme.
Tak fordi du valgte en Olympus Digital lydoptager.
Læs venligst denne vejledning vedrørende korrekt og sikker brug af dette
produkt. Gem vejledningen til senere brug.
For at sikre vellykkede optagelser, anbefales det at lave en
prøveoptagelse før brug.
Täname Teid, et ostsite diktofoni OLYMPUS DIGITAL VOICE RECORDER.
Toote turvaliseks ja õigeks kasutamiseks lugege palun käesolevat juhendit.
Hoidke juhendit käepärast ka tulevikus.
Selleks et salvestamine hästi õnnestuks, soovitame enne kasutamist testida
salvestamisfunktsiooni toimimist ja hääle tugevust.
Gracias por haber comprado la grabadora digital de voz
Olympus Digital Voice Recorder. Lea estas instrucciones para obtener
información sobre el uso correcto de este producto y para su seguridad.
Guarde estas instrucciones en un lugar a mano para su referencia en el futuro.
Para tener éxito en las grabaciones se recomienda hacer un ensayo previo
de la función de grabación y su volumen.
Kiitämme digitaalisen Olympus-äänitallentimen hankinnasta.
Lue ohjeet huolellisesti, jotta opit käyttämään tuotetta oikein ja turvallisesti.
Säilytä tämä ohje myöhempää tarvetta varten.
Äänityksen onnistumisen takaamiseksi suosittelemme, että kokeilet äänitystä
ja äänenvoimakkuutta ennen varsinaista käyttöä.
Merci d’avoir porté votre choix sur cet enregistreur vocal numérique.
Lisez ce mode d’emploi pour une utilisation correcte et sûre de l’appareil.
Conservez-le à portée de la main pour toute consultation ultérieure.
Nous vous recommandons de tester la fonction d’enregistrement et le volume
avant l’utilisation pour obtenir de bons enregistrements.
™·˜ ¢¯·ÚÈÛÙԇ̠ÁÈ· ÙËÓ ·ÁÔÚ¿ ÌÈ·˜ æËÊȷ΋˜ ™˘Û΢‹˜ ∫·Ù·ÁÚ·Ê‹˜
ºˆÓ‹˜ Ù˘ Olympus. ¶·Ú·Î·Ïԇ̠ӷ ‰È·‚¿ÛÂÙ ·˘Ù¤˜ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ·
ÏËÚÔÊfiÚËÛË ÁÈ· ÙË ¯Ú‹ÛË ÙÔ˘ ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ ÛˆÛÙ¿ Î·È Ì ·ÛÊ¿ÏÂÈ·.
∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÎÔÓÙ¿ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ·Ú·ÔÌ‹.
°È· Ó· ÂÍ·ÛÊ·Ï›ÛÂÙ ÂÈÙ˘¯Â›˜ ηٷÁڷʤ˜, Û·˜ ÚÔÙ›ÓÔ˘Ì ӷ
‰ÔÎÈÌ¿ÛÂÙ ÙË ÏÂÈÙÔ˘ÚÁ›· ÂÁÁÚ·Ê‹˜ Î·È ÙËÓ ¤ÓÙ·ÛË ÚÈÓ ÙËÓ ¯Ú‹ÛË.
Zahvaljujemo na kupovini Olympus digitalnog diktafona.
Molimo pažljivo pročitajte upute kako bi osigurali ispravno i sigurno
korištenje ure
r
aja. Upute spremite u slučaju budućih potreba.
Kako bi osigurali uspješno snimanje, preporučamo testiranje funkcije
snimanja i reprodukcije prije uporabe.
Köszönjük, hogy Olympus digitális hangrögzítŒt vásárolt.
Kérjük, hogy a rendeltetésszerı és biztonságos használat érdekében
olvassa el, és tartsa elérhetŒ helyen a kezelési útmutatót.
Sikeres hangfelvételek készítéséhez használat elŒttjavasolt ellenŒrizni
a felvételi funkciót és a hangerŒt.
Grazie per aver acquistato questo registratore vocale digitale Olympus.
Leggere queste istruzioni per acquisire le informazioni necessarie
per usare il prodotto correttamente e in condizioni di sicurezza.
