Page 2 - WEITERE INFORMATIONEN
2. MODELL: 2402N Design Stereo Music-Center mit CD-Player SICHERHEITSHINWEISE Das Ausrufungszeichen imgleichseitigen Dreieck weist auf wichtige Bedienungs- und Wartungsanleitungen hin. Der Blitz im gleichseitigen Dreieck weist auf gefährliche Hochspannung im Gerät hin, die zu Stromschlag führen kann...
Page 3 - WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE; EINDRINGEN VON FREMDKÖRPERN UND FLÜSSIGKEITEN -
3. Behindern Sie nicht die Belüftung des Gerätes, wie etwa mit Vorhängen, Zeitungen, Decken oder mit Möbelstücken, die Belüftungsschlitze müssen immer frei sein. Überhitzung kann Schäden verursachen und die Lebensdauer des Gerätes verkürzen. Hitze und Wärme Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonnen...
Page 4 - ACHTUNG
4. DIESER CD-PLAYER IST EIN KLASSE 1 LASERPRODUKT UND BENUTZT SICHTBARE/UNSICHTBARE LASERSTRAHLEN, DIE ZU GEFÄHRLICHER STRAHLENBELASTUNG FÜHREN KÖNNEN. BITTE BETREIBEN SIE DEN CD-PLAYER ENTSPRECHEND DER BEDIENUNGSANLEITUNG. UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG TRITT AUS, WENN DER DECKEL GEÖFFNET UND WENN DIE ...
Page 5 - Tastenbelegung und Funktionen
5. Stapeln Stellen Sie das Gerät flach auf. Keine Verstärker oder andere Geräte, die sich erwärmen können, auf dem Gerät abstellen. Kondensation Das Gerät funktioniert möglicherweise nicht richtig, wenn sich Feuchtigkeit im Innern befindet. Bitte schalten Sie ihn aus und warten eine Stunde, bis sich...
Page 6 - Einsetzen der Batterien in die Fernbedienung (Batterien nicht
6. Fernbedienung 1. PLAY / PAUSE: Wiedergabe/Pause 2. SKIP -: vorheriger Track/Tracksuche rückwärts 3. PROGRAM: Programmmodus 4. STOP: Wiedergabe beenden 5. SKIP +: nächster Track/Tracksuche vorwärts 6. REPEAT: Wiederholungsmodi Installation und Anschlüsse Einsetzen der Batterien in die Fernbedienun...
Page 7 - Antennenanschluss; Allgemeine Bedienungshinweise; Radio; Tipps für besseren Empfang
7. Antennenanschluss Wickeln Sie die UKW Wurfantenne FM ANT. (17) auf der Geräterückseite für besten Empfang voll ab. Allgemeine Bedienungshinweise Ein- und Ausschalten Stellen Sie den Funktionsumschalter FUNCTION (11) stets auf die Position OFF, wenn Sie das Gerät nicht benutzen. Bei eingeschaltete...
Page 8 - Programmierung von Tracks
8. Wiedergabe von Discs 1. Legen Sie eine CD ein (siehe Abschnitt „Laden einer Disc“ ). 2. Starten Sie die Wiedergabe mit (1) am Gerät oder PLAY / PAUSE (1) auf der Fernbedienung. Das Display zeigt die aktuelle Tracknummer an (z.B. „01.“). Der Punkt „.“ rechts zeigt den Wiedergabemodus an. 3. Stelle...
Page 9 - Wiederholungsmodi; Behandlung und Pflege von Discs; Behandlung von CD’s
9. 4. Wiederholen Sie die Schritte 2 und 3 zum Speichern weiterer Tracks. Die Speicheplatznummer wird automatisch erhöht. 5. Starten Sie die Wiedergabe der programmierten Tracks mit (1) auf dem Gerät oder PLAY / PAUSE (1) auf der Fernbedienung. 6. Durch zweimaliges Drücken von (8) auf dem Gerät oder...
Page 10 - Störungserkennung; stets an einen autorisierten Kundendienst.; PROBLEM
10. Störungserkennung Sollte sich mit dem System ein Problem ergeben, dann überprüfen Sie zunächst mit dieser Liste, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden. WARNUNG: Öffnen Sie keinesfalls das Gerät, sondern wenden sich mit Reparaturen oder Wartungen stets an einen autorisierten Kundendienst. PRO...
Page 11 - Technische Spezifikationen; Allgemein; Spannungsversorgung:; Toplader
11. Technische Spezifikationen Allgemein Spannungsversorgung: AC 230V~50Hz Fernbedienung: DC 3V (2 Batterien, Typ AAA, UM – 4, 1,5 V) Leistungsaufnahme: 20 Watt Radio Frequenzbereich: UKW 87,5 – 108 MHz MW 525 – 1615 kHz CD Player CD-Wiedergabesystem: Toplader Tonabnehmer-Linse: 3 – Strahl-Laser Abm...
Page 12 - Design Stereo Music Center With CD Player; SAFETY INSTRUCTIONS; Therefore, use caution while using this appliance.; Instructions on environment protection; FURTHER INFORMATION
12. MODEL: 2402N Design Stereo Music Center With CD Player SAFETY INSTRUCTIONS A triangle with an exclamation mark draws the user's attention to important instructions for use and maintenance in the accompanying manual, which should be studied. A triangle with a lightning symbol draws the user's att...
Page 14 - CAUTION
14. THIS CD PLAYER IS A CLASS I LASER PRODUCT. HOWEVER, THIS CD PLAYER USES A VISIBLE/INVISIBLE LASER BEAM, WHICH COULD CAUSE HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE. BE SURE TO OPERATE THE CD PLAYER CORRECTLY AS INSTRUCTED. INVISIBLE LASER RADIATION WHEN COVER IS OPEN OR THE SECURITY INTERLOCK DEFEATED. DO NO...
Page 15 - Location Of Controls
15. Mains Power Supply: Heed the following instructions to avoid malfunction, fire, injury and electric shock: • Check if the mains voltage as shown on the type plate (under the set) corresponds to your local mains voltage. This unit is designed for AC 230V~50Hz. • Connect the mains lead to the AC m...
Page 16 - Insert batteries into the remote control (not supplied)
16. Remote control 1. PLAY / PAUSE: Play/pause 2. SKIP -: Previous track / search track backward 3. PROGRAM: Program mode 4. STOP: Stop playback 5. SKIP +: Next track / search track forward 6. REPEAT: Repeat modes Installation and Connections Insert batteries into the remote control (not supplied) 1...
Page 17 - Antenna connection; General Operating Instructions; Recommendations for better reception
17. Antenna connection Uncoil the FM wire antenna FM ANT. (17) on the rear of the device completely for best FM reception. General Operating Instructions On/Off Set the FUNCTION (11) selector always to the OFF position, if the device is not used. If the device is turned on, the POWER LED lights up r...
Page 18 - total number of tracks.; “Removing a disc”; back one track at a time.; Searching a certain position (during playback); In search mode the volume is reduced.; Programming of tracks; programmed playback will be canceled.
18. Disc playback 1. Insert a CD (see section “Inserting a disc” ). 2. Start the playback with (1) at the device or PLAY / PAUSE (1) on the remote control. The display shows the current track number (e.g. “01.”). The dot “.” on the right indicates the playback mode. 3. Adjust the volume with the VOL...
Page 19 - Repeat modes; Handling And Cleaning Of Discs; HANDLING OF CD’s
19. Notes: - Delete the programmed tracks by changing the mode or setting FUNCTION (11) to the OFF position. - Press (6) or (7) at the device or SKIP - (2) or SKIP + (5) on the remote control to skip to the previous or next track in the programmed order. - By pressing repeatedly PROGAM (3) at the de...
Page 20 - TROUBLESHOOTING; SYMPTOM
20. TROUBLESHOOTING If you experience any problem with this system, review the list below before you contact the customer service. WARNING: Never open the device. Always refer service or maintenance to authorized customer service personnel. SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SOLUTION GENERAL No sound The volume...
