Page 2 - TABLE OF CONTENTS
2 TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS 2 TABLE OF CONTENTS 3 PRODUCT FEATURES 4 SAFETY INSTRUCTIONS 4 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 8 GROUNDING INSTRUCTIONS 8 TIP OVER HAZARD 9 PRODUCT OVERVIEW 9 Exterior Parts 10 Interior Parts10 Accessories 11 INSTALLATION 11 Installation Parts and Tools12 Installa...
Page 3 - PRODUCT FEATURES
3 PRODUCT FEATURES ENGLISH PRODUCT FEATURES LARGE CAPACITY SIGNATURE KITCHEN SUITE dishwashers allow you to load very large items in both the upper and lower racks. The tall tub provides extra overall capacity and the clearance to accommodate large dishes. Extra large items (max. 14 in.) may be load...
Page 4 - SAFETY INSTRUCTIONS; READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE; Your safety and the safety of others are very important.; WARNING; INSTALLATION
4 SAFETY INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE Your safety and the safety of others are very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and follow all safety messages. This is the safety alert symbol. This ...
Page 5 - OPERATION
ENGLISH 5 SAFETY INSTRUCTIONS • When moving or installing the product in a different location, call a qualified SIGNATURE KITCHEN SUITE service center for installation and service. Failure to follow these instructions may result in fire or product failure caused by improper installation. OPERATION •...
Page 6 - MAINTENANCE; SAVE THESE INSTRUCTIONS
6 SAFETY INSTRUCTIONS • Do not use solvent-based detergent. Failure to follow these instructions may result in toxic gas, damage to product parts, fire, or explosion. • Do not let children eat detergent or dishwasher rinse agent. Failure to follow these instructions may result in injury. • If the pr...
Page 7 - CAUTION
ENGLISH 7 SAFETY INSTRUCTIONS CAUTION To reduce injury or damage to the product to persons when using the appliance, follow basic safety precautions, including the following: • Do not wipe or coat the surface of the product with liquid detergent or bleach (chlorine bleach, oxygen bleach, etc). Failu...
Page 8 - GROUNDING INSTRUCTIONS; TIP OVER HAZARD
8 SAFETY INSTRUCTIONS GROUNDING INSTRUCTIONS WARNING Improper connection of the equipment-grounding conductor can result in a risk of electric shock. Check with a qualified electrician or service representative if you are in doubt whether the dishwasher is properly grounded. Do not modify the plug p...
Page 9 - PRODUCT OVERVIEW; Exterior Parts; Fully Integrated
ENGLISH 9 PRODUCT OVERVIEW PRODUCT OVERVIEW Exterior Parts Fully Integrated 7 6 1 3 4 5 2 1 Control Panel 2 Door Handle 3 Front Cover 4 Lower Cover 5 SignaLight™(Front display) 6 Base 7 Leveling Feet SignaLight™ (Front display) When a cycle is running, the SignaLight™ illuminates for the active stag...
Page 10 - Interior Parts; Included Accessories
10 PRODUCT OVERVIEW Interior Parts 10 1 6 4 7 8 11 9 3 2 5 1 Top Spray Arm 2 Upper Spray Arm 3 Lower Spray Arm 4 Filtration System 5 Steam Nozzle 6 Detergent and Rinse Aid Dispenser 7 Drying Vent Cover 8 Cutlery Rack 9 Upper Rack 10 Silverware Basket 11 Lower Rack Accessories Included Accessories In...
Page 11 - Installation Parts and Tools; Parts not Provided
11 INSTALLATION ENGLISH INSTALLATION Installation Parts and Tools Parts not Provided Electrical cable Water supply tube Fittings for tube Rubber connector Teflon™ tape Air gap Wire nuts to 16-gauge wiring Hose clamp ⅞" UL approved strain relief Electrical tape Tools Needed Standard screwdriver P...
Page 12 - Installation Overview; Product Specifications
12 INSTALLATION Installation Overview Step 1: Preparing Cabinet OpeningStep 2: Preparing Electrical WiringStep 3: Preparing Water Supply ConnectionStep 4: Preparing the DishwasherStep 5: Removing Lower CoverStep 6: Sliding the Dishwasher into Cabinet Product Dimensions Back view Side view 23 3 / 4 &...
