Page 3 - WARNING; ENGLISH
3 • Heart rate monitoring systems may be inaccurate. Over exercising may result in serious injury or death. • When exercising, always maintain a comfortable pace. • Do not wear clothes that might catch on any part of the treadmill. • Always wear athletic shoes while using this equipment. • Do not ju...
Page 4 - LOCATION OF THE TREADMILL; GROUNDING INSTRUCTIONS; tRAINING
4 LOCATION OF THE TREADMILL Place the treadmill on a level and stable surface. There should be one foot of clearance in front of the treadmill for the power cord. Please leave a clear zone behind the treadmill that is at least the width of the treadmill and at least 79” (2 meters) long. This zone mu...
Page 5 - BASIC OPERATION; MOVING: FOLDING 4 WHEELS
5 FOLDING TREADMILLS Some treadmills have a deck that can fold for storage and transport. To fold, firmly grasp the back end of the treadmill. Carefully lift the end of the treadmill deck into the upright position until the lock latch engages and securely locks the deck into position. Make sure the ...
Page 6 - LEVELING THE TREADMILL; PROPER USAGE; CAUTION; USING THE SAFETY KEY; POWER
6 ENGLISH LEVELING THE TREADMILL Your treadmill should be level for optimum use. Once you have placed your treadmill where you intend to use it, raise or lower one or both of the adjustable levelers located on the bottom of the treadmill frame. A carpenter’s level is recommended. If your treadmill i...
Page 7 - TROUBLESHOOTING; UNDERNEATH THE MOTOR COVER; FRONT ROLLER; COMMON PRODUCT QUESTIONS
7 • Verify that the power cord is not pinched or damaged and is properly plugged into the outlet AND the machine. • Verify that the power switch is turned to the ON position. PROBLEM: The console reads SAFETY KEY OFF or only displays dashes. SOLUTION : Verify the following: • Verify the safety key i...
Page 8 - BASIC TROUBLESHOOTING
8 ENGLISH BASIC TROUBLESHOOTING PROBLEM: The belt does not move or moves briefly, but the console works. SOLUTION : Verify the following: • Make sure you are following the recommendations and power guidelines on pages 4 and 5 of this TREADMILL GUIDE. The unit should be on a dedicated 15-amp circuit ...
Page 9 - Please reference contact information; TROUBLESHOOTING HEART RATE
9 ENGLISH NEED ASSISTANCE? If this troubleshooting section does not remedy the problem, discontinue use and turn the power off. Please reference contact information from local service or on the INFORMATION CARD if available for assistance. The following information may be asked of you when you call....
Page 10 - MAINTENANCE SCHEDULE; ACTION; MAINTENANCE
10 MAINTENANCE SCHEDULE ACTION FREQUENCY Clean and inspect the treadmill: • Turn off the treadmill with the ON/OFF switch, then unplug the power cord at the wall outlet. • Wipe down the running belt, deck, motor cover and console casing with a damp cloth. Never use solvents, as they can cause damage...
Page 11 - LUBRICATING THE RUNNING BELT; EVERY 3 MONTHS OR 300 MILES
11 MAINTENANCE SCHEDULE LUBRICATING THE RUNNING BELT EVERY 3 MONTHS OR 300 MILES It is necessary to lubricate your treadmill running deck every three months or 300 miles to maintain optimal performance. Once the treadmill records 300 miles it will display the message “LUBE” or “LUBE BELT.” The tread...
Page 12 - CENTERING THE RUNNING BELT
12 TENSIONING THE RUNNING BELT For more information and/or how-to videos, visit our Customer Support section on our website. Contact information is located on the back page of the INFORMATION CARD. WARNING Running belt should NOT be moving during tensioning. Over- tightening the running belt can cau...
Page 13 - AVERTISSEMENT; FRANÇAIS
13 • Les systèmes de surveillance de la fréquence cardiaque peuvent être inexacts. S’exercer de manière excessive peut entraîner des blessures graves ou la mort. • Lors de l’exécution de tout exercice, maintenez toujours un rythme confortable. • Ne portez pas de vêtements susceptibles de se coincer ...