Page 21 - SPECIFICATIONS; General; Top loader
21. SPECIFICATIONS General Power Supply: AC 230V~50Hz Remote control: DC 3V (2 batteries, type AAA, UM – 4, 1.5 V) Power Consumption: 20 Watt Radio Frequency range: FM 87.5 – 108 MHz AM 525 – 1615 kHz CD player CD Playback system: Top loader Optical Pick-up Lens: 3 – Beam Laser Dimensions: approx. 5...
Page 22 - Chaîne Stéréo Musique avec Lecteur CD; MESURES DE SECURITES; appareils et piles hors de la portée des enfants.; Conseil important pour la protection de l’ouïe; Nous tenons à votre ouïe autant que vous.; Indications relatives à la protection de l’environnement; PLUS D’INFORMATIONS
22. MODELE: 2402N Chaîne Stéréo Musique avec Lecteur CD MESURES DE SECURITES Un triangle avec point d’exclamation attire l’attention de l’utilisateur sur la présence dans le manuel d’instructions importantes concernant l’utilisation et la maintenance, et devant être consultées. Un triangle avec symb...
Page 23 - MESURES DE SÉCURITÉ
23. Ne gênez pas la ventilation du dispositif. Assurez-vous que rideaux, journaux, couvertures ou meubles ne bloquent en aucun cas les fentes de ventilation de l’appareil. La ventilation doit être assurée à tout moment! La surchauffe peut causer à l’appareil des dommages sérieux et réduire sa perfor...
Page 24 - VERTISSEMENT
24. CE LECTEUR CD EST UN PRODUIT LASER DE CLASSE I CEPENDANT, CE LECTEUR CD UTILISE UN RAYON LASER VISIBLE/INVISIBLE QUI POURRAIT ENTRAINER UNE EXPOSITION A DES RADIATIONS DANGEREUSES . VEUILLEZ VOUS ASSUREZ DE FAIRE FONCTIONNER LE LECTEUR CORRECTE- MENT COMME INDIQUE. RADIATION LASER INVISIBLE LORS...
Page 25 - Alimentation secteur:; Emplacement des commandes
25. Condensation : S’il y a de l’humidité dans le lecteur, il se peut qu’il ne fonctionne pas correctement. Veuillez éteindre le courant et attendre environ une heure que l’humidité s’évapore. Alimentation secteur: Faites attention aux instructions suivantes afin d’éviter un dysfonctionnement, des b...
Page 26 - Insérer les piles dans la télécommande (non fournies)
26. Télécommande 1. PLAY / PAUSE: Lecture/pause 2. SKIP -: Piste précédente / recherche de piste précédente 3. PROGRAM: Mode programme 4. STOP: Arrêt de lecture 5. SKIP +: Piste suivante / recherche de piste suivante 6. REPEAT: Modes Répétition Installation et Connexions Insérer les piles dans la té...
Page 27 - Connection de l’antenne; Consignes d’utilisations générales; Recommandations afin d’obtenir une réception optimale
27. Connection de l’antenne Déroulez complètement le fil d’antenne FM FM ANT. (17) à l’arrière de l’appareil pour obtenir une réception FM optimale. Consignes d’utilisations générales On/Off Laissez le sélecteur FUNCTION (11) toujours en position OFF si l’appareil n’est pas utilisé. Si l’appareil es...
Page 28 - Programmation des pistes
28. Lecture du disque 1. Insérez un CD (voir la section “ Insérer un disque ”). 2. Lancez la lecture en appuyant sur le bouton (1) situé sur l’appareil ou sur la touche PLAY / PAUSE (1) de la télécommande. L’affichage indique le numéro de la piste en cours (ex : “01.”). Le point “.” sur la droite in...
Page 29 - Modes répétition; Manipulation er nettoyage des disques; MANIPULATION DES CD
29. 4. Répétez les étapes 2 et 3 afin de programmer les autres pistes. Le nombre de l’emplacement mémoire augmentera automatiquement. 5. Lancez la lecture des pistes programmées en appuyant sur le bouton (1) situé sur l’appareil ou sur la touche PLAY / PAUSE (1) de la télécommande. 6. Presser le bou...
Page 30 - GUIDE DE DEPANNAGE; par un personnel de réparation agréé.; Cause possible
30. GUIDE DE DEPANNAGE Si vous rencontrez des problèmes avec cet appareil, veuillez d’abord consulter la liste ci-dessous avant de contacter le service client. AVERTISSEMENT : Ne jamais ouvrir l’appareil. Veuillez toujours faire réparer ou entretenir l’appareil par un personnel de réparation agréé. ...
Page 31 - Générales
31. SPECIFICATIONS Générales Alimentation: AC 230V~50Hz Télécommande: 3V DC (2 piles, type AAA, UM – 4, 1.5 V) Consommation d’énergie : 20 Watt Radio Gamme de fréquences : FM 87.5 – 108 MHz AM 525 – 1615 kHz Lecteur de CD Système de Lecture de CD : Chargement par le haut Dispositif de lecture optiqu...
Page 32 - Formatervezett Sztereó Mikro Hifi CD-lejátszóval; BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK; Az Ön hallásáért nemcsak Ön, de mi is aggódunk.; Környezetvédelmi tanácsok; útmutató vagy a csomagolás felirata erre hívja fel a figyelmet.; KIEGÉSZÍTŐ INFORMÁCIÓK
32. MODELL: 2402N Formatervezett Sztereó Mikro Hifi CD-lejátszóval BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK A felkiáltójelet tartalmazó háromszög azt jelzi, hogy a felhasználásról és a karbantartásról fontos információkat talál a mellékelt kézikönyvben, melyet tanulmányozzon át. A villámot tartalmazó háromszög szimbólu...
Page 33 - HÁLÓZATI CSATLAKOZÓ KÁBEL VÉDELME -
33. Ne akadályozza a készülék szellőzését, például függönnyel, újsággal, takaróval vagy bútorral. A szellőzőnyílásoknak mindig szabadon kell maradnia. A túlmelegedés kárt tehet a készülékben, és emiatt annak élettartama lerövidülhet. Meleg és forróság Ne tegyük ki a készüléket a közvetlen napsütés h...
Page 34 - FIGYELEM
34. EZ A CD-LEJÁTSZÓ I-ES OSZTÁLYÚ LÉZERT HASZNÁLÓ TERMÉK. MINDAZONÁLTAL A KÉSZÜLÉK OLYAN LÁTHATÓ/LÁTHATATLAN LÉZERSUGARAT HASZNÁL, AMELY VESZÉLYES SUGÁRZÁST FEJTHET KI. MINDIG ÜGYELJEN ARRA, HOGY A CD-LEJÁTSZÓT AZ ÚTMUTATÁSOK SZERINT HASZNÁLJA. LÁTHATATLAN LÉZERSUGÁRZÁS A BURKOLAT FELNYITÁSAKOR VAG...
Page 35 - Hálózati csatlakozás:; • Ne érjen nedves kézzel a hálózati kábelhez.; A kezelőszervek elhelyezése; Távirányító kezelőgombok SENSOR
35. Hálózati csatlakozás: A rendellenes működés, tűzveszély, sérülések és áramütések elkerülése érdekében tartsa be a következő utasításokat: • Ellenőrizze, hogy a helyi hálózati feszültség megfelel-e a készülék alján található típuslapon feltüntetett feszültségnek. A készülék 230V~50Hz-es váltóáram...
Page 36 - Elemek behelyezése a távirányítóba (az elemeket külön kell
36. Távirányító 1. PLAY / PAUSE: Lejátszás/pillanat állj 2. SKIP -: Előző szám / szám keresése vissza 3. PROGRAM: Program-mód 4. STOP: Lejátszás leállítása 5. SKIP +: Következő szám / számkeresése vissza 6. REPEAT: Ismétlés módok Üzembe helyezés és csatlakozások Elemek behelyezése a távirányítóba (a...
Page 37 - Antenna csatlakoztatás; Általános kezelési útmutató; Rádió; frekvenciaskálán a mutató állásánál.; Javaslat a jobb vételhez; Nyissa ki a CD lejátszó ajtaját a /OPEN jel megnyomásával a CD; Lemez kivétele; Vegye ki óvatosan a CD-t felfelé a felület érintése nélkül.