Page 13 - Step1: Preparing Cabinet; Step2: Preparing Electrical
ENGLISH 13 INSTALLATION Step1: Preparing Cabinet Opening 1 This dishwasher is designed to fit a standard dishwasher opening. 2 Select a location as close to the sink as possible for easy connections to water and drain lines. 3 To ensure proper drainage, the dishwasher should not be installed more th...
Page 14 - Step4: Preparing Dishwasher; Step3: Preparing Water
14 INSTALLATION NOTE The instructions for appliances connected to the water mains by detachable hose-sets shall state that the new hose-sets are to be used and that old hose-sets should not be reused. Water supply line Electrical cable 6 1 / 2 " - 7 3 / 4 " (165 mm - 197 mm) Step4: Preparing...
Page 15 - Step5: Removing Lower; Step6: Sliding Dishwasher; Adjusting the Legs
ENGLISH 15 INSTALLATION Step5: Removing Lower Cover 1 Remove the two screws attaching the lower cover to the dishwasher. 2 Remove the lower cover from the base. Remove the insulation pad from behind the access panel. NOTE If at any time the dishwasher is laid on its back, take care not to damage the...
Page 16 - Step7: Leveling Dishwasher; Important Tips; Method 2
16 INSTALLATION Step7: Leveling Dishwasher 1 Make sure that the dishwasher is level. Place a level on the top front opening of the tub from side to side. Level 2 Make sure that the gap between the door and the tub is equal on both the left and right sides. 3 Make sure that the dishwasher is plumb. P...
Page 17 - Step9: Connecting Drain; Drain Requirements
ENGLISH 17 INSTALLATION Step9: Connecting Drain Hose 40" (101.6 cm) max. 12" (30.5 cm) min. If the end of the drain hose does not fit the drain line, use a heat and detergent resistant adapter (not supplied). These may be obtained from a local plumbing shop.The two typical connections are sh...
Page 18 - Connecting without Air Gap; Step10: Connecting Water
18 INSTALLATION Connecting to Disposal or Waste Teewith Air Gap 1 Remove the knockout plug with a hammer and screwdriver. 2 Connect end of the drain hose to the air gap with hose clamp provided. It is to avoid water being siphoned from the tub. Rubber hose connector Drain hose Air gap 3 Attach the r...
Page 19 - Step11: Connecting Power
ENGLISH 19 INSTALLATION Step11: Connecting Power 1 Before beginning, turn off electrical power to the unit at the circuit breaker. 2 Remove the junction box cover and then install the strain relief. 1 2 3 Twist the wire nuts tightly onto the wires; then wrap each connection with electrical tape. 1 2...
Page 20 - Using the Dishwasher; Before Using the Dishwasher; Quick Start
20 OPERATION OPERATION Using the Dishwasher Before Using the Dishwasher • Read the Important Safety Instructions. • Connect to the hot water supply only. The water supply temperature should be a minimum of 120°F (40°C) for better washing performance and shorter cycle time. • Follow the instructions ...
Page 21 - Control Panel; Cycle; Cycle Options
ENGLISH 21 OPERATION Control Panel 7 1 2 3 4 6 5 8 12 13 10 11 9 16 18 14 15 Cycle Select your desired cycle. 1 Auto This cycle senses the load size, soil amount and soil toughness. This cycle is optimized to achieve the best cleaning. 2 Heavy This cycle is for heavily soiled dishes and dishes with ...
Page 23 - Cycle Guide
23 OPERATION ENGLISH Cycle Guide The cycle guide below shows the available options for each cycle. Cycle Auto Heavy Dual Wash Delicate Normal Quick & Dry Available Spray Level Strong Strong Soft (Upper arm) Strong Strong Medium Medium Medium Medium Soft Strong (Lower arm) Soft Soft Extra Dry San...
Page 24 - Loading the Lower Rack; Loading 10 Place Settings
24 OPERATION Loading the Lower Rack CAUTION Non-Dishwasher safe items The combination of high water temperature and dishwasher detergents may damage certain items. Do not wash the following items in the dishwasher: • Hand painted silver or gold leaf dishes • Wood or bone handled utensils • Iron or o...
