Elta 6770M1 - Manual

Elta 6770M1

Elta 6770M1 – Manual, read for free online in PDF format. We hope this helps you resolve any issues you may have. If you have further questions, please contact us through the contact form.

1 Page 1
2 Page 2
3 Page 3
4 Page 4
5 Page 5
6 Page 6
7 Page 7
8 Page 8
9 Page 9
10 Page 10
11 Page 11
12 Page 12
13 Page 13
14 Page 14
15 Page 15
16 Page 16
17 Page 17
18 Page 18
19 Page 19
20 Page 20
21 Page 21
22 Page 22
23 Page 23
24 Page 24
25 Page 25
26 Page 26
27 Page 27
28 Page 28
29 Page 29
30 Page 30
31 Page 31
32 Page 32
33 Page 33
34 Page 34
35 Page 35
36 Page 36
37 Page 37
38 Page 38
39 Page 39
40 Page 40
41 Page 41
42 Page 42
43 Page 43
44 Page 44
45 Page 45
46 Page 46
47 Page 47
48 Page 48
49 Page 49
50 Page 50
51 Page 51
52 Page 52
53 Page 53
54 Page 54
55 Page 55
56 Page 56
57 Page 57
58 Page 58
59 Page 59
60 Page 60
61 Page 61
62 Page 62
63 Page 63
64 Page 64
65 Page 65
66 Page 66
67 Page 67
68 Page 68
69 Page 69
70 Page 70
71 Page 71
72 Page 72
73 Page 73
74 Page 74
75 Page 75
76 Page 76
77 Page 77
78 Page 78
79 Page 79
Page: / 79

Table of Contents:

  • Page 2 – WEITERE INFORMATIONEN; SICHERHEITSHINWEISE
  • Page 3 – STROMVERSORGUNG; Stromversorgung; Hitze und Wärme; Feuchtigkeit und Reinigung; Batterien fachgerecht entsorgen
  • Page 4 – BEDIENELEMENTE
  • Page 5 – RADIOBETRIEB; ALLGEMEINER BETRIEB
  • Page 6 – KASSETTENBETRIEB; CD BETRIEB
  • Page 7 – WIEDERGABE; PROGRAMMIEREN
  • Page 8 – TECHNISCHE DATEN; ALLGEMEIN
  • Page 9 – Important advice regarding hearing protection; Instructions on environment protection; FURTHER INFORMATION; SAFETY INFORMATION
  • Page 10 – POWER SOURCES; AC POWER; Heat and warmth
  • Page 11 – LOCATION OF CONTROL
  • Page 12 – RADIO OPERATION; GENERAL OPERATION
  • Page 13 – TAPE OPERATION; CD OPERATION
  • Page 14 – PLAYBACK; PROGRAM
  • Page 15 – TECHNICAL SPECIFICATIONS; GENERAL
  • Page 16 – PLUS D’INFORMATIONS; MESURES DE SECURITE; Lecteur-enregistreur stéréo design avec radio et lecteur CD; Conseil important pour la protection de l’ouïe; Indications relatives à la protection de l’environnement
  • Page 17 – SOURCE D’ENERGIE; SECTEUR; La chaleur et sources de chaleur
  • Page 18 – POSITION DES CONTROLES
  • Page 19 – FONCTIONNEMENT DE LA RADIO; UTILISATION GENERALE
  • Page 20 – UTILISATION DU LECTEUR DE CASSETTE; UTILISATION DU CD
  • Page 21 – LECTURE; PROGRAMMATION
  • Page 22 – SPECIFICATIONS TECHNIQUES; GENERALES
  • Page 23 – Fontos tanácsok a halláskárosodás elkerülésére; Környezetvédelmi tanácsok; KIEGÉSZÍTŐ INFORMÁCIÓK; BIZTONSÁGI INFORMÁCIÓK
  • Page 24 – ERŐFORRÁSOK; MŰKÖDÉS HÁLÓZATI ÁRAMRÓL; Meleg és forróság; Nedvesség és tisztítás
  • Page 25 – KEZELŐSZERVEK ELHELYEZKEDÉSE
  • Page 26 – A RÁDIÓ MŰKÖDÉSE; FM / FM SZTEREÓ VÉTELE
  • Page 27 – A KAZETTALEJÁTSZÓ MŰKÖDÉSE; A CD MŰKÖDÉSE; ÁLTALÁNOS MŰKÖDÉS
  • Page 28 – LEJÁTSZÁS
  • Page 29 – MŰSZAKI ADATOK; ÁLTALÁNOS
  • Page 30 – Importante suggerimento riguardo alla protezione dell’udito; Avvertenze per la tutela dell’ambiente; INFORMAZIONI AGGIUNTIVE; INFORMAZIONI RELATIVE ALLA SICUREZZA
  • Page 31 – FONTI DI ENERGIA; RETE ELETTRICA; Riscaldamento e calore; Umidità e pulizia
  • Page 32 – POSIZIONE DEI COMANDI
  • Page 33 – FUNZIONE RADIO; FUNZIONAMENTO GENERALE
  • Page 34 – FUNZIONAMENTO PLAYER; FUNZIONAMENTO CD; OPERAZIONIGENRALI
  • Page 35 – RIPRODUZIONE; FUNZIONE CD; PROGRAMMA
  • Page 36 – SPECIFICHE TECNICHE; GENERALI
  • Page 37 – INFORMACIÓN ADICIONAL; INFORMACIÓN DE SEGURIDAD; radiograbador estéreo con diseño, con reproductor de CD; Aviso importante respecto a la protección de sus oídos; Indicaciones sobre el medio ambiente
  • Page 38 – FUENTES DE ALIMENTACIÓN; CORRIENTE ALTERNA; Calor; Humedad y limpieza; Reciclaje profesional
  • Page 39 – UBICACIÓN DE LOS CONTROLES
  • Page 40 – FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO; FUNCIONAMIENTO GENERAL
  • Page 41 – FUNCIONAMIENTO DEL CASSETTE; FUNCIONAMIENTO DEL CD
  • Page 42 – REPRODUCCIÓN; FUNCIONAMIENTO DE CD; PROGRAMA
  • Page 43 – ESPECIFICACIONES TÉCNICAS
  • Page 44 – MAIS INFORMAÇÕES; INFORMAÇÕES SOBRE SEGURANÇA; Rádio-gravador estéreo de design com Leitor de CDs; Importantes avisos para a protecção dos ouvidos; Conselhos para protecção do ambiente
  • Page 45 – FONTE DE ENERGIA; FONTE AC; Humidade e Limpeza
  • Page 46 – ANTENA FM
  • Page 47 – USO DO RÁDIO; USO GERAL
  • Page 48 – USO DE CASSETES; USO DE CD
  • Page 49 – REPRODUÇÃO; PROGRAMAR
  • Page 50 – ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS; GERAIS
  • Page 51 – Informacje dotyczące ochrony słuchu; Ochrona środowiska; DALSZE INFORAMCJE; ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
  • Page 52 – ZASILANE; PRĄD STAŁY AC; Ciepło; Wilgoć oraz czyszczenie; Pozbywanie się baterii
  • Page 53 – BUDOWA
  • Page 54 – OBSŁUGA RADIA; OBSŁUGA
  • Page 55 – OBSŁUGA ODTWARZACZA KASETOWEGO; OBSŁUGA CD
  • Page 56 – ODTWARZANIE; PROGRAMOWANIE
  • Page 57 – DANE TECHNICZNE; OGÓLNE
  • Page 58 – Design stereo-radiorecorder met CD- speler; VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN; Aanwijzingen inzake de milieubescherming; BIJKOMENDE INFORMATIE
  • Page 59 – STROOMBRONNEN; WISSELSTROOM; Hitte en warmte; Vocht en reiniging
  • Page 60 – PLAATS VAN DE BEDIENINGSELEMENTEN
  • Page 61 – WERKING VAN DE RADIO; ALGEMENE WERKING
  • Page 62 – WERKING VAN DE CD-SPELER
  • Page 63 – WEERGAVE
  • Page 64 – TECHNISCHE SPECIFICATIES; ALGEMEEN
  • Page 65 – DOPLŇUJÍCÍ INFORMACE; BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ
  • Page 66 – NAPÁJENÍ; AC NAPÁJENÍ; Teplo a horko; Vlhkost a čištění
  • Page 67 – UMÍSTĚNÍ TLAČÍTEK
  • Page 68 – OVLÁDÁNÍ RÁDIA; ZÁKLADNÍ OVLÁDÁNÍ
  • Page 69 – ZACHÁZENÍ S KAZETOU; OVLÁDÁNÍ CD
  • Page 70 – PŘEHRÁVÁNÍ
  • Page 71 – TECHNICKÉ ÚDAJE; OBECNÉ
  • Page 72 – GÜVENLİK BİLGİLERİ
  • Page 73 – GÜÇ KAYNAKLARI; AC GÜÇ; Sıcaklık ve ısı; Rutubet ve temizlik
  • Page 74 – KONTROL KONUMLARI
  • Page 75 – RADYO İŞLEM; GENEL İŞLEMLER
  • Page 76 – TEYP İŞLEM; CD İŞLEM
  • Page 77 – PALYBACK; TEKRAR
  • Page 78 – TEKNİK ÖZELLİKLER; GENEL
Loading the manual