37. Antenna csatlakoztatás Teljesen egyenesítse ki az FM huzalantennát: FM ANT. (17) a készülék hátulján a legjobb FM vétel céljából. Általános kezelési útmutató Be/Ki Ha a készülék nincs használatban, mindig állítsa a FUNCTION (11) választót az OFF (ki) állásba. Ha a készülék be van kapcsolva, a PO...
Page 38 - A CD lejátszás akkor is megszakad, ha:; elejére való visszatéréshez.; Bizonyos pozíció megkeresése (lejátszás idején); A keresés módban a hangerő csökken.; Zeneszámok beprogramozása; automatikusan emelkedik.
38. Lemez lejátszása 1. Helyezzen be egy CD-t (ld. a “ Lemez behelyezése ” részt). 2. Indítsa el a lejátszást a következővel: (1) a készüléken vagy a PLAY / PAUSE (1) gombbal a a távirányítón. A kijelző az aktuális zeneszámot mutatja (pl.. “01.“). A jobb oldalon lévő pont “.” a lejátszás módot jelzi...
Page 39 - Ismétlés módok; A lemezek kezelése és tisztítása; Tárolás
39. 5. Indítsa el a beprogramozott számok lejátszását a (1) gombbal a készüléken vagy a PLAY / PAUSE (1) gombbal a távirányítón. 6. A (8) gomb kétszeri megnyomásával a készüléken vagy a STOP (4) gombbal a távirányítón a beprogramozott lejátszás törlődik. Megjegyzések: - Törölje a beprogramozott szám...
Page 40 - HIBAELHÁRÍTÁS; hivatalos vevőszolgálat szakembereire.; TÜNET
40. HIBAELHÁRÍTÁS Ha bármilyen problémát tapasztal a készülék használata során, előbb nézze át az alábbi listát mielőtt kapcsolatba lép a vevőszolgálattal. FIGYELMEZTETÉS: Soha ne nyissa fel a készüléket. A szervizelést és a karbantartást mindig bízza a hivatalos vevőszolgálat szakembereire. TÜNET L...
Page 41 - MŰSZAKI ADATOK; Általános tudnivalók; Energiafogyasztás:; Frekvencia tartomány:; CD lejátszó; CD lejátszás rendszer:
41. MŰSZAKI ADATOK Általános tudnivalók Áramellátás: 230 V ~50 Hz váltakozóáram Távirányító: DC 3V (2 elem, AAA típus, UM – 4, 1.5 V) Energiafogyasztás: 20 Watt Rádió Frekvencia tartomány: FM 87.5 – 108 MHz AM 525 – 1615 kHz CD lejátszó CD lejátszás rendszer: Felültöltő Optikai szedőfej: 3 – Nyalábo...
Page 42 - Music Center Stereo con lettore CD; ISTRUZIONI DI SICUREZZA; e le batterie lontani dalla portata dei bambini.; Importante suggerimento riguardo alla protezione dell’udito; Avete a cuore il vostro udito, così come noi.; Avvertenze per la tutela dell’ambiente; smaltimento competenti.; INFORMAZIONI AGGIUNTIVE
42. MODELLO: 2402N Music Center Stereo con lettore CD ISTRUZIONI DI SICUREZZA Il triangolo con inscritto il punto esclamativo attira l’attenzione dell’utente su importanti istruzioni relative all’uso e alla Il triangolo con inscritto il simbolo di un lampo attira l’attenzione dell’utente su “voltagg...
Page 44 - ATTENZIONE; CONTROLLO DI SICUREZZA –
44. IL LETTORE CD È UN PRODOTTO LASER DI CLASSE I. QUESTO LETTORE CD UTILIZZA UN RAGGIO LASER /VISIBILEINVISIBILE CHE POTREBBE CAUSARE ESPOSIZIONE A RADIAZIONI PERICOLOSE. UTILIZZARE IL LETTORE CD CORRETTAMENT COME DESCRITTO. RADIAZIONE LASER INVISIBILE QUANDO LA COPERTURA È APERTA O IL DISPOSITIVO ...
Page 45 - Posizione dei Comandi
45. Alimentazione: Seguire le seguenti istruzioni per evitare malfunzionamento, lesioni o shock elettrico: • Controllare se il voltaggio di rete indicato sull’etichetta (sotto il dispositivo) corrisponde al voltaggio locale. L’unità è progettata per AC 230V~50Hz. • Collegare il cavo alla presa AC e ...
Page 46 - sInserimento delle batterie nel telecomando (non fornite)
46. Telecomando 1. PLAY / PAUSE: Play/pausa 2. SKIP -: Traccia precedente / Ricerca all'indietro nella traccia 3. PROGRAM: Modalità programma 4. STOP: Stop riproduzione 5. SKIP +: Traccia successiva / Ricerca in avanti nella traccia 6. REPEAT: Modalità ripetizione Installazione e collegamenti sInser...
Page 47 - Collegamento dell'antenna; Istruzioni generali di funzionamento; Accensione/Spegnimento; Consigli per ottenere una migliore ricezione
47. Collegamento dell'antenna Svolgere completamente l'antenna filare FM FM ANT. (17) sul retro del dispositivo per ottenere la migliore ricezione FM. Istruzioni generali di funzionamento Accensione/Spegnimento Quando il dispositivo non è in uso, impostare sempre il selettore FUNCTION (11) su OFF. Q...
Page 48 - Programmazione delle tracce
48. Riproduzione dischi 1. Inserire un CD (fare riferimento alla sezione “Inserimento dischi“ ). 2. Avviare la riproduzione mediante (1) sul dispositivo o PLAY / PAUSE (1) sul telecomando. Sul display compare il numero di traccia corrente (ad es., “01.“). Il puntino „.“ sulla destra indica la modali...
Page 49 - Modalità di ripetizione; Maneggiare e pulire dischi; TRATTAMENTO DEI CD
49. Note: - Le tracce programmate possono essere cancellate cambiando modalità o posizionando FUNCTION (11) su OFF. - Premere (6) o (7) sul dispositivo o SKIP - (2) o SKIP + (5) sul telecomando per saltare alla traccia precedente o successiva nella sequenza programmata. - Premendo ripetutamente PROG...
Page 50 - PROBLEMI E SOLUZIONI; personale del servizio di assistenza autorizzato.; SINTOMO
50. PROBLEMI E SOLUZIONI Se si verifica un problema, prima di contattare l'assistenza clienti, verificare l'elenco di seguito. ATTENZIONE: Non aprire mai il dispositivo. Per le riparazioni e la manutenzione rivolgersi sempre al personale del servizio di assistenza autorizzato. SINTOMO POSSIBILE CAUS...
Page 51 - SPECIFICHE TECNICHE; Generali
51. SPECIFICHE TECNICHE Generali Alimentazione: AC 230V~50Hz Funzionamento della batteria: DC 3V (2 batterie di tipo AAA, UM – 4, da 1,5 V) Consumo: 20 Watt Radio Gamma di frequenza: FM 87,5 – 108 MHz AM 525 – 1615 kHz Lettore CD Sistema riproduzione CD: Caricamento dall'alto Lente della testina di ...
Page 52 - Cadena musical estéreo de diseño con reproductor de CD; INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD; en el caso de los niños.; Aviso importante respecto a la protección de sus oídos; Su capacidad auditiva nos preocupa tanto como a usted.; Indicaciones sobre el medio ambiente; INFORMACIÓN ADICIONAL
52. MODELO: 2402N Cadena musical estéreo de diseño con reproductor de CD INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Este signo de exclamación dentro de un triángulo tiene el propósito de alertar al usuario de la existencia de importantes instrucciones de operación y mantenimiento (servicio) en este manual. Un trián...
Page 54 - ADVERTENCIA; FUNCIONAMIENTO –
54. ESTE REPRODUCTOR DE CD ES UN PRODUCTO LASER DE CLASE I. SIN EMBAGO, UTILIZA UN RAYO LASER VISIBLE/INVISIBLE, QUE PUEDE CAUSAR EXPOSICIÓN A RADIACIÓN PELIGROSA. ASEGURESE DE QUE EL REPRODUCTOR DE CD OPERA CORRECTAMENTE COMO SE MUESTRA EN LAS INSTRUCCIONES. SE PUEDE PRODUCIR UNA RADIACIÓN DE LÁSER...
