Kaiser EH 6310 - User Manual

Kaiser EH 6310

Kaiser EH 6310 Oven – User Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
80 Page 80
81 Page 81
82 Page 82
83 Page 83
84 Page 84
85 Page 85
86 Page 86
87 Page 87
88 Page 88
89 Page 89
90 Page 90
91 Page 91
92 Page 92
93 Page 93
94 Page 94
95 Page 95
96 Page 96
97 Page 97
98 Page 98
99 Page 99
100 Page 100
101 Page 101
102 Page 102
103 Page 103
104 Page 104
105 Page 105
106 Page 106
107 Page 107
108 Page 108
Page: / 108

Table of Contents:

  • Page 2 – EN
  • Page 3 – УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ,
  • Page 4 – CONTENTS; SAFETY INSTRUCTIONS; Electrical connection; Intelligent System; of the ovens; La Perle
  • Page 5 – INHALTSVERZEICHNIS; SICHERHEITSHINWEISE; Stromanschluss; von Backöfen; ОГЛАВЛЕНИЕ
  • Page 9 – Внимание; Отключите устройство от
  • Page 11 – Dieses Gerät ist nur für den privaten; ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ
  • Page 12 – This appliance is not intended for use by
  • Page 13 – Die Kinder oder Personen, die wegen; БЕЗОПАСНОСТЬ ДЕТЕЙ; Innere Geräteteile können
  • Page 14 – INSTALLATION INSTRUCTIONS; ELECTRICAL CONNECTION; The supply voltage corresponds to the
  • Page 15 – FÜR DEN INSTALLATEUR; STROMANSCHLUSS; ИНСТРУКЦИЯ ПО МОНТАЖУ; ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ
  • Page 16 – To install the appliance is not
  • Page 17 – Substanzen verwendet werden; УСТАНОВКА; Beim Einbau ist zu beachten: die
  • Page 18 – BRIEF DESCRIPTION; LOCATION DRAWING; Functional assemblies; CONTROL PANEL
  • Page 19 – Modellreihe; КРАТКОЕ ОПИСАНИЕ; Модельный
  • Page 20 – EQUIPMENT; on the display; digital clock; . It enables you to run the oven in an; heating elements are; The activation of the oven is
  • Page 21 – AUSSTATUNG; Elektronische; ОБОРУДОВАНИЕ; электронным
  • Page 22 – CONVENTIONAL COOKING; to a temperature
  • Page 23 – KONVENTIONELLES BACKEN; auch von Speisen; AUFTAUEN; Falls eine der Umluftfunktionen ausgewählt und der; Temperaturregler; auf Null gestellt wird, führt; GRILLEN; auf die Temperaturen von 50; РАБОЧИЕ ФУНКЦИИ ДУХОВОГО ШКАФА; ОБЫЧНОЕ ПРИГОТОВЛЕНИЕ
  • Page 24 – PREPARING OF THE FOOD ON THE SPIT
  • Page 25 – DREHSPIEß
  • Page 26 – Food probe; Don’t thaw food with indoor temperature, but; DE
  • Page 29 – erreicht, dann wird der Ofen
  • Page 30 – RYROLYTIC SELF CLEAN; to cover the inside walls.; MOISTURE PLUS; Use only fresh tap water for
  • Page 31 – PYROLYSE-SELBSTREINIGUNG; Selbstreinigende katalytische Platten*; zu montieren. Diese Platten werden vor den; KLIMAGAREN; Самоочищающиеся; ВБРОС ПАРА; Benutzen; Важно
  • Page 32 – OVEN LIGHT; USAGE; ▼ or up touching the symbol
  • Page 33 – INNENBELEUCHTUNG; wird intensiver leuchten,; BENUTZUNG; Tippen Sie auf das Display; ОСВЕЩЕНИЕ ДУХОВКИ; ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
  • Page 37 – ВЫБОР ЯЗЫКА
  • Page 39 – УСТАНОВКА ДАТЫ
  • Page 41 – УСТАНОВКА ВРЕМЕНИ
  • Page 46 – FACTORY DEFAULT SETTING
  • Page 47 – Nein
  • Page 48 – Electronical countdown timer
  • Page 49 – Электронный минутник
  • Page 50 – oven operating function; Temperature control
  • Page 51 – Использование; Регулятор; Длительность
  • Page 53 – Backofenfunktion
  • Page 54 – oven function
  • Page 56 – Finish time
  • Page 57 – Ausschaltzeit
  • Page 58 – Pre-programmed recipes; equipped; Recipe; Choose from the pre-programmed recipes a
  • Page 59 – Vorpogrammierte Rezepte; mit; Rezept; Von den angebotenen Speisen wählen eine; Запрограмированные рецепты
  • Page 60 – OK
  • Page 62 – Complete
  • Page 63 – Beenden
  • Page 64 – Child lock
  • Page 65 – Kindersicherung-Taste
  • Page 66 – Self clean
  • Page 67 – Selbstreinigungsfunktion*; Функция самоочистки
  • Page 69 – Tippen Sie auf; Selbstreinigung; in dem; Каталитическая очистка
  • Page 70 – Select; Moisture Plus; Set the oven function and the temperature; Multifunction oven control; Choose the the number of bursts of steam
  • Page 71 – RU; Wählen Sie; Klimagaren; Steuerung von dem; Wählen Sie die Anzahl der Dampfstöße
  • Page 72 – Automatically; One burst of steam takes approx. 5 minutes.
  • Page 73 – Automatische
  • Page 75 – откачивания
  • Page 76 – Descale
  • Page 77 – Entkalken; УДАЛЕНИЕ; Удаление накипи
  • Page 78 – ОК
  • Page 80 – PRACTICAL ADVICES; conventional heating
  • Page 81 – PRAKTISCHE EMPFEHLUNGEN; konventioneller; ПРАКТИЧЕСКИЕ СОВЕТЫ; Выпечка кондитерских изделий; конвенционального нагрева
  • Page 82 – Параметры выпечки с
  • Page 86 – The shown parameters concern roasting on
  • Page 87 – Die dargestellten Parameter
  • Page 88 – CARE AND ATTENDANCE; Replacement the oven light; Do not use steam cleaning
  • Page 89 – PFLEGE UND WARTUNG; Austausch der Ofenbeleuchtung; ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД; Замена лампы освещения духовки; Benutzen Sie niemals einen
  • Page 90 – As a safety precaution, before
  • Page 91 – Als Sicherheitsvorkehrung soll vor; Духовой шкаф
  • Page 92 – Kaiser; Removing the oven door
  • Page 93 – Ausbauen der Ofentür; Демонтаж дверцы духовки
  • Page 96 – Error
  • Page 97 – Störung; Если несмотря на рекомендации проблему не
  • Page 98 – RESPECT FOR THE ENVIRONMENT; Disposing of the packaging
  • Page 99 – UMWELTVERTRÄGLICHKEIT; Als Beitrag zum Umweltschutz; Verpackungsentsorgung; ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ; Утилизация упаковки
  • Page 100 – Zentrale Kundendienst EU; ServicePoint International GmbH; GARANTIEBEDINGUNGEN FÜR HAUSHALTSGERÄTE:; Nichtvorlage ist die Reparatur kostenpflichtig.; GARANTIE GILT NICHT FÜR:; wenn das Erzeugnis; Die ungeerdeten Geräte sind potenziell gefährlich.
  • Page 101 – Central Customer Service EU; WARRANTY CONDITIONS FOR HOME APPLIANCES; and transportation fees. Before; WARRANTY NOT VALID WHEN:; serial number will not qualify for the warranty conditions.; The unearthed devices are potentially dangerous.
  • Page 102 – УСЛОВИЯ ГАРАНТИИ; потребителя или в мастерской, по усмотрению сервисной компании.; ГАРАНТИЯ НЕ РАСПРОСТРАНЯЕТСЯ:
  • Page 103 – ГАРАНТІЙНІ УМОВИ; виробу або з його функціями.; ГАРАНТІЯ НЕ РОЗПОВСЮДЖУЄТЬСЯ:
  • Page 104 – This warranty does not limit statutory rights of consumers; ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН; Вітаємо Вас з придбанням побутової техніки відмінної якості!; und Reparatur der Geräte zuständig sind, finden Sie in der Anlage.
  • Page 108 – OLAN-Haushaltsgeräte • Berlin • Germany
Loading the manual