Page 25 - Folding Down the Lower; Loading Dishes & Pots; Difficult to Remove Food on
ENGLISH 25 OPERATION Folding Down the Lower Tines The tines are adjustable to fit dishes of various sizes. Loading Dishes & Pots Loading Pots & Bowls Difficult to Remove Food on Dishes Load items with difficult to remove or baked-on food near the steam spray arms, towards the left side of th...
Page 26 - Loading the Silverware; Silverware Loading Tips:; Loading the Upper Rack; Suggested Loading Pattern
26 OPERATION Loading the Silverware Basket The silverware basket has separators to avoid scratching and tarnishing of delicate silverware. The basket can be separated into three separate baskets that can be used individually in both the upper and lower racks. Unlock the tabs above the left and right...
Page 27 - Folding Down the Upper
ENGLISH 27 OPERATION Folding Down the Upper Tines Fold tines down to fit larger dishes; pull tines back up to fit smaller dishes. Height Adjustable Upper Rack The upper rack adjusts up and down. Raise the upper rack to allow items up to 14 inches tall in the lower rack. Lower the upper rack to allow...
Page 28 - Loading the Cutlery Rack; Sample 10-Place Settings
28 OPERATION Loading the Cutlery Rack The cutlery rack is best suited for flatware and most cooking or serving utensils. It can also fit small prep bowls and lids. The separators on the cutlery racks help keep flatware separated to avoid damage and improve cleaning. NOTE For best cleaning performanc...
Page 29 - Height Adjustable Tray; Removing the Cutlery Rack; Adding Cleaning Detergent; Adding Detergent to the Dispenser
ENGLISH 29 OPERATION Height Adjustable Tray Each side tray can be adjusted independently to a high or low position to accommodate utensils or cutlery of different sizes. Remove dishes before adjusting the tray. Adjust each tray by lifting it out and rotating it front to back. Removing the Cutlery Ra...
Page 30 - Adding Rinse Aid to the Dispenser; Rinse Aid Dispenser Adjustment
30 OPERATION NOTE • Too much detergent can leave a film on dishes and in the dishwasher, resulting in poor wash performance. • Do not use detergent tablets for shorter wash cycles. The tablet may not dissolve completely, causing detergent residue on dishes and inefficient cleaning. Using a wash boos...
Page 31 - SMART FUNCTIONS; Application Installation; Using the Wi-Fi Function; Using the Application; Push Alert
ENGLISH 31 SMART FUNCTIONS SMART FUNCTIONS Application Installation Search for the SIGNATURE KITCHEN SUITEapplication from the Google Play Store on a smartphone. Follow instructions to download and install theapplication. Product Registration 1 Run the SIGNATURE KITCHEN SUITE application on a smart ...
Page 32 - Open Source Software Notice; FCC Notice (For transmitter
32 SMART FUNCTIONS Open Source Software Notice Information To obtain the source code under GPL, LGPL, MPL, and other open source licenses, that is contained in this product, please visit http://opensource. thesignaturekitchen.com. In addition to the source code, all referred license terms, warranty ...
Page 33 - Using Smart DiagnosisTM; Smart DiagnosisTM Using Your Smart
ENGLISH 33 SMART FUNCTIONS Using Smart Diagnosis™ Should you experience any problems with the appliance, it has the capability of transmitting data to a smart phone using the SIGNATURE KITCHEN SUITE Application or via the phone to the SIGNATURE KITCHEN SUITE call center.Smart Diagnosis™ can not be a...
Page 34 - Cleaning the Filters; Recommended filter cleaning chart:
34 MAINTENANCE MAINTENANCE For best results, it is important to periodically check and care for the filter and spray arms. WARNING To prevent injury during care and maintenance or cleaning, wear gloves and/or protective clothing. Cleaning the Filters 1 Remove the lower rack first. 2 Turn the mesh fi...