Page 55 - Ubicación de los controles
55. Fuente de voltaje: Preste atención a las siguientes instrucciones para evitar el mal funcionamiento del dispositivo, incendios, heridas y electrocución: • Verifique si la fuente de voltaje, tal y como se indica en la placa (debajo del aparato), corresponde con su fuente de voltaje local. Esta un...
Page 56 - Coloque las baterías en el control remoto (no proporcionadas)
56. Mando a distancia 1. PLAY / PAUSE: Reproducir/Pausa 2. SKIP -: Pista anterior / búsqueda de pista hacia atrás 3. PROGRAM: Modo Programa 4. STOP: Detener reproducción 5. SKIP +: Pista siguiente / búsqueda de pista hacia adelante 6. REPEAT: Modos de Repetición Instalación y conexiones Coloque las ...
Page 57 - Conexión de la antena; Instrucciones de funcionamiento generales; Recomendaciones para una mejor recepción
57. Conexión de la antena Desenrolle completamente la antena de hilo FM FM ANT. (17) situada en la parte trasera del aparato para una mejor recepción FM. Instrucciones de funcionamiento generales Encendido/Apagado Ajuste el selector FUNCTION (11) siempre en la posición OFF, si no va a utilizar el ap...
Page 58 - Programación de las pistas
58. Reproducir un disco 1. Inserte un CD (ver sección “Insertar un disco“ ). 2. Empiece la reproducción mediante (1) en el aparato o PLAY / PAUSE (1) en el mando a distancia. En la pantalla de visualización se muestra el número de pista actual (p.e. “01.“). El punto „.“ de la parte derecha indica el...
Page 59 - Modos de repetición; Manejo y limpieza de los discos; MANEJO DE LOS CD ́s
59. 4. Repita los pasos 2 y 3 para programar más pistas. El número de posición de la memoria aumentará automáticamente. 5. Empiece la reproducción de las pistas programadas mediante (1) en el dispositivo o PLAY / PAUSE (1) en el mando a distancia. 6. Si pulsa (8) dos veces en el dispositivo o STOP (...
Page 60 - GUÍA SOLUCIONADOR DE PROBLEMAS; servicio al cliente autorizado.; SÍNTOMA
60. GUÍA SOLUCIONADOR DE PROBLEMAS Si experiencia algún problema con este sistema, revise la lista proporcionada antes de contactar con el servicio al cliente. ADVERTENCIA: nunca abra la unidad. Acuda siempre a un servicio técnico cualificado o a un servicio al cliente autorizado. SÍNTOMA POSIBLE CA...
Page 61 - ESPECIFICACIONES
61. ESPECIFICACIONES General Suministro de corriente: CA 230V~50Hz Mando a distancia: CC 3V (2 baterías, tipo AAA, UM – 4, 1,5 V) Consumo de energía: 20 Vatios Radio Rango de frecuencia: FM 87.5 – 108 MHz AM 525 – 1615 kHz Reproductor de CD Sistema de reproducción de CD: Cargador Lente de captación ...
Page 62 - Centro de Música Estéreo de Design Com Leitor de CD; INSTRUCÇÕES DE SEGURANÇA; A sua audição é tão preciosa para si como para nós.; Conselhos para protecção do ambiente; embalagem chamam a atenção para esse facto.; MAIS INFORMAÇÕES
62. MODELO: 2402N Centro de Música Estéreo de Design Com Leitor de CD INSTRUCÇÕES DE SEGURANÇA Um triângulo com um ponto de exclamação alerta o utilizador para a existência de instruções importantes de uso e manutenção no manual incluído. O utilizador deve ler estas instruções. Um triângulo com um s...
Page 63 - INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
63. Não impedir a ventilação dos dispositivos. Tenha a certeza que as curtinhas, os jornais, panos de cobrir os mobiliários não impedir a ventilação das aberturas de aparelhos. A ventilação deve manter-se a qualquer momento. Aquecer-se demais pode provocar sério dano no dispositivo e reduzir o seu d...
Page 64 - CUIDADO; VERIFICAÇÃO DE SEGURANÇA –
64. ESTE LEITOR DE CDs É UM PRODUTO LASER CLASSE I. NO ENTANTO, ESTE LEITOR DE CDs UTILIZA UM FEIXE DE LASER VISÍVEL/INVISÍVEL QUE PODE PROVOCAR EXPOSIÇÕES A RADIAÇÃO PERIGOSA. CERTIFIQUE-SE DE QUE UTILIZA O LEITOR DE CDs CORRECTAMENTE, DE ACORDO COM AS INSTRUÇÕES. RADIAÇÃO LASER INVISÍVEL COM A COB...
Page 65 - Fonte de alimentação:; Localização dos Controlos
65. Fonte de alimentação: Siga as instruções indicadas em seguida para evitar avarias, incêndios, ferimentos e choques eléctricos: • Verifique se a tensão de alimentação indicada na placa de classificação (sob a unidade) corresponde à tensão eléctrica local. Esta unidade foi concebida para 230V~50Hz...
Page 66 - Introduzir as pilhas no controlo remoto (não incluídas)
66. Controlo Remoto 1. PLAY / PAUSE: Girar/pausar 2. SKIP -: Trilha anterior / procurar trilha para trás 3. PROGRAM: Modo de Programa 4. STOP: Parar playback 5. SKIP +: Próxima Trilha / procurar trilha para frente 6. REPEAT: Repetir Modos Instalação e Ligações Introduzir as pilhas no controlo remoto...
Page 67 - Conecção da Antena; Instrucções Gerais de Operação; Rádio; Recomendações para melhor recebimento
67. Conecção da Antena Desenrole completamente o cabo da Antena FM FM ANT. (17) na parte traseira do equipamento para o melhor recebimento FM. Instrucções Gerais de Operação On/Off Ajustar FUNCTION (11) selector sempre para a posição OFF, se o equipamento não estiver em uso. Se o equipamento estiver...
Page 68 - Programação das Trilhas
68. Playback do Disco 1. Insira um CD (veja secção “Inserindo um disco“ ). 2. Inicie o playback com (1) no equipamento ou PLAY / PAUSE (1) no controlo remoto. O ecrã exibe o número da trilha atual (por exemplo "01. "). O ponto ". " à direita indica o modo de playback. 3. Ajuste o vol...
Page 69 - Repetir modos; Manuseamento e Limpeza de Discos; MANUSEAMENTO DE CDs
69. Notas: - Apague as trilhas programadas mudando o modo ou ajustando FUNCTION (11) para posição OFF. - Prime (6) ou (7) no equipamento ou SKIP - (2) ou SKIP + (5) no controlo remoto para saltar à trilha anterior ou posterior na ordem programada. - Primando repetidamente PROGAM (3) no equipamento o...
Page 70 - RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS; Sintoma
70. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS Se ocorrer algum problema com este sistema, consulte a lista seguinte antes de contactar o serviço de clientes. AVISO: Nunca abra o dispositivo. Solicite sempre assistência ou manutenção a pessoal qualificado e autorizado. Sintoma Causa possível Solução GERAIS Sem som O vo...
Page 71 - ESPECIFICAÇÕES; Gerais
71. ESPECIFICAÇÕES Gerais Fonte de alimentação: 230V~50Hz AC Controlo remoto: DC 3V (2 pilhas, type AAA, UM – 4, 1.5 V) Consumo de energia: 20 Watts Rádio Nível de frqüência: FM 87.5 – 108 MHz AM 525 – 1615 kHz Leitor de CD Sistema de Playback do CD: o carregador de Topo Lentes Ópticas: 3 - Faixo de...
