Page 3 - RANGE SAFETY; DANGER
3 RANGE SAFETY You can be killed or seriously injured if you don't immediately You can be killed or seriously injured if you don't follow All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what canhappen if the instructions are n...
Page 4 - WARNING; SAVE THESE INSTRUCTIONS
4 The Anti-Tip Bracket The range will not tip during normal use. However, the range can tip if you apply too much force or weight to the open door without the anti-tip bracket fastened down properly. Tip Over Hazard A child or adult can tip the range and be killed. Connect anti-tip bracket to rear r...
Page 5 - PARTS AND FEATURES; Control Panel
5 PARTS AND FEATURES This manual covers several different models. The range you have purchased may have some or all of the parts and features listed. The locations and appearances of the features shown here may not match those of your model. Control Panel Range A. Surface burner locatorB. Left rear ...
Page 6 - COOKTOP USE; Cooktop Controls; Power failure; Sealed Surface Burners
6 COOKTOP USE Cooktop Controls Electric igniters automatically light the surface burners when control knobs are turned to LITE. Before setting a control knob, place filled cookware on the grate. Do not operate a burner using empty cookware or without having cookware on the grate. To Set: 1. Push in ...
Page 8 - ELECTRONIC OVEN CONTROLS; Display; One tone
8 ELECTRONIC OVEN CONTROLS Style 1 - Electronic Oven Controls (on some models) Style 2 - Electronic Oven Controls (on some models) Display When power is first supplied to the appliance, “PF” or a flashing time will appear on the display. Press CANCEL or OFF/CANCEL to clear “PF” or flashing time from...
Page 9 - Control Lock; Oven Temperature Control; To Adjust Oven Temperature Calibration:
9 Fahrenheit and Celsius The temperature is preset at Fahrenheit, but can be changed to Celsius. To Change: Press and hold CUSTOM BROIL for 5 seconds. A tone will sound, and “°C” will appear on the display. Repeat to change back to Fahrenheit. To exit mode, press CANCEL or OFF/CANCEL. Timer The Time...
Page 10 - OVEN USE; Aluminum Foil; RACKS; BAKEWARE; Split Oven Rack; Split-Rack with Removable Insert
10 OVEN USE Odors and smoke are normal when the oven is used the first few times, or when it is heavily soiled. IMPORTANT: The health of some birds is extremely sensitive to the fumes given off. Exposure to the fumes may result in death to certain birds. Always move birds to another closed and well-...
Page 11 - Preheating
11 Bakeware The bakeware material affects cooking results. Follow manufacturer’s recommendations and use the bakeware size recommended in the recipe. Use the following chart as a guide. Meat Thermometer On models without a temperature probe, use a meat thermometer to determine doneness of meat, poul...
Page 12 - Broiling and Custom Broiling; BROILING CHART; Timed Cooking
12 Broiling and Custom Broiling Broiling uses direct radiant heat to cook food. Changing the temperature when Custom Broiling allows more precise control when cooking. The lower the temperature, the slower the cooking. Thicker cuts and unevenly shaped pieces of meat, fish and poultry may cook better...
Page 13 - RANGE CARE
13 To Set a Delayed Timed Cook: Before setting, make sure the clock is set to the correct time of day. See “Clock” section. 1. Press desired cook function. 2. Press the TEMP “up” or “down” arrow pads to enter a temperature other than the one displayed. 3. Press DELAY START TIME. 4. Press the HR and ...
Page 14 - General Cleaning
14 Prepare Cooktop and Storage Drawer: ■ Remove plastic items from the cooktop because they may melt. ■ Remove all items from the storage drawer. How the Cycle Works IMPORTANT: The heating and cooling of porcelain on steel in the oven may result in discoloring, loss of gloss, hairline cracks and pop...
Page 17 - TROUBLESHOOTING
17 TROUBLESHOOTING Try the solutions suggested here first in order to avoid the cost of an unnecessary service call. Nothing will operate ■ Is the power supply cord unplugged? Plug into a grounded 3 prong outlet. ■ Household fuse blown or circuit breaker tripped?Replace the fuse or reset the circuit...
Page 19 - ASSISTANCE OR SERVICE; If you need replacement parts; In Canada; For further assistance
19 ASSISTANCE OR SERVICE Before calling for assistance or service, please check “Troubleshooting.” It may save you the cost of a service call. If you still need help, follow the instructions below. When calling, please know the purchase date and the complete model and serial number of your appliance...
Page 20 - WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY
20 WHIRLPOOL CORPORATION MAJOR APPLIANCE WARRANTY ONE YEAR LIMITED WARRANTY For one year from the date of purchase, when this major appliance is operated and maintained according to instructions attached to or furnished with the product, Whirlpool Corporation or Whirlpool Canada LP (hereafter “Whirl...
Page 21 - SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE; Votre sécurité et celle des autres est très importante.; AVERTISSEMENT; QUE FAIRE DANS LE CAS D’UNE ODEUR DE GAZ :
21 SÉCURITÉ DE LA CUISINIÈRE Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions. Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions. Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent...
Page 22 - IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ
22 La bride antibasculement Dans des conditions de service normales, la cuisinière ne bascule pas. Elle peut cependant basculer si une force ou un poids excessif est appliqué sur la porte ouverte alors que la bride antibasculement n’est pas convenablement fixée. Risque de basculement Un enfant ou un...