Design Stereo Radiorecorder

mit CD- Player

Rádio-gravador estéreo de

design com Leitor de CDs

CD Çalarlı Design Stereo

Radyo Teyp

Design stereo radiomagnetofon

CD přehrávačem

Design stereo-radiorecorder

met CD- speler

Stylizowany radiomagnetofon

z odtwarzaczem CD

radiograbador estéreo con

diseño, con reproductor de CD

Stereo Radioregistratore

con lettore CD

Formatervezett sztereó

rádiósmagnó CD lejátszóval

Lecteur-enregistreur stéréo design

avec radio et lecteur CD

Design Stereo radio recorder

with CD player

6770M1

"Loading the manual" means you need to wait until the file loads and becomes available for online reading. Some manuals are very large, and the time they take to appear depends on your internet speed.

Summary

Page 2 - WEITERE INFORMATIONEN; SICHERHEITSHINWEISE

2. Achtung bei Kleinteilen und Batterien, bitte nicht Verschlucken, dies kann zu ernsthaften Schädigungen oder Erticken führen. Achten Sie inbesondere bei Kindern darauf, dass Kleinteile und Batterien ausserhalb deren Reichweite sind. Wichtige Hinweise zum Gehörschutz Vorsicht: Ihr Gehör liegt Ihnen...

Page 3 - STROMVERSORGUNG; Stromversorgung; Hitze und Wärme; Feuchtigkeit und Reinigung; Batterien fachgerecht entsorgen

3. STROMVERSORGUNG Legen Sie 6 x R14/UM-2 Batterien in das Batteriefach ein. Stromversorgung BATTERIESTROM Mit dem entfernbaren AC Stromkabel können Sie das Gerät mit einer Stromdose verbinden. Schließen Sie das Kabel an die AC IN Buchse, und an die Stromdose an. Überprüfen Sie, ob die Nennspannung ...

Page 4 - BEDIENELEMENTE

4. BEDIENELEMENTE FREQUENZANZEIGE WAHLANZEIGER FUNKTION- SAUSWAHL LAUTSTÄRK- EREGELUNG LED ANZEIGE STROM ANZEIGE STOP SKIP + SKIP - PLAY/PAUSE PROGRAMMIEREN WIEDERHOLUNG KASSETTENFACH FM STEREO ANZEIGE CD FACH FM ANTENNE FREQUENZBER- EICHAUSWAHL ÖFFNEN/SCHLIESSEN KASSETTENTASTEN – PAUSE, STOPP/AUSWE...

Other Elta Models

All Elta Other