Page 72 - Stylowy zestaw muzyczny stereo z odtwarzaczem CD; ŚRODKI OSTROŻNOŚCI; urządzenia z dala od dzieci.; Informacje dotyczące ochrony słuchu; Twoje zdrowie jest ważne zarówno dla ciebie jak i dla nas.; Ochrona środowiska; DALSZE INFORAMCJE
72. MODEL: 2402N Stylowy zestaw muzyczny stereo z odtwarzaczem CD ŚRODKI OSTROŻNOŚCI Trójkąt z wykrzyknikiem to znak odnoszący się do ważnych instrukcji użytkowania oraz konserwacji. Znak pojawia się w podręczniku użytkownika. Trójkąt z symbolem pioruna to znak odnoszący się do “niebezpiecznego napi...
Page 73 - ZABEZPIECZENIE PRZEWODU ZASILAJĄCEGO -
73. Otwory wentylacyjne zawsze muszą być odsłonięte. Przegrzanie urządzenia może powodować uszkodzenie lub skrócić jego żywotność. Ciepło Nie wystawiaj urządzenia na działanie promieni słonecznych. Upewnij się, że urządzenie nie jest wystawione na działanie ęródeł ciepła, takich jak grzejniki czy og...
Page 74 - UWAGA
74. NINIEJSZY ODTWARZACZ CD JEST PRODUKTEM LASEROWYM KLASY I. JEDNAKŻE KORZYSTA ON Z WIDZIALNEJ/NIEWIDZIALNEJ WIĄZKI LASERA, KTÓRA MOŻE STWORZYĆ RYZYKO SZKODLIWYCH ODDZIAŁYWAŃ. ODTWARZACZ NALEŻY OBSŁUGIWAĆ ZGODNIE Z INSTRUKCJAMI. PROMIENIOWANIE NIEWIDZIALNEGO LASERA, przy OTWARTEJ POKRYWIE LUB OBEJŚ...
Page 75 - Kondensacja; poczekać około jednej godziny na odparowanie wilgoci.; Rozmieszczenie kontrolek; Wskaźnik częstotliwości
75. Kondensacja Jeśli urządzenie jest zawilgocone od wewnątrz, może nie działać prawidłowo. Należy wyłączyć zasilanie i poczekać około jednej godziny na odparowanie wilgoci. Zasilanie sieci: Należy uwzględnić poniższe instrukcje w celu uniknięcia nieprawidłowego funkcjonowania, pożaru, obrażeń ciała...
Page 76 - Wkładanie baterii do pilota (brak w zestawie)
76. Pilot 1. PLAY / PAUSE: Odtwarzanie/pauza 2. SKIP -: Poprzedni utwór/szukanie do tyłu 3. PROGRAM: Tryb programowania 4. STOP: Zatrzymanie odtwarzania 5. SKIP +: Następny utwór/szukanie do przodu 6. REPEAT: Tryby powtarzania Instalacja i połączenia Wkładanie baterii do pilota (brak w zestawie) 1. ...
Page 77 - Instrukcje użytkowania ogólnego; się dioda LED FM ST. z przodu urządzenia świeci się.; Zalecenia w celu uzyskania lepszego odbioru; Otwórz drzwiczki napędu CD, naciskając symbol /OPEN w prawej; Wyjmowanie płyty; Ostrożnie unieś płytę CD w górę nie dotykając jej powierzchni.
77. Instrukcje użytkowania ogólnego Włączanie/wyłączanie Ustawiaj selektor FUNCTION (11) zawsze w pozycji OFF jeśli urządzenie nie jest w użyciu. Jeśli urządzenie jest włączone, dioda LED POWER świeci się na czerwono. 1. Wybierz tryb za pomocą FUNCTION (11): OFF, CD lub RADIO. 2. Dostosuj głośność z...
Page 78 - Programowanie utworów
78. Odtwarzanie płyty 1. Włóż płytę CD (patrz rozdział “ Wkładanie płyty ”). 2. Rozpocznij odtwarzanie za pomocą (1) na urządzeniu lub PLAY / PAUSE (1) na pilocie. Ekran wyświetla numer odtwarzanego utworu (np. “01.”). Kropka “.” po prawej wskazuje na tryb odtwarzania. 3. Dostosuj głośność za pomocą...
Page 79 - Tryby powtarzania; Posługiwanie się płytami oraz ich czyszczenie; OBCHODZENIE SIĘ Z PŁYTAMI CD
79. Uwagi: - Anuluj zaprogramowane utwory przez zmianę trybu lub ustawienie FUNCTION (11) w pozycji OFF. - Naciśnij (6) lub (7) na urządzeniu lub SKIP - (2) lub SKIP + (5) na pilocie, aby przejść do następnego lub poprzedniego utworu w zaprogramowanej kolejności. - Przez powtórne naciskanie PROGAM (...
Page 80 - ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW; MOŻLIWA PRZYCZYNA
80. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW Jeżeli odtwarzacz wydaje się nie działać prawidłowo, należy najpierw sprawdzić poniższą listę przed skontaktowaniem się z autoryzowanym centrum napraw. OSTRZEŻENIE: Nigdy nie otwierać obudowy urządzenia. Wszelkie naprawy techniczne lub konser- wacja powinny być skierowane...
Page 81 - DANE TECHNICZNE; Ogólne; Zasięg częstotliwości:; Odtwarzacz CD; System odtwarzania CD :
81. DANE TECHNICZNE Ogólne Zasilanie: AC 230 V ~ 50 Hz Pilot: DC 3V (2 baterie, typu AAA, UM – 4, 1.5 V) Pobór mocy: 20 Watt Radio Zasięg częstotliwości: FM 87.5 – 108 MHz AM 525 – 1615 kHz Odtwarzacz CD System odtwarzania CD : Ładowanie od góry Optyczna głowica Pick-up: Laser o trzech promieniach W...
Page 82 - Design stereo music center met CD-speler; VELIGHEIDSMAATREGELEN; Wees daarom voorzichtig tijdens het gebruik van dit apparaat.; Aanwijzingen inzake de milieubescherming; ing of op de verpakking maakt u daarop attent.; BIJKOMENDE INFORMATIE
82. MODEL: 2402N Design stereo music center met CD-speler VELIGHEIDSMAATREGELEN Een driehoek met een uitroepteken wil de aandacht van de gebruiker vestigen op belangrijke instructies voor gebruik en onderhoud in de bijgeleverde gebruiksaanwi- jzing, die zorgvuldig moeten worden gelezen. Een driehoek...
Page 84 - OPGELET
84. DEZE CD-SPELER IS EEN KLASSE I LASER PRODUCT. ECHTER DEZE CD-SPELER GEBRUIKT EEN ZICHTBARE/ONZICHTBARE LASERSTRAAL WELKE VOOR BLOOTSTELING AAN GEVAARLIJK STRALING KAN ZORGEN ALS DEZE VRIJKOMT. ZORG ER VOOR OM DE CD TE BEDIENEN ZOALS AANGEGEVEN. ONZICHTBARE LASERSTRALING KOMT VRIJ WANNEER DE BEHU...
Page 85 - Stroomnetwerkaansluiting:; Waar zit wat
85. Condensatie: Als er vocht in de speler zit, dan zal het apparaat misschien niet goed functioneren. Doe de stekker uit het stopcontact en wacht ongeveer een uur om het vocht te laten verdampen. Stroomnetwerkaansluiting: Neem de volgende aanwijzingen in acht om defect raken, brand, letsel of elekt...
Page 86 - Opmerking over de afstandbediening:
86. Afstandsbediening 1. PLAY / PAUSE: Start/pauze 2. SKIP -: Vorige track / track terugspoelen 3. PROGRAM: Programmeermodus 4. STOP: Stop afspelen 5. SKIP +: Volgende track / track vooruitspoelen 6. REPEAT: Herhaalmodus Installatie en aansluitingen. Hoe de batterijen (niet meegeleverd) in de afstan...
Page 87 - Antenneverbinding; Algemene Gebruiksaanwijzingen; Aanbevelingen voor betere ontvangst
87. Antenneverbinding Wikkel de FM draadantenne FM ANT. (17) op de achterkant van het apparaat volledig uit voor de beste FM ontvangst. Algemene Gebruiksaanwijzingen Aan/Uit Stel de FUNCTION (11) keuzeschakelaar altijd in op stand OFF position, wanneer het apparaat niet in gebruik is. Als het appara...
