Karcher SP 3 Dirt - User Manual

Karcher SP 3 Dirt

Karcher SP 3 Dirt Pump – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
109 Page 109
110 Page 110
111 Page 111
112 Page 112
Page: / 112

Table of Contents:

  • Page 3 – Sicherheitshinweise für Haus- / Gartenpumpen; Gefahrenstufen
  • Page 4 – In Österreich
  • Page 5 – Sicherer Umgang
  • Page 6 – Sonstige Gefahren
  • Page 7 – Safety instructions for home / garden pumps; Hazard levels
  • Page 8 – In Austria
  • Page 10 – Consignes de sécurité pour les pompes de maison /; Niveaux de danger
  • Page 11 – En Autriche
  • Page 12 – Manipulation fiable
  • Page 13 – Autres dangers
  • Page 14 – Avvertenze di sicurezza per pompe domestiche e per; Livelli di pericolo
  • Page 16 – Uso sicuro
  • Page 17 – Altri pericoli
  • Page 18 – Veiligheidsinstructies voor huis- / tuinpompen; Gevarenniveaus
  • Page 19 – In Oostenrijk
  • Page 20 – Veilige omgang
  • Page 21 – Andere gevaren
  • Page 22 – Indicaciones de seguridad para bombas para casa/; Niveles de peligro
  • Page 23 – En Austria
  • Page 24 – Manipulación segura
  • Page 25 – Otros peligros
  • Page 26 – Indicações de segurança para bombas domésticas e; Níveis do aparelho
  • Page 27 – Na Áustria
  • Page 28 – Manuseamento seguro
  • Page 29 – Outros perigos
  • Page 30 – Sikkerhedsanvisninger til hus- / havepumper; Faregrader
  • Page 31 – Sikker brug
  • Page 32 – Andre farer
  • Page 33 – Sikekrhetsanvisninger for hus-/hafepumper; Risikotrinn
  • Page 34 – Sikker håndtering
  • Page 36 – Säkerhetsanvisningar för hus-/trädgårdspumpar; Risknivåer
  • Page 37 – Säker hantering
  • Page 38 – Övriga faror
  • Page 39 – Vaarallisuusasteet
  • Page 40 – Turvallinen käyttö
  • Page 41 – Muita vaaroja
  • Page 42 – Επίπεδα
  • Page 44 – Ασφαλής
  • Page 45 – Λοιποί
  • Page 46 – için güvenlik uyar; Tehlike kademeleri
  • Page 47 – Güvenli kullan
  • Page 48 – Di
  • Page 49 – Степень
  • Page 51 – Безопасное
  • Page 52 – Прочие
  • Page 53 – Házi- / kerti szivattyúkra vonatkozó biztonsági; Veszély fokozatok
  • Page 54 – Ausztriában
  • Page 55 – Biztonságos használat
  • Page 56 – Egyéb veszélyek
  • Page 57 – ůř; Bezpe; Stupn
  • Page 58 – V Rakousku
  • Page 60 – Jiná nebezpe
  • Page 61 – Varnostni napotki za hišne / vrtne; Stopnje nevarnosti
  • Page 62 – Varno ravnanje
  • Page 63 – Druge nevarnosti
  • Page 64 – Przepisy bezpiecze; Stopnie zagro
  • Page 65 – W Austrii
  • Page 66 – Bezpieczna obs
  • Page 67 – Inne niebezpiecze
  • Page 68 – Instruc; Trepte de pericol
  • Page 70 – Manipulare în siguran
  • Page 71 – Alte pericole
  • Page 72 – Stupne nebezpe
  • Page 73 – V Rakúsku
  • Page 75 – Iné nebezpe
  • Page 76 – Sigurnosne upute za pumpe za primjenu u; Stupnjevi opasnosti
  • Page 77 – Siguran rad
  • Page 78 – Ostale opasnosti
  • Page 79 – Sigurnosne napomene za pumpe za primenu u; Stepeni opasnosti
  • Page 80 – Sigurno opho
  • Page 82 – Степени
  • Page 84 – Сигурно
  • Page 85 – Други
  • Page 86 – Ohuastmed
  • Page 87 – Ohutu käsitsemine
  • Page 88 – Muud ohud
  • Page 89 – Droš; Riska pak
  • Page 90 – Droša lietošana
  • Page 91 – Citas b
  • Page 92 – Rizikos lygiai
  • Page 93 – Austrijoje
  • Page 95 – Рівень
  • Page 97 – Безпечне
  • Page 98 – Інші
  • Page 101 – Қауіпсіз
  • Page 102 – Басқа
  • Page 103 – ᡯቻ≤⌥઼㣡ഝ⌥Ⲵᆹޘᨀ皮; ড䲙〻ᓖ
  • Page 105 – Xavf bosqichlari
  • Page 106 – Xavfsiz ishlatish
  • Page 107 – Boshqa xavflar
Loading the manual

΍

ΔϳΒήόϠ

59677910

02/17

Deutsch

3

English

7

Français

10

Italiano

14

Nederlands

18

Español

22

Português

26

Dansk

30

Norsk

33

Svenska

36

Suomi

39

Ελληνικά

42

Türkçe

46

Русский

49

Magyar

53

Čeština

57

Slovenščina

61

Polski

64

Româneşte

68

Slovenčina

72

Hrvatski

76

Srpski

79

Български

82

Eesti

86

Latviešu

89

Lietuviškai

92

Українська

95

Қазақша

99

中文

103

Oʻzbek tili

105

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 3 - Sicherheitshinweise für Haus- / Gartenpumpen; Gefahrenstufen

– 1 Lesen Sie vor der ers- ten Benutzung Ihres Gerätes diese Sicherheitshin- weise und die Originalbetriebs- anleitung. Handeln Sie danach. Bewahren Sie beide Hefte für späteren Gebrauch oder für Nachbesitzer auf. – Neben den Hinweisen in der Betriebsanleitung müssen die allgemeinen Sicherheits- und...

Page 4 - In Österreich

– 2  Verlängerungsleitung immer vollständig von der Kabel- trommel abwickeln.  Das Netzanschlusskabel nicht zum Transportieren oder Befestigen des Gerätes benutzen.  Vor allen Wartungs- und Rei- nigungsarbeiten den Netzste- cker ziehen.  Nicht am Netzanschlusska- bel, sondern am Stecker zie- hen...

Page 5 - Sicherer Umgang

– 3  GEFAHR Das System steht unter Druck!  Vor dem Öffnen von Einfüll- oder Ablassdeckel bzw. vor dem Trennen von Leitungs- verbindungen, Absperrventil auf Druckseite öffnen und System über Ablasshahn (im Fachhandel erhältlich) ent- leeren. 몇 WARNUNG  Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch ...

Other Karcher Pumps Models

All Karcher Pumps