Page 36 - Cleaning the Top Spray Arm; Cleaning the Air Gap
36 MAINTENANCE Cleaning the Top Spray Arm 1 Make sure that the water jet holes are not blocked by food particles. When cleaning is necessary, use a screwdriver to release the retainer clip from the bracket that holds the top spray arm assembly to the tub. 2 Pull the spray arm out. 3 Remove food part...
Page 37 - TROUBLESHOOTING; FAQs: Frequently Asked Questions
37 TROUBLESHOOTING ENGLISH TROUBLESHOOTING FAQs: Frequently Asked Questions Q: Does this dishwasher require a rinse aid to be used? A: Rinse aid is strongly recommended to enhance the drying performance of the dishwasher. In order to be more energy efficient, the hybrid drying system does not use a ...
Page 40 - Before Calling for Service
40 TROUBLESHOOTING Before Calling for Service Your dishwasher is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If your dishwasher does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service. Problem P...
Page 42 - Error Codes
42 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solutions Yellow or brown film on inside surfaces of dishwasher. Coffee or tea stains. • Eliminate the stain by using a stain removal product. Dishes don’t dry. Rinse agent dispenser empty. • Check and refill the rinse agent dispenser if empty. Lamps do not ...
Page 43 - WARRANTY
43 WARRANTY ENGLISH WARRANTY Should your SIGNATURE KITCHEN SUITE Dishwasher fail due to a defect in materials or workmanship under normal home use, during the warranty period set forth below, SIGNATURE KITCHEN SUITE will at its option repair or replace the product. This limited warranty is valid onl...
Page 46 - Memo
Page 51 - MANUAL DEL PROPIETARIO; LAVAVAJILLAS
ESPAÑOL MANUAL DEL PROPIETARIO LAVAVAJILLAS Lea detenidamente el manual del propietario antes de poner el electrodoméstico en funcionamiento y consérvelo a mano en todo momento para su referencia. www.thesignaturekitchen.com UPDF9904ST
Page 52 - TABLA DE CONTENIDOS
2 TABLA DE CONTENIDOS TABLA DE CONTENIDOS 2 TABLA DE CONTENIDOS 3 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO 4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD 4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD 8 INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA 8 RIESGO DE VUELCO 9 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO 9 Piezas exteriores 10 Piezas interiores10 A...
Page 53 - CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO
3 CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO ESPAÑOL CARACTERÍSTICAS DEL PRODUCTO AMPLIA CAPACIDAD Los lavavajillas SIGNATURE KITCHEN SUITE le permiten cargar objetos muy grandes, tanto en la bandeja superior como en la inferior. El compartimiento alto proporciona una capacidad general extra y espacio suficiente ...
Page 54 - INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD; LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL; Su seguridad y la de los demás son muy importantes.; INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD; ADVERTENCIA; INSTALACIÓN
4 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL LAVAVAJILLAS Su seguridad y la de los demás son muy importantes. Tanto en este manual como en el equipo, hemos proporcionado muchos mensajes de seguridad importantes. Siempre debe leer y respetar...
Page 55 - FUNCIONAMIENTO
5 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPAÑOL • Cuando traslade o instale el producto en un lugar diferente, llame a un Centro de Servicio Técnico calificado de SIGNATURE KITCHEN SUITE para la instalación y el servicio. El incumplimiento de estas instrucciones podría causar un incendio o fallas en el artefac...
Page 56 - MANTENIMIENTO; GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES
6 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD • No permita que los niños ingieran detergente o agentes de enjuague para vajilla. El incumplimiento de estas instrucciones podría causar lesiones. • Si el producto se ha mojado accidentalmente, comuníquese con el Centro de Servicio Técnico de SIGNATURE KITCHEN SUITE par...
Page 57 - PRECAUCIÓN
7 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ESPAÑOL PRECAUCIÓN Para disminuir el riesgo de lesiones a las personas que utilicen este artefacto o daños al producto, siga las precauciones básicas que incluyen las siguientes: • No limpie ni recubra la superficie del producto con detergente líquido ni blanqueador (bla...
Page 58 - INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA; RIESGO DE VUELCO
8 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA ADVERTENCIA La conexión inadecuada del conductor de conexión a tierra puede resultar en riesgo de choque eléctrico. Pregunte a un electricista calificado o a un agente de servicio si no está seguro si la lavavajillas está adecuadamente ...