EH ...

BUILT IN ELECTRIC OVEN

EINBAU-ELEKTRO-BACKOFEN

ВСТРАИВАЕМЫЙ ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ДУХОВОЙ ШКАФ

USER MANUAL

GEBRAUCHSANWEISUNG

ИНСТРУКЦИЯ ПО ОБСЛУЖИВАНИЮ И ЭКСПЛУАТАЦИИ

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - EN

2 EN DEAR CUSTOMERS, we thank to you for the acquisition of our technology. We are convinced that you have made a right choice. This product which satisfies the high quality demands and corresponds to world comprehensive standards realizes your cookeries, and his modern appearance which has been dev...

Page 3 - УВАЖАЕМЫЙ ПОКУПАТЕЛЬ,

3 DE RU LIEBE KUNDIN, LIEBER KUNDE, wir danken Ihnen für den Erwerb unserer Technik. Wir sind überzeug, dass Sie eine richtige Wahl getroffen haben. Dieses Produkt, das die hohen Forderungen zur Qualität befriedigt und weltumfassenden Standards entspricht, verwirklicht Ihre Kochkünste, und sein mode...

Page 4 - CONTENTS; SAFETY INSTRUCTIONS; Electrical connection; Intelligent System; of the ovens; La Perle

4 EN CONTENTS SAFETY INSTRUCTIONS 6 INSTALLATION INSTRUCTIONS 14 Electrical connection 14 Installation of the oven 16 Preparation 16 BRIEF DESCRIPTION 18 Location drawing 18 Control panel 18 EQUIPMENT 20 Multifunction oven control 20 Operation functions of the oven 22 USAGE 32 Digital clock timer wi...

Other Kaiser Ovens Models

All Kaiser Ovens