Page 14 - ZoNE
14 EMPLACEMENT DU TAPIS DE COURSE Installez votre tapis de course sur une surface plane et stable. Prévoyez un dégagement de 30 cm devant le tapis de course pour le câble d’alimentation. Veillez à laisser un espace libre d’au moins 2 m de long derrière le tapis de course, dont la largeur correspond ...
Page 15 - FONCTIONNEMENT DE BASE
15 REPLIER LES TAPIS DE COURSE Certains tapis de course sont équipés d’une plateforme qui peut se replier pour le transport et le stockage. Pour replier l’appareil, saisissez fermement l’arrière du tapis de course. Soulevez l’extrémité de la plateforme du tapis de course avec précaution, positionnez...
Page 16 - RÈGLES D’UTILISATION; ATTENTION; UTILISATION DE LA CLÉ DE SÛRETÉ; ALIMENTATION
16 MISE DE NIVEAU DU TAPIS DE COURSE Pour une utilisation optimale, votre appareil doit être mis de niveau. Lorsque le tapis de course est installé à l’emplacement souhaité, remontez ou descendez l’un des pieds réglables, ou les deux, qui sont situés au bas du châssis du tapis de course. L’utilisati...
Page 17 - DÉPANNAGE; SOUS LE COUVERCLE DU MOTEUR; ROULEAU AVANT; QUESTIONS FRÉQUENTES RELATIVES AU PRODUIT
17 FRANÇAIS • Vérifiez que le câble d’alimentation n'est pas pincé ou endommagé et qu'il est correctement raccordé à la prise de courant ET à l’appareil. • Vérifiez que l’interrupteur est position MARCHE. PROBLÈME : la console indique SAFETY KEY OFF (CLÉ DE SÉCURITÉ NON CONNECTÉE) ou n'affiche que d...
Page 18 - PROCÉDURES DE DÉPANNAGE DE BASE
18 PROCÉDURES DE DÉPANNAGE DE BASE PROBLÈME : la console fonctionne mais la bande de course reste immobile ou défile un bref instant. SOLUTION : effectuez les vérifications suivantes : • Vérifiez que les recommandations et les directives relatives à l'alimentation, qui sont présentées en pages 4 et ...
Page 19 - DÉPANNAGE DU MONITEUR DE FRÉQUENCE CARDIAQUE
19 FRANÇAIS BESOIN D'UNE ASSISTANCE TECHNIQUE ? Si le problème subsiste, arrêtez d’utiliser le tapis et mettez-le hors tension. Veuillez consulter les coordonnées auprès du service local ou sur la CARTE D’INFORMATIONS, si celle-ci est disponible, pour obtenir de l’aide. Lors de votre appel, vous dev...
Page 20 - PROGRAMME D'ENTRETIEN; ENTRETIEN
20 PROGRAMME D'ENTRETIEN ACTION FRÉQUENCE Nettoyez et inspectez le tapis de course : • Mettez le tapis de course hors tension à l’aide de l’interrupteur MARCHE/ ARRÊT puis débranchez le câble d’alimentation de la prise murale. • Nettoyez la bande de course, la plateforme, le couvercle du moteur et l...
Page 21 - PROGRAMME D’ENTRETIEN; LUBRIFICATION DE LA BANDE; TOUS LES 3 MOIS OU TOUS LES 483 KM (300 MILLES)
21 FRANÇAIS PROGRAMME D’ENTRETIEN LUBRIFICATION DE LA BANDE TOUS LES 3 MOIS OU TOUS LES 483 KM (300 MILLES) Il est nécessaire de lubrifier la plate-forme du tapis roulant tous les trois mois ou tous les 483 km (300 milles) pour lui conserver son rendement optimal. Lorsque le tapis roulant atteint 48...
Page 23 - ADVERTENCIA; ESP
23 • Los sistemas de control de la frecuencia cardíaca pueden ser imprecisos. El ejercicio excesivo puede producir lesiones graves o la muerte. • A la hora de hacer ejercicio, mantenga en todo momento un ritmo que le resulte cómodo. • No utilice prendas de vestir que se puedan enganchar en alguna pi...