Page 59 - DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO; Piezas exteriores; Integradas por completo
9 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO ESPAÑOL DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Piezas exteriores Integradas por completo 7 6 1 3 4 5 2 1 Panel de control 2 Manija de la puerta 3 Cubierta frontal 4 Cubierta inferior 5 SignaLight™ (Pantalla frontal) 6 Base 7 Patas de nivelación SignaLight™ (Pantalla fron...
Page 60 - Piezas interiores; Accesorios incluidos
10 DESCRIPCIÓN GENERAL DEL PRODUCTO Piezas interiores 10 1 6 4 7 8 11 9 3 2 5 1 Brazo rociador extremo 2 Brazo rociador superior 3 Brazo rociador inferior 4 Sistema de filtrado 5 Boquilla de vapor 6 Dispensador de detergente y abrillantador 7 Cubierta de ventilación de secado 8 Bandeja para cubierto...
Page 61 - Piezas y herramientas para la instalación; Piezas no incluidas
11 INSTALACIÓN ESPAÑOL INSTALACIÓN Piezas y herramientas para la instalación Piezas no incluidas Cable eléctrico Tubería de suministro de agua Accesorios para tubería Conector de caucho Cinta de Teflon™ Trampa de aire Tuercas para cableado calibre 16 Abrazadera para manguera Aliviador de tensión de ...
Page 62 - Descripción general de la instalación; Especificaciones del producto
12 INSTALACIÓN Descripción general de la instalación Paso 7: Nivelado del lavavajillasPaso 8: Sujeción del lavavajillas al mostradorPaso 9: Conexión de la manguera de desagüePaso 10: Conexión del suministro de aguaPaso 11: Conexión de la alimentación eléctricaPaso 12: Verificación final Dimensiones ...
Page 63 - Paso 1: Preparación de la; Paso 2: Preparación del
13 INSTALACIÓN ESPAÑOL Paso 1: Preparación de la abertura para el gabinete 1 Este lavavajillas está diseñado para ajustarse a una abertura estándar para lavavajillas. 2 Seleccione una ubicación tan cercana al fregadero como sea posible para facilitar la conexión de las líneas de agua y desagüe. 3 Pa...
Page 64 - Paso 4: Preparación del; Paso 3: Preparación de la
14 INSTALACIÓN NOTA Las instrucciones para los artefactos conectados a la tubería de abastecimiento de agua mediante juegos de mangueras desmontables deben establecer que se deben utilizar los juegos de manguera nuevos y que no se deben reutilizar los juegos antiguos. Línea de suministro de agua Cab...
Page 65 - Paso 5: Extracción de la; Paso 6: Deslizamiento del; Ajuste de las patas
15 INSTALACIÓN ESPAÑOL Paso 5: Extracción de la cubierta inferior 1 Retire los dos tornillos que sujetan la cubierta inferior al lavavajillas. 2 Retire la cubierta inferior de la base. Extraiga la almohadilla de aislamiento de la parte posterior del panel de acceso. NOTA Si, en algún momento, el lav...
Page 66 - Paso 7: Nivelación del; Sugerencias importantes; Método 2
16 INSTALACIÓN Paso 7: Nivelación del lavavajillas 1 Asegúrese de que el lavavajillas esté nivelado. Coloque un nivel sobre la abertura frontal superior de la cuba de lado a lado. Nivel 2 Asegúrese de que el espacio entre la puerta y la cuba sea igual en los lados derecho e izquierdo. 3 Asegúrese de...
Page 67 - Paso 9: Conexión de la; Requisitos de desagüe
17 INSTALACIÓN ESPAÑOL Paso 9: Conexión de la manguera de desagüe 40" (101.6 cm) máx. 12" (30.5 cm) mín. Si el extremo de la manguera de desagüe no se adapta a la línea de desagüe, use un adaptador resistente al calor y al detergente (no está incluido). Este accesorio se puede comprar en una...
