Page 2 - Brugervejledning; Oversigt; Käyttöohjeet; JÄÄKAAPPI/PAKASTIN YHDISTELMÄ; Innhold; Bruksanvisning
Dansk Brugervejledning KØLE-/FRYSESKAB Oversigt Brugervejledning, 2Servicecenter, 4Beskrivelse af apparatet, 8Beskrivelse af apparatet, 13Installation,36Start og brug, 37Vedligeholdelse, 38Forholdsregler og gode råd, 39Fejlfinding og afhjælpning, 39 Suomi Käyttöohjeet JÄÄKAAPPI/PAKASTIN YHDISTELMÄ Y...
Page 3 - Ôå÷íéêÞ ÕðïóôÞñéîç
3 Ôå÷íéêÞ ÕðïóôÞñéîç Ðñéí áðåõèõíèåßôå óôçí Ôå÷íéêÞ ÕðïóôÞñéîç: • Âåâáéùèåßôå áí ç áíùìáëßá ìðïñåß íá áíôéìåôùðéóôåß áõôüíïìá( âëÝðå Áíùìáëßåò êáé ëýóåéò ) . • Áí ðáñÜ ôïõò üëïõò åëÝã÷ïõò, ç óõóêåõÞ äåí ëåéôïõñãåß êáé ôïðñüâëçìá ðïõ äéáðéóôþóáôå óõíå÷ßæåé íá õößóôáôáé, êáëÝóôå ôïðëçóéÝóôåñï ÊÝíôñï Ô...
Page 4 - Servicecenter; Huoltoapu; Teknisk assistanse
4 ...
Page 5 - Kundservice
5 Kundservice Innan du kontaktar kundservice: • Kontrollera om du kan åtgärda felet på egen hand ( se Fel och åtgärder). • Om apparaten inte fungerar och felet inte kan åtgärdas trotsalla kontroller kan du ringa till närmaste servicecenter. Uppge: • typ av fel • maskinmodell (Mod.) • serienummer (S/...
Page 6 - ÐåñéãñáöÞ ôçò óõóêåõÞò; Ðßíáêáò ÷åéñéóìïý êáé åëÝã÷ïõ
6 115eps ÐåñéãñáöÞ ôçò óõóêåõÞò Ðßíáêáò ÷åéñéóìïý êáé åëÝã÷ïõ 1 FREEZER OPERATION Êïõìðß ñýèìéóçò ôçò èåñìïêñáóßáò ôïõ äéáìåñßóìáôïò êáôáøýêôç.Ôï êïõìðß ÷ñçóéìïðïéåßôáé ìå SUPER FREEZE ãéá ôï Üíáììá/óâÞóéìï ôïõ ðñïúüíôïò ðáôÞóôå áìöüôåñá ãéá 3 äåõôåñüëåðôá. 2 SUPER FREEZE Êïõìðß (ôá÷åßáò êáôÜøõîçò) ...
Page 8 - Beskrivelse af apparatet; Bedieningspaneel
8 ...
Page 9 - Laitteen kuvaus; Ohjauspaneeli; Beskrivelse av apparatet; Kontrollpanel
9 Laitteen kuvaus Ohjauspaneeli 1 PAKASTIMEN TOIMINTA Painike pakastinosaston lämpötilan säätämiseksi. Painiketta käytetään SUPER FREEZE - toiminnon kanssa tuotteen käynnistämiseksi/sammuttamiseksi, painamolempia varten 3 sekuntia. 2 SUPER FREEZE Painike (pikapakastus) tuoreen ruuan pakastamiseen. P...
Page 10 - Beskrivning av apparaten
10 Beskrivning av apparaten Kontrollpanel 1 FRYSFUNKTION Knapp för att reglera temperaturen i frysutrymmet. Knappen används med SUPER FREEZE för att sätta på/stänga av produkten. Tryck ned båda knapparna i 3sekunder. 2 SUPERFRYS Knapp (snabbfrysning) för att frysa färska livsmedel. Tryck in knappen ...
Page 11 - ÓõíïëéêÞ åéêüíá
11 ÐåñéãñáöÞ ôçò óõóêåõÞò ÓõíïëéêÞ åéêüíá Ïé ïäçãßåò ÷ñÞóçò éó÷ýïõí ãéá äéÜöïñá ìïíôÝëá ïðüôå ìðïñåß ç åéêüíáíá ðáñïõóéÜæåé ëåðôïìÝñåéåò äéáöïñåôéêÝò óå ó÷Ýóç ìå åêåßíåò ôçòóõóêåõÞò ðïõ áðïêôÞóáôå. Ç ðåñéãñáöÞ ôùí ðëÝïí óýíèåôùíáíôéêåéìÝíùí âñßóêåôáé óôéò áêüëïõèåò óåëßäåò. 1 ÐÏÄÁÑÁÊÉ ñýèìéóçò 2 ÈÜë...