Page 24 - INSTRUCCIONES DE PUESTA A TIERRA; ZoNA DE
24 UBICACIÓN DE LA CINTA Coloque la cinta sobre una superficie llana y estable. Debe haber 0,3 m (un pie) de separación entre el enchufe para el cable de alimentación y la parte delantera de la cinta. Deje una zona libre detrás de la cinta cuya anchura sea como mínimo equivalente a la cinta y cuya l...
Page 25 - PLEGADO DE LA CINTA; FUNCIONAMIENTO BÁSICO; PLIEGUE DE 4 RUEDAS; DESPLAZAMIENTO: PLIEGUE DE
25 ESP AÑOL PLEGADO DE LA CINTA Algunas cintas disponen de una plataforma que se puede plegar para su almacenamiento o transporte. Para plegarla, sujete firmemente la parte trasera de la cinta. Levante con cuidado el extremo de la plataforma de la cinta en posición vertical hasta que el pestillo que...
Page 26 - NIVELACIÓN DE LA CINTA; USO CORRECTO; PRECAUCIÓN; EMPLEO DE LA LLAVE DE SEGURIDAD; ALIMENTACIÓN ELÉCTRICA
26 ESPAÑOL NIVELACIÓN DE LA CINTA La cinta debe estar nivelada para sacarle el máximo partido. Una vez que ha colocado la cinta donde desea utilizarla, levante o baje uno o ambos niveladores ajustables de la parte inferior de la estructura. Se recomienda emplear un nivel de carpintero. Si la máquina...
Page 27 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS; PIEZAS BAJO LA CUBIERTA DEL MOTOR; RODILLO FRONTAL; PREGUNTAS HABITUALES SOBRE EL PRODUCTO
27 • Verifique que el cable de alimentación no está estrangulado ni dañado y está conectado adecuadamente a la toma de corriente Y a la máquina. • Verifique que el interruptor está en posición de ON (ENCENDIDO). PROBLEMA: En la consola se puede leer SAFETY KEY OFF (LLAVE DE SEGURIDAD DESACTIVADA) o ...
Page 28 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS BÁSICOS
28 ESPAÑOL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS BÁSICOS PROBLEMA: La banda se mueve muy poco o no se mueve, pero la consola funciona. SOLUCIÓN : Verifique lo siguiente: • Asegúrese de que sigue las recomendaciones y directrices de alimentación eléctrica de las páginas 4 y 5 de esta GUÍA DE LA CINTA. La unidad debe...
Page 29 - SOLUCIÓN DE PROBLEMAS SOBRE MEDICIONES
29 ESP AÑOL ¿NECESITA AYUDA? Si esta sección no pone remedio al problema, deje de usar el equipo y apáguelo. Consulte la información de contacto del servicio de asistencia local o la que figura en la TARJETA DE INFORMACIÓN, si se dispone de ella, para obtener asistencia. Puede que se le solicite la ...
Page 30 - PLAN DE MANTENIMIENTO; TAREA; MANTENIMIENTO
30 PLAN DE MANTENIMIENTO TAREA FRECUENCIA Limpiar y comprobar la cinta: • Apague la cinta utilizando el interruptor ON/OFF (ENCENDIDO/APAGADO) y desconecte el cable de alimentación de la toma de corriente. • Limpie la cinta, la plataforma, la cubierta del motor y la carcasa de la consola con un trap...
Page 31 - CÓMO LUBRICAR LA BANDA
31 ESP AÑOL PLAN DE MANTENIMIENTO CÓMO LUBRICAR LA BANDA CADA 3 MESES O 300 MILLAS (483 KM) Es necesario lubricar la plataforma para correr de la caminadora cada tres meses o 300 millas (483 km) a fin de mantener el rendimiento óptimo. Cuando la caminadora registre 300 millas (483 km), mostrará el m...
Page 32 - TENSADO DE LA CINTA; CENTRADO DE LA CINTA
32 TENSADO DE LA CINTA Para obtener más información o vídeos de instrucciones, visite la sección de atención al cliente de nuestra página web. Puede encontrar la información de contacto en la cara posterior de la TARJETA DE INFORMACIÓN. ADVERTENCIA La cinta NO debe estar en funcionamiento al tensarl...
Page 36 - LUBRICATE
© 2019 Johnson Health Tech Rev 3.1 A ENG FRE SPE LUBRICATE