Page 68 - Conexión al triturador o a la pieza en T; Conexión sin trampa de aire; Paso 10: Conexión del
18 INSTALACIÓN Conexión al triturador o a la pieza en T para desechos con trampa de aire 1 Extraiga el tapón ciego con un martillo y un destornillador. 2 Conecte el extremo de la manguera de desagüe a la trampa de aire con la abrazadera para manguera suministrada. De este modo evitará que el agua ha...
Page 69 - Paso 11: Conexión de la; Paso 12: Verificación final
19 INSTALACIÓN ESPAÑOL Paso 11: Conexión de la alimentación eléctrica 1 Antes de comenzar, apague el suministro de energía eléctrica que va a la unidad desde el interruptor de corriente. 2 Retire la cubierta de la caja de empalmes y luego instale el aliviador de tensión. 1 2 3 Enrosque los conectore...
Page 70 - Uso del lavavajillas; Antes de usar el lavavajillas; Comienzo rápido; Apagado automático
20 FUNCIONAMIENTO FUNCIONAMIENTO Uso del lavavajillas Antes de usar el lavavajillas • Lea las Instrucciones importantes de seguridad. • Conecte al suministro de agua caliente solamente. La temperatura del suministro de agua debería ser de un mínimo de 120 ºF (40 ºC) para un mejor lavado y una duraci...
Page 71 - Panel de control; Ciclos; Opciones de ciclo
21 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL Panel de control 7 1 2 3 4 6 5 8 12 13 10 11 9 16 18 14 15 Ciclos Seleccione el ciclo que desee. 1 Auto (Automático) Este ciclo detecta el tamaño de la carga, la cantidad de suciedad y la dificultad de la suciedad y se optimiza para lograr la mejor limpieza. 2 Heavy (Pesado...
Page 73 - Guía de ciclos
23 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL Guía de ciclos La guía de ciclos a continuación muestra las opciones disponibles para cada ciclo. Cycle (Ciclo) Auto (Automático) Heavy (Pesado) Dual Wash (Lavado doble) Delicate (Delicado) Normal (Normal) Quick & Dry (Rápido y seco) Nivel de aspersión disponible Fuerte...
Page 74 - Carga en la bandeja inferior; Carga de 10 posiciones
24 FUNCIONAMIENTO Carga en la bandeja inferior PRECAUCIÓN Objetos no adecuados para el lavavajillas La combinación de agua a altas temperaturas y de detergentes para lavavajillas puede dañar ciertos objetos. No lave los siguientes objetos en el lavavajillas: • Vajilla pintada a mano con oro o plata ...
Page 75 - Plegado de las puntas; Carga de platos y ollas; Alimentos difíciles de remover
25 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL Plegado de las puntas separadoras inferiores Las puntas separadoras son ajustables para adaptarse a platos de diferente tamaño. Carga de platos y ollas Carga de ollas y tazones Alimentos difíciles de remover de los platos Cargue los objetos que tienen restos de comida quema...
Page 76 - Carga en el cesto para; Sugerencias para la carga de; Carga en la bandeja superior; Patrón de carga sugerido
26 FUNCIONAMIENTO Carga en el cesto para cubiertos El cesto de cubiertos cuenta con separadores para evitar que se raspen y manchen los cubiertos delicados. El cesto puede dividirse en tres cestos separados que pueden utilizarse de forma individual tanto en la bandeja superior como en la inferior. D...
Page 78 - Carga de la bandeja para; Muestra de carga de 10 posiciones
28 FUNCIONAMIENTO Carga de la bandeja para cubiertos La bandeja para cubiertos es la más adecuada para la cubertería y para la mayoría de los utensilios de cocina. También puede alojar tazones pequeños y tapas. Los separadores de las bandejas de cubiertos ayudan a mantener la cubertería separada a f...
Page 79 - Bandeja con altura ajustable; Extracción de la bandeja para cubiertos; Cómo agregar detergente de; Cómo agregar detergente en el
29 FUNCIONAMIENTO ESPAÑOL Bandeja con altura ajustable Cada placa lateral puede ajustarse independientemente en una posición más alta o más baja para adecuarse a utensilios y cubiertos de diversos tamaños. Retire la vajilla antes de ajustar la placa. Ajuste cada placa levantándola hacia afuera y rot...