Page 13 - Komplet oversigt
13 ...
Page 14 - Kokonaiskuva; Oversikt
14 Laitteen kuvaus Kokonaiskuva Käyttöohjeet on tarkoitettu eri malleille ja siten on mahdollista, ettäkuvan tietyt yksityiskohdat poikkeavat ostetusta laitteesta.Tärkeimpien osien kuvaus löytyy seuraavilta sivuilta. 1 SÄÄTÖJALKA2 PAKASTUS - ja SÄILYTYSLAATIKKO 3 PULLOHYLLYKKÖ ...
Page 15 - Översiktsvy
15 Beskrivning av apparaten Översiktsvy Anvisningarna angående användning gäller för flera olika modelleroch därför kan delar i figuren skilja sig åt i förhållande till din inköptaapparat. Beskrivning av mer komplicerade delar finns på följandesidor. 1 JUSTERFOT2 Utrymme för INFRYSNING och FÖRVARING...
Page 16 - ÅãêáôÜóôáóç; ÔïðïèÝôçóç êáé óýíäåóç; Åêêßíçóç êáé ÷ñÞóç; Åêêßíçóç ôçò óõóêåõÞò; Óýóôçìá øýîçò; Ðþò íá ÷ñçóéìïðïéåßôå êáëýôåñá ôï øõãåßï
16 GR ÅãêáôÜóôáóç ! Åßíáé óçìáíôéêü íá äéáôçñÞóåôå ôï åã÷åéñßäéï áõôü ãéá íá ìðïñåßôå íá ôï óõìâïõëåýåóôå ïðïéáäÞðïôå óôéãìÞ. Óå ðåñßðôùóç ðþëçóçò,ðáñá÷þñçóçò Þ ìåôáêüìéóçò, âåâáéùèåßôå üôé áõôü ðáñáìÝíåé ìáæß ìåôç óõóêåõÞ ãéá ôçí ðëçñïöüñçóç ôïõ íÝïõ éäéïêôÞôç ãéá ôç ëåéôïõñãßáêáé ôéò ó÷åôéêÝò ðñïå...
Page 19 - Áíùìáëßåò êáé ëýóåéò
GR 19 ÄéÜèåóç • ÄéÜèåóç ôïõ õëéêïý óõóêåõáóßáò: íá ôçñåßôå ôïõò ôïðéêïýò êáíüíåò, Ýôóé ïé óõóêåõáóßåò èá ìðïñïýí áí åðáíá÷ñçóéìïðïéçèïýí. • Ç åõñùðáúêÞ ïäçãßá 2002/96/EK ãéá ôá Áðüâëçôá Çëåêôñéêïý êáé Çëåêôñïíéêïý Åîïðëéóìïý (ÁÇÇÅ), áðáéôåß üôé ïé ðáëáéÝò ïéêéáêÝòçëåêôñéêÝò óõóêåõÝò äåí ðñÝðåé íá áð...
Page 36 - Installation; Placering og tilslutning; Start og brug; Start af apparatet; Optimal anvendelse af køleskabet
36 DK Installation ! Det er vigtigt at denne vejledning gemmes, så den altid kan konsulteres. Hvis køle-/fryseskabet sælges, overdrages ellerflyttes, skal man sikre sig, at vejledningen følger med apparatet, såden nye ejer har mulighed for at få oplysninger om funktion ogforholdsregler. ! Læs instru...
Page 37 - Optimal anvendelse af fryseren
DK 37 HYLDER: Hylderne kan trækkes ud og justeres i højden takket væreglideskinnerne , så man kan placere større beholdere ellermadvarer i kølerummet. TEMPERATURMÅLER * : For at finde frem til det koldeste område i køleskabet.1. Kontrollér, at måleren tydeligt viser OK ( se figuren). 2. Hvis meddele...
Page 39 - Fejlfinding og afhjælpning
DK 39 Hver gang døren åbnes, medfører det et betydeligt energispild. • Fyld ikke for mange madvarer i køleskabet eller fryseren. For en optimal opbevaring skal kulden kunne cirkulere frit. Hviscirkulationen forhindres, arbejder kompressoren vedvarende. • Fyld ikke varme madvarer i køleskabet. Derved...
Page 40 - Asennus; Sijoittaminen ja liitäntä; Käynnistys ja käyttö; Laitteen käynnistys; Jäähdytysjärjestelmä; Miten käyttää jääkaappia paremmin
40 SF Asennus ! On tärkeää säilyttää tämä ohjekirja, jotta sitä voidaan tutkia tarvittaessa. Mikäli laite myydään, luovutetaan tai muutonyhteydessä, varmista, että ohjekirja pysyy laitteen mukana, jottauusi omistaja voi tutustua laitteen toimintaan ja varoituksiin. ! Lue ohjeet huolellisesti: niissä...