Conservare queste istruzioni a portata di mano per future consultazioni.
Per garantire registrazioni corrette, si raccomanda di provare la funzione
di registrazione e il volume prima dell’uso.
Dėkojame, kad įsigijote skaitmeninį „Olympus“ diktofoną.
Perskaitykite šią instrukciją, kad žinotumėte, kaip šį gaminį tinkamai ir saugiai
naudoti. Išsaugokite šią instrukciją, kad vėliau galėtumėte ja pasinaudoti.
Tam, kad būtų užtikrintas sėkmingas įrašymas, rekomenduojame prieš
naudojant išbandyti įrašymo funkciją ir garsumą.
Paldies par Olympus digitālā diktofona iegādi. Lūdzu, izlasiet šo
instrukciju, lai zinātu, kā pareizi un droši lietot diktofonu. Saglabājiet
instrukciju turpmākai uzziņai. Lai veiktu skaņas ierakstus, pirms ierīces
ekspluatācijas iesakām veikt ieraksta funkcijas un skaļuma pārbaudi.
Hartelijk dank voor de aanschaf van een Olympus digitale voicerecorder.
Raadpleeg deze handleiding voor informatie over een correct
en veilig gebruik van het product. Bewaar deze handleiding zorgvuldig
zodat u deze op een later moment opnieuw kunt raadplegen.
Als u zeker wilt zijn van een goed resultaat adviseren we u om
de opnamefunctie en het volumeniveau vooraf te testen.
Dziękujemy za zakup cyfrowego dyktafonu Olympus.
Prosimy o zapoznanie się z niniejszą instrukcją, aby prawidłowo
i bezpiecznie użytkować niniejszy produkt. Zalecamy pozostawienie
instrukcji, by zawsze mogła służyć pomocą. Aby uzyskiwać udane
nagrania, zalecamy przed rozpoczęciem użytkowania
przetestowanie funkcji nagrywania oraz poziomu głośności.
Obrigado por ter adquirido um Gravador de Voz Digital da OLYMPUS.
Leia por favor estas instruções para obter informação sobre como
utilizar correctamente e em segurança este produto.
Mantenha as instruções em local acessível para futuras consultas.
Tack för att du har köpt en Olympus Digital Voice Recorder.
Vänligen läs igenom denna manual för information om hur du
använder produkten på ett korrekt och säkert sätt. Spara manualen
på ett säkert ställe för framtida bruk. Vi rekommenderar att du testar
fickminnets funktioner innan du börjar spela in viktiga filer.
Ďakujeme, že ste si zakúpili Olympus Digital Voice Recorder.
Prečítajte si prosím tento návod pre správne a bezpečné použitie
produktu. Návod si uložte pre budúce použitie.
Na zaručenie úspešného záznamu vám odporúčame, aby ste pred
prvým použitím otestovali funkciu záznamu a hlasitosti.
Hvala vam što ste se opredelili za Olympusov Digitalni diktafon.
Molimo vas da pažljivo pročitete ova uputstva kako bi vas služio dugo
i bezbedno. Čuvajte ovo uputstvo na pristupačnom mestu.
Kako bi vaši snimci bili što uspešniji, preporučujemo da pre
upotrebe isprobate funkciju snimanja i jačine zvuka.
Olympus Dijital Ses Kay›t Cihaz›n› seçti¤iniz için teflekkür ederiz.
Lütfen bu k›lavuzdaki bilgileri dikkatlice okuyunuz ve saklay›n›z.
En iyi sonuçlar› almak için lütfen önceden test kayd› yap›n›z.
ÑflÍÛπÏÓ Ç‡Ï Á‡ Ôˉ·‡ÌÌfl ñàîêéÇéÉé Ñàäíéîéçì OLYMPUS.