Page 80 - Cómo agregar abrillantador en el; Ajuste del dispensador de abrillantador; Recarga del abrillantador
30 FUNCIONAMIENTO NOTA • El exceso de detergente puede dejar una película en la vajilla y en el lavavajillas, lo que resulta en un mal lavado. • No use tabletas de detergente para ciclos de lavado más cortos. La tableta podría no disolverse por completo, lo que dejaría residuos en la vajilla y la li...
Page 81 - FUNCIONES; Instalación de la aplicación; Uso de la función Wi-Fi; Uso de la aplicación; Monitorización
31 FUNCIONES INTELIGENTES ESPAÑOL FUNCIONES INTELIGENTES Instalación de la aplicación Busque la aplicación de SIGNATURE KITCHEN SUITE en Google Play Store con un smartphone. Siga las instrucciones para descargar e instalar la aplicación. Registro del producto 1 Ejecute la aplicación de SIGNATURE KIT...
Page 82 - Información del aviso de software de; Aviso de la FCC (para el
32 FUNCIONES INTELIGENTES Información del aviso de software de código abierto Para obtener el código fuente correspondiente GPL, LGPL, MPL y otras licencias de código abierto que contiene este producto, visite http://opensource.thesignaturekitchen.com. Además del código fuente, podrá descargar las c...
Page 83 - Uso de Smart DiagnosisTM; Smart DiagnosisTM con un teléfono; Smart DiagnosisTM a través del Centro
33 FUNCIONES INTELIGENTES ESPAÑOL Uso de Smart Diagnosis™ Si tiene algún problema con el aparato, este puede transmitir datos a un smartphone utilizando la aplicación de SIGNATURE KITCHEN SUITE o llamando por teléfono al centro de atención de SIGNATURE KITCHEN SUITE.Smart Diagnosis™ no se puede acti...
Page 84 - Limpieza de los filtros; Cuadro de recomendaciones para la limpieza del filtro
34 MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO Para obtener mejores resultados, es importante controlar y cuidar periódicamente los brazos rociadores. ADVERTENCIA Para evitar lesiones físicas durante el cuidado y el mantenimiento o limpieza, use guantes y/o prendas protectoras. Limpieza de los filtros 1 Primero ret...
Page 86 - Limpieza de la trampa de aire
36 MANTENIMIENTO Limpieza del brazo rociador extremo 1 Asegúrese de que los orificios propulsores de agua no estén obstruidos con partículas de alimentos. Cuando sea necesario realizar una limpieza, utilice un destornillador para quitar el gancho de sujeción de la abrazadera que sostiene el ensamble...
Page 87 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; Preguntas frecuentes
37 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ESPAÑOL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Preguntas frecuentes P: ¿Es necesario utilizar un abrillantador? R: Es muy recomendable utilizar un abrillantador para mejorar el rendimiento del secado del lavavajillas. Para ganar eficiencia en el consumo de energía, el sistema de secado híbri...
Page 90 - Antes de llamar al servicio técnico
40 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Antes de llamar al servicio técnico Su lavavajillas está equipado con un sistema automático de monitoreo de errores para detectar y diagnosticar problemas en una etapa temprana. Si su lavavajillas no funciona adecuadamente o si no funciona en absoluto, verifique lo siguiente...
Page 92 - Códigos de error
42 SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Causa posible Soluciones Película amarilla o marrón en las superficies internas del lavavajillas. Manchas de té o café. • Elimine las manchas utilizando un producto quita manchas. La vajilla no se seca. El dispensador del agente de enjuague está vacío. • Controle y ...
Page 93 - GARANTÍA
43 GARANTÍA ESPAÑOL GARANTÍA Si el lavavajillas SIGNATURE KITCHEN SUITE fallara debido a defectos de materiales o de fabricación en el uso doméstico normal, durante el período de garantía que se establece a continuación, SIGNATURE KITCHEN SUITE tendrá la opción de reparar o reemplazar el producto. E...
Page 100 - Customer Information Center
Customer Information Center For inquiries or comments, call; 1-855-790-6655 USA, Consumer User