Page 88 - Tracks programmeren
88. Een disk afspelen 1. Plaats een CD (zie paragraaf “Een disk plaatsen“ ). 2. Start het afspelen met (1) op het apparaat of PLAY / PAUSE (1) op de afstandsbediening. De display vertoont het huidige tracknummer (bijv. “01.“). Het puntje „.“ aan de rechterkant verwijst naar de afspeelmodus. 3. Pas h...
Page 89 - Herhaalmodi; Het behandelen en schoonmaken van disks.; OMGAAN MET CD ́s
89. op de afstandsbediening. 6. Door tweemaal op (8) op het apparaat of STOP (4) op de afstandsbediening te drukken zal het geprogrammeerd afspelen geannuleerd worden. Opmerkingen: - Wis de geprogrammeerde tracks door de modus te veranderen of door FUNCTION (11) op stand OFF te zetten. - Druk op (6)...
Page 90 - PROBLEEMOPLOSSING; ficeerd onderhoudspersoneel.; Probleem
90. PROBLEEMOPLOSSING Wanneer u problemen met dit apparaat ondervindt, raadpleeg dan eerst onderstaande lijst voordat u contact opneemt met de klantenservice. WAARSCHUWING: Open het apparaat nooit. Laat onderhoud of reparatie altijd over aan gekwali- ficeerd onderhoudspersoneel. Probleem Mogelijke o...
Page 91 - SPECIFICATIES; Algemeen; Afstandsbediening:
91. SPECIFICATIES Algemeen Voeding: 230V~50Hz AC(wisselstroom) Afstandsbediening: DC 3V (2 batterijen, type AAA, UM – 4, 1,5 V) Stroomverbruik: 20 Watt Radio Frequentiebereik: FM 87.5 – 108 MHz AM 525 – 1615 kHz CD-speler CD Afspeelsysteem: Toplader Optische Pick-up Lens: 3 – Stralen Laser Afmetinge...
Page 92 - Design stereo hudební centrum s přehrávačem CD; BEZPEČNOSTNÍ POKYNY; DOPLŇUJÍCÍ INFORMACE
92. MODEL: 2402N Design stereo hudební centrum s přehrávačem CD BEZPEČNOSTNÍ POKYNY Trojúhelník se symbolem vykřičníku upozorňuje uživatele na důležité instrukce k používání a údržbě spolu s návodem, který je třeba prostudovat. Trojúhelník se symbolem blesku upozorňuje uživatele na neizolované „nebe...
Page 94 - UPOZORNĚNÍ
94. TENTO CD PŘEHRÁVAČ SPADÁ DO LASEROVÝCH VÝROBKŮ TŘÍDY I. V TOMTO CD PŘEHRÁVAČI SE POUŽÍVÁ VIDITELNÝ / NEVIDITELNÝ LASEROVÝ PAPRSEK, VYSTAVENÍ JEHO ZÁŘENÍ MŮŽE BÝT NEBEZPEČNÉ. POUŽÍVEJTE CD PŘEHRÁVAČ POUZE DLE POKYNŮ. NEVIDITELNÉ LASEROVÉ ZÁŘENÍ PŘI OTEVŘENÉM KRYTU ČI PŘERUŠENÍ BEZPEČNOSTNÍ POJIST...
Page 95 - Umístění ovládacích prvků; Čidlo SENSOR dálkového ovladače
95. Napájení ze sítě: Dodržujte následující pokyny, abyste předešli poruše, požáru, zranění nebo úrazu elektrickým proudem: • Zkontrolujte, zda napětí sítě uvedené na štítku přístroje (pod přístrojem) koresponduje s vašim lokálním napětím sítě. Tento přístroj je navržen pro napětí ST 230V~50Hz. • Př...
Page 96 - Vložte baterie do dálkového ovladače (nejsou součástí dodávky)
96. Dálkový ovladač 1. PLAY / PAUSE: Přehrávat/Pozastavit 2. SKIP -: Předchozí stopa / vyhledávat stopu vzad 3. PROGRAM: Režim programování 4. STOP: Zastavit přehrávání 5. SKIP +: Další stopa / vyhledávat stopu vpřed 6. REPEAT: Režimy opakování INSTALACE A ZAPOJENÍ Vložte baterie do dálkového ovlada...
Page 97 - Připojení antény; Obecné provozní pokyny; Doporučení pro zlepšení příjmu
97. Připojení antény Zcela rozviňte prutovou FM anténu FM ANT. (17) na zadní straně přístroje pro nejkvalitnější příjem FM. Obecné provozní pokyny ZAPNUTÍ / VYPNUTÍ Jestliže se přístroj nepoužívá, vždy nastavte přepínač FUNCTION (11) do polohy OFF. Jestliže je přístroj zapnutý, kontrolka POWER svítí...
Page 98 - Programování stop
98. Přehrávání disku 1. Vložte disk CD (viz. část “ Vložení disku ”). 2. Spusťte přehrávání pomocí tlačítka (1) na přístroji či tlačítka PLAY / PAUSE (1) na dálkovém ovladači. Na displeji se zobrazí číslo aktuální stopy (např. “01.”). Tečka “.” napravo značí režim přehrávání. 3. Nastavte hlasitost p...
Page 99 - Režimy opakování; Manipulace s disky a čištění; MANIPULACE S DISKY CD
99. Poznámky: - Naprogramované stopy vymažete změnou režimu či nastavením přepínače FUNCTION (11) do polohy OFF. - Stlačte tlačítko (6) či (7) na přístroji či tlačítko SKIP - (2) či SKIP + (5) na dálkovém ovladači pro přejití na předchozí či následující stopu v naprogramovaném pořadí. - Opakovaným s...
Page 100 - ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ; autorizovaného zákaznického střediska.; MOŽNÁ PŘÍČINA
100. ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ Jestliže se u tohoto systému projeví nějaké problémy, pročtěte seznam níže před tím, než budete kontakto- vat zákaznické středisko. VAROVÁNÍ: Nikdy zařízení nedemontujte. Servis a údržbu vždy přenechejte technikovi autorizovaného zákaznického střediska. PŘÍZNAK MOŽNÁ PŘÍČINA ŘEŠ...
Page 101 - SPECIFIKACE; OBECNÉ
101. SPECIFIKACE OBECNÉ Napájení: AC 230V~50Hz Dálkový ovladač: DC 3V (2 baterie typu AAA, UM – 4, 1,5 V) Příkon: 20 Wattů Rádio Frekvenční rozsah: FM 87,5 - 108 MHz AM 525 - 1615 kHz Přehrávač CD Systém přehrávání CD: Vkládání shora Optická čtecí čočka: 3 paprskový laser Rozměry: přibližně 515 x 15...
Page 102 - CD Çalarlı Şık Tereo Müzik Seti; GÜVENLİK TALİMATLARI; HARİCİ BİLGİLER
102. MODELL: 2402N CD Çalarlı Şık Tereo Müzik Seti GÜVENLİK TALİMATLARI Üzerinde ünlem işareti bulunan üçgen işaret kulanıcıyı kılavuzda yer alan ve dikkatle okunması ve takibedilmesi gereken kullanma ve onarım talimatları hakkında bilgilendirir. Üzerinde şimşek sembolü bulunan üçgen işaret kullanıc...
Page 104 - UYARI; EMNİYET KONTROLÜ –
104. BU CD ÇALAR BİR SINIF 1 LAZER ÜRÜNÜDÜR. ANCAK, BU CD ÇALAR GÖRÜNÜR/GÖRÜNMEZ BİR LAZER IŞINI ÜRETMEKTEDİR, BU IŞIN MARUZ KALINDIĞINDA RADYASYON DAN KAYNAKLANAN YARALANMALARA NEDEN OLABİLMEKTEDİR. CD ÇALARI KILAVUZDA BELİRTİLEN TALİMATLARA UYGUN ÇALIŞTIRINIZ. CİHAZIN KAPAĞI VEYA EMNİYET KİLİDİ AÇ...