Page 23 - PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES; Tableau de commande
23 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES Ce manuel couvre plusieurs modèles différents. La cuisinière que vous avez achetée peut comporter quelques-unes ou toutes les pièces et caractéristiques énumérées. L'emplacement et l'apparence des caractéristiques illustrées peuvent ne pas correspondre à ceux de votre m...
Page 24 - UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON; Commandes de la table de cuisson; Panne de courant
24 UTILISATION DE LA TABLE DE CUISSON Commandes de la table de cuisson Des allumeurs électriques allument automatiquement les brûleurs de surface lorsque les boutons de commande sont tournés à LITE. Avant de régler un bouton de commande, placer l'ustensile de cuisson rempli sur la grille. Ne pas fai...
Page 25 - Brûleurs de surface scellés; Préparation de conserves à la maison; Ustensiles de cuisson
25 Brûleurs de surface scellés IMPORTANT : Ne pas entraver le débit de gaz de combustion et de l’air de ventilation autour des bords des grilles de brûleur. Chapeau de brûleur : Toujours garder le chapeau du brûleur en place lorsqu’un brûleur de surface est utilisé. Un chapeau de brûleur propre empê...
Page 27 - Signaux sonores; Un signal sonore; Trois signaux sonores; Quatre signaux sonores; Fahrenheit et Celsius
27 Affichage Lors de la mise sous tension initiale de l'appareil, “PF” ou l'heure clignotante apparaîtront sur l'affichage. Appuyer sur CANCEL (annulation) ou OFF/CANCEL (arrêt/annulation) pour effacer “PF” ou l'heure clignotante de l'affichage. Si “PF” ou l'heure clignotante apparaît, une panne de ...
Page 28 - Ajustement du calibrage de la température du four :; UTILISATION DU FOUR; Papier d’aluminium; GRILLES
28 Verrouillage des commandes Le verrouillage des commandes désactive les touches du tableau de commande pour empêcher l'utilisation non intentionnelle du four. Lorsque la commande est verrouillée, seules les touches de l'horloge, d'éclairage du four (sur certains modèles) et de la minuterie fonctio...
Page 29 - USTENSILES DE CUISSON; Grille de four en deux pièces; Grille en deux pièces à section amovible
29 Pour déplacer une grille, la tirer jusqu’à la butée d’arrêt, soulever le rebord avant et la tirer pour la sortir du four. Se servir de l’illustration et du tableau suivants comme guide. USTENSILES DE CUISSON L’air chaud doit pouvoir circuler autour de l’aliment pour le cuire uniformément. Laisser...
Page 30 - Thermomètre à viande; Évent du four; Préchauffage; Cuisson au gril et cuisson au gril
30 Thermomètre à viande Sur les modèles sans sonde thermométrique, toujours se servir d'un thermomètre à viande pour vérifier la cuisson de la viande, de la volaille et du poisson. C'est la température interne qui importe et non l'apparence. Il n'y a pas de thermomètre à viande fourni avec cet appar...
Page 31 - TABLEAU DE CUISSON AU GRIL; Cuisson minutée
31 Cuisson personnalisée au gril : 1. Appuyer sur CUSTOM BROIL (cuisson personnalisée au gril). 2. Appuyer sur la touche à flèche TEMP ou TEMP/TIME (vers le haut ou vers le bas) pour changer la température par tranches de 5°F (5°C). La température de cuisson au gril peut être réglée entre 300°F (150...
Page 32 - ENTRETIEN DE LA CUISINIÈRE; Programme d'autonettoyage; Préparation du four :
32 7. Appuyer sur START (mise en marche). “DELAY” (différée) apparaîtra sur l'afficheur. Lorsque l'heure de mise en marche est atteinte, le four s'allume automatiquement. Lorsque l'heure d'arrêt est atteinte (si programmée), le four s'arrête automatiquement et “End” (fin) apparaît sur l'afficheur. L...
Page 33 - Nettoyage général
33 Préparation de la table de cuisson et du tiroir de remisage : ■ Enlever les articles de plastique de la table de cuisson car ils peuvent fondre. ■ Vider complètement le tiroir de remisage. Comment fonctionne le programme IMPORTANT : Le chauffage et le refroidissement de la porcelaine sur l’acier ...
Page 35 - TIROIR DE REMISAGE (sur certains modèles); Lampe du four
35 TIROIR DE REMISAGE (sur certains modèles) Veiller à ce que le tiroir soit froid et vide avant de le nettoyer. Pour plus d’information, voir la section “Tiroir de remisage”. Méthode de nettoyage : ■ Détergent doux Doublure de tiroir (sur certains modèles) Sortir tous les articles du tiroir et soul...
Page 36 - Tiroir de remisage; DÉPANNAGE; Rien ne fonctionne; Les brûleurs de surface ne fonctionnent pas
36 Tiroir de remisage Le tiroir de remisage peut être enlevé. Avant de l’enlever, s’assurer que le tiroir est froid et vide. Dépose : 1. Tirer le tiroir de remisage en ligne droite au-delà de l'encoche de la butée de tiroir et de l'extrémité des rails latéraux. 2. Soulever l'arrière du tiroir et ret...
Page 38 - ASSISTANCE OU SERVICE; Si vous avez besoin de pièces de rechange; Pour plus d’assistance
38 ■ Le bon ustensile de cuisson a-t-il été employé?Voir la section “Ustensiles de cuisson”. ■ Les grilles sont-elles en bonne position?Voir la section “Positionnement des grilles et des ustensiles de cuisson”. ■ Existe-t-il une circulation d’air appropriée autour des ustensiles de cuisson?Voir la s...