Page 41 - Miten käyttää pakastinta paremmin
SF 41 * Määrä ja/tai asento voivat vaihdella, olemassa vain tietyissä malleissa. LÄMPÖTILAN osoitin * : jääkaapin kylmimmän alueen tunnistamiseksi. 1. Tarkista, että osoittimessa näkyy selvästi OK ( katso kuvaa ). 2. Jos kirjoitus OK ei tule näkyviin, tarkoittaa tämä sitä, että lämpötila on liian ko...
Page 42 - Huolto ja hoito
42 SF Huolto ja hoito Poista sähkövirta Puhdistus ja huoltotoimenpiteiden aikana on tarpeen eristää laitesähkön syöttöverkosta:1 paina PAKASTIMEN TOIMINNAN painiketta ja SUPER FREEZE - painiketta 3 sekuntia sammuttaaksesi tuote 2. irrota pistoke pistorasiasta. ! Jos tätä järjestystä ei noudateta, hä...
Page 43 - Häiriöt ja korjaustoimet
SF 43 • Älä täytä laitetta liiallisesti: hyvän säilyvyyden takaamiseksi kylmän ilman tulee kiertää vapaasti. Jos estetään ilmankierto,kompressori työskentelee jatkuvasti. • Älä laita laitteeseen lämpimiä ruokia: ne nostavat sisälämpötilaa aikaansaaden suuren työmäärän kompressorille ja tuhlatensähkö...
Page 44 - Installasjon; Plassering og tilkopling; Oppstart og bruk; Oppstart av apparatet; Beste mulig bruk av kjøleskapet
44 NO Installasjon ! Det er viktig å ta vare på denne håndboken slik at du til enhver tid kan slå opp i den ved behov. Dersom du selger, gir bort, ellerflytter på apparatet, må du sørge for at håndboken blir igjensammen med apparatet slik at den nye eieren får den nødvendigeinformasjonen og tilhøren...
Page 46 - Forholdsregler og gode råd; Generell sikkerhet
46 NO Food Care Zone 0 °C*::::: Denne delen er beregnet for fisk og kjøttvarer slik at de holder segfriske. Den lave temperaturen i rommet (-2/+3) og dengjennomsiktige døren beskytter matvarene fra å oksidere ogmørkne. På denne måten kan de oppbevares så lenge som enuke. Den kan også benyttes til “k...
Page 47 - Feil og løsninger
NO 47 Avsetting • Avsetting av emballasjematerialet: Man må følge lokale normer slik at emballasjemateriellet resirkuleres. • Det Europeisk direktiv 2002/96/EC Waste Eelectrical and Electronic Equipment (WEEE - Norsk hvitevare retur) i Norge,angående oppbevaring av elektrisk og elektronisk utstyr kr...
Page 48 - Placering och anslutning; Start och användning; Start av apparaten; Använd kylen på bästa sätt
48 S Installation ! Det är viktigt att förvara denna bruksanvisning så att den alltid finns till hands. Vid försäljning, överlåtelse eller flytt ska du försäkradig om att bruksanvisningen följer med apparaten för att informeraden nya ägaren om apparatens funktion och respektivesäkerhetsföreskrifter....
Page 49 - Använd frysen på bästa sätt
S 49 * Variabler för nummer och/eller position, finns endast på vissa modeller. HYLLOR: Hyllorna kan dras ut och regleras i höjd med därtill avsedda skenorför placering av större behållare eller livsmedel. TEMPERATURINDIKATOR * : För att fastställa det kallaste området i kylen.1. Kontrollera att ind...
Page 50 - Koppla från strömmen; Rengör apparaten; Säkerhetsföreskrifter och råd; Säkerhet i allmänhet
50 S Food Care Zone 0°C* (Utrymme för känsliga livsmedel 0°C*): Detta utrymme är avsett föratt hålla kött och fisk färskt. Tack vare utrymmets låga temperatur(mellan -2 till +3 °C) och den genomskinliga luckan som skyddarmot oxidation och nedsvärtning, kan maten lagras upp till en vecka.Den kan även...
Page 51 - Fel och åtgärder
S 51 Kassering • Kassering av emballagematerialet: Respektera lokala föreskrifter, så att emballaget kan återanvändas. • Det europeiska direktivet 2002/96/EC gällande Waste Eelectrical and Electronic Equipment (WEEE – hantering av förbrukadelektrisk och elektronisk utrustning), kräver att gammalhush...