Page 105 - Düğmelerin Yerleri
105. • Ceryan kablosuna asla ıslak elle dokunmayınız. • Ceryan kablosunu ısı üreten cihazlardan uzak tutunuz. • Cihazı düşürdüğünüzde veya hasar gördüyse hemen fişten çekiniz Düğmelerin Yerleri 1. Uzaktan kumanda SENSOR 2. POWER LED göstergesi 3. PROGRAM: Hafıza konumu 4. REPEAT: Tekrar konumları 5....
Page 106 - Uzaktan kumandaya pil takınız (beraber verilmez)
106. Uzaktan kumanda 1. PLAY / PAUSE: Çal/druaklat 2. SKIP -: Önceki parça/ geri doğru parça arama 3. PROGRAM: Hafıza konumu 4. STOP: Çalmayı durdur 5. SKIP +: sonraki parça/ ileri doğru parça arama 6. REPEAT: Tekrar konumları Kururlum ve Bağlantılar Uzaktan kumandaya pil takınız (beraber verilmez) ...
Page 107 - Anten bağlantısı; Genel Çalıştırma Talimatları; Radyo; Daha iyi alım için tavsiyeler
107. Anten bağlantısı Cihazın arkasında bulunan FM çubuk antenini daha iyi FM sinyali alımı için sonuna kadar uzatınız FM ANT. (17). Genel Çalıştırma Talimatları Aç/Kapat FUNCTION (11) seçicisini cihazı kullanmayacaksanız, daima OFF konumuna alınız. Cihaz açıkken, POWER LED lambaları kırmızı yanacak...
Page 108 - Parçaların Hafızaya Alınması
108. Disk Çalma 1. Bir CD takınız (bak “disk takma“ bölümü). 2. Çalmayı başlatmak için (1) cihaz veya kumandanızdan PLAY / PAUSE (1) tuşuna basınız. ekranda çalınmakta olan parçanın numaası görüntülenecektir (ör. “01.“). Sağdaki nokta„.“ çalma konumunu göstermektedir. 3. Sesi ayarlamak için VOLUME (...
Page 109 - Tekrar konumları; Disklerin Tutulması ve Temizlenmesi; CD’LERİN BAKIMI
109. Notlar: - Programlanan parçaları silmek için FUNCTION (11) işlev seçicisini OFF konumuna alınız. - programlanan paçaları çalmak üzere ileri veya geri gitmak için cihazınızdan (6) veya (7) tuşuna veya kumandanızdan SKIP - (2) veya SKIP + (5) tuşuna basınız. - Cihaz veya kumandanızdan PROGAM (3) ...
Page 110 - SORUN GİDERME; SORUN
110. SORUN GİDERME Eğer bu sistemle ilgili herhangi bir sorun yaşarsanız, aşağıdaki listeye servise haber vermeden evvel bakınız. UYARI: cihazı asla açmayınız. Daima uzman servis veya elemanlardan yardım alınız. SORUN MUHTEMEL SEBEP ÇÖZÜM GENEL Ses yok Ses çok düşük ayarlanmıştır. Ceryan kablosu tak...
Page 111 - ÖZELLİKLER; Generl; Üstten takmalı
111. ÖZELLİKLER Generl Güç Kaynağı: AC 230V~50Hz Uzaktan kumanda: DC 3V (2 adet, AAA, UM – 4, 1.5 V tipinde pil) Güç Tüketimi: 20 Watt Radyo Frekans Aralığı: FM 87.5 – 108 MHz AM 525 – 1615 kHz CD Çalar CD Çalma sistemi: Üstten takmalı Optik OkumaMerceği: 3 – Işınlı Lazer Dimensions: yaklaşık. 515 x...
Page 112 - Combină Muzicală Stereo Design, cu CD Player; INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA; INFORMATII SUPLIMENTARE
112. MODEL: 2402N Combină Muzicală Stereo Design, cu CD Player INSTRUCTIUNI DE SIGURANTA Triunghiul cu semnul exclamarii atrage atentia utilizatorului asupra instructiunilor importante de folosire si intretinere din manualul aferent, care trebuiesc studiate atent. Triunghiul cu simbolul fulgerului a...
Page 114 - ATENTIE
114. ACEST CD PLAYER REPREZINTA UN PRODUS CU LASER DE CLASA I. EL POATE INSA EMITE FASCI- CULE DE RAZE LASER VIZIBILE/INVIZIBILE, CE POT DETERMINA O EXPUNERE RISCANTA LA RADIA- TIE ATUNCI CAND RAZELE SUNT ORIENTATE DIRECT. VERIFICATI DACA UTILIZAREA CD PLAYER- ULUI URMARESTE INSTRUCTIUNILE PREVAZUTE...
Page 115 - Cablul de alimentare:; Pozitia Tastelor de Control
115. Cablul de alimentare: Urmariti instructiunile de mai jos in vederea evitarii defectiunilor, incendiilor, accidentelor sau electrocutarilor: • Verificati daca valoarea curentului inscrisa pe placuta (sub aparat) corespunde cu cea a prizei locale. Aceasta unitate este proiectata pentru CA 230V~50...
Page 116 - Introducerea bateriilor in telecomanda (nu sunt prevazute)
116. Telecomanda 1. PLAY / PAUSE: Citire/pauza 2. SKIP -: Inregistrare anterioara / cautare inregistrare inapoi 3. PROGRAM: Optiune de programare 4. STOP: Oprire redare 5. SKIP +: Inregistrare urmatoare / cautare inregistrare inainte 6. REPEAT: Optiuni de repetare Instalare si Conexiuni Introducerea...
Page 117 - Conectarea antenei; Instructiuni Standard de Operare; Daca aparatul este pornit, LED-ul POWER se va aprinde in rosu.; scala aferenta, la valoarea indicata de acul de pe ecran.; Recomandari pentru obtinerea unei receptii mai bune; intermitent pe ecran, urmat dupa cateva secunde de “no“.; Scoaterea unui disc
117. Conectarea antenei Ca sa obtineti o receptie mai buna FM, desfasurati complet antena FM cu fir FM ANT. (17), aflata la spatele aparatului. Instructiuni Standard de Operare Pornire/Oprire Atunci cand nu folositi aparatul, fixati intotdeauna selectorul FUNCTION (11) pe pozitia OFF. Daca aparatul ...
Page 118 - Programarea inregistrarilor
118. Citirea discurilor 1. Introduceti un CD (cititi si capitolul “Introducerea unui disc“ ). 2. Porniti citirea cu ajutorul tastei (1) la aparat sau PLAY / PAUSE (1) la telecomanda. Ecranul va afisa numarul inregistrarii curente (de ex. “01.“). Punctul „.“ din partea dreapta va indica optiunea de c...
Page 119 - Optiunile de repetare; Curatarea si Mentenanta Discurilor; Depozitare
119. Nota: - Stergeti inregistrarile programate modificand optiunea sau setarea tastei FUNCTION (11) pe pozitia OFF. - Apasati tasta (6) sau (7) la aparat sau SKIP - (2) sau SKIP + (5) la telecomanda ca sa sariti la inregistrarea anterioara sau urmatoare, in ordinea programata. - Puteti verifica ord...
Page 120 - DEPANARE; întreţinere şi reparaţii.; SIMPTOM
120. DEPANARE Dacă apare vreo problemă la utilizarea aparatului consultaţi urmãtorul ghid pentru a depista o posibilã cauzã a problemei înainte de a apela la un centru de depanare. AVERTISMENT: Nu deschideţi niciodată aparatul. Apelaţi întotdeauna la personal autorizat de întreţinere şi reparaţii. S...
Page 121 - SPECIFICAŢII; Generale; Sursa de alimentare cu curent:; Incarcare pe deasupra
121. SPECIFICAŢII Generale Sursa de alimentare cu curent: Curent Alternativ 230V~50Hz Telecomanda CC 3V (2 baterii, de tip AAA, UM – 4, 1,5 V) Consum de electricitate: 20 Watt Radio Gama de frecvente: FM 87,5 – 108 MHz AM 525 – 1615 kHz CD player Sistemul de citire al CD-ului: Incarcare pe deasupra ...