삇ÊÌÓ ÔÓ˜ËÚ‡ÈÚ ˆ˛ ¥ÌÒÚÛ͈¥˛, fl͇ Ï¥ÒÚËÚ¸ ¥ÌÙÓχˆ¥˛ ÔÓ
Ô‡‚ËθÌ ¥ ·ÂÁԘ̠‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌfl ‰ËÍÚÓÙÓÌÛ. á·Â¥„‡ÈÚ ¥ÌÒÚÛ͈¥˛
Û ‰ÓÒÚÛÔÌÓÏÛ Ï¥Òˆ¥, ˘Ó· Û Ï‡È·ÛÚ̸ÓÏÛ ÇË ÏÓ„ÎË Î„ÍÓ ªª Á̇ÈÚË.
ÑÎfl Á‡·ÂÁÔ˜ÂÌÌfl flÍ¥ÒÌÓ„Ó Á‡ÔËÒÛ ÂÍÓÏẨÛπÏÓ Ô‚¥ËÚË
ÙÛÌ͈¥˛ Á‡ÔËÒÛ Ú‡ „̥ۘÒÚ¸ Á‚ÛÍÛ Ô‰ ‚ËÍÓËÒÚ‡ÌÌflÏ.
Å·„Ó‰‡ËÏ Ç‡Ò Á‡ ÔÓÍÛÔÍÛ ñàîêéÇéÉé ÑàäíéîéçÄ OLYMPUS.
ÇÌËχÚÂθÌÓ ÔÓ˜ÚËÚ ˝ÚÛ ËÌÒÚÛÍˆË˛, ÒÓ‰Âʇ˘Û˛ ËÌÙÓχˆË˛
Ó Ô‡‚ËθÌÓÏ Ë ·ÂÁÓÔ‡ÒÌÓÏ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËË ‰ËÍÚÓÙÓ̇. ï‡ÌËÚÂ
ËÌÒÚÛÍˆË˛ ‚ ‰ÓÒÚÛÔÌÓÏ ÏÂÒÚÂ, ˜ÚÓ·˚ ‚ ·Û‰Û˘ÂÏ Ç˚ ÏÓ„ÎË
΄ÍÓ Â ̇ÈÚË. ÑÎfl Ó·ÂÒÔ˜ÂÌËfl ıÓÓ¯ÂÈ Á‡ÔËÒË ÂÍÓÏẨÛÂÏ
ÔÓ‚ÂËÚ¸ ÙÛÌÍˆË˛ Á‡ÔËÒË Ë Á‚ÛÍ Ô‰ ËÒÔÓθÁÓ‚‡ÌËÂÏ.
Zahvaljujemo se vam za nakup Olympusovega digitalnega
snemalnika zvoka.
Prosimo, preberite ta navodila, ki vsebujejo informacije o pravilni
in varni uporabi aparata. Imejte jih vedno pri roki za nadaljnjo uporabo.
Za uspešno snemanje priporočamo, da pred uporabo preizkusite
snemalno funkcijo in jakost zvoka.
Printed in Germany · OE · 6/2007 · Hab. E0450004
®
Q
W
E
R
T
Y
U
I
O
P
{
}
q
w
e
r
t
y
1
2
1
2
3
H
O
L
D
4
Q
6
7
8
1
2
3
Q
E
W
R
T
Q
Q
Q
KEZELÉSI ÚTMUTATÓ
5
1
2
3
4
5
6
7
NAVODILA
SI
"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.
Summary
Q W E 17 18 19 20 Q W E R T Y Q Q Q $ % & ^ Recording window/ Fenêtred’enregistrement/ Aufnahmefenster/Finestra di registrazione/ Ventana degrabación/ Окно записи E T Y R U I Q W e w r t p R O P { } q y o i u 27 28 9 10 11 12 13 1 2 3 4 Q W E 2 3 4 15 1 2 3 4 5 16 Q 1 2 3 4 5 14 Q 1 21 22 Q 24 1...
To Resume Recording Press the REC button again. ➥ Recording will resume at the point of interruption. ■ Recording from external Microphone or other Devices The external microphone and other devices can be connected and the sound can be recorded. • When the external microphone is connected to the mic...
Erase ■ Erasing (Fig. ® ) You can easily erase unnecessary files. Sequential file numbers arereassigned automatically. Erasing One File at a Time1. Press the FOLDER button to select folder. 2. Press the 9 or 0 button to select the file to be erased. 3. Press the ERASE button. 4. Press the 9 or 0 but...