Page 122 - Музикална стерео система със CD плеър и изключителен дизайн; УПЪТВАНЕ ЗА БЕЗОПАСТНОСТ; ДОПЪЛНИТЕЛНА ИНФОРМАЦИЯ
122. МОДЕЛ: 2402N Музикална стерео система със CD плеър и изключителен дизайн УПЪТВАНЕ ЗА БЕЗОПАСТНОСТ Триъгилник с удивителен знак обръща внимание на важни инструкции за употреба и поддръжка в придружаващото ръководство, които трябва да се запомнят. Триъгълник със символ светкавица обръща внимание ...
Page 124 - ВНИМАНИЕ
124. ТОЗИ CD ПЛЕЪР Е ЛАЗЕРЕН УСТРОЙСТВО, КЛАС 1. ТОЙ ИЗПОЛЗВА ВИДИМИ/НЕВИДИМИ ЛАЗЕРНИ ЛЪЧИ, КОИТО МОГАТ ДА ПРЕДИЗВИКАТ ОПАСНО РАДИАЦИОННО ОБЛЪЧВАНЕ, АКО ПОПАДНАТ ВЪРХУ ВАС. ИЗПОЛЗВАЙТЕ ТОЗИ CD ПЛЕЪР ПРАВИЛНО СПОРЕД УПЪТВАНЕТО. НЕВИДИМА ЛАЗЕРНА РАДИАЦИЯ ПРИ ОТВАРЯНЕ НА КАПАКА ИЛИ ПРИ НАРУШЕНИЕ НА ОСИ...
Page 125 - Захранване от електрическата мрежа:; Разположение на контролните индикатори и
125. Захранване от електрическата мрежа: Спазвайте следните напътствия, за да избегнете повреда, възпламеняване, нараняване и токов удар: • Проверете дали характеристиките на тока, посочени върху етикета (под дъното на уреда) отговарят на местните ви стандарти. Този уред работи на Променлив Ток 230V...
Page 126 - Поставете батериите в дистанционното управление (не са
126. Дистанционно управление 1. PLAY / PAUSE: просвирване/пауза 2. SKIP -: Предишен трек/ търсене на трек назад 3. PROGRAM: Режим програмиране 4. STOP: Спиране на просвирване 5. SKIP +: Следващ трек/търсене на трек напред 6. REPEAT: Режим повторение s Инсталиране и Свързване Поставете батериите в ди...
Page 127 - Свързване на антената; Общи инструкции за работа; Радио; Препоръки за по-добър прием
127. Свързване на антената Развийте FM антената FM ANT. (17) на задната част на уредбата напълно за най-добър прием на FM сигнал. Общи инструкции за работа Вкл./Изкл. Винаги настройвайте превключвателя FUNCTION (11) на позиция OFF, ако уредбата не се използва. Ако уредбата е включено, диода POWER св...
Page 128 - Програмиране на трекове
128. Просвирване на диск 1. Поставете диск ( вижте глава “Поставяне на диск” ) . 2. Стартирайте просвирването с (1) на уредбата или с PLAY / PAUSE (1) на дистанционното. Дисплея показва номера на настоящия трек ( напр. “01.“). Точката „.“ отдясно показва режима на просвирване. 3. Настройте силата на...
Page 129 - Режими за повторение; Хващане и почистване на дисковете; РАБОТА С КОМПАКТ ДИСКОВЕ
129. 5. Стартирайте просвирването на програмираните трекове с (1) на уредбата или PLAY / PAUSE (1) на дистанционното. 6. Чрез натискане на (8) два пъти на уредбата или STOP (4) на дистанционното програмираното просвирване ще бъде отказано. Забележка: - изтрийте програмираните трекове като смените ре...
Page 130 - ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ; обръщайте към оторизиран сервизен персонал.; Симптом
130. ОТСТРАНЯВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ Ако имате проблеми с тази система, прегледайте списъка от проблеми по-долу преди да се свържете с отдела за клиентско обслужване ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никога не отваряйте уреда. За сервиз или поддръжка винаги се обръщайте към оторизиран сервизен персонал. Симптом Възможна при...
Page 131 - СПЕСИФИКАЦИИ; Общи
131. СПЕСИФИКАЦИИ Общи Електрозахранване: AC 230В~50Хц Дистанционно управление: DC 3V (2 батерии,тип AAA, UM – 4, 1.5 V) Енергоконсумация: 20 Вата Р адио честотен обхват: FM 87.5 – 108 MHz AM 525 – 1615 kHz Компакт диск плейър Система за просвирване на дисковете: Зареждане от горе Лещи за оптическо ...
Page 132 - Музыкальный стерео-центр в дизайнерском исполнении с CD-плеером; УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ; ДАЛЬНЕЙШАЯ ИНФОРМАЦИЯ
132. MODEL: 2402N Музыкальный стерео-центр в дизайнерском исполнении с CD-плеером УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Треугольник с восклицательным знаком обращает внимание пользователя на важные для пользования инструкции и обслуживание в прилагаемом руководстве, которые должны быть изучены. без изоля...
Page 135 - Расположение кнопок управления
135. Положение: Установите плеер в вертикальное положение. Не ставьте плеер на усилители или другие устройства, которые могут нагреваться. Конденсация: Если внутри плеера есть влага, он может не функционировать нормально. Отключите, пожалуйста, электропитание, и подождите примерно один час, пока вла...
Page 136 - Вставьте батарейки (не прилагаются) в дистанционное
136. Пульт ДУ 1. PLAY / PAUSE: Воспроизведение/пауза 2. SKIP -: Предыдущая дорожка/ поиск дорожки «назад» 3. PROGRAM: Режим программирования 4. STOP: Остановка воспроизведения 5. SKIP +: Следующая дорожка / поиск дорожки «вперед» 6. REPEAT: Повтор режимов Установка и подключение Вставьте батарейки (...
Page 137 - Подсоединение антенны; Общие инструкции по эксплуатации; Рекомендации для лучшего качества приема
137. Подсоединение антенны Полностью размотайте проволочную FM антенну FM ANT. (17) сзади устройства для лучшего приема FM волн. Общие инструкции по эксплуатации Вкл/Выкл Всегда устанавливайте селектор FUNCTION (11) в положение OFF, когда устройство не используется. Если устройство включено, светоди...
Page 138 - Программирование дорожек
138. Воспроизведение диска 1. Вставьте CD (см. Раздел “Установка диска“ ). 2. Начните воспроизведение с помощью кнопки (1), расположенной на устройстве, или же кнопки PLAY / PAUSE (1), расположенной на пульте ДУ. Дисплей покажет номер текущей дорожки (например, “01.“). Точка справа „.“ указывает на ...
Page 139 - Режимы повтора; Обращение с дисками и их чистка; КАК ОБРАЩАТЬСЯ С CD-ДИСКАМИ
139. 3. Сохраните выбранное название, нажав на кнопку PROGAM (3), расположенную на устройстве, или на копку пульта ДУ. 4. Повторите шаги 2 и 3 для программирования дальнейших дорожек. Порядковый номер в памяти будет увеличен автоматически. 5. Начните воспроизведение запрограммированных дорожек с пом...
Page 140 - УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ; ПРОБЛЕМА
140. УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ Если случилась какая-либо проблема с прибором, проверьте пункты, перечисленные ниже, до того, как связаться с отделом по работе с покупателями. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Никогда не открывайте прибор. Всегда обращайтесь к персоналу авторизованного бюро обслуживания по поводу ремо...
Page 141 - СПЕЦИФИКАЦИИ; Общие; Потребляемая мощность:; Система воспроизведения CD:
141. СПЕЦИФИКАЦИИ Общие Источник питания: переменный ток 230 В ~ 50 Гц Пульт ДУ: Постоянный ток 3В (2 батарейки типа AAA, UM - 4, 1.5 В) Потребляемая мощность: 20 Вт Радио Частотный диапазон: FM 87.5 – 108 МГц AM 525 – 1615 кГц CD плеер Система воспроизведения CD: Верхняя загрузка Оптическая приемна...